人教版五年级上册英语单词朗读 英语_五年级核心词汇表79个

作者:用户投稿 阅读:140 点赞:0

人教版五年级上册英语单词朗读
英语_五年级核心词汇表79个

1、 set about

中文翻译: 开始 着手 考虑

例句:Yeah. She was really nice. if memory serves me, she had a huge "but." 翻译:What about,um,jamie,that girl that lily set you up with?。

2、 ache for

中文翻译: 想念 渴望

例句:They look at me... with that ache... that sweet, sweet ache. 翻译:她们看着我 伴随着那种疼痛 那种甜蜜的痛楚。

xx年级常用词汇:1

3、acoustic

中文翻译:声学的

例句:acoustic malfunction acoustic matching layer acoustic ratio acoustic releaser acoustic thermometer 翻译:声波测井仪声失效声匹配层声比。

4、acquaint

中文翻译:相识

例句:By heaven, i will acquaint his majesty! 翻译:天哪 我要去禀告国王陛下。

5、 adequate size

中文翻译: 准确的大小 正确的大小 精确的巨细 精确的年夜小

例句:- Caviar should be round and hard and of adequate size. 翻译:- 鱼子酱应该圆和硬 还有大小适中。

6、 Affirmative Response

中文翻译: 肯定 肯定回答 肯定性答复

例句:One of my associates will bring you a phone book, and you call the Affirmative Action office. 翻译:and you call the Affirmative Action office.。

7、 affront n

中文翻译: 公开侮辱

例句:That is an Affront! Not badly. 翻译:-这是侮辱,是丑闻 我觉得还不错。

8、 analogy model

中文翻译: 模拟模型

例句:How about a date tonight, model citizen? 翻译:model citizen?。

9、 antagonistic symbiosis

中文翻译: 对抗共生 拮抗性共生

例句:They're a perfect symbiosis. 翻译:没有任何破绽。

10、 Anyplace warm

中文翻译: 最想去的地方

例句:You're not going anyplace. 翻译:You're not going anyplace.。

11、 I Asked Appalled

中文翻译: 我问震惊

例句:- i'm appalled at you, Humphrey. 翻译:I'm appalled at you, Humphrey.。

12、appellate

中文翻译:上诉的

例句:But this is an appellate court. 翻译:What's that called? 作证能力? Competency?。

xx年级常考词汇表:1,

13、 approximately equal

中文翻译: 约等于 近似等于

例句:i'm putting the time of death at approximately 翻译:应该是 at approximately。

14、 arbitration agreement

中文翻译: 法 仲裁协议 提交仲裁协议 仲裁协议书

例句:Article 50 if a party repudiates the settlement agreement after the application for arbitration has been withdrawn, he may apply for arbitration again in accordance with the arbitration agreement.

1、 翻译:第50条当事人达成和解协议,撤回仲裁申请后反悔的,可以根据仲裁协议申请仲裁。

2、 。

15、 argue with sb

中文翻译: 与某人争吵 与某人争论 和某人吵架 和某人争吵

例句:Emperor SB Emperor SB Emperor SB 翻译:皇上... 皇上... 皇上...。

16、artichoke

中文翻译:洋蓟

例句:The man with the artichoke 翻译:拿着洋蓟的男人。

17、 assess effectiveness

中文翻译: 评价效率

例句:Training programs are examinable to assess the training effectiveness. 翻译:对培训程序进行检查以评估培训的效果。。

18、 Assign Controller

中文翻译: 分配控制器 指定控制器 赋给控制器 分配节制器

例句:We had to track the controller. 翻译:我们必须追踪控制器 We had to track the controller.。

19、attack

中文翻译:攻击

例句:Someone who can find out their plan, and when they will attack! 翻译:and when they will attack!。

20、 Tony Award

中文翻译: 托尼奖 托尼 托尼戏剧奖

例句:Tony, and Emmy award-winning songs, 翻译:他会演唱他的一些奥斯卡、葛莱美。

21、 awful mess

中文翻译: 烂摊子 凌乱不堪 乱七八糟

例句:The lab is an awful, awful mess. 翻译:实验室里乱七八糟。

22、bath

中文翻译:洗澡

例句:Listen, two monkeys in a bath... 翻译:two monkeys in a bath...。

xx年级基础词汇表:1,23、 BATTERS & OMELETTES

中文翻译: 面糊和蛋卷

例句:They've got omelettes over there. 翻译:Martin. They've got omelettes over there.。

24、 Battlefield

4

中文翻译: 战地 战地风云 疆场

例句:Listen, battlefield earth. 翻译:听着 Listen, battlefield earth.。

25、 Alex Begs

中文翻译: 亚历克斯回避

例句:Sir Alex Ferguson does not believe United can win the quintuple but Savage begs to differ.

1、 翻译:弗格森爵士不相信曼联本赛季可以拿到五冠王,但萨维奇不这么看。

2、 。

26、 binary opposition

中文翻译: 二元对立 二项对立 相对关系

例句:There are two forms of opposition. 翻译:There are two forms of opposition.。

27、 biomass energy

中文翻译: 生物团能量

例句:The front technology of biomass pyrolysis used for biomass energy research and development has been more widely appreciated. 翻译:生物质的热解作为生物质能研究开发的前沿技术已得到较为广泛的重视。。

28、 blazed iron

中文翻译: 高硅生铁

例句:Damn, yo, that dog is mad blazed. 翻译:that dog is mad blazed.。

29、 to bluff

中文翻译: 虚张声势 虚张阵容 装腔作势 讹诈

例句:At the end of Wilshire there's a bench, on that bluff. 翻译:on that bluff.。

30、blur

中文翻译:模糊

例句:it's so many different maturities, and sections clashing with one another 翻译:200)\blur3. 200)\blur3.。

31、booze

中文翻译:酒

例句:it's for kids, Frank! No booze! 翻译:No booze!。

32、 Carole Bouquet

中文翻译:波桂 最近的卡洛尔

例句:MAN

3: hello, Siena Bouquet. 翻译:- 你好 Siena Bouquet。

xx年级必背单词表:1,33、 Logis Hotel des Bourbons

中文翻译: 波旁之家酒店

例句:More and more they resemble the Bourbons - and they should be aware of what eventually happened to the Bourbons. 翻译:他们越来越像(法国)波旁皇室了,他们应该知道波旁皇室最后的下场。。

34、 elongation at break

中文翻译: 断裂伸长 断裂延伸率 破坏时伸长量

例句:Ebonite--Determination of tensile strength and elongation at break 翻译:硬质橡胶抗张强度和扯断伸长率的测定。

35、 bright luster

中文翻译: 镜面光泽

例句:Shimmer peachblow background and reflection, bright pearl luster 翻译:桃红反射色及底色,明亮的珍珠光泽度。

36、British

中文翻译:英国的

例句:- Not the Russians, the British! 翻译:Not the Russians, the British!。

37、 Sautéed Broccoli

中文翻译: 清炒 嫩炒西兰花 清炒芥兰 清炒西兰花

例句:- Broccoli, broccoli's good. 翻译:- Broccoli, broccoli's good.。

38、burrito

中文翻译:玉米煎饼

例句:Burrito. Carnitas Burrito. 翻译:Burrito Carnitas Burrito(杂志名?。

39、 aaron eats a Cajun lunch

中文翻译: 亚伦的午餐

例句:Are we still having lunch with Aaron Camp? 翻译:我们还是跟阿伦·坎普一起吃午饭是吧。

40、 cashmere sweater

中文翻译: 羊绒衫 开司米羊毛衫

例句:This cashmere sweater, really good... 翻译:看这羊绒衫... 还有地毯!。

41、 Longmen Stone Cave

中文翻译: 龙门石窟

例句:Longmen grottoes flavour is one of the major Chinese stone carving art treasure, luoyang peony. 翻译:龙门石窟味中国三大石刻艺术宝库之一,洛阳牡丹久负盛名。。

42、 cellphone pouch

中文翻译: 手机包

例句:He was wearing a cell phone on his belt. 翻译:he was wearing a cellphone on his belt.。

xx年级重点词汇表:1,43、chamber

中文翻译:房间

例句:Mr. and Mrs. Chamber's granddaughter. 翻译:是Chamber夫妇的孙女。

44、characterize

中文翻译:特征化

例句:How would you characterize that? 翻译:你如何将它们特征化? 。

45、charm

中文翻译:魅力

例句:Yes, this is a holy charm! 翻译:this is a holy charm!。

46、circumvent

中文翻译:回避

例句:The AUSA is attempting to circumvent... 翻译:联邦助理检察官正试图规避...。

47、 coerce into

中文翻译: 迫使做 强制

例句:Coerce the President at your own peril. 翻译:那你就去迫使总统置身险境 Coerce the President at your own peril.。

48、 collection charges

中文翻译: 取款费 托收票据手续费

例句:There was no merit to the charges. 翻译:There was no merit to the charges.。

49、communism

中文翻译:共产主义

例句:Brave men and boys are fighting this battle against communism. 翻译:Brave men and boys are fighting this battle against communism.。

50、 complement number

中文翻译: 补码 补数

例句:When "zao" is used as complement after a verb, it can be complement of result and complement of stative. 翻译:“早”用在动词后作补语,有结果补语和状态补语两种;。

51、 Comply with the law

中文翻译: 遵守法律规定 遵守法纪 遵守法规

例句:The South must comply with the law. 翻译:南部一定要遵守联邦法律.。

52、 composted sludge

中文翻译: 堆肥污泥

例句:Any scraps are composted. 翻译:废料都制成堆肥。 。

xx年级基础词汇:1,53、 minimum bactericidal concentration

中文翻译: 最小杀菌浓度 最低杀菌浓度 杀菌浓度 最低杀菌浓度试验

例句:minimal inhibitory concentration (MiC) and minimal bactericidal concentration (MBC) of compound Houyanling oral solution were observed. 翻译:观察喉咽灵口服液的最低抑菌浓度和最低杀菌浓度。。

54、 Congress Hall

中文翻译: 国会厅 议事厅 国会大厅 议会厅

例句:Actually, this is under the jurisdiction of Congress. 翻译:this is under the jurisdiction of Congress.。

55、 Considerably improve efficiency

中文翻译: 大幅的提高效率

例句:Means to improve the blasting efficiency of arenosol 翻译:提高红砂岩爆破效率的方法。

56、 coefficient of consolidation

中文翻译: 固结系数 压实系数 土的物理性质压密系数

例句:Based on Biots consolidation theory, the fully coupling model of seepage and stress is established considering nonlinear coupling response of permeability coefficient.

1、 翻译:基于三维比奥固结理论,建立了考虑渗透系数非线性耦合响应的渗流场与应力场完全耦合模型。

2、 。

57、 The Constant Gardener

中文翻译: 不朽的园丁 疑云杀机

例句:Why don't you enlighten us, constant gardener? 翻译:为什么你不告诉我们,不朽的园丁?。

58、contraceptive

中文翻译:避孕的

例句:Are you heavy on contraceptive pills? 翻译:是不是避孕丸吃得多了?。

59、 physiological correlate

中文翻译: 生理相关

例句:it did not correlate with the poverty levels. it did not correlate. 翻译:贫穷程度无关。完全没有关系。。

60、coursework

中文翻译:课程作业

例句:First, the coursework at Caltech. 翻译:首先, 在加州的课业。。

61、cramp

中文翻译:夹钳

例句:Cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp. 翻译:抽筋,抽筋,抽筋,抽筋, 抽筋,抽筋,痉挛,抽筋。。

62、 crepe satin

中文翻译: 绉缎 背缎 素绸缎 素绉缎

例句:Manhattan women are all in silk and satin 翻译:Manhattan women are all in silk and satin。

xx年级重点词汇表:1,63、 cumulative distribution function

中文翻译: 累积分布函数

例句:Simultaneous countrywide distribution. 翻译:countrywide distribution.。

64、dabble

中文翻译:嬉水

例句:Meyer. isch gabibble dibble dabble. 翻译:Isch gabibble dibble dabble (无意义的押韵词)。

65、 Dank u wel

中文翻译: 非常感谢

例句:Wel l, actual ly, i 'm not. 翻译:WEL升,实际LY,我不是。。

66、day

中文翻译:天

例句:This is what she goes through, day in and day out. 翻译:day in and day out.。

67、 daylight robbery

中文翻译: 价钱贵到离谱 价格贵到离谱 价钱贵的离谱

例句:- This is broad daylight robbery! 翻译:不能给他 先生 这是明目张胆的打劫 我不想讨价还价。

68、 fully deductible

中文翻译: 可全数扣税

例句:Friends are not deductible. 翻译:朋友是不能扣除。。

69、 dependent clause n.

中文翻译: 从属子句

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

70、 second derivative

中文翻译: 二次导数

例句:Let's sneak in one more derivative here, which is to take the derivative of the derivative.

1、 翻译:我们再求一次导数,也就是对导数求导。

2、 。

71、 optimum design

中文翻译: 最佳设计 最优设计

例句:Optimum design of the Baita Bridge superstructure 翻译:白塔大桥上部结构优化设计。

72、 of Devotion

中文翻译: 奉献之

例句:{\cHFFFFFF}# As devotion leads you on 翻译:# As devotion leads you on。

xx年级基础词汇表:1,73、dug

中文翻译:挖掘

例句:♪ but can you still recall the time we cried ♪ 翻译:♪ Dug our treasures there ♪。

74、dignified

中文翻译:有尊严的

例句:Yes, but it's not very dignified, is it? 翻译:Yes, but it's not very dignified, is it? 对,但是好像不太庄重,对吗?。

75、 establishment of diplomatic relations

中文翻译: 建交 建立外交关系

例句:Five, break off diplomatic relations. 翻译:其

五 断绝外交关系 Five, break off diplomatic relations.。

76、 dirty trick

中文翻译: 卑鄙手段

例句:Schematic of a dirty trick. 翻译:原理肮脏伎俩。。

77、disguise

中文翻译:伪装

例句:Standing here without a disguise. 翻译:Standing here without a disguise.。

78、 disruptive test

中文翻译: 哗试验 击穿试验 耐电压 破坏试验

例句:Will there be a test on this? 翻译:Will there be a test on this?。

79、 As Trap Population Diversifies

中文翻译: 由于多样化

例句:- The part that says "PS, this is a trap"? 翻译:this is a trap"?。

80、 Doze Mode

中文翻译: 打盹模式 休止模式 休眠模式

例句:♪ And i pray to the only one 翻译:- Depeche Mode。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 五年级 朗读 上册 单词 年级

  • 评论列表 (0