例外通常被说作:"exception -"还经常被译作exception,在《英语发音在线词典》中,共找到25个与例外相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. exception -
例外翻译为 exception - 。
示例:那时候谁都没有很多钱,我也不例外。 Nobody had much money at the time and I was no exception.
来源:新英汉汉英词典
2. exception
例外翻译为exception。
示例:语法规则总是有很多例外。 There are always a lot of exceptions to grammar rules.
来源:英语汉语大辞典
3. exception -
例外翻译为 exception - 。
示例:这个一般性原则有一例外。 There is one exception to this general principle.
来源:学生实用英汉双解大词典
4. exception -
例外翻译为 exception - 。
示例:But in your case, i'll make an exception. I'll make an exception.
来源:英语发音在线词典
英语网络翻译,)
1. exception(例外
2. make an exception(例外)
例外论者)
3. exceptionalist( 例外;
善意例外;善意例外规则)
4. good faith exception( 善意的例外;
)
5. exceptional(例外的
英语短语&俚语, State of exception Stato di eccezione Ausnahmezustand ( 例外状态 )
exceptional out of the ordinary ( 例外的 科技 )
Exception be no exception without exception Not exceptional ( 不例外 )
Exception Control control by exception exception ( 例外控制 )
Exception handling Exception Handling Exceptions Exception Process ( 例外处理 )
management by exception ( 例外管理法 )
Exception Report enterprise resource planning ( 例外报告 )
without exception without fail no exception Without One Exception ( 无一例外 )
No exceptions x pri without privileges without exception not excluding ( 无例外 )
例外翻译例句,
1. it's what you call an exception to the rule.
译文:这叫做例外。
2. Well, that's a freak example.
译文:那是例外。
3. Umar is an exceptional kid in exceptional circumstances.
译文:他是个例外的孩子 处在例外的环境中。
4. And there's no exceptions?
译文:没有例外吗?。
5. i never make exceptions. An exception disproves the rule.
译文:我向来不作任何例外。定律没有例外。。
6. Male visitors are permitted.
译文:男访客例外。
7. Heh...except at parties. Heh heh heh.
译文:...派对时例外。
8. - That's the one exception.
译文:那是例外。
9. is there anyone who needs to be excused?
译文:-有人例外吗。
10. But there are some exceptions.
译文:但也有些例外。。
11. There are always exceptions.
译文:总有例外。
12. Here's something, though.
译文:但也有例外。 。
13. Up to now i am all very clean and pure
译文:是的,没有例外。
14. - i can make any exceptions to therefore.
译文:没有例外。。
15. - Are you planning to be the exception?
译文:只有你例外?。
标签:
评论列表 (0)