八年级英语课本上册单词 英语_八年级必背单词表94个

作者:用户投稿 阅读:117 点赞:0

八年级英语课本上册单词
英语_八年级必背单词表94个

1、 absolute advantage

中文翻译: 绝对利益

例句:That was an absolute mistake. 翻译:That was an absolute mistake.。

2、accordingly

中文翻译:相应地

例句:And, er, deal with it accordingly. 翻译:deal with it accordingly.。

xx年级大纲词汇:1

3、 heat accumulation

中文翻译: 蓄热 储热 热量积聚

例句:The HEAT-16 completes the picture. 翻译:HEAT。

4、 aches and pains

中文翻译: 痛苦 不适 各种各样的病痛

例句:it improves circulation and heals aches and pains! 翻译:只要能促进血液循环 就能纾解斗士的疲劳!。

5、 Maximum allowable pressure

中文翻译: 机 最高允许压力 无上容许压力 最大容许压力 最高答应压力

例句:Maintain maximum allowable power transmission strength. 翻译:电力连锁电压维持在最高电压。

6、 It'll be alright

中文翻译: 会雨过天晴的

例句:You'll be alright even if you're in jail 翻译:You'll be alright even if you're in jail。

7、 alter ego n.

中文翻译: 密友 个性的另一面 至交

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

8、 aluminum alloy

中文翻译: 冶金 铝合金

例句:Material has Adiantum , zinc alloy, aluminum alloy… 翻译:材质有铁线,锌合金,铝合金…

1、 。

9、ankle

中文翻译:脚踝

例句:Want to take your ankle piece? 翻译:Want to take your ankle piece?。

10、 appear to be

中文翻译: 好像是 仿佛

例句:Ching, time to appear on stage 翻译:time to appear on stage。

11、 argument principle

中文翻译: 数 辐角原理

例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。

12、 in astonishment

中文翻译: 惊讶地 究竟 吃惊地 惊奇地

例句:Astonishment that they dared do it, and astonishment that they succeeded. 翻译:想到他们居然敢... 我就惊慌失措 想到他们居然成功了 同样惊慌失措。

xx年级要求词汇表:1,

13、 general aviation

中文翻译: 通用航空 专用航空 普通航空业

例句:General aviation airport will be constructed in Nanxi. 翻译:南溪即将建设通用航空机场。

1、 。

14、 Thomas Balk

中文翻译: 柏克堂

例句:A few will balk. 翻译:有一些会犹豫。 。

15、 Beat Sneak Bandit

中文翻译: 节拍神偷 节奏神偷

例句:Beat it, beat it, beat it, beat it 翻译:Beat it, beat it, beat it, beat it。

16、 beer yeast n.

中文翻译: 啤酒酵母

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

17、 Lunar Halo Bodes Wind

中文翻译:月晕当风

例句:The section on the lunar landings. 翻译:The section on the lunar landings.。

18、 Bonfire Studios

中文翻译: 篝火工作室 火工作室

例句:Then he drops in on the victims, the accused, the jurors, the cops, whoever he can sell to the press, the networks, and the studios. 翻译:my God" stories. and the studios.。

19、 Bosnian Pyramids

中文翻译: 波西尼亚金字塔 波斯尼亚金字塔

例句:No, pyramids, pyramids, pyramids. 翻译:金字塔? 金字。

20、boycott

中文翻译:抵制

例句:Down with Capitalism! Boycott foreign goods 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}打倒資本主義,抵制洋貨。

21、 fire brigade n.

中文翻译: 消防队

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

22、brutal

中文翻译:残忍的

例句:i know i acted like a complete d-bag, but this is brutal. 翻译:but this is brutal.。

xx年级必背单词表:1,23、 build a bridge

中文翻译: 建立好关系 修建桥梁

例句:Onlylovecanmakeyou build a bridge of light 翻译:只有爱能为我们建一座光之桥。

24、 fluent in bullshits

中文翻译: 瞎掰非常流利

例句:This is the bullshit of all bullshits! 翻译:这是他妈的扯淡中的扯淡!。

25、 bumper sticker

中文翻译: 保险杆贴纸 车尾贴

例句:Yeah, put it on a bumper sticker. 翻译:得了 将你的金句贴在保险杠上吧。

26、 beast of burden

中文翻译: 驮兽 如马 驴等

例句:Woman, is an animal, beast of burden for men 翻译:"为了取悦他而操持家务"。

27、caribou

中文翻译:北美驯鹿

例句:Laughter Caribou! Caribou! 翻译:再见 皮埃尔 再见。

28、 Drawing Caricatures

中文翻译: 如何创作夸张人物漫画

例句:- Drawing blood and displayed it graphically 翻译:/Drawing blood and displayed it graphically。

29、 catch a ball

中文翻译: 接球 接住球

例句:Catch the ball. Catch the ball, Vincent. Good boy. 翻译:去捡球,去捡球 文生,乖狗狗。

30、 certification body

中文翻译: 认证机构

例句:it's a Private Sponsor Certification Form. 翻译:It's a Private Sponsor Certification Form.。

31、 significant change

中文翻译: 显著变化 有效变化量

例句:And they start a significant change of pace. 翻译:他导致了所有人 开始改变节奏。

32、 New chapter

中文翻译: 新篇章 新章 新章完美孕宝

例句:The beginning of a brand-new chapter. 翻译:新篇章的起點 The beginning of a brand -new chapter.。

xx年级高级词汇表:1,33、tai chi chuan

中文翻译: 太极 等于

例句:Each of the basic forms in Tai Chi Chuan has a hexagram in the "i Ching" relating to it. 翻译:在太极拳里的每一式都能用易经上的一个卦对应上。。

34、Chile

中文翻译:智利

例句:[speaking Spanish] [chanting in Spanish] [chanting] Chile! 翻译:智利! Chile!。

35、 Chilean Air Force

中文翻译: 智利空军

例句:- The owner is my old Air Force buddy. 翻译:- The owner is my old Air Force buddy.。

36、 choreograph E

中文翻译: 设计舞蹈动作

例句:Kelsi will compose, Ryan will choreograph 翻译:凯尔西i来作曲 莱恩设计舞蹈动作。

37、 cinder inclusion

中文翻译: 夹渣 包渣

例句:The cinder-extracting device discharger cinder automatically. 翻译:排渣装置将灰渣自动排出。

1、 。

38、circuit

中文翻译:电路

例句:So i'm putting up at the Circuit House. 翻译:所以我住在Circuit旅馆。

39、 road civility

中文翻译: 交通文明

例句:On the road (on the road) that we're going 翻译:On the road (on the road) that we're going。

40、 classroom climate

中文翻译: 课堂气氛 教室气氛

例句:- Go to the classroom, i said 翻译:- Go to the classroom, I said。

41、 clear soup

中文翻译: 清汤 没有菜的汤 高汤 清炖肉汤

例句:Clear vegetable soup with julienne 翻译:蔬菜丝清汤。

42、 Cy-clone

中文翻译: 飓风战机

例句:- my constitutional right to representation. - i did, Cy. 翻译:我找的 Cy。

xx年级必背词汇表:1,43、coaster

中文翻译:沿海船

例句:And this is random, right? 翻译:And this is random, right? - A coaster?。

44、 cocktail party

中文翻译: 鸡尾酒会

例句:There's a cocktail party for us delegates.. 翻译:There's a cocktail party for us delegates...。

45、coffer

中文翻译:保险箱

例句:it is my private coffer. 翻译:这是我的小金库。 。

46、 cohesive strength

中文翻译: 凝聚强度

例句:Results The adhesion force and cohesive strength could be affected by the contents of sodium polyacrylate, PVA, Gelatin. 翻译:结果配方中各因素对粘着力、剥离强度的作用大小依次为聚丙烯酸钠、聚乙烯醇、明胶。。

47、 Collides With Beauty

中文翻译: 冲击美好

例句:My heart collides with yours 翻译:碰撞出爱之火花。

48、 Colonel Miles Quaritch

中文翻译: 夸奇上校 迈尔斯

例句:Grouped around a table are JAKE, COLONEL QUARiTCH, SELFRiDGE and few ENGiNEERS and OFFiCERS.

1、 翻译:Quaritch上校,Selfridge和一些工程师以及军官围坐在一张桌子周围。

2、 。

49、 concomitant with-in conjunction with

中文翻译:相一致 与相一致

例句:Combined with concomitant damage to the sternum, 翻译:综合胸骨上的伤考虑。

50、concrete

中文翻译:具体的

例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。

51、confidant

中文翻译:密友

例句:She was my... confidant, my spiritual sister. 翻译:She was my... 闺蜜 情同姐妹 confidant, my spiritual sister.。

52、 conventional method

中文翻译: 常规方法 习用方法

例句:There's no organic method. There's no conventional method. 翻译:没有有机的方法。也没有传统的方法。 。

xx年级重点词汇:1,53、cooker

中文翻译:厨具

例句:- Cooker, i'm proud of you. 翻译:- Cooker 为你骄傲。

54、 V-CORRECT

中文翻译: 垂直校正 场线性校正 场修正 场线性订正

例句:We need help! Please send an ambulance. 翻译:is that correct?。

55、 CREDENCE QUALITY

中文翻译: 可信任特征 还有可信度品质

例句:it is familiar, but with the quality of surprise! 翻译:but with the quality of surprise!。

56、cupcake

中文翻译:纸杯蛋糕

例句:- What do you want, a cupcake? 翻译:a cupcake?。

57、 Custom Control

中文翻译: 自定义控件 定制控件 自订控件

例句:Well, isn't that the custom? 翻译:Well, I -Isn't that the custom? 哦 我...。

58、 customary tare

中文翻译: 贸易 习惯皮重 惯用包装 习惯皮重法 划定皮重量

例句:- Tare-14 requesting an inbound bearing, over? 翻译:

6 6 -Tare。

59、cut

中文翻译:切割

例句:- Cut it, cut it, cut it, cut it. -i don't think anyone's gonna call her after that. 翻译:停下, 停下, 停下, 停下. - Cut it, cut it, cut it, cut it. -。

60、cyst

中文翻译:囊肿

例句:Epidermoid cyst and dermoid cyst. 翻译:表皮样囊肿与皮样囊肿。 。

61、 court decree

中文翻译: 法庭判令 法庭判决 法院裁决

例句:The decree of the court states... 翻译:法院颁布的法令 --。

62、deer

中文翻译:鹿

例句:So, you're living in Deer Valley? 翻译:你现在住在Deer河谷吗。

xx年级核心词汇:1,63、 Define Term Lists

中文翻译: 第二节 定义术语列表 定义术语文件

例句:Define the term "decadent art. " 翻译:定义一下"颓废艺术"。

64、 demeanor evidence

中文翻译: 态度证据

例句:Yeah, well, i was missing Teela's sunny demeanor. 翻译:I was missing Teela's sunny demeanor.。

65、 Snape's Demise

中文翻译: 斯内普的遗赠 斯内普遗赠

例句:- Snape remains faithful to the Dark Lord! 翻译:-Snape remains faithful to the Dark Lord!。

66、 Diaper Rash

中文翻译: 尿布疹 尿布皮疹

例句:Yeah, she has a slight diaper rash. 翻译:她长尿疹了。

67、 dingy chocolate

中文翻译: 以上的黑巧克力

例句:The dingy, where's the dingy? 翻译:小艇在哪里?。

68、 dip into

中文翻译:里 稍加研究

例句:it comes and goes, dip by dip. 翻译:挖了又挖 "It comes and goes,dip by dip."。

69、disguise

中文翻译:伪装

例句:Standing here without a disguise. 翻译:Standing here without a disguise.。

70、dismay

中文翻译:沮丧

例句:To the surprise and dismay of the Money Changers, 翻译:令貨幣兌換商感到驚訝和沮喪的是。

71、 dissuade sb from

中文翻译: 劝阻某人做某事

例句:Correct "dissuade". "Not just." 翻译:修正 "dissuade". "not just"。

72、 distinctive appearance

中文翻译: 特殊外形

例句:Special Appearance by Maggie Cheung 翻译:Special Appearance by。

xx年级核心词汇表:1,73、 doctrine of equivalents

中文翻译: 等同原则 均等论 均等论原则

例句:With the doctrine of parens patriae? 翻译:with the doctrine of parens patriae?。

74、downstairs

中文翻译:楼下的

例句:You want to go downstairs? 翻译:You want to go downstairs?。

75、 drape structure

中文翻译: 披盖构造

例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。

76、dreamt

中文翻译:梦

例句:i, uh - i might have dreamt about it. 翻译:I might have dreamt about it.。

77、 Drift City

中文翻译: 极速快车手 漂流城

例句:Suppose you were to drift into Center City. 翻译:假如你进入到市中心。

78、 each other

中文翻译: 互相 彼此 相互 取长补短

例句:# We fit into each other # 翻译:# We fit into each other #。

79、 ECSTATIC EXPERIENCES

中文翻译: 令人欣喜的经历

例句:it was an ecstatic experience. 翻译:那是一次欣喜的经历。。

80、effective

中文翻译:有效的

例句:Or you wanna be effective? 翻译:Or you wanna be effective?。

81、 elegant a

中文翻译: 优雅的

例句:Swellegant, elegant party This is 翻译:Swellegant, elegant party This is。

82、embarrass

中文翻译:窘迫

例句:And let's not embarrass me, okay? 翻译:And let's not embarrass me, okay?。

xx年级常考词汇表:1,83、 embellish what is already beautiful

中文翻译: 锦上添花

例句:♪ What a beautiful mornin' ♪ 翻译:{\fnMicrosoft YaHei}♪ What a beautiful mornin' ♪。

84、 dual-head emboldens lamp

中文翻译: 双头斗胆灯

例句:The utility model is a dual-head infusion device capable of infusing two immiscible liquids. 翻译:它是一种能同时输两种不能混合的液体的双头输液器。。

85、 encode control

中文翻译: 编码控制

例句:You encode it into equations. 翻译:你再把数学模型编译为数学方程。 。

86、 enough for

中文翻译: 足够地 充分的 对

例句:That is... that is enough! 翻译:That is enough. That is... that is enough!。

87、 background eradication

中文翻译: 本底消除

例句:BACKGROUND: Antimicrobial resistance has decreased eradication rates for Helicobacter pylori infection worldwide. 翻译:背景:世界范围内幽门螺旋杆菌对抗菌药的耐受使其清除率下降。。

88、 eschewing resentment or revenge

中文翻译: 消除怨恨和报复的 无私的 表现高尚品德的宽宏大量的

例句:"And resentment has changed into a desire of revenge." 翻译:仇恨激發了復仇之心。

89、 mire extricate

中文翻译: 使陷入困境

例句:- Mire, please! No, please! 翻译:不,拜托!。

90、 factory method pattern

中文翻译: 工厂方法 工厂方法模式 模式

例句:Abstract Factory vs Factory method: Composition vs inplement? 翻译:抽象工厂与工厂方法:组成与实现?

1、 。

91、 FAD FINE

中文翻译: 法德梵

例句:What's that...? Did you say Fad? 翻译:Fad 他说叫Fad?。

92、 Bear Feasts

中文翻译: 熊享用

例句:Feasts and gifts will follow! 翻译:宴会和礼物将会陆续有来。

xx年级常见词汇:1,93、 feeble breathing

中文翻译: 气息微弱的样子 息微

例句:Keep breathing, keep breathing. 翻译:Keep breathing, keep breathing.。

94、 FIBERGLASS GRIDDING CLOTH

中文翻译: 玻纤网格布 网格布

例句:Fiberglass cloth reinforced for grinding whee. 翻译:玻璃纤维增强砂轮网布。

1、 。

95、 Crandle Of Filth

中文翻译: 污秽的摇篮

例句:-From Customs' seizures, sir! 翻译:-What is this filth? -From Customs' seizures, sir!。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 八年级 上册 单词 年级

  • 评论列表 (0