1、 misunderstanding abound
中文翻译: 误解丛生
例句:A misunderstanding.Misunderstanding. 翻译:误会 误会 A misunderstanding. Misunderstanding.。
2、 admiral flag
中文翻译: 将官旗 海军上将旗
例句:Admiral Hargreaves, Flag Officer Submarines. 翻译:潜艇舰队司令哈尔盖里夫上将。
专八基础词汇:0
3、adolescent
中文翻译:青春期的
例句:- You're such an adolescent. 翻译:- 你还处于青春期啊。。
4、 adore doing
中文翻译: 喜欢做某事 喜爱做某事
例句:All the saints adore Thee, 翻译:All the saints adore Thee。
5、 Tin Pan Alley
中文翻译: 锡盘巷 锡锅街 叮砰巷歌曲
例句:i saw her in Tin Pan Alley. Shut up! What's wrong with you? 翻译:闭嘴 你疯了吗?。
6、 Additional for Alteration of Destination
中文翻译: 变更卸货港附加费
例句:Tbe change of fertility was a process of quantitative alteration to qualitative alteration.
1、 翻译:结果表明:育性转换是一个量变到质变的过程。
2、 。
7、 Chilling Apparition
中文翻译: 寒冰幻影
例句:i'm a freak an apparition. 翻译:I'm a freak an apparition。
8、 Arid lands
中文翻译: 干旱土地 干旱地
例句:Regularly flowing rivers and streams that originate within arid lands are known as "endogenous".
1、 翻译:起源于干旱地区的流动性河流和溪流通常被称为“内源河流”。
2、 。
9、Armenian
中文翻译:亚美尼亚的
例句:- Actually, how could it be an armenian thing? 翻译:how could it be an Armenian thing?。
10、 original artwork
中文翻译: 掩模原图 原创秀
例句:Lovely original artwork here. 翻译:可爱的原创艺术品。。
11、 full automation
中文翻译: 完全自动化
例句:Out there, full of shine and full of sparkle, 翻译:Out there, full of shine and full of sparkle,。
12、 average number
中文翻译: 平均数 平均值
例句:Now, the average murder victims 翻译:the average murder victims。
专八高级词汇表:0,
13、 baggage claim
中文翻译: 行李认领 领取行李 取行李处
例句:it's not a safe place to do a takedown. 翻译:拿行李的地方人太多了 There are too many people in Baggage Claim.。
14、banal
中文翻译:平庸的
15、 go to the bathroom
中文翻译: 上厕所
例句:Um, to the bathroom. i have to go to the bathroom. 翻译:I have to go to the bathroom.。
16、 berate e
中文翻译: 猛烈责骂
例句:They, in fact, berate it. 翻译:实际上,痛斥电视 。
17、 Beverage Factory
中文翻译: 饮料厂
例句:The rarest beverage in the world. 翻译:the rarest beverage in the world.。
18、 blind eye
中文翻译: 视而不见 科 不育芽眼
例句:What, you are blind the eye do as you like 翻译:you are blind the eye do as you like。
19、 Neuromuscular Blockade
中文翻译: 神经肌肉阻滞 神经肌肉阻断
例句:Objective To observe the effects of Penehyclidine hydrochloride as premedicant on neuromuscular blockade of Atracurium. 翻译:目的观察盐酸戊乙奎醚(长托宁)作为术前用药对阿曲库铵肌肉松弛作用的影响。。
20、boyhood
中文翻译:童年
例句:Booth and two boyhood friends, 翻译:布斯伙同两个儿时玩伴。
21、 brothel novel
中文翻译: 青楼小说
例句:collaboration,innovation,novel,science,technology 翻译:collaboration,innovation,novel,science,technology。
22、 brotherhood of the wolf
中文翻译: 狙魔特攻 狼族盟约 鬼哭狼嚎 导演剪切版
例句:Camaraderie in grey, we're a wolf pack of brotherhood. 翻译:友谊渐隐之世 吾等仍为情深意笃之狼。
专八高级单词表:0,23、 anti-bruise powder
中文翻译: 七厘散
例句:Got a bruise there Got a bruise there 翻译:那里有块淤青,那里有块淤青。
24、 budget accounting
中文翻译: 预算会计
例句:ratifying fiscal budget, fiscal report and accounting statement; 翻译:批准年度财务预算,财务报告和会计报表;
1、 。
25、 Build to order
中文翻译: 接单生产 订单生产 接单后生产
例句:That is an order, Humphrey! 翻译:That is an order, Humphrey!。
26、 STEWART BULLED CONTRACTORS LIMITED
中文翻译: 公司名称
例句:Norma Shearer and Edward Arnold looked on as Clark Gable made his musical debut in idiot's Delight. 翻译:STEWART:。
27、 do a slow burn
中文翻译: 美国俚语 渐渐地发起怒来
例句:What's with the slow burn? 翻译:一直没举动是怎么回事 {\cHFFFFFF}{\3cH2F2F2F}{\4cH000000}What's with the slow burn?。
28、 busy time
中文翻译: 繁忙时间 被占时刻
例句:Well, the academy awards is a very busy time. 翻译:奥斯卡颁奖期间人是挺多的 Well, the Academy Awards is a very busy time.。
29、 red cabbage
中文翻译: 红叶卷心菜 红球甘蓝
例句:Nothing goes better with cabbage than cabbage. 翻译:Nothing goes better with cabbage than cabbage.。
30、cadaver
中文翻译:尸体
例句:Take the cadaver to the lab. 翻译:把尸体送去实验室 Take the cadaver to the lab.。
31、 cheese cake n.
中文翻译: 干酪饼 富于性感的半裸体美女照
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
32、 Cambodian League
中文翻译: 柬埔寨足球联赛
例句:He said drugs are bush-league. 翻译:-league.。
专八新课标词汇:0,33、 captive test
中文翻译: 试验台试验
例句:The Cupcake Captive Cosmo? 翻译:for our signature drink: The Cupcake Captive Cosmo?。
34、 cashmere sweater
中文翻译: 羊绒衫 开司米羊毛衫
例句:This cashmere sweater, really good... 翻译:看这羊绒衫... 还有地毯!。
35、 root cause
中文翻译: 根本原因
例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。
36、 Byousoku
5 Centimeter
中文翻译:厘米 秒速
例句:The kid in
5 needs stitches, 4- centimeter head laceration. 翻译:五号房的孩子需要缝针 头部撕裂 伤口四厘米。
37、 Maiden chant
中文翻译: 少女的圣歌 少女之歌
例句:Now, the kid has got to get to work, 翻译:Everybody chant.。
38、 characteristic of
中文翻译: 特有的 表示
例句:And here is that characteristic. 翻译:那个特征就是两者都杀死人。。
39、 I'm so cheesy
中文翻译: 我如此俗气 我很俗 我很低贱 我是多么臭豆腐
例句:That always sounds so cheesy. 翻译:That always sounds so cheesy.。
40、 chill out
中文翻译: 冷静 冷静下来
例句:Chill out, chill out, chill out, chill out, chill out, chill out, chill out, chill out, chill out! 翻译:来一个,来一个,来一个 来一个,来一个,来一个。
41、 catholic church
中文翻译: 天主教 天主教会 天主教堂 大公教会
例句:The Catholic Church is corrupted. 翻译:The Catholic Church is corrupted.。
42、 Attenuating circumstance
中文翻译: 从轻处罚情节
例句:Uncle money, for you of circumstance 翻译:for you of circumstance。
专八常用词汇:0,43、 Romance Clarinet
中文翻译: 静夜单簧管
例句:There is a chance for romance 翻译:There is a chance for romance。
44、 double click
中文翻译: 双击 双击公司 双按 点两下
例句:This is a browser for the World Wide Web. You launch it by double-clicking here. 翻译:滑鼠点两次之后就会启动 (Double Click)。
45、clip
中文翻译:回形针
例句:♪ Go on and clip my wings ♪ 翻译:♪ Go on and clip my wings ♪。
46、 clique problem
中文翻译: 分团问题 集团型问题
例句:This problem is a generalization of the problem of finding the maximum cardinality clique of an unweighted graph.
1、 翻译:这个问题是寻找无权图的最大团问题的推广。
2、 。
47、 coerce into
中文翻译: 迫使做 强制
例句:Coerce the President at your own peril. 翻译:那你就去迫使总统置身险境 Coerce the President at your own peril.。
48、 commanded response
中文翻译: 指令响应
例句:"if so commanded, to swear an oath 翻译:进行宣誓 "if so commanded,to swear an oath。
49、 commerce and finance
中文翻译: 商业与财务 商业与金融学
例句:Villanova University, College of Commerce and Finance 翻译:维拉诺瓦大学贸易及金融学院。
50、compatible
中文翻译:可兼容的
例句:Are science and religion compatible? 翻译:像是在问科学和宗教可并立吗?。
51、 conclusive evidence clause
中文翻译: 确证条款
例句:His evidence was conclusive. 翻译:His evidence was conclusive.。
52、confidant
中文翻译:密友
例句:She was my... confidant, my spiritual sister. 翻译:She was my... 闺蜜 情同姐妹 confidant, my spiritual sister.。
专八常考单词表:0,53、 congenital muscular dystrophy
中文翻译: 先天性肌营养不良症 营养不良症 不良症 肌营养不良症
例句:muscular dystrophy-- ooh,wait. 翻译:肌肉萎缩症 Muscular dystrophy...。
54、conscience
中文翻译:良心
例句:All the children are on your conscience. 翻译:All the children are on your conscience.。
55、 old conservatism
中文翻译: 旧保守主义
例句:You know what conservatism is? 翻译:你知道什么是保守主义吗?。
56、 continual improvement
中文翻译: 持续改进
例句:it keeps one in a continual state of inelegance. 翻译:It keeps one in a continual state of inelegance.。
57、contraction
中文翻译:收缩
例句:That's just another contraction. 翻译:That's just another contraction.。
58、 contriving experiment
中文翻译: 设计型实验
例句:They are contriving a robbery. 翻译:他们正在策划一场抢劫。 。
59、 Corpus Juris Civilis
中文翻译: 民法大全 国法大全 法大全 法典
例句:The Slave Status of Tang Dynasty in Comparing of Tang Lu and Corpus Juris Civilis 翻译:从唐律与罗马法的比较看唐代奴婢的身份。
60、 crack on v.
中文翻译: 口 继续疾驶 满帆前进 继续干下去
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
61、crave
中文翻译:渴望
例句:Oh, my You're the one i crave 翻译:Oh, my You're the one I crave。
62、 crisped dock leaf
中文翻译: 牛耳大黄叶
例句:What do you think you're doing, Leafboy? 翻译:Leaf -boy?。
专八要求词汇:0,63、 Cuban convertible peso
中文翻译: 可兑换比索
例句:Panamanian Balboa Cuban Peso Bahaman Dollar Jamaican Dollars Haitian Gourde Dominican Peso 翻译:巴拿马巴波亚古巴比索巴哈马元牙买加元古德多米尼加比索。
64、 Culture Shock
中文翻译: 文化冲击 文化冲突 文化震惊
例句:i love your pocket rocket We live to shock it, shock it 翻译:# I love your pocket rocket We live to shock it, shock it。
65、 cumulative error
中文翻译: 计 累积误差
例句:Eliminating the main cause of human error is your top priority. 翻译:除去"Human Error"因素为先 (Human Error: 人类的失败、过失)。
66、custodian
中文翻译:保管人
例句:Custodian of the city gate 翻译:城门监守。
67、 daisy chain
中文翻译: 链 环 雏菊花环
例句:Sets off a daisy chain of natural disasters. 翻译:引发了一连串的天灾 {\cHFFFFFF}{\3cH111111}{\4cH111111}Sets off a daisy chain of natural disasters.。
68、 dazzle paint
中文翻译: 伪装色彩 涂在船上的 掩护色
例句:What's all that flash and dazzle about? 翻译:Hmm. What's all that flash and dazzle about?。
69、 dead end
中文翻译: 死胡同 尽头
例句:So, how did it end, with the dead man? 翻译:So, how did it end, with the dead man?。
70、deficit
中文翻译:赤字
例句:For decades, we have piled deficit upon deficit 翻译:长年以来,我们都用赤字来解决赤字。
71、den
中文翻译:兽穴
例句:"Laut den Kunstprufer Dr. Albrecht --" it's not finished yet. 翻译:"Laut den Kunstprüfer Dr. Albrecht --" 还没结束。
72、 dependency theory
中文翻译: 依赖理论 从属关系理论 依附理论
例句:Uh, i still am, in theory. 翻译:in theory.。
专八高级单词表:0,73、difficulty
中文翻译:困难
例句:Difficulty with social reaction and communication. 翻译:Difficulty with social reaction and communication.。
74、 Unusual characters are discerned
中文翻译: 异文甄别
例句:it's a most unusual Most unusual 翻译:It's a most unusual Most unusual。
75、 distant cousin
中文翻译: 远表兄妹
例句:The manager is a distant cousin of my wife. 翻译:那儿的经理是我太太的远房堂兄弟。
76、 Dragons Dogma
中文翻译: 龙之信条黑暗崛起 龙之信条
例句:...Of religious dogma and medicine! 翻译:of religious dogma and medicine!。
77、dominance
中文翻译:统治
例句:Or to allow Western dominance? 翻译:288)}是在縱容西方的控制?。
78、 downstream industry
中文翻译: 下游产业 下游行业 下业
例句:Catch it downstream! Downstream! Scott, downstream! 翻译:去下游捡起来 去下游 斯科特 去下游。
79、 Duplicate Content
中文翻译: 复制内容 重复内容 内容重复 复制形式
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
80、 White Elephant
中文翻译: 脊椎 白象 无用而累赘的东西
例句:- At a white elephant sale. 翻译:- 在白象销售。。
81、 Endorses Converse Shoes
中文翻译: 赞同匡威鞋
例句:People actually do converse with one another. 翻译:People actually do converse with one another.。
82、 entire pasteboard
中文翻译: 整个粘贴板 整个剪贴板命令 整个粘贴版
例句:The boxes are made of pasteboard. 翻译:这些盒子是纸板做的。 。
专八必背词汇表:0,83、 EPISODE FINAL
中文翻译: 最后的篇章 漫画原着剧情
例句:"Episode
1 ,778: The Final Episode" 翻译:{\1cHADEAEA}(第1778篇。
84、 epithet adjective
中文翻译: 表示人物特性的形容词
例句:That is the adjective, "inconsiderate. " 翻译:就是这个词 "不体谅"。
85、 Epitomize the generhas idea
中文翻译: 概括本文的疏忽和描写本领
例句:You epitomize the American spirit. 翻译:你诠释了美国的精神 You epitomize the American spirit.。
86、 spill - evacuate area
中文翻译: 泄漏 疏散地区 分散地域
例句:You need to evacuate the containment area. 翻译:You need to evacuate the containment area.。
87、 eager evaluation
中文翻译: 及早求值 热情计算 急切评估 主动求值
例句:# Will offer you food and wine 翻译:- # Eager young lads -不错。
88、 Everybody On
中文翻译: 你我即世界 惠普产品方便个人互联
例句:Everybody's serious Everybody's angry 翻译:Everybody's serious Everybody's angry。
89、 Cuz everydays a challenge
中文翻译: 因为每天都是新的挑战
例句:i'm a dead man. i'm sorry, cuz. 翻译:cuz.。
90、explicit
中文翻译:明确的
例句:This delivered an explicit message: 翻译:这会传达出一个理念 "我们是战士"。
91、 extricate oneself
中文翻译: 自拔 抽身摆脱
例句:To worm one's way into or out of a situation; insinuate or extricate oneself by sly or subtle means. 翻译:摆脱,逃脱使自己慢慢地进入或摆脱某种状况;用狡诈的或巧妙的方法巧妙取得或解脱。
92、face
中文翻译:脸
例句:♪ face to face with changes ♪ 翻译:*Face to face with changes*。
专八高级词汇:0,93、fairy
中文翻译:仙女
例句:- What do you want, you fairy? 翻译:you fairy?。
94、 Saturated Fat
中文翻译: 饱和脂肪 饱和脂肪酸 达到最高限度脂肪 脂肪酸
例句:Saturated fat tends to raise LDL levels. 翻译:饱和脂肪会提高LDL的水平。
1、 。
95、 fellow student
中文翻译: 同学 美 领取奖学金的研究生
例句:For killing his fellow-student. 翻译:谋杀同级女同学。
96、 Filipino Club
中文翻译: 菲律宾会所
例句:- they seem to be changing their minds. - [Speaking Filipino] - [Speaking Filipino] - [ Filipino] 翻译:看来他们要改变主意。
97、 Dirty Filthy Love
中文翻译: 肮脏的爱情 不洁的爱
例句:i love my cunt and my filthy, dirty lust. 翻译:我爱我的阴道 爱我自己的色情和淫秽的生活。
98、 regional finalists
中文翻译: 地区入围决赛者
例句:'We have our finalists! We have our finalists.' 翻译:我们的决赛选手出现了。
99、flair
中文翻译:天赋
例句:Professionals with flair and honor 翻译:职业 有原则。
100、 conceptual fluency
中文翻译: 概念流利 概念流利性 以达到概念流畅
例句:is this lack of fluency that justifies reassigning a teacher, or requiring them to take fluency classes?
1、 翻译:这难道是不流利、给教师重新安排工作或要求他们参加语言培训班的理由?
2、 。
101、 Blade Flurry
中文翻译: 剑刃乱舞 核心输出刀刃乱舞
例句:One forged with dragon's blood. 翻译:What kind of blade?。
102、 fossil-fuel power station
中文翻译: 火力发电厂
例句:Thecost of building a hydroelectric dam will be lower than building a fossil-fuel burning station. 翻译:建设水电站的成本比建造矿物燃料燃烧站成本要低。。
专八核心词汇:0,103、founder
中文翻译:沉没
例句:- Yes, they're... founder members. 翻译:- Are these all Kingsmen? - Yes, they're... founder members.。
104、 Fraternal Myotis
中文翻译: 长尾鼠耳蝠
例句:We're fraternal, not identical. 翻译:我们是兄弟 但不是双胞胎。
105、 french guiana
中文翻译: 法属圭亚那 位于南美洲北部
例句:it will reinforce the protection of the Guiana space center and of the airspace of French Guiana . 翻译:这将增强圭亚那空间中心和法属圭亚那的防卫能力。。
106、 stir-fry
中文翻译: 用旺火煸炒 用旺火炒 煸炒
例句:Stir-fry them like vegetables! 翻译:师叔,你把他们像菜炒一下。
107、 controlling fullness
中文翻译: 打折法
例句:- in the fullness of time. 翻译:In the fullness of time.。
108、 soil-gashing and root-cutting
中文翻译: 破土切根
例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。
109、glacier
中文翻译:冰川
例句:art,communication,culture,glacier 翻译:art,communication,culture,glacier。
110、 Stay gossips
中文翻译: 留闲话 呆婆娘
例句:Mary, what are the gossips? 翻译:Mary,最近收到什么风?。
111、 grenade launcher
中文翻译: 枪榴弹发射器
例句:- What, no grenade launcher? 翻译:-怎么 没带枪榴弹发射器吗。
112、group
中文翻译:小组
例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。
专八常见单词表:0,113、 Rapid Gunner
中文翻译: 快枪手
例句:What the hell were they building in here? 翻译:GUNNER: What the hell were they building in here?。
114、 Adrian Hallmark
中文翻译: 霍尔马克 阿德里安 霍马克 品牌总监华安爵先生
例句:'Cause you deserve to know everything. 翻译:Adrian...。
115、 The Demon-Haunted World
中文翻译: 魔鬼出没的世界 魔鬼盘据的世界
例句:Phobos (Human): An experienced veteran, he led the invasion of the demon-haunted tunnels of Phobos. 翻译:(人类):一个有经验的老兵,他领导了对受恶魔困扰的火卫一的入侵。。
116、heading
中文翻译:标题
例句:♪ While heading down the river? 翻译:While heading down the river?。
117、 Herbal Essences
中文翻译: 伊卡璐 草本精华 化妆品品牌
例句:Grass is garment or herbal. 翻译:草是"Garment"或"Herbal"。
118、 Bonfire dot the rolling hillsides
中文翻译: 篝火点缀着起伏的山野
例句:Pigeon houses dot the hillsides on the Greek island of Tinos. 翻译:鸽子屋遍布于希腊蒂诺斯岛的山坡上。
1、 。
119、home
中文翻译:家
例句:i wanna stay home stay home, stay home. 翻译:I wanna stay home stay home, stay home。
120、 The Homework Hassle
中文翻译: 作业的烦恼 作业的懊恼
例句:At the cafe, doing homework. 翻译:doing homework.。
121、 hip hop music
中文翻译: 嘻哈音乐 嘻哈音
例句:He's got a lot on his plate, you know, but he'll always sort it. 翻译:Pete, 你还在吗、 Pete? [Loud hip hop music from van]。
122、hurricane
中文翻译:飓风
例句:a hurricane on my wedding day. 翻译:a hurricane on my wedding day.。
专八新课标词汇:0,123、 Robert Hushes
中文翻译: 评论家罗伯
例句:- Robert. - Good to meet you, Robert. 翻译:Robert 幸會 Robert。
124、hypnotic
中文翻译:催眠的
例句:Hypnotic eyes and a stacked-up love sack 翻译:[Hypnotic eyes and a stacked -up love sack]。
125、 ignorant of
中文翻译: 不知道 无知 忽视 不懂
例句:They are ignorant and misguided. 翻译:They are ignorant and misguided.。
126、 ill-gotten gains
中文翻译: 非法得到的钱财 不义之财
例句:Anybody looking at his ill-gotten gains? 翻译:有人查他的非法收入吗?。
127、imam
中文翻译:伊玛目
例句:Oh, imam of the ages, imam of the ages... 翻译:噢,永恒的伊玛目, 永恒的伊玛目...。
128、 modern imitations
中文翻译: 现代仿古
例句:Luxuriant imitations again 翻译:又是些华丽的效仿。
129、 Swarm Infestation
中文翻译: 感染 虫群感染
例句:You, my friend, have a rat infestation. 翻译:have a rat infestation.。
130、 The Sea Inside
中文翻译: 深海长眠 情流心海
例句:Enduring the break-up of continents, sea-level rises and countless changes in climate, they continued to diversify and thrive. 翻译:sea。
131、 intensive course
中文翻译: 精读课程
例句:So we train them with an intensive course 翻译:要再对他们进行短期的训练。
132、 letter of intent n.
中文翻译: 意向书 合同之草约
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
专八基础词汇表:0,133、 intolerant skin
中文翻译: 不耐皮肤 偏执的皮肤
例句:Lactose intolerant. You're lactose intolerant? 翻译:你有乳糖过敏?。
134、intoxicate
中文翻译:醉酒
例句:We'll intoxicate it with wine! 翻译:所以用酒麻醉它。
135、 Irrigates the special area
中文翻译: 灌水专区
例句:irrigates innocently , irrigates holds true , irrigates may add the money, irrigates may rise the level ! 翻译:灌水无罪,灌水有理,灌水可以加钱,灌水可以涨级!。
136、 ivory tower n.
中文翻译: 象牙塔 指脱离现实生活的小天地
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
137、 judicious s
中文翻译: 明智的 有判断力的 有见识的
例句:That's £200 saved. A judicious investment? 翻译:我们省了两百英镑 这算是正确的投资吗。
138、 karate jacket
中文翻译: 空手道外衣
例句:Karate, karate, karate, karate, karate, karate! 翻译:karate!。
139、kick
中文翻译:踢
例句:Reinforced steel core, titanium kick plate. 翻译:titanium kick plate.。
140、 Lemonade Stand
中文翻译: 柠檬汁摊位 柠檬小摊位 柠檬汁小摊 柠檬水摊子
例句:Now, if she was starting up a lemonade stand, 翻译:如果她要开柠檬水站。
141、 low energy
中文翻译: 低能的 低能量
例句:alternative energy,energy,engineering,environment,future 翻译:alternative energy,energy,engineering,environment,future。
142、 lukewarm bath
中文翻译: 温水浴
例句:And the swans spent the morning in a lukewarm bath. 翻译:还有天鹅们在冰冷的浴盆里度过这个早上。
专八核心词汇:0,143、lurid
中文翻译:苍白的
例句:Reality is lurid, all right? 翻译:-现实才可怕。
144、 Magnificent Dreamer
中文翻译: 华丽梦想者
例句:Follow the heart, you dreamer 翻译:you dreamer。
145、meander
中文翻译:曲流
例句:They began to meander less. 翻译:河流的迂回减少了 。
146、 incident meteorologist
中文翻译: 事件气象工作者
例句:A very serious, unscripted incident. 翻译:unscripted incident.。
147、mimic
中文翻译:模仿的
例句:it just needs to touch something to mimic it. 翻译:它需要触摸物体才能模仿 It just needs to touch something to mimic it.。
148、monolithic
中文翻译:独块巨石的
例句:This project is shown as a series of monolithic sculptures. 翻译:这个项目以一系列统一的雕塑来展现 。
149、 by moonlight
中文翻译: 借月光
例句:# Underneath the moonlight 翻译:∮ Underneath the moonlight。
150、 Moustaches Brushes
中文翻译: 卡通小胡子笔刷
例句:Beauty and health - use brushes hairbrushes, shampoo brushes, face brushes, body brushes, nail brushes, heel brushes.
1、 翻译:美容健康用刷子发刷,洗头刷,脸刷,浴刷,指甲刷,脚后跟刷子。
2、 。
151、mystery
中文翻译:神秘
例句:♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 翻译:unraveling the mystery *。
152、necessarily
中文翻译:必定
例句:it's not necessarily mine. 翻译:It's not necessarily mine.。
专八重点词汇:0,153、 vagus nerve
中文翻译: 医 迷走神经 交感神经
例句:The longest nerve in the human body the vagus nerve, which controls inflammation in the body. 翻译:在人体内最长的神经是迷走神经,它控制人体的兴奋。。
154、 Never judges
中文翻译: 不间断 从不瞎评论 从不评价你 不评判
例句:The judges probably have never heard that before. 翻译:评审可能没听过这种语气。
155、 From Noon Till Three
中文翻译: 老查的故事
例句:From three million donors. 翻译:From three million donors.。
156、 you say nothings
中文翻译: 你说所有事情 你说游手好闲
例句:And i stroke them, say sweet nothings. 翻译:夸他并说了些好话。。
157、now
中文翻译:现在
例句:Jermaine Dupri: ## Now, now, now, now ## 翻译:[Now, now, now, now]。
158、 nurse education
中文翻译: 护理教育
例句:education,science,technology 翻译:education,science,technology。
159、obstruction
中文翻译:阻塞
例句:Obstruction ahead, obstruction ahead! 翻译:前方受阻,前方受阻!。
160、of
中文翻译:的
161、ordination
中文翻译:授予圣职
例句:- Sign these ordination documents. 翻译:- 只要签下圣职任命的文件。
162、 cleft palates
中文翻译: 腭裂患者
例句:Children with cleft palates get it, and they document their story. 翻译:那些兔唇的孩子们得到治疗 这些故事也会记录下来。这棒极了。 。
专八常见词汇表:0,163、pastor
中文翻译:牧师
例句:Pastor isaiah talked to him. 翻译:Pastor Isaiah和他谈过。
164、 Bo Peep Bo Peep
中文翻译: 官方完整舞蹈版 又叫停 代表作品
例句:Stebbings here is "Bo-Peep." 翻译:斯德丙是"波比"。
165、 peppermint oil
中文翻译: 薄荷油
例句:AiM: To establish a method for evaluating uncertainty of Danshu Capsule(peppermint oil).
1、 翻译:目的:建立胆舒胶囊(薄荷素油)含量测定不确定度评定方法。
2、 。
166、perfectionism
中文翻译:完美主义
例句:But, by far, the most problematic element of perfectionism is socially prescribed perfectionism. 翻译:但是,到目前为止, 完美主义最成问题的要素 是社会定向型的完美主义。 。
167、persuasive
中文翻译:说服的
例句:And this was an especially persuasive tool. 翻译:这个工具在当时特别有用 And this was an especially persuasive tool.。
168、plea
中文翻译:辩护
例句:Admit the facts, and enter a plea bargain. 翻译:and enter a plea bargain.。
169、 Pleasure Up
中文翻译: 倍力乐
例句:This is indeed a pleasure. 翻译:This is indeed a pleasure.。
170、 Atypical pneumonias
中文翻译: 非典型肺炎
例句:This is "atypical schizophrenia." 翻译:这是"非典型精神分裂症。
171、poise
中文翻译:平衡
例句:Prim and proper with class and poise 翻译:端庄高尚 有格调又沉着。
172、 306kA reduction po t
中文翻译: 优化配置
例句:Ka-fu, Ka-po, leave your daddy alone. 翻译:leave your daddy alone.。
专八大纲词汇:0,173、precedent
中文翻译:在前面的
例句:For starters, there's no precedent. 翻译:首先 没有先例可循 For starters, there's no precedent.。
174、press
中文翻译:印刷机
例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。
175、 point prevalence rate
中文翻译: 时点患病率 时点瞬间患病率 点流行率
例句:Conclusion The prevalence rate of NTM is low in Henan. 翻译:结论河南省NTM处于较低流行水平;
1、 。
176、 Consumer preview
中文翻译: 消费者预览版 花费者预览版 消耗打发者预览版
例句:So, yesterday was a preview? 翻译:所以昨天就是玩玩 今天才来真的。
177、propaganda
中文翻译:宣传
例句:Yeah, the propaganda people, first come propaganda and then history. 翻译:是啊, 那些宣传部门的人 前脚说完后脚就变了.。
178、 heat pump
中文翻译: 热泵 蒸汽泵
例句:Study on Economical Supplying Heat Quotiety of Compress Heat Pump 翻译:压缩式热泵经济供热系数研究。
179、 critically punctuates the analysis
中文翻译: 评点分析
例句:Analysis of 22 old critically ill patients with profundus fungous infections 翻译:老年危重病患者深部真菌感染22例分析。
180、Quaker
中文翻译:基督教贵格会信徒
例句:At that Quaker meeting house. 翻译:-為你們舉辦婚禮。
181、 ranted against
中文翻译: 大声吵架
例句:Lu Xun ranted and raved against the enemy, but he felt warmth towards the people.
1、 翻译:鲁迅对敌人冷嘲热讽,而对人民却是满腔热忱。
2、 。
182、 statutory rape
中文翻译: 法定强奸罪
例句:Do you have a conviction for statutory rape? 翻译:你被判过强奸罪吧 Do you have a conviction for statutory rape?。
专八新课标词汇表:0,183、 fission recoils
中文翻译: 裂变反冲物
例句:77,862 becomes cookie fission, cookie fission is 77,822. 翻译:77862变成‘cookie fission’, ‘cookie fission’ 是77822。。
184、 Refuse derived fuels
中文翻译: 从废料中提取的燃料
例句:- That there's a judge, a jury... 翻译:- I refuse to presume.。
185、 Regaining the Pale
中文翻译: 中的一个支线任务
例句:As in death... The Horseman, the pale rider in the flesh. 翻译:the pale rider in the flesh.。
186、relocate
中文翻译:重新安置
例句:W-we -- we're gonna relocate just because there's a plumbing snafu? 翻译:we... we're gonna relocate 就因为下水管堵了?。
187、 RENEWAL OF REGISTRATION
中文翻译: 续展注册 注册续期 登记续期 继续注册
例句:The lease is up, and they want a 6-month renewal. 翻译:-month renewal.。
188、 labour representative
中文翻译: 工人代表
例句:let's go to the Labour's Dept! 翻译:Iet's go to the Labour's Dept!。
189、 Face reprimands
中文翻译: 当面斥责
例句:- To hell with your reprimands. 翻译:-和你的教训见鬼去吧。
190、 ready reservist
中文翻译: 常备予备役
例句:Although his dad is an Army Reservist. 翻译:尽管他老爸是名后备军人。
191、 Gas retarded
中文翻译: 气体耽误反冲式
例句:- Or brilliantly retarded. 翻译:-Thank you. -Or brilliantly retarded.。
192、 directed reverie therapy
中文翻译: 导向幻想疗法
例句:Written and Directed by Wong Kar Wai 翻译:Written and Directed by。
专八高级词汇表:0,193、 Embankments along roadsides are
中文翻译: 的堤防特别有可能发生崩塌
例句:No one was seen urinating or defecating on the roadsides or along the railway tracks, a ubiquitous part of indian scenery. 翻译:这里没人在马路或铁路边上随地大小便,而在印度这种行为随处可见。。
194、 living room
中文翻译: 客厅 起居室
例句:it was hanging in the living room. 翻译:它被挂在客厅 It was hanging in the living room.。
195、 roosting habit
中文翻译: 栖息习性
例句:Well, that's a weird habit. 翻译:Well, that's a weird habit.。
196、royalty
中文翻译:王室
例句:it's a title, like royalty. 翻译:-count"? like royalty.。
197、 rumbles on
中文翻译: 仍在继续
例句:The earth rumbles, The whole earth rumbles. 翻译:288)}大地隆隆作響 整個大地都在隆隆作響。
198、 for the saddle
中文翻译: 马等 供骑乘用的
例句:- in the saddle. - Yeah, i'm in the saddle. 翻译:I'm in the saddle.。
199、 sandwich islands
中文翻译: 三明治群岛 夏威夷群岛的旧称
例句:- The teddy bear, the sandwich... 翻译:the sandwich...。
200、 life satire
中文翻译: 人生讽刺
例句:- Therefore the joke is "satire." 翻译:这个笑话是一种讽刺。。
201、said
中文翻译:说
例句:They said my act is killing people. 翻译:they said that。
202、scan
中文翻译:扫描
例句:- "Scan" it, Rupert. That's "scan" it. 翻译:That's "scan" it.。
专八常见词汇:0,203、 random scatters
中文翻译: 不规则的反射
例句:And this is random, right? 翻译:And this is random, right? - A coaster?。
204、 Test scenario
中文翻译: 测试场景 测试方案 系统称为测试方案
例句:So here is the first test scenario. 翻译:这是第一个测试场景, 。
205、scrawny
中文翻译:骨瘦如柴的
例句:- Not a bit of him scraggly or scrawny 翻译:而且绝没有松弛的赘肉。
206、 Battle of Sedan
中文翻译: 色当战役
例句:The battle for Sedan was now giving way to the battle for France. 翻译:色当之战现在让位于法国之战。
207、 Magnificent when love seethes
中文翻译: 爱到沸腾才精采
例句:# But when you're a fool in love 翻译:∮ But when you're a fool in love ∮。
208、 sensitive period
中文翻译: 感应期 敏感期
例句:No weapon on the aircraft, period. 翻译:period.。
209、 serve notice
中文翻译: 正式通知
例句:Notice? i serve you notice everyday, but you take no notice 翻译:本人为您服务时每天都通知 但你不理睬。。
210、 in several adv.
中文翻译: 分别地 各个地
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
211、 Crystal Shard
中文翻译: 水晶碎片 碎魔晶
例句:i'm picking her up. i'm dropping her off. 翻译:- Crystal。
212、 She Says
中文翻译: 她也谈起 我的天敌
例句:She says that to everybody. 翻译:She says that to everybody.。
专八常用单词表:0,213、 silly season
中文翻译: 新闻缺乏时期
例句:Waiting to walk you home, silly. 翻译:silly.。
214、situate
中文翻译:位于
例句:To place in particular circumstances or conditions ; situate . 翻译:使处于特定情况或条件下;使…置于。。
215、 A seagull skims the water
中文翻译: 海鸥掠过水面
例句:A seagull skims the water. 翻译:海鸥掠过水面。 。
216、 slaughter house
中文翻译: 屠宰场
例句:is this a slaughter-house? 翻译:莫非是一間黑店?。
217、 pay slip
中文翻译: 工资单 薪水单 工资条 工资收入证明
例句:♪ Get your pink slip Get your pink slip ♪ 翻译:# Get your pink slip Get your pink slip # # Get your pink slip Get your pink slip #。
218、soften
中文翻译:变软
例句:He nixes the book, you soften the blow? 翻译:you soften the blow?。
219、soil
中文翻译:土壤
例句:Ha-ha. They prophesied that i should kill my father, but he is dead and hidden in the soil. 翻译:but he is dead and hidden in the soil.。
220、 sojourn time
中文翻译: 逗留时间 滞留时间
例句:Oh, just a... quick sojourn to the sunshine state. 翻译:just a... quick sojourn to the sunshine state.。
221、 sordid sixteen
中文翻译: 污秽十
六
例句:SiXTEEN OF THE WORLD'S
20 DiRTiEST CiTiES 翻译:世界上20个污染最严重的城市中。
222、 Milford Sound
中文翻译: 米尔福德峡湾 米佛峡湾 米佛尔峡湾 米尔福德桑德
例句:Yes, i'd like a cab at 1240 Milford, please. 翻译:Milford 1240号需要出租车。
专八必背词汇表:0,223、sovereign
中文翻译:主权的
例句:We're sovereign citizens of a sovereign country. 翻译:我们是一个主权国家的主权人民。
224、 bath sponge
中文翻译: 洗澡用海绵
例句:it ain't a sponge bath, is it? 翻译:不是让我给你洗泡泡浴吧.。
225、spooky
中文翻译:鬼的
例句:Ooh. Like, make us a snack. 翻译:SHAGGY(IN SPOOKY VOICE):。
226、 Springboard wheel kick
中文翻译: 跳板式轮转踢 跳板式轮换踢
例句:Kick that rock out from under that wheel. 翻译:踢掉轮子下的石块。
227、 spruce up
中文翻译: 打扮整齐漂亮
例句:Thanks, Spruce. Yeah, it's my fault. 翻译:谢了,Spruce。
228、stagger
中文翻译:蹒跚
例句:♪ i saw the drunkard stagger and lurch ♪ 翻译:*醉汉踟蹰 酒鬼蹒跚* *I saw the drunkard stagger and lurch*。
229、 stagnant atmospheric conditions
中文翻译: 气团停滞状态
例句:And the atmospheric conditions are stable. 翻译:大气状况稳定。
230、standout
中文翻译:杰出人物
例句:♪Andif you'regonnatake astand,standout ♪ ♪Standout, oh,oh♪ ♪Standout, oh,oh♪ 翻译:认为。
231、 stationary value
中文翻译: 平稳值
例句:Stationary dive, stationary dive. 翻译:静止下潜 静止下潜。
232、 out of stock adv.
中文翻译: 已脱销
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
专八重点词汇表:0,233、stout
中文翻译:肥胖的
例句:# Old Clem, with a clink for the stout 翻译:with a clink for the stout。
234、 television studio
中文翻译: 电视演播室
例句:A portable television studio. 翻译:手提的电视摄影棚。
235、subsistence
中文翻译:生存
例句:They had no visible means of subsistence. 翻译:他们生计无着。
1、 。
236、 Such as day
中文翻译: 如xx日
例句:This is what she goes through, day in and day out. 翻译:day in and day out.。
237、 The Birmingham Sunlights
中文翻译: 表演者
例句:Have you heard of Birmingham? 翻译:Birmingham. Have you heard of Birmingham?。
238、 import surcharge
中文翻译: 税收 进口附加税 进口附加费 入口附加税 出口附加税
例句:Messrs Shultz and Dam argue that the import surcharge was intended as "an attention-getter and a bargaining chip" . 翻译:舒尔茨和戴姆认为,征收进口附加税是打算“引人注意,作为谈判筹码”。。
239、 New jack swing
中文翻译: 舞曲 新杰克摇摆乐
例句:Jack Lauderdale, Swing Time Records. 翻译:杰克·罗德戴尔,摇摆时光的录音师。
240、 swirl ratio
中文翻译: 涡流比
例句:The mole ratio therefore is
2:1. 翻译:Mol Ratio 是 2∶1。
241、 White symbolizes transparency
中文翻译: 白色象征透明
例句:The glass is coated with a solid white fritted finish with some degree of transparency.
1、 翻译:玻璃表面有一层白色烧结的涂层并有一定的透明度。
2、 。
242、syphilis
中文翻译:梅毒
例句:Syphilis maligna is a rare form of secondary syphilis; 翻译:梅毒是一种罕见的恶性形式的二期梅毒;。
专八核心单词表:0,243、Syrian
中文翻译:叙利亚的
例句:There was a Syrian at our ludus. 翻译:我们训练场也曾有个叙利亚人。
244、 tack weld
中文翻译: 定位焊 定位焊缝 机 临时点焊 间断焊
例句:With a tack, tack here and a tack, tack there And a hand around a hammer 翻译:钉钉这儿 钉钉那儿 锤子别闲着。
245、taxonomy
中文翻译:分类学
例句:Because of the different understands in the principles of biological taxonomy, it's devided into three branches distinctly, they are numerical taxonomy, cladistic taxonomy and evolutionary taxonomy.
1、 翻译:由于对分类学原理的不同理解,分类学明显分为三大流派:数值分类学,分支分类学和进化分类学。
2、 。
246、tore
中文翻译:眼泪
例句:Dan Conway farms the place, but he never tore it down. 翻译:but he never tore it down.。
247、 vacant tenement
中文翻译: 空置物业
例句:locations of servient tenement and dominant tenement; 翻译:供役地和需役地的位置;。
248、 Thesis Writing
中文翻译: 论文撰着 毕业论文 毕业论文写作
例句:it's not like writing a thesis, is it? 翻译:这和写论文不同 是不是?。
249、thriller
中文翻译:惊险影片
例句:'Cause this is thriller, thriller night 翻译:That it's a thriller, thriller night。
250、 sore throat
中文翻译: 咽喉痛
例句:Got anything for a sore throat? 翻译:有东西能对付嗓子疼么? Got anything for a sore throat?。
251、thrust
中文翻译:猛推
例句:Come on. Thrust it, thrust it, thrust it! 翻译:來吧 晃啊,晃啊,晃啊,晃啊。
252、to
中文翻译:到
专八基础词汇表:0,253、toenail
中文翻译:脚趾甲
例句:Where are the toenail clippers? 翻译:- 脚指甲刀在哪?。
254、tortoise
中文翻译:乌龟
例句:And, afterwards, the tortoise is still a tortoise, And the hare, a hare. 翻译:乌龟还是乌龟,兔子还是兔子。
255、 trade policy
中文翻译: 贸易政策
例句:WiTH RESPECT TO TRADE POLiCY 翻译:贸易政策。
256、tranquillity
中文翻译:平静
例句:is that a tranquillity blouse? . 翻译:那是安心工作服?。
257、 transform coding
中文翻译: 计 变换编码 换编码 编码转换
例句:Someone who does the coding. 翻译:做编程的人 Someone who does the coding.。
258、trash
中文翻译:垃圾
例句:-Told you i'd get that back. -Fuck you, trailer trash. 翻译:trailer trash.。
259、 play a trick
中文翻译: 搞 恶作剧 捉弄
例句:i'm gonna lose ya i'm gonna trick ya, trick ya trick ya, trick ya 翻译:I'm gonna lose ya I'm gonna trick ya, trick ya trick ya, trick ya。
260、 turn around
中文翻译: 船只留港
例句:♪ This is what they told me And this is what they said ♪ 翻译:patty - cake Turn around。
261、 New Type
中文翻译: 新人类 新型 新式 新类型人
例句:Turns out all three victims shared a certain, personality type. Frank was a bully. 翻译:personality type.。
262、Ukrainian
中文翻译:乌克兰的
例句:And those little Ukrainian candies i love? 翻译:还有我喜欢的乌克兰糖果? And those little Ukrainian candies I love?。
专八重点单词表:0,263、ultrasound
中文翻译:超声
例句:There was no ultrasound back then 翻译:那时没有超声波。
264、 undisturbed sample
中文翻译: 原状样品 未扰动的样品 原状试样 原状土试样
例句:The perfect balanced sample. 翻译:The perfect balanced sample.。
265、 Unforeseen Consequences
中文翻译: 厄运金属
例句:There may be unforeseen consequences. 翻译:也有可能变成无法挽回的事情。
266、 be used as
中文翻译: 被用来做
例句:it used to be so nice, it used to be so good 翻译:It used to be so nice, it used to be so good。
267、 open vast vistas
中文翻译: 开辟广阔的前景
例句:Open Vistas Treatment Center. 翻译:"开阔远景"治疗中心 Open Vistas Treatment Center.。
268、 The Velvet Underground
中文翻译: 地下丝绒 地下丝绒乐队 公开丝绒
例句:The Velvet Underground, The Cramps. 翻译:The Velvet Underground, The Cramps。
269、 eau de vie
中文翻译: 生命之水 白兰地 水果白兰地
例句:Cœur en Folie or Eau de Russie? 翻译:C? ur en Folie 或 Eau de Russie?。
270、vigilance
中文翻译:警戒
例句:- Hey, i'm all for vigilance. 翻译:- Hey, I'm all for vigilance.。
271、 passive vocabulary
中文翻译: 被动词汇 消极词汇 动词汇
例句:Vivid imagination, expansive vocabulary. 翻译:expansive vocabulary.。
272、warrant
中文翻译:授权书
例句:No, no. Warrant's "Cherry Pie. " 翻译:warrant's "cherry pie"?。
专八必背词汇:0,273、 Why do weep
中文翻译: 为什么哭泣
例句:Elsie, why do you weep? 翻译:爱尔莎,你为什么哭? 。
274、whose
中文翻译:谁的
例句:- Whose is that right there? 翻译:- Whose is that right there?。
275、 spread like wildfire v.
中文翻译: 象野火般迅速传播 迅速传播
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
276、windmill
中文翻译:风车
例句:The windmill ah windmill... 翻译:风车那个风车那个咿呀转哪。
277、 with my wistful melody
中文翻译: 伴随着我那悦耳的音符 随着我渴望的旋律 如音籁萦绕耳畔 随着我充满渴望的乐曲
例句:♪ And we used to be so wistful ♪ 翻译:* And we used to be so wistful *。
278、 wonder drug
中文翻译: 奇药 特效药 千年灵芝
例句:is he on that wonder drug? 翻译:是的 他在试用RDU。
279、 order of zeros
中文翻译: 零点的重数 零点的阶
例句:Zeros, we're opening the hatch! 翻译:Zeros 我要开门了。
评论列表 (0)