三年级上册英语单词音频 _三年级核心词汇634个

作者:用户投稿 阅读:95 点赞:0

三年级上册英语单词音频
_三年级核心词汇634个

1、 immune adherence

中文翻译: 抗原抗体粘着 免疫黏附 免疫 免疫粘连 免疫粘附

例句:# Are immune to your consultations 翻译:Are immune to your consultations。

2、 The Admiral

中文翻译: 海军上将

例句:- indeed, he was a vice admiral. 翻译:- Indeed, he was a vice -admiral.。

xx年级必背词汇表:1

3、 afflict humanity

中文翻译: 折磨人类

例句:You will fail, and humanity will fall. 翻译:and humanity will fall.。

4、 rise again

中文翻译: 死而复生

例句:"...and will not rise again!" 翻译:。 并且不会 再次上升 !。

5、 The Amazing World of Gumball

中文翻译: 阿甘妙世界 口香糖的神奇世界 口香糖的奇幻世界

例句:Eat a gumball or something? 翻译:我现在该做什么?。

6、 Ambivalent Type

中文翻译: 矛盾型

例句:As a result, it is ambivalent to orientation. 翻译:因此,它完全不具有方向性。 。

7、 Traumatic amputation of both feet

中文翻译: 双足创伤性切断

例句:traumatic amputation through the left distal humerus. 翻译:貫穿左肱骨遠端的外傷性截肢。

8、annihilate

中文翻译:消灭

例句:"To annihilate these invaders." 翻译:誓歼顽寇。

9、 social anthropological observation

中文翻译: 社会人类学观察

例句:it is evolutional. it is anthropological. 翻译:这是进化论、人类学。

10、 in anticipation of

中文翻译: 期待 预期

例句:But you have to let them imagine a better world. 翻译:让你有期待 Build anticipation.。

11、 velvet antler

中文翻译: 鹿茸 鹿茸血

例句:i found antler velvet in two of the wounds. 翻译:我在两处伤口里发现了鹿茸 {\3cH000000}I found antler velvet in two of the wounds.。

12、arcane

中文翻译:秘密的

例句:it was an arcane dispute over tariffs. 翻译:这是一场关于关税的神秘争斗。

1、 。

xx年级常考词汇:1,

13、 argue over

中文翻译: 辩论某事 为

例句:Ash would argue over that. 翻译:That's... 艾什会跟我争的 {\3cH202020}Ash would argue over that.。

14、 astonishingly deep

中文翻译: 深奥得难以理解

例句:Sure, he was a jerk, but deep down... 翻译:but deep down --。

15、 but i'll forever be attempting

中文翻译: 但我也努力地给你希望

例句:- i'll remain forever royal 翻译:I'll remain forever royal 我要维系皇室血脉。

16、avenue

中文翻译:林荫大道

例句:# Avenue, avenue, avenue # 翻译:大街 大街 大街。

17、 in the barrel

中文翻译: 美国俚语 黑人用语

例句:it's got a 327, a 4-barrel carburetor. 翻译:a

4 -barrel carburetor.。

18、 bias circuit

中文翻译: 偏置电路 偏压电路

例句:Application Nullor Compute Parameter of Bias Circuit 翻译:应用零泛器计算偏置电路的参数。

19、 biased estimate

中文翻译: 偏差估计

例句:So we got a biased judge and a biased jury. 翻译:这么说不光法官有偏见 陪审团也一样。

20、 to bluff

中文翻译: 虚张声势 虚张阵容 装腔作势 讹诈

例句:At the end of Wilshire there's a bench, on that bluff. 翻译:on that bluff.。

21、 time bomb

中文翻译: 定时炸弹

例句:- it's a ticking time bomb. 翻译:- It's a ticking time bomb.。

22、 bolted bonnet

中文翻译: 栓接阀门阀盖 螺栓毗连的阀盖

例句:i'll bring you bolted meal 翻译:I'll bring you bolted meal。

xx年级要求词汇:1,23、boyhood

中文翻译:童年

例句:Booth and two boyhood friends, 翻译:布斯伙同两个儿时玩伴。

24、 camouflage pattern

中文翻译: 迷彩图案 伪装印花布

例句:You know, there's a pattern. 翻译:there's a pattern.。

25、 Urban Canyon

中文翻译: 都市峡谷 城市峡谷 曼哈顿中城密集的高楼群

例句:Kudos to all of you, Engineer Urban. 翻译:真是杰作 Urban大师。

26、 Colorado State Capitol

中文翻译: 科罗拉多州议会大厦 科罗拉多州政厅

例句:At the state capitol in Wisconsin... 翻译:在威斯康辛州的首府。

27、 articular capsule

中文翻译: 解剖 关节囊

例句:That type of injury is often caused by stress from rotating the articular capsule. 翻译:这种伤通常来源于扭转关节囊产生的压力。

28、caucus

中文翻译:核心会议

例句:Mr. President, what if we let the caucus pick? 翻译:what if we let the caucus pick?。

29、chemical

中文翻译:化学的

例句:'Cause my style's like a chemical spill 翻译:'Cause my style's like a chemical spill。

30、 Choreograph ing Space

中文翻译: 舞台空间

例句:# Hey, yo, hey, yo, it's spittin'... # 翻译:(唱歌ing)。

31、 circulates mechanism

中文翻译: 运行机制

例句:The train to istanbul circulates is not it? 翻译:去伊斯坦布尔的火车还在运行吧。

32、 Fibrin Clot

中文翻译: 纤维蛋白凝块 当纤维蛋白凝结块

例句:Fibrin and platelets combine to form a clot. Hemophilia is caused by a hereditary lack of one of the clotting factors. 翻译:血纤维蛋白和血小板一起形成血栓。血友病就是因为遗传上缺乏一种凝血胶原引起的。。

xx年级重点词汇表:1,33、coefficient

中文翻译:系数

例句:- The Wolowitz Coefficient? 翻译:Wolowitz系数?。

34、college

中文翻译:学院

例句:Colonel Charles Reardon, Dean, Coolidge College. 翻译:Coolidge College.。

35、collegiate

中文翻译:学院的

例句:Not Collegiate, not Dalton, not Trinity. 翻译:Not Collegiate, not Dalton, not Trinity.。

36、commemoration

中文翻译:纪念

例句:People plucked it for commemoration 翻译:大家为了留作纪念都拨光了。

37、 core competence

中文翻译: 核心竞争力 核心才能

例句:The librarys core competence is a competence established on the basis of librarys core resources.

1、 翻译:图书馆的核心能力,是建立在图书馆核心资源基础上的一种竞争能力。

2、 。

38、 purchase con

中文翻译: 货物进口合同

例句:Savings through bulk purchase. 翻译:Savings through bulk purchase.。

39、concentrate

中文翻译:集中

例句:Concentrate, concentrate, concentrate. 翻译:集中精神、集中精神...。

40、concrete

中文翻译:具体的

例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。

41、confuse

中文翻译:混乱

例句:Why do you use me Try to confuse me 翻译:Why do you use me Try to confuse me。

42、consign

中文翻译:委托

例句:i consign you to oblivion. 翻译:我要把你遗忘。

xx年级基础单词表:1,43、contextual

中文翻译:上下文的

例句:They're not watching an add, they're saying, 翻译:about that game in a contextual way.。

44、 New Continent

中文翻译: 新大陆 新大洲

例句:For four years, the Africa team searched the continent for new and surprising stories. 翻译:the Africa team searched the continent。

45、 Flag of convenience

中文翻译: 方便旗船 方便旗 方便国旗 方便旗标

例句:FROM FORM FiRM OFFER FLAG OF CONVENiENCE FLAG OF CONVENiENCE FiRM OFFER FOLLiNG NATiONAL ASSOCiATiONS 翻译:从,自报实盘方便旗全国船舶经纪人和代理人协会联盟。

46、 convenient Foods

中文翻译: 方便食品

例句:- We can fight later, Dean. 翻译:that's pretty convenient。

47、 stay cool

中文翻译: 保持冷静

例句:* You gotta stay together All i know, all i know * * Together * 翻译:- * Cool, calm * - * You gotta stay together All I knoW, all I knoW *。

48、 corporate bond

中文翻译: 公司债券 企业债券 公司债 企业债

例句:Miss Bond, Miss Bond, Miss Bond. 翻译:- 耶. Bond小姐, Bond小姐, Bond小姐.。

49、 cough medicine

中文翻译: 咳嗽药 镇咳药 止咳药

例句:it was just cough medicine. 翻译:- 那只是咳嗽药。

50、cover

中文翻译:覆盖物

例句:All right, what's our cover? 翻译:what's our cover?。

51、 crevice corrosion

中文翻译: 缝隙腐蚀 裂隙腐蚀 接触腐蚀 隙间腐蚀

例句:There was crevices after crevice. 翻译:几乎没有落脚的地方。

52、 Crispy Clam

中文翻译: 软炸蛎蝗

例句:Crispy ill beats and bare facts 翻译:/Crispy ill beats and bare facts。

xx年级要求单词表:1,53、 Anatomy of Criticism Four Essays

中文翻译: 批评的剖析

例句:Thirty-four identical essays on Lord of the Flies. 翻译:三十四篇写 Lord of the Flies 的散文。

54、 Lyrics Curators

中文翻译: 以及若干歌词精编人员

例句:We are tastemakers and curators. 翻译:我们是风向创造者与监护者。 。

55、 degree of cure

中文翻译: 硫化程度 固化程度

例句:That you are charged with first-degree murder 翻译:-degree murder。

56、 Dane County

中文翻译: 戴恩县

例句:Yeah, baby! Dane was always the most spirited of the bunch. 翻译:...Dane Sanders! Dane 永远是最帅的。

57、 Where Eagles Dare

中文翻译: 片 鹰巢喋血 原名

例句:The world is grown so bad That wrens make prey where eagles dare not perch! 翻译:真是世风日下 老鹰不敢栖息的地方 却有鸥鹪在掠夺。

58、decode

中文翻译:解码

例句:You might try Decode-a-Con. 翻译:你可以试试去参加 Decode -a -Con.。

59、decry

中文翻译:谴责

例句:He is impatient with those who decry the plan. 翻译:他无法忍受那些批评这项计划的人。

1、 。

60、 defenseless player

中文翻译: 无防备球员

例句:if you three are planning on playing a joke on a lonely, defenseless girl... 翻译:defenseless girl...。

61、 in deference to

中文翻译: 鉴于 听从

例句:Put a snake venom in this batch just out of deference to our relationship. 翻译:蛇毒在酒里 Just out of deference to our relationship.。

62、 deficient in

中文翻译: 不足 缺乏

例句:- Was i deficient in rapture? 翻译:- 我看上去那麼缺乏興趣嗎?。

xx年级高级词汇表:1,63、demo

中文翻译:演示

例句:i also have demo tapes Great! 翻译:Demo Tape Demo Tape 我也有。

64、 difficult to perceive or describe

中文翻译: 微妙的 难以捉摸的

例句:This is not difficult to perceive this smelly things ah 翻译:就不该用这种 很难察觉到有异味的东西啊。

65、 Detailed Address

中文翻译: 详细地址 具体地址 周密地址 注意地址

例句:He left a phone number, no address. 翻译:no address.。

66、 moby dick

中文翻译: 白鲸记 白鲸

例句:"Moby Dick", "Moby Dick"... 翻译:"Moby Dick... MobyDick"...。

67、difference

中文翻译:区别

例句:All the difference in the world! 翻译:All the difference in the world!。

68、 disaster recovery plan

中文翻译: 灾难恢复计划

例句:This is particularly important during times of disaster recovery. 翻译:尤其在灾后重建的时候非常重要。 。

69、 discrete cosine transform

中文翻译: 离散余弦变换

例句:Notice the cosine function is... 翻译:注意这个余弦函数的。 。

70、disinterested

中文翻译:不感兴趣的

例句:Disinter, disinterested... 翻译:Disinter(发掘), disinterested(不感兴趣)...。

71、 with distinction

中文翻译: 以优异成绩 明显地

例句:Well, a fairly crucial distinction. 翻译:a fairly crucial distinction.。

72、 distinguish right from wrong

中文翻译: 明辨是非 辨明是非 是非分明 区分是非

例句:Could he distinguish right from wrong? 翻译:他能辨别是非吗? 。

xx年级大纲词汇表:1,73、 disturbance voltage

中文翻译: 干扰电压

例句:That's what you're calling a riot nowadays? 翻译:骚动? 你就是这么称暴乱的么? {\3cH202020}Disturbance?。

74、 feel dizzy

中文翻译: 头晕 感到晕眩

例句:i feel so dizzy i wanna go 翻译:I feel so dizzy I wanna go。

75、 Linear Dodge

中文翻译: 线性减淡 线形减淡 线性减淡模式 模式

例句:Ohh! And a Dodge Astro van. 翻译:and a Dodge Astro van!。

76、 in sad earnest

中文翻译: 古语 十分严肃地 一本正经地

例句:Sweet and earnest to a fault 翻译:人很好很热心 sweet and earnest to a fault。

77、 motor enclosure

中文翻译: 电机壳 电动机机壳 电机防护 机电壳

例句:♪ Get your motor running ♪ 翻译:♪ Get your motor running ♪。

78、 The Economical Environmentalist

中文翻译: 节约的环保主义者

例句:"Stereotypical environmentalist. 翻译:"迂腐的环境保护者。

79、equator

中文翻译:赤道

例句:The vast majority of it is north of the equator, and most of the vegetation is north of the equator. 翻译:当北半球较接近太阳... 亦即美国的春、夏季...。

80、espouse

中文翻译:支持

例句:But he must not espouse the old lady needlessly. 翻译:不过,他不能毫无必要地娶那个老女人。

1、 。

81、 Initial estimate

中文翻译: 初始估算 初步核算 初始预计值

例句:Predesign stage: Budgetary estimate of blueprint of initial design specification, initial design, initial design. 翻译:初步设计阶段:初步设计说明、初步设计图纸、初步设计概算。。

82、 He Always Exaggerates

中文翻译: 他总爱夸张

例句:Bilitis always exaggerates. 翻译:比莉婷丝总是吹牛皮。

xx年级新课标单词表:1,83、 exceptional case

中文翻译: 例外事件 特殊情况

例句:This is an exceptional case. 翻译:这次是特殊事件。

84、expectant

中文翻译:期待的

例句:An ad for expectant mothers. 翻译:给准妈妈的广告。

85、 expert knowledge

中文翻译: 专家知识 专门知识

例句:Someone with expert knowledge of Spanish operations. 翻译:需要一个对西班牙活动了如指掌的专家 {\3cH202020}Someone with expert knowledge of Spanish operations.。

86、 express gratitude

中文翻译: 表达感谢

例句:is it wrong to express gratitude? 翻译:今儿还真有一拉得不错的 - 你们给第几啊?。

87、 extrinsic conduction

中文翻译: 电子 杂质导电 电子 非本征导电

例句:So a lot of it tends to be extrinsic. 翻译:所以很多事物都是外在的美。

88、 all eyes

中文翻译: 目不转睛 众目睽睽 聚精会神地看

例句:We need eyes on all of them. 翻译:We need eyes on all of them.。

89、 fanatic earth

中文翻译: 狂热大地

例句:Who do you think it could be, some anti-death penalty fanatic? 翻译:some anti -death penalty fanatic?。

90、 farm machinery

中文翻译: 农业机械

例句:Railroads, farm machinery. You follow me? 翻译:铁路,农业机械 你在听吗?。

91、 imitation firearm

中文翻译: 仿制火器

例句:Mrs Hacker said it was an imitation. 翻译:Mrs Hacker said it was an imitation.。

92、 Here are the firewoods

中文翻译: 柴拿来了

例句:Come here, come here, come here! 翻译:Come here, come here, come here!。

xx年级大纲词汇表:1,93、 flake graphite

中文翻译: 片状石墨

例句:The three-layer sandwiched composite eiderdown flake comprises a lower flake, a middle flake and an upper flake; 翻译:该三层夹心式复合羽绒絮片,包括下层絮片、中间层絮片及上层絮片;。

94、 sanitary flannel

中文翻译: 卫生法兰绒 妇女卫生绒布

例句:And "red flannel." Red flannel? 翻译:和红色绒布。。

95、flight

中文翻译:飞行

例句:What's the in-flight movie today? 翻译:- flight movie today?。

96、 at one fling

中文翻译: 一举 一鼓作气地 一气呵成地

例句:You know, Spring Fling is a time for students to gather and... 翻译:Spring Fling is a time for students to gather and...。

97、fluorescent

中文翻译:荧光的

例句:fluorescent green... fluorescent blue... 翻译:蓝色荧光...。

98、 first normal form

中文翻译: 第一范式 第一正规化 第一范式英语 第一正规形式

例句:in any way, shape or form? 翻译:shape or form?。

99、 fourth estate

中文翻译: 第四等级 新闻界的别称

例句:Great respect for the fourth estate. 翻译:很尊重公众新闻媒体。

100、 Frivolous Pink

中文翻译: 樱花粉色 花漾唇彩

例句:? A pink, pink, pink, pink? 翻译:♪ A pink, pink, pink, pink ♪。

101、 fuck off vt.

中文翻译: 犯错误 离开 滚蛋

例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。

102、 cold fusion

中文翻译: 冷核聚变 冷聚变 冷融合 表演者

例句:The protocols of cold fusion 翻译:-冷核熔的原理...。

xx年级常用词汇表:1,103、 Futile Odds

中文翻译: 希望渺茫

例句:resistance will be futile. 翻译:resistance will be futile.。

104、gaming

中文翻译:赌博

例句:entertainment,gaming,medicine,science 翻译:entertainment,gaming,medicine,science。

105、 sweet and sour garlics

中文翻译: 糖醋蒜头

例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。

106、 Something that garnishes

中文翻译: 一种饰物

例句:What garnishes come with the German sausage? 翻译:德国香肠上放些什么呢?。

107、 soil-gashing and root-cutting

中文翻译: 破土切根

例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。

108、 genital organ

中文翻译: 生殖器

例句:Oh, it's a scaly genital organ that grows between his shoulder blades. 翻译:噢 那是个长在他两侧肩胛骨中间的 鳞状生殖器。

109、genre

中文翻译:体裁

例句:- if i can. What kind of favor? 翻译:什么事 Quel genre de service?。

110、gill

中文翻译:鱼鳃

例句:What does it say on that label, Detective Gill? 翻译:标签上是什么 Gill警探?。

111、 Stay gossips

中文翻译: 留闲话 呆婆娘

例句:Mary, what are the gossips? 翻译:Mary,最近收到什么风?。

112、 Grandmas Tuban Hotel

中文翻译: 格兰玛图班酒店 格兰玛斯图班酒店

例句:Not counting' grandmas and such? 翻译:祖母之类的不算吗? Not countin' grandmas and such?。

xx年级要求词汇:1,113、 a great amount of

中文翻译: 大量的 许多的 大部分的

例句:[Music playing on boom box] 翻译:Everybody, everybody! This is my great, great, great, great...。

114、 gulf of aden

中文翻译: 亚丁湾 阿拉伯半岛和非洲之角之间的海湾

例句:Terry, we've been ordered to the Arabian Sea, Gulf of Aden. 翻译:皮利将军向第二师直接下令...。

115、halve

中文翻译:平分

例句:Halve the allowance evection. 翻译:出差津贴减半。。

116、 fire easily harasses the heart

中文翻译: 火易扰心

例句:- Why not. The fire in my heart can't be easily extinguished. 翻译:我心中的一团火是不会熄的。

117、 Hated The Way You Look

中文翻译: 很讨厌自己的样貌

例句:You people got no respect! 翻译:Hated it. Now look!。

118、heal

中文翻译:痊愈

例句:There are some wounds that will never heal 翻译:(There are some wounds) (that will never heal)。

119、 streptococcus hefts

中文翻译: 乳链球菌

例句:i have so many bacteria to thank... but a special shout-out to streptococcus! 翻译:特别鸣谢链球菌! but a special shout -out to streptococcus!。

120、 Historic Centre of Macau

中文翻译: 澳门历史城区

例句:Historic Centre of the Town of Diamantina 翻译:历史中心镇的迪亚曼蒂纳。

121、hourly

中文翻译:每小时的

例句:Same room every Tuesday. Hourly rates. 翻译:hourly rates.。

122、 a lazy housewife

中文翻译: 一个懒惰的家庭主妇

例句:Yeah, well, Jack was kind of lazy. 翻译:Jack was kind of lazy.。

xx年级高级词汇:1,123、 do housework

中文翻译: 做家务 干家务活

例句:There is a maid to do the housework. 翻译:有个女仆做家务事。 。

124、 howl repeater

中文翻译: 啸声增音机

例句:it will take you directly up to the repeater. 翻译:It will take you directly up to the repeater. 带你直接上楼顶。

125、 the Valley of Humiliation

中文翻译: 屈辱谷 及耻辱山谷

例句:♪ Stood at the edge of the valley ♪ 翻译:Stood at the edge of the valley。

126、 A Humorous Story

中文翻译: 幽默一则 幽默故事 一个幽默的故事 编一个幽默故事

例句:is a story with a humorous climax. 翻译:就是有幽默感的故事。

127、 hybrid system

中文翻译: 计 混合系统 混杂系统 混合型系统 双热源热泵系统

例句:HDAS Hybrid Data Acquisition System 翻译:混合数据采集系统。

128、 idle time

中文翻译: 空闲时间 闲置时间 停工时间 停歇时间

例句:The idle time spent at the "B." 翻译:就算是不可能的时候。

129、illiterate

中文翻译:文盲的

例句:Are you blind orjust illiterate? 翻译:Are you blind orjust illiterate?。

130、 impeaching liability

中文翻译: 举证责任

例句:Of course, at his own risk, at no liability for us. 翻译:at no liability for us.。

131、 imperialism view

中文翻译: 帝国主义论

例句:Foreign capital... imperialism... united with reactionary forces... and created the climate... that made the army break with its tradition... which Schneider had taught... and was reaffirmed... by Commander Araya. 翻译:Foreign capital... 帝国主义... imperialism...。

132、implementation

中文翻译:实施

例句:And immediate plans For their implementation. 翻译:还有近期计划 马上就给地方执行 And immediate plans For their implementation.。

xx年级要求单词表:1,133、improvisation

中文翻译:即兴创作

例句:- improvisation, it's like an improvisation. 翻译:-即興的嗎,即興發揮。

134、 opportunistic infection

中文翻译: 机会性感染

例句:However, if you adhere to your HAART, the likelihood of developing an opportunistic infection remains low. 翻译:不过,如果您坚持您的haart,可能性发展机会性感染仍然偏低。。

135、 infrared absorption

中文翻译: 红外吸收 红外线吸收作用

例句:Atmospheric Absorption influence to Temperature Measurement for inSb infrared Thermography 翻译:锑化铟红外热像仪测温的大气修正计算。

136、infringement

中文翻译:侵犯

例句:Most copyright infringement of OSP is indirect infringement, we should apply fault-liability for the copyright infringement of OSP. 翻译:OSP的版权侵权多为间接侵权,对其间接侵权应适用过错责任原则。。

137、 powder injection

中文翻译: 喷粉 无针粉未注射器

例句:The invention provides a method for preparing ceftizoxime powder injection for injection and use thereof.

1、 翻译:本发明提供一种注射用头孢唑肟钠粉针制剂的制备方法及其用途。

2、 。

138、 insidious onset

中文翻译: 起病隐袭

例句:- Alzheimer's, early onset. 翻译:- Alzheimer's, early onset.。

139、 Dont Interfere

中文翻译: 勿干涉 勿干预

例句:Tell your people not to interfere 翻译:Tell your people not to interfere。

140、 Italian wine

中文翻译: 意大利葡萄酒 意大利 义大利葡萄酒 义大利酒

例句:- italian wine will go nicely. 翻译:- 意大利酒好好喝。

141、kit

中文翻译:工具箱

例句:They're from Japan, Get the First Aid Kit 翻译:Get the First Aid Kit。

142、 BODY KNEADS

中文翻译: 俪俪美容护肤沙龙

例句:someone who rubs or kneads parts of the body to stimulate circulation and promote relaxation. 翻译:用磨擦或揉身体部位来刺激和放松的人。。

xx年级高级词汇表:1,143、lab

中文翻译:实验室

例句:A slap on the wrist by your superiors would be a real boo-hoo. 翻译:Lab tests?。

144、 landslide victory

中文翻译: 以绝对优势取得胜利

例句:And Congress declared Ei Gordo's landslide victory 翻译:国会宣布葛多获得了压倒性胜利。

145、 law of large numbers

中文翻译: 数 大数定律 大数法则 大数定理

例句:Negroes in Southern towns and cities have taken to the streets in large numbers, often under close scrutiny by local law enforcement. 翻译:Negroes in Southern towns and cities 南部城鎮黑人 have taken to the streets in large numbers,。

146、 leisure industry

中文翻译: 娱乐产业 休闲服务业

例句:Mr Murphy, what exactly attracts you to the leisure industry? 翻译:墨菲先生,你为什么对从事娱乐工作有兴趣?。

147、 look like

中文翻译: 看起来像

例句:Kaitlin, you look like a... 翻译:you look like a...。

148、line

中文翻译:线

例句:Therefore, the information transmitted is really on Line 翻译:"Line"。

149、 The Multiple Literacies of Leadership

中文翻译: 领导力的多元文化

例句:the leadership is gone, man. 翻译:the leadership is gone, man.。

150、Lithuanian

中文翻译:立陶宛的

例句:That's Lithuanian President 翻译:那是立陶宛总统 That's Lithuanian President。

151、 longevity pay

中文翻译: 工龄津贴 按工作年资增加工资 按年资增加的工资 年功加薪

例句:you have to pay for the flesh of the Longevity Monk 翻译:要吃唐僧肉總要付出一點代價。

152、 hand lotion

中文翻译: 护手霜 洗手液 润手露 润手霜

例句:Lotion, show her how it's done 翻译:Lotion 搞定它。

xx年级基础词汇:1,153、Malaysian

中文翻译:马来西亚的

例句:Malaysian pirates of your time. 翻译:最厉害的海盗 Malaysian pirates of your time.。

154、manipulative

中文翻译:操纵的

例句:if mitchell is this manipulative, 翻译:如果Mitchell控制欲那么强。

155、 air marshal

中文翻译: 英国 空军中将

例句:i.D.'d from the fingerprint that Bishop sent over. 翻译:- That our fake air marshal? - I. D.。

156、 Mireya Mayor

中文翻译: 蜜瑞亚梅我

例句:- Hey, hold her! - Mireya? 翻译:Mireya?。

157、media

中文翻译:中间物

例句:advertising,culture,entertainment,media,social media 翻译:advertising,culture,entertainment,media,social media。

158、 MESAS CABALLETE

中文翻译: 折叠餐桌

例句:Those mesas are spectacular! 翻译:那些台地真壮观! 。

159、meticulous

中文翻译:细致的

例句:The doctor was meticulous. 翻译:医生很细心。

160、 The Mights of the People

中文翻译: 人民的巨掌

例句:Mights wanna living like in Canada. 翻译:莱赣癸。

161、modality

中文翻译:方式

例句:No, forget convention and modality. 翻译:No, forget convention and modality.。

162、 He had moustaches

中文翻译: 他留有胡子

例句:Her father betrayed me. He had to be punished. 翻译:he had to be punished。

xx年级常见单词表:1,163、 WASHE MUFFLE

中文翻译: 消声器垫

例句:Washe (tile-roofed house) culture was a culture of the common people. 翻译:瓦舍文化是一种平民文化。

1、 。

164、murmur

中文翻译:低语

例句:- Murmur. - Murmur, murmur. 翻译:murmur.。

165、naivety

中文翻译:天真

例句:Naivety, sensitivity, imagination are finally tolerated. 翻译:释放你的天真 敏感 与想象力 这一切都将回归正常。

166、nationalist

中文翻译:国家主义的

例句:The Welsh Nationalist party? 翻译:Leaks. The Welsh Nationalist party?。

167、nature

中文翻译:自然界

例句:Take, the nature of this judge good 翻译:the nature of this judge good。

168、 north sea

中文翻译: 北海 德州北海 北 西欧北海

例句:Amazon basin in the north, once an island sea..." 翻译:"... Amazon basin in the north,once an island sea..."。

169、 nuclear power plant

中文翻译: 核电站 核能发电厂

例句:At the nuclear power plant! 翻译:福岛核电厂爆炸!。

170、official

中文翻译:官方的

例句:Tonight, i made it official. 翻译:I made it official.。

171、 Okay Airways

中文翻译: 奥凯航空 奥凯航空公司 奥凯航空有限公司 凯航空

例句:Burandan Airways! They are doing well. 翻译:布兰达航空 还真行啊 Burandan Airways They are doing well.。

172、ornament

中文翻译:装饰

例句:is it possible to repair the ornament, madam? 翻译:那摆设还能修补一下吗 夫人。

xx年级常考词汇表:1,173、outpatient

中文翻译:门诊病人

例句:There's an outpatient program. 翻译:有门诊方案 There's an outpatient program.。

174、 the military overthrows Bakufu

中文翻译: 武装倒幕

例句:bakufu , Military rule of the country by a hereditary shogun, as opposed to rule by the imperial court and the emperor. 翻译:幕府,与帝国宫廷和天皇的统治相对立的一种通过世袭幕府首领之位来对国家实行的军事统治。。

175、 Norsk Pakistani

中文翻译: 挪威巴基斯坦人

例句:i had a Pakistani once. He didn't drink. 翻译:I had a Pakistani once, he didn't drink.。

176、 structural parameter

中文翻译: 结构参数

例句:it is an internal structural problem, 翻译:It is an internal structural problem,。

177、 paucity hydrocarbon

中文翻译: 微量烃

例句:Ah, a polycyclic hydrocarbon. 翻译:a polycyclic hydrocarbon.。

178、people

中文翻译:人们

例句:There are people greeting people 翻译:There are people greeting people。

179、 GET PEPPERMINT

中文翻译: 薄荷酒

例句:How many peppermint sticks i get for a nickel? 翻译:5分钱我能买几根薄荷棒 How many peppermint sticks I get for a nickel?。

180、pleased

中文翻译:高兴的

例句:Me mum will be very, very pleased with that. 翻译:very pleased with that.。

181、 plenty of

中文翻译: 大量 很多 许多

例句:They have plenty of friends and plenty of purpose. 翻译:They have plenty of friends and plenty of purpose.。

182、 pluck up

中文翻译: 振作 鼓起勇气 发动 鼓足勇气

例句:- To pluck you up - To pluck you up 翻译:给你安慰。

xx年级新课标单词表:1,183、 A POLITICIAN

中文翻译: 希望自己可以

例句:Power politician leaning to the right 翻译:Power politician leaning to the right。

184、pond

中文翻译:池塘

例句:Pond said Upton was a smoker? 翻译:Pond说Upton是个烟民? Pond said Upton was a smoker?。

185、 etched pothole

中文翻译: 蚀瓯穴 蚀壶穴 刻蚀锅穴

例句:- They filled in the pothole. 翻译:坑终于被填上了。

186、 good practice

中文翻译: 良好的做法

例句:No, this was a good practice run. 翻译:this was a good practice run.。

187、 Predicate Verb

中文翻译: 谓语动词 或曰语动词 或谓语动词

例句:The predicate verb must agree with its subject in person and number. 翻译:Forexample,…谓语动词必须和主语在人称和数方面保持一致。。

188、preposterous

中文翻译:荒谬的

例句:Where did you get that preposterous idea? 翻译:It does not! Where did you get that preposterous idea?。

189、 Giant Pretzel

中文翻译: 咸脆卷饼

例句:Come on. Cue Pretzel. Cue Pretzel. 翻译:來吧,科派卓 科派卓,派卓!。

190、 private enterprise

中文翻译: 经 私营企业 私人企业 私有企业

例句:- # Opportunities - # All manner of private enterprise 翻译:-机遇 -各种形形色色的私人企业。

191、 show promise

中文翻译: 有成功的希望

例句:And what if the world didn't show promise? 翻译:要是抵达的世界没有希望呢? And what if the world didn't show promise?。

192、 promising adjective

中文翻译: 有希望的

例句:Well, this looks promising. 翻译:this looks promising.。

xx年级大纲词汇表:1,193、 prose poem n.

中文翻译: 散文诗

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

194、pun

中文翻译:双关语

例句:He is hooked with Officer Pun 翻译:他已經跟潘警官掛了鉤。

195、radiator

中文翻译:散热器

例句:Tow Mater of Radiator Springs. 翻译:来自Radiator Springs的拖车板牙。

196、regal

中文翻译:国王的

例句:Regal as a queen and beautiful! 翻译:像皇后一样尊贵又漂亮。

197、regard

中文翻译:看待

例句:With regard to the charge, 翻译:有关控诉。

198、 Still remains

中文翻译: 缠绕着我 萦绕盘旋不去 依然留存于 缠绕着

例句:As long as an animal remains still, it is safe. 翻译:As long as an animal remains still, it is safe. 只要动物保持静止就会很安全。

199、 Watching reruns of my life

中文翻译: 观看生命的重播

例句:They simply turned to watching reruns or surfing the Web. 翻译:他们只会去看重播,或者去上网。

1、 。

200、 non-resident

中文翻译: 非学校所在州之州民 居民 非税务居民

例句:Since they put a halt to all non-resident births, birth rate continue to drop. 翻译:现在都没有双非儿童 香港年轻一辈又不想生育。

201、respect

中文翻译:尊敬

例句:You know, i respect that. i do. 翻译:I respect that.。

202、 positive response

中文翻译: 肯定回应 计 正响应

例句:i think that's a positive response. 翻译:我觉得这算是肯定的回答了 \fn微软雅黑I think that's a positive response.。

xx年级核心词汇:1,203、 Retain Count

中文翻译: 引用计数 持有计数 设置保留值数量

例句:Alright, count me out of it 翻译:count me out of it。

204、reverberate

中文翻译:回响

例句:And the sound will reverberate. 翻译:那鐘聲不斷在迴盪。

205、 rewrites on cultural identity

中文翻译: 文化身份改写

例句:Finally his cultural identity has developed as the mixing "mestizo" cultural identity.

1、 翻译:最终他形成了“新混血儿”的混杂性文化身份与文化认同。

2、 。

206、 Rip current

中文翻译: 海洋 离岸流 激流 离岸急流激流

例句:♪ to rip the nails out of the past ♪ 翻译:♪To rip the nails out of the past♪。

207、risky

中文翻译:有风险的

例句:Now, it can work, but it's risky. 翻译:but it's risky.。

208、safeguard

中文翻译:保护

例句:Safeguard the helpless and do no wrong. 翻译:锄强扶弱,永不作恶 Safeguard the helpless and do no wrong.。

209、 Paul Satire

中文翻译: 辩证理性批判

例句:- Therefore the joke is "satire." 翻译:这个笑话是一种讽刺。。

210、 scenic resort

中文翻译: 风景区 旅游胜地

例句:Fobao scenic Spot: The forest scenic resort is located in Hejiang County east of Luzhou.

1、 翻译:佛宝风景区:佛宝森林风景区在泸州合江县以东。

2、 。

211、 Direct Subsidy Scheme

中文翻译: 直接资助计划 直资

例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。

212、 screw on

中文翻译: 旋上 拧上

例句:i mean, screw this marble. 翻译:screw this marble.。

xx年级重点词汇:1,213、 milk secretion

中文翻译: 乳分泌 泌乳

例句:- Do you want some sugar, or some milk? 翻译:or some milk?。

214、 the complex of secularism

中文翻译: 尚俗情结

例句:# The man's got a God complex 翻译:# The man's got a God complex。

215、 You can enjoy serenity

中文翻译: 你可以享受宁静 你可以享受安宁

例句:So you enjoy the ride... while you still can. 翻译:So you enjoy the ride... while you still can.。

216、 serious music

中文翻译: 严肃音乐

例句:♪ With the glory of golden hair ♪ ♪ 翻译:*music* 满头的金发*music**music*。

217、 joint session

中文翻译: 上下两议院的联席会议

例句:President addressed a joint session of Congress yesterday. 翻译:前几天总统向国会发表演说。

218、 setting time

中文翻译: 凝固时间 建立时间 置位时间

例句:Setting off the fire alarms 翻译:Setting off the fire alarms。

219、 B share B

中文翻译:股 富达基

例句:Welcome back to "the voice,"¡¾ÆBÆBÆBÆBÆBÆBÆBÆBÆBÆB¡¿ 翻译:欢迎回到《美国之声》"晋级之路"特辑。

220、shed

中文翻译:棚屋

例句:some toys in the shed, yeah? 翻译:some toys in the shed, yeah?。

221、 Plastic shrinks

中文翻译: 丝料收缩

例句:That's not a plastic skeleton. 翻译:not a plastic skeleton.。

222、 silhouette paper

中文翻译: 剪影黑纸 靶纸

例句:it creates a sort of silhouette. 翻译:It creates a sort of silhouette.。

xx年级高级单词表:1,223、similar

中文翻译:相似的

例句:Recognize incognizance, similar want to grasp 翻译:similar want to grasp。

224、 wet smack

中文翻译: 活鱼舱渔帆船

例句:Keep it wet, baby. -Smack! Smack it! 翻译:保持湿滑,啪,啪,啪。

225、 smash mica

中文翻译: 碎云母

例句:Lizzie and Mica, you care about them. 翻译:Lizzie和Mica 你关心她们。

226、 But She Snored

中文翻译: 但她打鼾

例句:But you snored through the best part of the movie. 翻译:But you snored through the best part of the movie.。

227、 Ricky Sobers

中文翻译: 里基 索博斯

例句:Um, this is Ricky. This is the one that made me this dress. 翻译:this is Ricky.。

228、 sonic hedgehog

中文翻译: 音猬因子 刺猬索尼克 音速小子 音速刺猬

例句:Here we review the role of the Sonic hedgehog-Gli pathway in brain development. 翻译:在这里,我们检讨刺猬大脑发育中的作用,脲途径。。

229、sophomore

中文翻译:xx年级学生

例句:Not since, oh, middle of our sophomore year. 翻译:oh... middle of our sophomore year?。

230、sour

中文翻译:酸的

例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。

231、 spaghetti western

中文翻译: 意大利式西部片 通心粉西部片 意式西部片 意大利西部片

例句:Your name is Luca Spaghetti? 翻译:你叫Luca Spaghetti?。

232、 ring species

中文翻译: 环物种 环形种 环系物种

例句:(beep, beep, beep ring, ring) 翻译:(beep, beep, beep ring, ring)。

xx年级常用词汇表:1,233、 Twinke Sta Spites

中文翻译: 梦幻小妖精

例句:They think STA stands for Sun Tan Association. 翻译:他们认为STA代表晒黑协会。

234、spoilt

中文翻译:损坏

例句:You're the one who has spoilt him 翻译:You're the one who has spoilt him。

235、 She Sprinted Past Jay

中文翻译: 她冲过去周杰伦

例句:Three runners sprinted past. 翻译:三名运动员飞跑了过去。 。

236、 I Squinted At Him

中文翻译: 俺斜眼看着他

例句:- i got him, i got him, i got him. 翻译:- It's over, Lina. - I got him, I got him.。

237、 Edge on the Steeps

中文翻译: 陡坡上的压边动作

例句:Professor Calen steeps himself in Latin . 翻译:盖伦教授精通拉丁文。。

238、stench

中文翻译:恶臭

例句:Did you ever hear of. - Pungent Stench? 翻译:聽說過Pungent Stench嗎?。

239、 straight out

中文翻译: 直言地 坦率地 毫不犹豫的

例句:i am a terrorist straight out of hell 翻译:I am a terrorist straight out of hell。

240、 a stream of

中文翻译: 一连串

例句:Looks like you have a hit on your hands. 翻译:# Ford every stream。

241、 Wall street

中文翻译: 华尔街 墙街

例句:i can't believe you worked on wall street. neither can i. 翻译:I can't believe you worked on Wall Street.。

242、sullen

中文翻译:生闷气的

例句:They got sullen and suspicious. 翻译:他们变得阴沉起疑。

xx年级核心单词表:1,243、 Supernatural season

6

中文翻译: 邪恶力量 超自然档案

例句:Supernatural Season

6 Episode

1 "Exile on Main Street" 翻译:《凶鬼恶灵》 第六季第一集。

244、 supposedly y

中文翻译: 一般相信

例句:Yeah, y'all, y'all We need a club banger 翻译:Yeah, y'all, y'all。

245、 lightning surge

中文翻译: 雷电突波 雷电冲击波 雷涌

例句:it's like lightning, like a surge of electricity, and then it's gone. 翻译:就像闪电一般... 然后又消失无踪了。

246、 tactile sensor

中文翻译: 触觉感受器 触感传感器

例句:Leave in the morning, put the apple over the sensor; 翻译:put the apple over the sensor;。

247、tangle

中文翻译:缠结

例句:it'll tangle him up inside. 翻译:It'll tangle him up inside.。

248、 Tarp paper

中文翻译: 牛油纸

例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。

249、 tea house

中文翻译: 茶馆 茶楼

例句:~ Tea-Tea-Tea-Teacher's gonna show you ~ 翻译:# Tea -Tea -Tea。

250、 Russell's teapot

中文翻译: 罗素的茶壶

例句:( "Flying Teapot" by Emily Bindiger ) 翻译:- Fliyng Teapot -。

251、 Contextual Theologies

中文翻译: 本土化的神学

例句:They're not watching an add, they're saying, 翻译:about that game in a contextual way.。

252、 Though Busy

中文翻译: 尽管忙碌 虽然忙碌着

例句:Officer Wong, we are very busy 翻译:we are very busy。

xx年级基础词汇:1,253、 thrash out v.

中文翻译: 研究解决

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

254、 tire cord

中文翻译: 轮胎 帘布 帘子线

例句:Causes for inside cord exposure of BTR tire and their countermeasures 翻译:全钢载重子午线轮胎胎里露线原因分析及解决措施。

255、tonight

中文翻译:今夜

例句:Don't grumble. if i'm right, there will be reward tonight 翻译:there will be reward tonight。

256、tower

中文翻译:塔

例句:i got a job at Tower Records. 翻译:我现在在TOWER打工。

257、 Instant Traction

中文翻译: 即时牵引控制 即时牵引系统 牵引功能 带即时牵引功能

例句:Abort. This will be shocking, Felix, but, for her, it was instant. Okay? 翻译:Abort. it was instant.。

258、 transfix mattress suture

中文翻译: 贯穿褥式缝合结扎法

例句:i might have gone with a mattress suture instead of a blanket stitch, 翻译:虽然我更喜欢褥式缝合法 而不是毯边锁缝针法。

259、 pay tribute

中文翻译: 致敬 朝贡

例句:For friends, it is my duty to pay tribute... 翻译:to the government. For friends, it is my duty to pay tribute...。

260、tumour

中文翻译:肿瘤

例句:The mass, the tumour is spreading. 翻译:癌症肿瘤在扩散 The mass, the tumour is spreading.。

261、 Unbridled Wrath

中文翻译: 怒不可遏 无边怒气

例句:And when it fell, they howled "Divine wrath." 翻译:they howled divine wrath.。

262、unending

中文翻译:永不结束的

例句:Now together, ending and unending! 翻译:在一起,未完待续。

xx年级高级词汇表:1,263、unexpected

中文翻译:意外的

例句:The hours were long, and the pay was terrible yet occasionally, there were unexpected surprises. 翻译:and the pay was terrible... there were unexpected surprises.。

264、 unmistakable trace

中文翻译: 明显的微量

例句:i swear, working together and dating... it's like i'm his mini-me. 翻译:Trace。

265、 It's A Promise So Untrue

中文翻译: 这是一个不真实的承诺 这是多么虚假的承诺

例句:Been this way since

18 ♪ slowly sinking 翻译:♪I'll never be untrue♪。

266、 Unwritten Rules

中文翻译: 潜规则 不成文规定 不成文的规矩

例句:There are rules. Unwritten rules. 翻译:凡是都有规矩 不成文的规矩。

267、 Please validate my pass

中文翻译: 请确认我的通行证

例句:* all my dreams * pass before my eyes of curiosity * 翻译:* all my dreams * pass before my eyes of curiosity *。

268、 velvet antler

中文翻译: 鹿茸 鹿茸血

例句:i found antler velvet in two of the wounds. 翻译:我在两处伤口里发现了鹿茸 {\3cH000000}I found antler velvet in two of the wounds.。

269、visionary

中文翻译:幻觉的

例句:And are you their next visionary? 翻译:你是他们的下一个预言家吗。

270、 wake up call

中文翻译: 叫醒电话

例句:Chief Unser needed a wake-up call. 翻译:Chief Unser needed a wake -up call.。

271、 waterproof cloth

中文翻译: 防水布

例句:"Just a cloth forthe soul." 翻译:"Just a cloth forthe soul."。

272、 wide acceptance

中文翻译: 广泛承认

例句:Forgiveness is weak, and acceptance is even worse. 翻译:and acceptance is even worse.。

xx年级常见词汇:1,273、 windscreen windshield

中文翻译: 挡风玻璃

例句:- Hit the windshield alright? 翻译:别碰到挡风玻璃 Hit the windshield alright?。

274、worker

中文翻译:工人

例句:i am a student and a worker. 翻译:I am a student and a worker.。

275、worldwide

中文翻译:全世界的

例句:Five or six, tops, worldwide. i mean, there's the sword of St. George, and, of course, there's Excalibur. 翻译:worldwide. there's excalibur.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 三年级 上册 单词 年级

  • 评论列表 (0