英语单词列表 英语_六级大纲单词表576个

作者:用户投稿 阅读:242 点赞:0

英语单词列表
英语_六级大纲单词表576个

1、accountable

中文翻译:有责任的

例句:He's not accountable What's accountable? 翻译:他不够负责 什么是负责?。

2、actuality

中文翻译:实际

例句:And here is the fruition of that in actuality. 翻译:这就是我们的成果。。

六级必背词汇表:0

3、adequacy

中文翻译:足够

例句:The adequacy of the security arrangements has been questioned. 翻译:有人质疑安全措施是否充分。

1、 。

4、 adopting the creator role

中文翻译: 通过创建者角色 采用的创造者的角色 通过创建者的作用

例句:in fact, it was decreed by its creator that this place shall never age. 翻译:it was decreed by its creator。

5、 Accepted Adviser

中文翻译: 公认的顾问

例句:~ Present company accepted 翻译:Present company accepted。

6、 airspace cable

中文翻译: 空气绝缘电缆

例句:As soon as she flies into California airspace, 翻译:As soon as she flies into California airspace,。

7、album

中文翻译:相册

例句:That's the name of the album? 翻译:That's the name of the album?。

8、 Share and Share Alike

中文翻译: 平均分享 平均分配 有相同的等份 有福同享

例句:Everything is share and share alike with us. 翻译:Everything is share and share alike with us. 每件东西都共享,像我们一样共享。

9、anchor

中文翻译:锚

例句:(Anchor) Shit. Let's get out of here, Foxy. 翻译:(Anchor)见鬼 我们走 Foxy。

10、 intravenous anesthesia

中文翻译: 静脉麻醉

例句:inhalational anesthesia is usually supplemented with intravenous anesthesia, which was developed in the 1870s. 翻译:吸入式麻醉剂通常在 静脉麻醉的补充下运作, 它源于19世纪xx年代。 。

11、 angular cheilitis

中文翻译: 口角炎 口腔 口角唇炎 吵嘴炎

例句:To enhance immunity, prevent colds allergies, dermatitis, angular cheilitis . 翻译:增强免疫力,预防感冒过敏,皮肤炎,口角炎。。

12、 anorexia nervosa

中文翻译: 神经性食欲缺乏

例句:She developed anorexia nervosa. 翻译:发展成了神经,性食欲缺乏。

六级基础单词表:0,

13、 The Anthropologist

中文翻译: 人类学家

例句:it was written by an anthropologist 翻译:-Vazquez一个人类学博士所写 {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}It was written by an anthropologist named Dr.。

14、anticipate

中文翻译:预期

例句:You gotta keep the tray level. 翻译:you gotta anticipate that...。

15、 Apex Predator

中文翻译: 顶级掠食者 掠食者装束

例句:The problems of an apex predator. 翻译:这就是一只顶级杀手的困惑 The problems of an apex predator.。

16、 planning approval

中文翻译: 规划许可 计划允许 许可 规划允许

例句:"Proposals for shortening approval procedures in planning appeals"? 翻译:"缩短申请上诉手续的提案"? "Proposals for shortening approval procedures in planning appeals"?。

17、 arabic gum

中文翻译: 阿拉伯树胶

例句:Gum Plants - Gum Arabic, Tragacanth, Olibanum, Mastic. 翻译:植物胶-阿拉伯树胶,蓍胶,乳香,乳香。。

18、arson

中文翻译:纵火

例句:- Aggravated assault, larceny and arson. 翻译:larceny and arson.。

19、at

中文翻译:在

20、audiotape

中文翻译:录音带

例句:We always audiotape these interviews. 翻译:我们总是录下这些访谈。

1、 。

21、 of avail

中文翻译: 有效 有用处

例句:Well, Sarah's been searching high and low to no avail. 翻译:Sarah's been searching high and low to no avail.。

22、 Loss Aversion

中文翻译: 损失规避 厌恶损失 损失厌恶

例句:This is the notion of loss aversion. 翻译:这就是由损失引起的厌恶情绪。

六级新课标单词表:0,23、 congestion avoidance n.

中文翻译: 拥塞避免

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

24、 Bait and Switch

中文翻译: 诱导转向法 诱饵推销法 页面偷换 诱售法

例句:Experiment four, 'Bait and Switch.' 翻译:实验

四 调虎离山 Experiment four, "Bait and Switch."。

25、bakery

中文翻译:面包店

例句:Y-YOU KNOW, "THE" BAKERY-- 翻译:你,你知道,""bakery --。

26、banana

中文翻译:香蕉

例句:" Asante sana, squash banana 翻译:Asante sana, squash banana。

27、birthday

中文翻译:生日

例句:Happy, happy birthday Happy, happy birthday 翻译:happy birthday。

28、 Recreate boredom

中文翻译: 制造无聊

例句:- No, a party political spells instant boredom. 翻译:A party political? No, spells instant boredom.。

29、 tunnel boring machine

中文翻译: 隧道掘进机 隧道钻巷机 隧道开挖机

例句:Resolution of Preshoot of Boring Machine 翻译:镗床液压进给前冲的解决。

30、bottom

中文翻译:底部

例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。

31、 brave it

中文翻译: 大摇大摆

例句:You be my brave, brave boy. 翻译:You be my brave, brave boy.。

32、 relationships and breakups

中文翻译: 恋爱和分手

例句:But there may be breakups where relationships have become too complicated. 翻译:但他们可能会因为关系复杂而遭到破坏。。

六级要求词汇表:0,33、brutality

中文翻译:残忍

例句:That's police brutality, yo! 翻译:Shit! That's police brutality, yo!。

34、 Buddhist Hybrid Sanskrit

中文翻译: 佛教混合梵文 一种混合梵语

例句:Vedic, classical sanskrit. 翻译:classical sanskrit.。

35、 google Caffeine

中文翻译: 咖啡因 谷歌咖啡因

例句:No caffeine or substances containing caffeine. 翻译:不能摄取咖啡因 或含有咖啡因的东西。

36、candle

中文翻译:蜡烛

例句:- i just came into light a candle. 翻译:- I just came into light a candle.。

37、 cotton candy

中文翻译: 棉花糖

例句:Move that gigantic cotton candy! 翻译:把那个大棉花糖拿走!。

38、carpenter

中文翻译:木工

例句:Great pressure from Egan blitzing up the middle, forcing Carpenter to rush his pass. 翻译:促使Carpenter加快传球。

39、centre

中文翻译:中心

例句:'Reggie once said, "The center of the world 翻译:The centre of the world。

40、 CM Centimeter

中文翻译: 厘米 公分 裁剪

例句:Side A is

12.8cm long side C is

9.7 cm long. 翻译:A边长为

12.8cm C边长为

9.7cm。

41、 Old Chap

中文翻译: 老友重逢 老兄 老朋友

例句:Something wrong, old chap? 翻译:old chap?。

42、 chastise e

中文翻译: 严厉惩罚 谴责 批判

例句:Sir, before you chastise these two officers, 翻译:长官 在你责罚这两位探员前。

六级重点词汇表:0,43、chemical

中文翻译:化学的

例句:'Cause my style's like a chemical spill 翻译:'Cause my style's like a chemical spill。

44、circumvent

中文翻译:回避

例句:The AUSA is attempting to circumvent... 翻译:联邦助理检察官正试图规避...。

45、 spiritual civilization

中文翻译: 精神文明

例句:Scientize and Technologize Society and Strengthen the Construction of Spiritual Civilization of Socialism 翻译:社会科技化和加强社会主义精神文明建设。

46、clinician

中文翻译:临床医生

例句:Well, i'm not a clinician. 翻译:我不是临床大夫。

47、 Clipboard Master

中文翻译: 剪贴板管理工具 剪贴板增强工具 剪贴板管理器

例句:- Master Sergeant with the clipboard. 翻译:拿着记事本的军士长。

48、coarse

中文翻译:粗糙的

例句:Then this coarse painting is authentic? 翻译:这么说这个粗糙的画就是真品。

49、 Coastal Taipan

中文翻译: 太攀蛇

例句:The current one at Taipan branch is fixed permanently. 翻译:目前的一个分支,是在大班永久固定。

1、 。

50、commemoration

中文翻译:纪念

例句:People plucked it for commemoration 翻译:大家为了留作纪念都拨光了。

51、commercial

中文翻译:商业的

例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。

52、 China-US joint communique

中文翻译: 中美联合公报

例句:The US President Richard Nixon paid an official visit to China, during which Sino-US joint communique was issued in Shanghai.

1、 翻译:美国总统理查德·尼克松对中国进行正式访问,其间《中美联合公报》在上海发表。

2、 。

六级常见词汇:0,53、 be complacent about

中文翻译: 满足于

例句:We cannot afford to be complacent about our health. 翻译:我们对我们的健康自满不起。

1、 。

54、compress

中文翻译:敷布

例句:Sister, put a compress on him! 翻译:修女,给他上个绷带!。

55、 not conceivable

中文翻译: 不可想像的 匪夷所思的

例句:"brought here for no conceivable reason." 翻译:是她无厘头的带来的两个人。

56、 conservative force field

中文翻译: 力 保守力场 守恒力场

例句:So he's got, like, a force field around him. 翻译:a force field around him.。

57、 game console

中文翻译: 游戏机 游戏控制器

例句:if you're playing in the women's league. 翻译:If dating is the game,then marriage is winning the game.。

58、consumption

中文翻译:消费

例句:"that the news is not for general consumption. 翻译:还不能给所有人知道 with the understanding that the news is not for general consumption.。

59、 The Continent

中文翻译: 后会无期 欧洲大陆 大陆

例句:For four years, the Africa team searched the continent for new and surprising stories. 翻译:the Africa team searched the continent。

60、 A proof that convinces

中文翻译: 人信服

例句:Any toes, fingers, you know, for proof? 翻译:fingers? for proof?。

61、 photo copy

中文翻译: 图片复印

例句:i need a copy of that photo. 翻译:我需要照片的副本。

62、 On the Golden Cornfields

中文翻译: 寂静降临黄色庄稼地

例句:* Through the open cornfields * 翻译:"穿过整块玉米地"。

六级新课标词汇:0,63、coroner

中文翻译:验尸官

例句:Mr. Coroner, the verdict is accidental homicide. 翻译:Coroner先生 栽决是意外致死。

64、 crosstalk meter

中文翻译: 通信 串音测试器 通信 串音测试仪

例句:Ho-ho, meter maid, meter maid, meter maid! 翻译:Ho -ho, meter maid, meter maid, meter maid! 嗬。

65、 Sidewalk crouches at her feet

中文翻译: 人行道蹲伏在她的脚下

例句:Cyndie crouches beside him on the sidewalk. 翻译:Cyndie蹲在他旁边的人行道上。。

66、 Cult Wine

中文翻译: 膜拜酒 葡萄酒 澳洲膜拜酒王 之加州佳酿

例句:instead of which, you enslave yourself to this cult? 翻译:you enslave yourself to this cult?。

67、 fire damage

中文翻译: 火灾损失

例句:Or the nostrils. if this man were alive when he was burned, he would've inhaled super-heated air, causing significant fire damage and soot in the nostrils and mouth. 翻译:鼻孔里也没有煤灰 Or the nostrils. 导致大面积烧伤 causing significant fire damage。

68、 damaged cargo

中文翻译: 残损货物 破损货物 破损货 受损货物

例句:And you damaged our cargo. 翻译:Train's taken. And you damaged our cargo.。

69、 declaration of independence

中文翻译: 独立宣言

例句:i wanted to see the declaration of independence. 翻译:I wanted to see the Declaration of Independence.。

70、decode

中文翻译:解码

例句:You might try Decode-a-Con. 翻译:你可以试试去参加 Decode -a -Con.。

71、decry

中文翻译:谴责

例句:He is impatient with those who decry the plan. 翻译:他无法忍受那些批评这项计划的人。

1、 。

72、delightful

中文翻译:令人高兴的

例句:They grow up in the most delightful way 翻译:They grow up in the most delightful way。

六级常考词汇:0,73、 No One Deplores

中文翻译: 无一痛惜

例句:Ohio deplores fellatio but tolerates cunnilingus. 翻译:俄亥俄州禁止吮阳却允许舔阴。

74、dismay

中文翻译:沮丧

例句:To the surprise and dismay of the Money Changers, 翻译:令貨幣兌換商感到驚訝和沮喪的是。

75、dismissive

中文翻译:解雇的

例句:They were sneeringly dismissive. 翻译:他们态度轻蔑,不屑一顾。 。

76、disobedience

中文翻译:不服从

例句:- Disobedience on the front? 翻译:在战场上违抗命令?。

77、dispute

中文翻译:争论

例句:Become an elder brother, he makes to settle a dispute 翻译:he makes to settle a dispute。

78、dissection

中文翻译:解剖

例句:Sheep, er, dissection and trepanning and then and then over here it says, er it says 'she is doing it'. 翻译:解剖 锯开 然后... Sheep, er, dissection and trepanning and then... 在这边写...。

79、 Chain drugstores

中文翻译: 连锁药店

例句:Then you go to one of those chain drugstores. 翻译:然后你去 这些连锁药店之。

80、 bucket elevator

中文翻译: 机 斗式提升机 箕式升运机 提斗机 斗室升降机

例句:Research and exploitation of N-TGD rope bucket elevator 翻译:N-TGD钢丝胶带斗式提升机的研制与开发。

81、 social embodiment

中文翻译: 具身化

例句:He is, i believe, the embodiment of a larger social phenomenon known as scientism.

1、 翻译:我个人相信,他是科学主义这个更大社会现象的化身。

2、 。

82、 Enigmatic Maden

中文翻译: 谜样少女

例句:i spotted Professor Maden. 翻译:我看到了马登教授。 。

六级必背单词表:0,83、enormity

中文翻译:巨大

例句:The enormity of solitude sets in. 翻译:孤独的艰巨集。。

84、 Henkel Enticed Note

中文翻译: 汉高诱注

例句:Hello, Mr. Henkel This is Harvey Johnson 翻译:Hello, Mr. Henkel This is Harvey Johnson 你好亨克尔先生 我是哈维·约翰逊。

85、 this paper enumerates

中文翻译: 列举了

例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。

86、 epoch angle

中文翻译: 初相角

例句:The 。

2.

4 scheduler divided time into epochs, and within each epoch, every task was allowed to execute up to its time slice. 翻译:调度器将时间分割成epoch,每个epoch中,每个任务允许执行到其时间切片用完。

87、 equal pay

中文翻译: 男女 同工同酬

例句:We deserve equal pay for equal work. 翻译:我们应该享受同工同酬。 。

88、 Burn Etiologies

中文翻译: 灼伤原因

例句:Burn, witch, burn, witch, burn, burn, burn. 翻译:烧女巫 烧女巫 烧烧烧 Burn, witch, burn, witch, burn, burn, burn.。

89、 exact science

中文翻译: 精密科学 如数学 物理学 化学等

例句:This is a science, gentlemen, an exact science. 翻译:这是一门技术,先生们,一门精密的技术。

90、exemption

中文翻译:免除

例句:Greece will not be an exemption. 翻译:希腊不会是个例外。。

91、 become extinct

中文翻译: 灭绝 绝种

例句:You're about to become extinct. 翻译:你就要死翘翘了。

92、extremist

中文翻译:极端主义的

例句:Any extremist connections? 翻译:跟极端分子有联系吗?。

六级必背词汇:0,93、 exuberance of interior dampness

中文翻译: 湿邪内盛

例句:Rumblings in the interior. 翻译:Why? Rumblings in the interior.。

94、fell

中文翻译:秋季

例句:- No, no, Kresteva fell down. 翻译:- Peter fell down? - No, no, Kresteva fell down.。

95、 Destroy Fascist

中文翻译: 消灭法西斯

例句:And monsters don't usually send messages. 翻译:destroy.。

96、 fax service

中文翻译: 传真电话业务

例句:-i got your fax. -My fax! Fax? 翻译:- 我收到了你的傳真。

97、 Jeff Flake

中文翻译: 弗莱克

例句:The three-layer sandwiched composite eiderdown flake comprises a lower flake, a middle flake and an upper flake; 翻译:该三层夹心式复合羽绒絮片,包括下层絮片、中间层絮片及上层絮片;。

98、 flatten out

中文翻译: 平击 变平 转为水平飞行

例句:# Flatten out your brain, gonna rush you # 翻译:# Flatten out your brain, gonna rush you #。

99、 at one fling

中文翻译: 一举 一鼓作气地 一气呵成地

例句:You know, Spring Fling is a time for students to gather and... 翻译:Spring Fling is a time for students to gather and...。

100、 foreman office

中文翻译: 工长室

例句:There's a foreman's office in the middle. 翻译:工厂底层中央有个工头办公室。

101、 stir fry

中文翻译: 用大火炒 快炒

例句:You can fry, stir fry, deep fry, cook, stew and bake 翻译:煎炒煮炸少燘炖焗。

102、 spinal fusion

中文翻译: 脊柱融合术 脊柱制动术

例句:Endplate; spinal fusion; Anterior cervical approach; Reconstruction. 翻译:终板;脊柱融合;颈前路;重建。

1、 。

六级必背词汇表:0

103、 Gag Manga Biyori

中文翻译: 搞笑漫画日和

例句:- Was it really a gag, Johnny? 翻译:- And it was revolting. - Was it really a gag, Johnny?。

104、gamma

中文翻译:希腊语字母γ

例句:You're the president of the Gamma Gamma house? 翻译:你是Gamma Gamma的主席。

105、 gauze bandage

中文翻译: 纱布绷带 纱布卷

例句:Why do you wear a gauze-mask? 翻译:Why do you wear a gauze -mask?。

106、gaze

中文翻译:凝视

例句:You talked like you were flirting, but your body language, your gaze... 翻译:your gaze...。

107、geyser

中文翻译:间歇喷泉

例句:Not this Crystal Geyser bullshit! 翻译:我才不要这个什么水晶高山泉水什么鬼!。

108、glossary

中文翻译:注释词汇表

例句:This thing needs a glossary. 翻译:这说明书没写怎么弄啊!。

109、gravitate

中文翻译:受重力作用

例句:To gravitate towards or associate with, 翻译:倾向于对 或与之关联,。

110、 great depression

中文翻译: 大萧条 美国经济大萧条时期

例句:Depression... it was mainly depression. 翻译:Depression... 主要是抑郁 it was mainly depression.。

111、 Grill and Hot Pot

中文翻译: 烧烤和火锅服务 烧烤和火锅效劳

例句:Hello, is that the Memphis Bar and Grill? 翻译:is that the Memphis Bar and Grill?。

112、 old guard

中文翻译: 保守派 保守势力

例句:New guard, meet old guard. 翻译:To be 30 again. New guard, meet old guard.。

六级常用词汇:0,113、 In At Gunpoint

中文翻译: 在枪口下

例句:"Tourists are terrorized at Gunpoint." 翻译:惊慌的观光客在枪口下。

114、 air heave

中文翻译: 地质 气胀变形

例句:- (GRUNTiNG) - ALL: Heave! 翻译:嘿 Heave!。

115、 heavy metal poisoning

中文翻译: 内科 重金属中毒

例句:This is Heavy Metal Queen. 翻译:这里是HEAVY METAL QUEEN。

116、 Don't hesitate

中文翻译: 不要犹豫 让爱说出来

例句:if you need any suggestions, don't hesitate. 翻译:don't hesitate.。

117、 Tell Him

中文翻译: 跟他说 向他倾诉

例句:The air here is so refreshing, tell him leave 翻译:tell him leave。

118、 National Historic Landmark

中文翻译: 美国国家历史名胜 国家历史性地标

例句:There are efforts under way to designate the bridge a historic landmark. 翻译:在努力把这座桥定为历史地标。

1、 。

119、hoard

中文翻译:贮藏

例句:They hoard their best ideas. 翻译:他们囤积最好的想法。 。

120、 Landon Hollered

中文翻译: 兰登喊叫

例句:Landon, i really do love her. 翻译:Landon 我真的爱她。

121、homeless

中文翻译:无家的

例句:♪ but the grass ain't always greener on the other side ♪ 翻译:♪ We could be homeless ♪。

122、 hope diamond

中文翻译: 希望钻石 希望之钻 希望之星 重达

例句:♪ i felt the energy of sun rays ♪ 翻译:♪ Shine bright like a diamond ♪ ♪ Shining bright like a diamond ♪。

六级核心词汇表:0,123、 ill effect

中文翻译: 不良作用 副作用

例句:When i found out about Mr. Doe and that boy, i felt physically ill. 翻译:I felt physically ill.。

124、 Home Improvement

中文翻译: 家居装修 家居装饰

例句:it's an improvement on the Hurdal. 翻译:It's an improvement on the Hurdal.。

125、 incapable a

中文翻译: 无能力的 无资格的

例句:Until i eventually couldn't play anymore and stopped. 翻译:我没法演奏 J'étais incapable de jouer,。

126、 indignant t

中文翻译: 愤怒的 愤慨的

例句:Don't corrupt the right to be indignant, kid 翻译:该生气的人是我吧,小子。

127、 Righteous Indignation

中文翻译: 义愤 正当的愤怒 基于正义公理激发的愤怒或对非正义的事情引起的愤慨

例句:You adopting a position of righteous indignation. 翻译:You adopting a position of righteous indignation.。

128、 Indoor air pollution

中文翻译: 空内空气污染 室内空气污染 空气污染

例句:investigation of trends and risk with indoor air pollution by VOCs and HCHO 翻译:挥发性有机化学物质和甲醛的室内空气污染动态调查与危险性研究。

129、 inept judicious

中文翻译: 愚笨的

例句:Would wallabies be more judicious? 翻译:小袋鼠是否更加聰明。

130、 inflict the death

中文翻译: 处以死刑

例句:i didn't come here, Theodore, to inflict any more pain. 翻译:to inflict any more pain.。

131、 enamel infraction

中文翻译: 牙釉质损伤

例句:- i'm from the Enamel Factory. - Enamel Factory? 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}。

132、 The Ghost Inside

中文翻译: 疑神疑鬼 表演者

例句:What, elder sister? is there ghost inside? 翻译:怎麼啦?。

六级基础单词表:0,133、insofar

中文翻译:到这个程度

例句:- Monsieur, insofar as it is in my power. 翻译:目前为止仍然在我控制之下 谢谢对了,先生。

134、insurance

中文翻译:保险

例句:Bilingual insurance agent. 翻译:Bilingual insurance agent.。

135、 intensive farming

中文翻译: 精耕法 集约农业 密集农作

例句:intensive farming is depleting soils. 翻译:集约农业使土壤贫瘠。。

136、interdependent

中文翻译:互相依赖的

例句:and we're all interdependent in all sorts of ways. 翻译:and we're all interdependent in all sorts of ways. Yes.。

137、 Business interruption

中文翻译: 营业中断险 中断险

例句:Sorry for the interruption 翻译:打扰了。

138、 intractable disease

中文翻译: 难治性病 难治的疾病

例句:Professor Zhou Zhongying's Experience in Treating intractable Disease 翻译:周仲瑛教授治疗疑难病案撷英。

139、Islamist

中文翻译:伊斯兰主义的

例句:Radical islamist extremists. 翻译:激进的伊斯兰极端分子。

140、 khaki light

中文翻译: 卡其灰

例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。

141、 landscape architect

中文翻译: 景观建筑师 建筑师 景观设计师 园林建筑师

例句:He's a landscape architect. 翻译:他是一名景观设计师。 呵呵。。

142、 leak detector

中文翻译: 检漏器

例句:Blood Leak Detector LED end plug assy. 翻译:漏血检测器插头。 。

六级要求词汇表:0,143、 environmental legislation

中文翻译: 环境立法

例句:Comprehensive integration: The Megatrends of international Marine Environmental Legislation 翻译:全面整合:国际海洋环境立法的大趋势。

144、levy

中文翻译:征收

例句:- David ben levi was at me again today. 翻译:-Levy 今天又在拉我入伙。

145、 if you like

中文翻译: 如果你愿意 如果你喜欢的话

例句:if you like-a me, like i like-a you 翻译:If you like -a me, like I like -a you。

146、linoleum

中文翻译:油毡

例句:Drop the Handkerchief with the linoleum group. 翻译:陪小孩子们玩丢手绢。

147、locale

中文翻译:地点

例句:- Quite a popular locale for it. 翻译:- 很多人都来这约会。

148、loyal

中文翻译:忠诚的

例句:You know, i used to have a Great Dane, big and loyal. 翻译:big and loyal.。

149、magnet

中文翻译:磁体

例句:is this a neodymium magnet? 翻译:这是... 钕磁铁吗?。

150、 mainstay industry

中文翻译: 支柱产业

例句:"Ya Pear" is a mainstay industry in Yangxin county and it is also the main source of farmers' income.

1、 翻译:鸭梨是阳信县农业的支柱产业,农民收入的主要来源。

2、 。

151、 the history of academic mainstreams

中文翻译: 学术流派史

例句:juridical ideaistic history is the academic contributive history of ideologists. 翻译:运用实证分析方法研究法律思想史家的学术贡献。。

152、 have the merits 【

中文翻译:在诉讼中证明自己有理

例句:Not true! You have lots of merits! 翻译:也不是,你有很多优点呀。

六级常见词汇表:0,153、 solution mining

中文翻译: 溶液采矿 溶解开采

例句:Mechanism and Feasibility Study of Solution Mining of Polyhalite 翻译:溶浸开采杂卤石的机理及可行性研究。

154、 pragmatic misuses

中文翻译: 语用失误

例句:They're using Pragmatic Chaos now. 翻译:现在他们在使用Pragmatic Chaos。。

155、 moderator lattice

中文翻译: 核 慢化剂栅格 缓和剂架格

例句:Hey everyone and Moderator. 翻译:各位 站长。

156、 monkey wrench n.

中文翻译: 活动扳手 螺旋钳

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

157、monolithic

中文翻译:独块巨石的

例句:This project is shown as a series of monolithic sculptures. 翻译:这个项目以一系列统一的雕塑来展现 。

158、 mound breakwater

中文翻译: 堆石防波堤 斜坡式防波堤

例句:The use of rubble mound breakwater for slope revetments and breakwater, is adopted everywhere in the world.

1、 翻译:利用护面块体做防波堤的护面层是世界各地广为采用的方法。

2、 。

159、 mount qomolangma

中文翻译: 珠穆朗玛峰

例句:in China such landform is mainly developed in glaciers on north face of Mount Qomolangma and on the Karakorum Mountains.

1、 翻译:登山队员在攀登珠穆朗玛峰过程中,经过冰川消融区的冰塔林。

2、 。

160、mud

中文翻译:烂泥

例句:Do you know what i thought it was? 翻译:It was mud.。

161、mysterious

中文翻译:神秘的

例句:He's solitary, mysterious. 翻译:mysterious.。

162、necessary

中文翻译:必要的

例句:Are these really necessary? 翻译:Listen, are these really necessary?。

六级高级词汇:0,163、 Once Neglects

中文翻译: 一旦疏忽

例句:He neglects his work, Joseph. 翻译:他不顾工作了 约瑟夫。

164、 NESTLE KLIM

中文翻译: 雀巢克宁

例句:Klim lashed at the little mare. 翻译:Klim抽了下小母马。 。

165、 neurologist U

中文翻译: 神经专家

例句:it even came to a neurologist? 翻译:甚至还找来了一个精神病医生?。

166、 ULTRAMAN NEXUS

中文翻译: 奈克瑟斯

例句:Congratulations, Nexus One users! 翻译:恭喜你们,Nexus One的用户们!

1、 。

167、nicotine

中文翻译:尼古丁

例句:The amount of nicotine in these nicotine substitutes can be enough to excite the heart. 翻译:这些尼古丁替代品中的烟碱含量足以刺激心脏。。

168、nightmare

中文翻译:恶梦

例句:The city is a nightmare, a horrible dream 翻译:The city is a nightmare,a horrible dream。

169、 nurse shark

中文翻译: 铰口鲨

例句:The greatest threat to the grey nurse shark is from fishing and accidental hooking, and shark finning . 翻译:灰鲨常因捕鱼、误入鱼钩和猎鲨鳍活动中丧命。。

170、 obsoleting indication

中文翻译: 舍弃指示

例句:Now, if tonight is any indication, 翻译:Now, if tonight is any indication,。

171、 Ongoing Operations

中文翻译: 项目与日常运作 持续经营

例句:Reprisals might jeopardize ongoing operations. 翻译:报复行动或会妨害计划的进行。

172、 seed orchard

中文翻译: 种子园 采种园

例句:First generation rogued clonal seed orchard 翻译:第一代无性系去劣种子园。

六级核心单词表:0,173、 Mandarin Oriental

中文翻译: 文华东方酒店 文华东方 东方文华酒店 文华西方

例句:-"Hookah, an Oriental tobacco pipe..." 翻译:an Oriental tobacco pipe..."。

174、 Outright Monetary Transactions

中文翻译: 直接货币交易计划

例句:What monetary transactions happened during the time that this enterprise had that fossil, and then what did they do with that fossil? 翻译:在这企业拿到这化石时... 金钱的交易是怎样的? 然后,他们怎么处理这一化石?。

175、 painless thyroiditis

中文翻译: 无痛性甲状腺炎 无症状性甲状腺炎 产后无痛性甲状腺炎 潜在型亚急性甲状腺炎

例句:But this will be painless. 翻译:但这个是无痛的 but this will be painless.。

176、 Pakistani rupee

中文翻译: 巴基斯坦卢比

例句:- A rupee tomorrow, please 翻译:-拜託明天給我一盧比。

177、 Part Time Pal

中文翻译: 兼职朋友 兼职冤家 兼职伴侣 亲密战友

例句:Would fade each time we part 翻译:Would fade each time we part。

178、 peace process

中文翻译: 和平进程

例句:Yeah, see ya. Peace, peace. 翻译:-peace peace。

179、 Pearl Jam

中文翻译: 珍珠果酱乐队 珍珠酱 珍珠果酱 珍珠酱乐队

例句:"An old tongue twister Eddie turned top 40." Eddie Vedder, Pearl Jam. 翻译:Eddie Vedder Pearl Jam。

180、 Peddles number

中文翻译: 搅拌臂数量

例句:it's on this side, number 162. 翻译:number。

181、 Lime Bo Peep

中文翻译: 小波比

例句:Stebbings here is "Bo-Peep." 翻译:斯德丙是"波比"。

182、 China Pharmaceutical University

中文翻译: 中国药科大学 这个真不确定 药科大学

例句:North China pharmaceutical Group Corporation (NCPC) is one of the largest pharmaceutical manufacturers in China.

2、 翻译:华北制药集团有限责任公司是当前中国最大的化学制药企业之

3、 。

六级常用词汇:0,183、pleasurable

中文翻译:令人高兴的

例句:Sex is the most pleasurable thing 翻译:行房是一件最开心的事。

184、 Plighted lovers

中文翻译: 山盟海誓

例句:plighted their loyalty to the king; 翻译:向国王宣誓他们的忠诚;。

185、 deadly poison n.

中文翻译: 致命毒药

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

186、 Film Portrays Obama's Indonesia Childhood

中文翻译: 奥巴马的印尼

例句:Not that the film portrays Malawian people as innocent victims of circumstances beyond their control. 翻译:电影描述了遭受不可控环境袭扰的马拉维的无辜受害者。。

187、 possible values

中文翻译: 可能的值

例句:The possible values are XML, text, or emacs. 翻译:可能的值有xml、text或者emacs。

1、 。

188、 postage stamp

中文翻译: 邮票 由国家邮政部门发行及出售 邮票邮折邮品 邮花

例句:Lovely on a postage stamp? 翻译:印在邮票上好看?。

189、postulate

中文翻译:假定

例句:This fifth mysterious postulate is known simply as the parallel postulate. 翻译:这第五个神秘的公理 被简单地称作“平行公理”。 。

190、 potassium bromide

中文翻译: 化 溴化钾

例句:Coloration mechanism of hydroxyl-doped potassium bromide polycrystals by electrolysis with a pointed anode is given. 翻译:对经点阳极电注入掺氢氧根溴化钾多晶着色机理提出解释。。

191、 moral pragmatism

中文翻译: 道德实用主义

例句:Such pragmatism is welcome. 翻译:这样的实用主义是欢迎的。 。

192、prepare

中文翻译:准备

例句:Good, prepare to start the car 翻译:prepare to start the car。

六级常见词汇:0,193、pressure

中文翻译:压力

例句:And try to release that pressure 翻译:And try to release that pressure。

194、prevention

中文翻译:预防

例句:We're gonna need help from the CDC. 翻译:我们需要CDC的帮助 【注: Centers for Disease Control and Prevention 美国疾病控制与预防中心】。

195、 private enterprise

中文翻译: 经 私营企业 私人企业 私有企业

例句:- # Opportunities - # All manner of private enterprise 翻译:-机遇 -各种形形色色的私人企业。

196、 Privilege escalation

中文翻译: 权限提升 特权扩大 权限扩大 你可以上传不同权限的用户或未经授权的用户扫描的扫描文件

例句:But she is part of the escalation! 翻译:但她在升级! But she is part of the escalation!。

197、 nobel prize

中文翻译: 诺贝尔奖

例句:C: Moral support during flu shots"" 翻译:必须衷心握手庆贺 after winning a Nobel Prize;。

198、 And Proclaiming

中文翻译: 并大声宣告

例句:Will you be proclaiming some more? 翻译:你能再多说一点么?。

199、 hydraulic prop

中文翻译: 矿业 液压支柱

例句:She used one to prop open the door. 翻译:她用一个 PROP开门。。

200、 precocious puberty

中文翻译: 性早熟 性早熟症 早熟症 早熟性青春期

例句:Results:All patients presented as precocious puberty or gelasmus epilepsy.

1、 翻译:结果:全部病例临床表现主要为性早熟和痴笑样癫痫。

2、 。

201、 pulpit interakcyjny

中文翻译: 互动式桌面

例句:Audience member: Pulpit! Baba Shiv: Whoa! OK. 翻译:(观众;Pulpit,讲坛) Baba Shiv:哇! 。

202、 Cambridge Chauffeur Punts

中文翻译: 剑河游船

例句:Was there not a chauffeur? 翻译:是不是有个司机。

六级大纲单词表:0,203、 China Economic Quarterly

中文翻译: 中国经济季刊 经济学 中国经济季报

例句:A recent edition of the China Economic Quarterly (CEQ) looked at the top exporters among foreign companies that had set up in China.

1、 翻译:最近一期的《中国经济季刊》注意了那些在中国设厂的主要外国出口公司。

2、 。

204、 Ragged old flag

中文翻译: 听妈妈讲那过去的事情

例句:Around the ragged rocks the rugged rascal ran. 翻译:Around the ragged rocks the rugged rascal ran.。

205、 reach an agreement

中文翻译: 达成协议 取得一致意见 达成共识

例句:- We'll reach an agreement. 翻译:-我們會達成協議的。

206、recoup

中文翻译:补偿

例句:What if it costs too much to recoup? 翻译:到时候成本增加赔钱谁倒霉?。

207、regard

中文翻译:看待

例句:With regard to the charge, 翻译:有关控诉。

208、 reminisced experiences

中文翻译: 追体验

例句:We talked and reminisced for several hours. 翻译:我们谈论着,回忆着,一晃几个小时过去了。

1、 。

209、 Renaissance Hotel

中文翻译: 万丽酒店 文艺复兴酒店

例句:i want the hotel to run like a hotel should. 翻译:I want the hotel to run like a hotel should.。

210、 to resemble

中文翻译: 相似 类似于 效仿什么

例句:Will they resemble beings on Earth? 翻译:他们会类似于地球上的生命么?。

211、 residual heat

中文翻译: 余热 残热 剩余热

例句:Uh, residual heat will be intense, 翻译:残余热度也相当高 Uh, residual heat will be intense,。

212、 and the rest

中文翻译: 其他的 等等

例句:Listen, the rest of the council-- 翻译:the rest of the council。

六级常用单词表:0,213、 Jacques Revel

中文翻译: 勒韦尔 雅克

例句:Revel in that. Revel in being a mother. 翻译:好好享受它 好好享受为人母的感觉。

214、 revolver press

中文翻译: 回转式压砖机

例句:- with her revolver. - With her revolver? 翻译:把他解决掉用手枪。

215、roadblock

中文翻译:路障

例句:- A roadblock - A roadblock? 翻译:障碍物障碍物?。

216、 Roosters and Interpretation

中文翻译: 公鸡及其解释

例句:But in Turin there are no roosters or donkeys. 翻译:288)}可是在都靈沒有公雞和驢子。

217、 rubber band

中文翻译: 橡皮筋

例句:- This is Rubber Band Ridge. 翻译:- This is Rubber Band Ridge.。

218、 in safety

中文翻译: 安全地 平安地 处于安全地区

例句:Pull slide. Safety off. - Safety on. 翻译:safety on.。

219、scamper

中文翻译:蹦蹦跳跳

例句:Scamper, mate, before the coppers come! 翻译:跑啊伙计 难道你等警察来接你不成!。

220、 pig scour

中文翻译: 猪痢疾 仔猪白痢

例句:How could you? A poor, defenceless pig! 翻译:defenceless pig!。

221、 Outside scribbles

中文翻译: 外涂治疗

例句:- (GROWLiNG) Handsome scribbles. 翻译:帅气涂鸦 Handsome scribbles.。

222、 SEAM SLIPPAGE

中文翻译: 散口 接缝滑裂 接缝滑移 线缝松脱

例句:Because of the time slippage. 翻译:因为时间延缓 Because of the time slippage.。

六级高级词汇表:0,223、 external secretion

中文翻译: 外分泌

例句:Objectives: To investigate the external auditory meatus secretion demodex infection in healthy people. 翻译:目的:了解正常人群外耳道蠕形螨感染情况。。

224、 serve the people

中文翻译: 为人民服务

例句:You serve poison all day to all these people who don't know no better? 翻译:You serve poison all day to all these people who don't know no better?。

225、 severe test

中文翻译: 严格试验 严格检验

例句:Mr. Li, now the situation is so severe 翻译:now the situation is so severe。

226、 temporary shelter

中文翻译: 临时避难所 临时收容中心 临时安置所 临时庇护站

例句:Dug out this temporary shelter. 翻译:挖出这个临时避难所。

227、shortcoming

中文翻译:缺点

例句:For they have a shortcoming, and that is 翻译:因为它们有共同的缺点。

228、 sink drain

中文翻译: 落水管 掉在水里管 洗涤池排水管图片 落

例句:How's the drain in that slop sink? 翻译:那个池子的下水管通不通?。

229、situate

中文翻译:位于

例句:To place in particular circumstances or conditions ; situate . 翻译:使处于特定情况或条件下;使…置于。。

230、snake

中文翻译:蛇

例句:# One roll, snake-eyes, like Jake the Snake 翻译:# One roll, snake -eyes, like Jake the Snake。

231、 The Horse Snorted

中文翻译: 马打响鼻

例句:She snorted in disgust. 翻译:她厌恶地哼了一声。 。

232、 solicitation of treating

中文翻译: 要求款待

例句:Priors-- solicitation, possession. 翻译:惯犯... 卖淫 吸毒 Priors... solicitation, possession.。

六级必背单词表:0,233、 Somali Republic

中文翻译: 索马里

例句:i'm here, young man, to remind Massachusetts it is a colony and not a republic. 翻译:to remind Massachusetts it is a colony and not a republic.。

234、 cakewalk sonar

中文翻译: 音乐制作软件 电脑作曲教程 数字音频工作站

例句:This was a cakewalk, right? 翻译:这是很容易或不?。

235、sort

中文翻译:种类

例句:i never realized that it was,um,sort of... 翻译:sort of...。

236、southwest

中文翻译:西南

例句:Still moving southwest. Southwest. 翻译:还在往西南方向走,西南方向。

237、Spanish

中文翻译:西班牙的

例句:Well, don't. We're not Spanish. 翻译:We're not Spanish.。

238、 Specify Normals

中文翻译: 指定法线

例句:So imagine how normals react. 翻译:所以你可以想象公众的正常反应。

239、 spin axis

中文翻译: 自旋轴 旋转轴

例句:You spin it with a heavy wheel around a central axis. 翻译:你可以让转子绕着中心轴转动。

240、 split type

中文翻译: 拼合式

例句:Split that difference. There. 翻译:Split that difference.。

241、spout

中文翻译:容器的口

例句:- Went up the spout again - ...the spout again 翻译:- 又爬上龙卷风 - 龙卷风...。

242、 spray angle

中文翻译: 喷雾角度 喷射角

例句:There will be a spray of glass. 翻译:There will be a spray of glass.。

六级常见词汇表:0,243、 Gangster Squad

中文翻译: 风云男人帮 打黑小队 反黑暴队

例句:No one ever spoke of the Gangster Squad. 翻译:从来没有人谈到的黑帮小队。。

244、 light bulb Sea Squirts

中文翻译: 灯泡海鞘

例句:Warning Rihanna to preset. i'm gonna love this. 翻译:♪ Find light in the beautiful sea ♪。

245、stalk

中文翻译:茎

例句:Leave the cotton on the stalk 翻译:Leave the cotton on the stalk。

246、 statistical technique n.

中文翻译: 统计技术 统计方法

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

247、 still on

中文翻译: 仍在进行

例句:Right, so he doesn't like blood, but still... 翻译:but still --。

248、 First Hill StreetCar

中文翻译: 第一山电车 第一丘街车

例句:Then the streetcar moved on, and i looked after it until it headed down into a dip and disappeared behind a hill. 翻译:然后电车继续超前开去,我望着电车,朝下面一个凹处开去,在一座山后面消失了。。

249、 Subtle Chinese People

中文翻译: 含蓄的中国人

例句:i'll tell you, you can't tease Chinese people 翻译:you can't tease Chinese people。

250、 Suck School

中文翻译: 烂学校 我想脱离这一切的所有 变相的牢笼

例句:You suck at school, right? 翻译:你吸在学校,对吗?。

251、superb

中文翻译:极好的

例句:Oh, and the pressed duck is superb. 翻译:and the pressed duck is superb.。

252、 International Superstar Soccer

中文翻译: 国际超级明星足球 国际明星足球 国际超级足球赛

例句:The superstar international football 翻译:如今的国际足球巨星。

六级必背词汇:0,253、 system of symbolisms

中文翻译: 象征系统

例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。

254、talent

中文翻译:天才

例句:Uh,bright kid, loads of talent. 翻译:loads of talent.。

255、 talk into

中文翻译: 说服 劝说某人做某事 说服某人做某事 说服

例句:People will talk, talk, talk 翻译:People will talk, talk, talk。

256、tattered

中文翻译:衣衫褴褛的

例句:Half starving, in tattered clothes 翻译:食不果腹、衣不遮体。

257、theologian

中文翻译:神学家

例句:- Khaliava, the theologian. 翻译:我们是基督教徒 我是神学家卡阿拉瓦。

258、thirteenth

中文翻译:第十三

259、thrust

中文翻译:猛推

例句:Come on. Thrust it, thrust it, thrust it! 翻译:來吧 晃啊,晃啊,晃啊,晃啊。

260、 tonal balance

中文翻译: 音调的总体平衡 音调平衡 音域平衡 音色

例句:Generally good metering, tonal balance will be too contrasty for some but easy to change.

1、 翻译:测光好,色调平衡会对比过度,但易于调整。

2、 。

261、 Wolf Toss

中文翻译: 狼折腾 大灰狼与三只小猪 三只小猪 会折腾的灰狼

例句:- i don't think so. Man, here he is. 翻译:toss 'em。

262、tower

中文翻译:塔

例句:i got a job at Tower Records. 翻译:我现在在TOWER打工。

六级新课标词汇表:0,263、 transfer function

中文翻译: 转移函数 传递函数

例句:- i mean, can i have it now? 翻译:- OK, I'll transfer it.。

264、trash

中文翻译:垃圾

例句:-Told you i'd get that back. -Fuck you, trailer trash. 翻译:trailer trash.。

265、 lateral traverse

中文翻译: 机 侧向横动

例句:Gunner, traverse left! Traverse left! 翻译:小心,他過來了。

266、turf

中文翻译:草皮

例句:i heard it was rival gangs, fighting for turf. But all i can tell you is, they were ugly. 翻译:fighting for turf.。

267、uneducated

中文翻译:未受教育的

例句:ignorant, uneducated, hillbilly! 翻译:你唯一的特别之处。

268、unending

中文翻译:永不结束的

例句:Now together, ending and unending! 翻译:在一起,未完待续。

269、 Too unpleasant

中文翻译: 大煞风景

例句:A most unpleasant creature. 翻译:A most unpleasant creature.。

270、unspoken

中文翻译:未说出的

例句:♪ all the words unspoken ♪ 翻译:♪All the words unspoken♪。

271、unwilling

中文翻译:不愿意的

例句:i'm unwilling to take that chance. 翻译:我不愿冒险 {\3cH202020}I'm unwilling to take that chance.。

272、 Auto Update

中文翻译: 自动升级 自动更新 失败 主动更新

例句:AutoUpdate - provides the status of the auto-update. 翻译:自动更新-提供更新的状态的自动。

1、 。

六级核心词汇:0,273、 Clinton Utters

中文翻译: 克林顿说

例句:Because the the way, the way that you do it and what all of 翻译:好了 Clinton。

274、 happy valley

中文翻译: 欢乐谷 游乐场 跑马地 香港一高级住宅区

例句:Broadwood Road, Happy Valley. 翻译:跑马地乐活道。

275、victimize

中文翻译:受害

例句:What fills them with need to victimize and kill? 翻译:是什么驱使他们进行杀戮和破坏。

276、 visa fee n.

中文翻译: 签证费

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

277、 waive a claim

中文翻译: 放弃索赔 放弃要求

例句:if you were to waive that -- 翻译:如果你挥动下魔棒 去除了那段魔法时光 {\cHFFFFFF}{\3cH111111}{\4cH111111}If you were to waive that。

278、watchful

中文翻译:警惕的

例句:Dear believers, be watchful 翻译:親愛的教友悶,你們可要小心。

279、wave

中文翻译:波浪

例句:"...over onto the wave,..." 翻译:"... over onto the wave,..."。

280、 Ancient Weaponry

中文翻译: 远古兵器 史前兵器

例句:Time for some serious weaponry. 翻译:Time for some serious weaponry.。

281、 white wine

中文翻译: 白葡萄酒

例句:White wine is... white wine. 翻译:白酒是... 白酒呢...。

282、 Golan Heights Winery

中文翻译: 戈兰高地酒厂 以色列的格兰高地酒厂

例句:From the Heights of Golan in the north to the Sinai in the south. 翻译:北自戈蘭南至西奈。

六级新课标单词表:0,283、wolf

中文翻译:狼

例句:So Blake reports Wolf and Wolf gets blown out. 翻译:所以Blake举报了Wolf 使Wolf颜面扫地。

284、 solid wood

中文翻译: 实木 紧密材

例句:Dalian Xingan Wood Products China Solid Wood Furniture 翻译:大连兴安木制品厂。

285、 worldly possessions

中文翻译: 身外之物

例句:"as well as the rest of my worldly possessions. 翻译:"以及其余,我的身外之物.。

286、 ancestor worship

中文翻译: 祖先崇拜 祭祖 敬奉祖先

例句:Don't talk so much, worship our ancestor! 翻译:worship our ancestor!。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 六级 单词

  • 评论列表 (0