1、 abrupt perturbation
中文翻译: 突然扰动
例句:This is a small perturbation. 翻译:对于这个细微的干扰 。
2、 chinese academy of sciences n.
中文翻译: 中国科学院
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
初三大纲词汇表:1
3、acceptance
中文翻译:接受
例句:Forgiveness is weak, and acceptance is even worse. 翻译:and acceptance is even worse.。
4、 ACORN CAP NUTS
中文翻译: 铁器焊接袋帽 铁盖焊接袋帽 杵慎焊接袋帽
例句:i don't know, polished acorn shell and thin leather? 翻译:polished acorn shell and...。
5、activate
中文翻译:活化
例句:it's blank till you activate it. 翻译:It's blank till you activate it.。
6、 A Royal Affair
中文翻译: 皇室风流史 皇家风流史 皇室风骚史 片
例句:Royal HK policeman, no more police affair 翻译:皇家警察,你不想着警察局的事吗?。
7、alarm
中文翻译:警报
例句:Actually, there is cause for alarm. 翻译:there is cause for alarm.。
8、album
中文翻译:相册
例句:That's the name of the album? 翻译:That's the name of the album?。
9、 AMEND FEE
中文翻译: 改单费
例句:You paid the registration fee. 翻译:You paid the registration fee.。
10、amends
中文翻译:赔偿
例句:You're good, care, And if you want to make amends, 翻译:如果你想弥补 and if you want to make amends,。
11、 anaerobic adhesive
中文翻译: 厌氧黏合剂 厌氧胶 厌氧性胶水
例句:Anaerobic Sequencing Batch reactor (ASBR) is a new type of anaerobic reactor.
1、 翻译:厌氧序批间歇式反应器(asbr)是一种新型的厌氧反应器。
2、 。
12、anchor
中文翻译:锚
例句:(Anchor) Shit. Let's get out of here, Foxy. 翻译:(Anchor)见鬼 我们走 Foxy。
初三常考单词表:1,
13、anthem
中文翻译:颂歌
例句:(♪ German national anthem) 翻译:(♪ 德国国歌)。
14、 Anthropological linguistics
中文翻译: 人类语言学 人类文化语言学 人类学式的语言学 语言人类学
例句:As a professor of linguistics, 翻译:作为一名语言学的教授。
15、antidote
中文翻译:解毒剂
例句:Sorry, i don't have any antidotes to tell you. 翻译:我没有动听的antidote[解药]。
16、archetypal
中文翻译:原型的
例句:it's such an archetypal wound. 翻译:It's such an archetypal wound. 真是痛彻心扉。。
17、 temperate arid climate
中文翻译: 温带干燥天气
例句:Pengyang County is the model the temperate zone half arid continental monsoon climate, the precipitation is small, the transpiration rate is big.
1、 翻译:彭阳县属典型的温带半干旱大陆性季风气候,降水量小,蒸发量大,水资源量少质差,区域分布不均匀。
2、 。
18、 astonish blankly
中文翻译: 惊呆了
例句:To bewilder or astonish. 翻译:使迷惑或使吃惊。 。
19、 Atmospheric chemistry
中文翻译: 气象 大气化学 大气 年夜气化学
例句:iCACGP; international Commission on the Atmospheric Chemistry and Global Pollution 翻译:国际环化及全球污染委员会。
20、backpack
中文翻译:背包
例句:Yeah, i put it in his backpack. 翻译:I put it in his backpack.。
21、 Thomas Balk
中文翻译: 柏克堂
例句:A few will balk. 翻译:有一些会犹豫。 。
22、 Sunshine basks in anxious tourist
中文翻译: 阳光晒焦游客
例句:Someone who basks in the sunshine in order to get a suntan . 翻译:在日光下晒太阳以把皮肤晒成黑色的人。
1、 。
初三常考词汇:1,23、 hudson bay
中文翻译: 哈得逊湾 位于加拿大中东部
例句:Hudson's got heart. Hudson's got heart. 翻译:Hudson有信心 Hudson有信心。
24、 Bestows upon the wearer
中文翻译: 应邀访问佩戴者
例句:Pakistan bestows this title upon you... with pride and honour. 翻译:巴基斯坦将这项代表着光荣和骄傲的 荣誉授予你...。
25、 bile pigment
中文翻译: 胆色素 胆汁色素
例句:Bacteria or bile pigment may serve as a nidus for crystal formation. 翻译:细菌或胆色素可作为结晶形成的一个核心。
1、 。
26、birthday
中文翻译:生日
例句:Happy, happy birthday Happy, happy birthday 翻译:happy birthday。
27、 Be In Drunken Brawls
中文翻译: 发酒疯
例句:Domestic violence, drunken brawls. 翻译:家庭暴力 酒后滋事。
28、 green bristle grass
中文翻译: 狗尾草
例句:it's a lot of green grass.. 翻译:那边的那个酒店 It's a lot of green grass..。
29、 Customs broker
中文翻译: 贸易 报关行 代理报关 报关员
例句:At present, in is engaged in the foreign trade in the enterprise, the specialized customs broker, the agent customs broker, our country specialized declarants only have 74600 people!
1、 翻译:目前,在所有从事外贸的企业、专业报关行、代理报关行中,我国专业报关员仅有74600人!
2、 。
30、 Dolphin Browser
中文翻译: 海豚浏览器国际版 版海豚浏览器
例句:We just checked the browser history. 翻译:We just checked the browser history。
31、 overall budget
中文翻译: 总体预算
例句:Responsible for the overall budget of drapery and does a good budget mgmt. 翻译:负责软装业务的整体预算,做好预算管理;。
32、 bunk bed
中文翻译: 双层床
例句:You going for the bunk bed tonight? 翻译:今晚想睡床铺上吗?。
初三常用单词表:1,33、 ringing busily
中文翻译: 电话频频响起
例句:"Simon Stein in Philly"- Get his number, make a call 翻译:[Ringing]。
34、 You see road carefully
中文翻译: 你小心睇路 你警惕睇路 你当心睇路 你小心睇路啊
例句:Fork in the road, you see a sign, 翻译:Fork in the road, you see a sign,。
35、caribou
中文翻译:北美驯鹿
例句:Laughter Caribou! Caribou! 翻译:再见 皮埃尔 再见。
36、 food chain
中文翻译: 食物链
例句:Top of the felon food chain? 翻译:重罪犯之首? Top of the felon food chain?。
37、champ
中文翻译:冠军
例句:i'm so, so sorry! Okay. Hey, pull it together, champ. 翻译:champ.。
38、championship
中文翻译:冠军称号
例句:## Go for a free throw, the championship's mine ## 翻译:[Go for a free throw, the championship 's mine]。
39、 gregorian chant
中文翻译: 额我略圣歌 格列高利圣咏
例句:in solo recitals, the pieces to be decorated, as early as the Gregorian chant in have emerged. 翻译:在独唱独奏中,对乐曲加以装饰,早在格列高利圣咏中已经出现。。
40、chastity
中文翻译:贞洁
例句:Aigoo, my chastity.. my chastity.. 翻译:哎呦 你 你。
41、 Chinese opera
中文翻译: 中国戏剧 中国戏曲
例句:The Chinese Opera is in town. 翻译:中国歌剧团在城内。
42、 clone technology
中文翻译: 克隆技术
例句:internet,computers,technology 翻译:Internet,computers,technology。
初三新课标词汇表:1,43、 coastal city
中文翻译: 沿海城市
例句:Every coastal city, every island, gone. 翻译:每座滨海城市 Every coastal city, 每座岛屿 every island, 都灭顶了 gone.。
44、 coherent signal
中文翻译: 相干信号
例句:Optimum wideband beamformer design for beamspace coherent signal subspace method 翻译:基于波束优化设计的宽带相干信号子空间算法。
45、 lieutenant colonel
中文翻译: 英 陆军中校 美 陆军或空军 海军陆战队中校
例句:Lieutenant colonel, Colonel. 翻译:是中校,上校。
46、 complex function
中文翻译: 复值函数
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
47、 compliant character
中文翻译: 屈从性格 温顺性格 依从性格
例句:Got an agitated non-compliant patient. 翻译:Got an agitated non -compliant patient.。
48、 Unstable Concoction
中文翻译: 不稳定化合物
例句:"Unstable"? They said "unstable"? 翻译:"不稳定"他们说"不稳定"。
49、 congenital anomaly
中文翻译: 先天性异常
例句:Congenital absent left circumflex coronary artery (LCX) is a very rare anomaly. 翻译:先天性缺乏左迴旋枝冠状动脉是一个非常罕见的异常。。
50、 network connect
中文翻译: 网络连接
例句:We would then connect these with a fungal network. 翻译:我们然后将这些植物跟 一个真菌网络连接。 。
51、 consulting room
中文翻译: 诊察室
例句:Perhaps this is the consulting room... 翻译:也许这是诊室...。
52、 keep cool
中文翻译: 保持冷静 保持凉爽 镇定自若
例句:Bobby, i am trying to keep my cool here. 翻译:I am trying to keep my cool here.。
初三新课标词汇表:1,53、 Correctional Worker
中文翻译: 劳教工作人员 感化社会工作者
例句:you're not the first correctional worker that fell for a con, trust me. 翻译:你不是第一个爱上囚犯的员工。
54、cover
中文翻译:覆盖物
例句:All right, what's our cover? 翻译:what's our cover?。
55、covet
中文翻译:垂涎
例句:This is what you covet now. This is what you covet now. allright. 翻译:漂亮。
56、cramp
中文翻译:夹钳
例句:Cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp. 翻译:抽筋,抽筋,抽筋,抽筋, 抽筋,抽筋,痉挛,抽筋。。
57、 crating case
中文翻译: 板条箱
例句:Crating Shipping and Handling for Control Centers 翻译:控制中心的装箱、装运和使用。
58、 darwinian theory
中文翻译: 达尔文学说 达尔文进化论
例句:Denis Dutton: A Darwinian theory of beauty 翻译:丹尼斯达顿解释达尔文主义的美的理论。
59、 deceptive cadence
中文翻译: 伪终止 阻碍终止 终止式 阻碍终止式
例句:Now, we call that a deceptive cadence, because it deceives us. 翻译:我们管这个叫假旋律,因为它是为了欺骗我们用的。。
60、 deferred tax
中文翻译: 递延税款
例句:Meanwhile, annuities are used to provide tax-deferred income for retirees and for other investment purposes. 翻译:企业年金也是为退休人员或是对其投资所提供的一种减免税的递延服务。。
61、 dense graph
中文翻译: 稠密图 密集图
例句:♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 翻译:dense state *。
62、dialog
中文翻译:对话
例句:- ( no discernible dialog ) 翻译:- (没有明显的对话框)。
初三必背词汇:1,63、 distant calls
中文翻译: 长途德律风
例句:( Distant barking, howling ) 翻译:( Distant barking, howling )。
64、 districted administration
中文翻译: 分区管制
例句:Districted Administration of Land Use 翻译:土地利用分区管制论略。
65、 Moscow Distrusts Tears
中文翻译: 莫斯科不相信眼泪
例句:The Big Bang Theory 4x0 The Cruciferous Vegetable Amplification Original Air Date on September 30, 2010 翻译:Tears。
66、 Millennium Dome
中文翻译: 千禧巨蛋 千年穹顶 千禧穹顶 千禧宫
例句:Yes? i said get it done now. 翻译:Not some time in the next millennium...。
67、 absorbed dose
中文翻译: 吸收剂量 吸收量
例句:The influence of the amount of sensitizer and absorbed dose on property of crosslinked PE was determined as well. 翻译:测定了敏化剂及添加剂用量、吸收剂量对交联聚乙烯各项性能的影响。。
68、 downstream industry
中文翻译: 下游产业 下游行业 下业
例句:Catch it downstream! Downstream! Scott, downstream! 翻译:去下游捡起来 去下游 斯科特 去下游。
69、 economic zone
中文翻译: 经济特区 经济圈 经济地带
例句:Rongxian lies in the convergence zone of the Beibu Gulf economic zone and the Pearl River Delta economic zone.
1、 翻译:容县处于北部湾经济区、珠三角经济区交汇地带。
2、 。
70、 Occupation educates training
中文翻译: 职业教育培训
例句:NOTE : NEET stands for Not currently engaged in Education Employment or Training as well as the sequelae of childhood stuttering 翻译:Employment or Training。
71、elder
中文翻译:较年长的
例句:What matter, become an elder brother? 翻译:become an elder brother?。
72、 Embroiders the
中文翻译: 绣花腰带
例句:She embroiders very well. 翻译:她很会刺绣。 。
初三常见单词表:1,73、 embryonic development
中文翻译: 胚胎发育
例句:Early embryonic development of anurans 翻译:蛙的早期胚胎发育。
74、emergence
中文翻译:浮现
例句:i think that perhaps the emergence of the first cells was as probable as the emergence of the stars. 翻译:我想也许第一个细胞的形成 正如第一颗行星的出现一样。
75、 Encounter Bay
中文翻译: 遭遇湾 恩坎特海湾 因康特湾
例句:Within this month, he'll encounter a tragedy 翻译:he'll encounter a tragedy。
76、escalator
中文翻译:自动扶梯
例句:i don't know, but we are taking the escalator back downstairs. 翻译:but we are taking the escalator back downstairs.。
77、 river estuary
中文翻译: 河口湾 河口三角湾 河口三角洲 河口
例句:The river opens up suddenly into a broad estuary. 翻译:河面突然变宽,形成了一个宽阔的河湾。
1、 。
78、 The Evergreen State College
中文翻译: 常青州立学院 艾沃格瑞州立学院 州立学院
例句:And at the same time, i was working on my degree at the Evergreen State College. 翻译:并且在同一时间,我正在为我在 艾沃格瑞州立学院的学位而努力。 。
79、 of the Exalted
中文翻译: 兴奋之
例句:"and exalted with the gods!" 翻译:"同诸神一起步入天堂"。
80、exemplary
中文翻译:范例的
例句:Keep up the exemplary work. 翻译:保持优秀的表现 Keep up the exemplary work.。
81、 fatherhood project
中文翻译: 泽西女孩
例句:- Fatherhood, more specifically. 翻译:- 更准确来说,是为父之道。
82、 faulty wood
中文翻译: 木 疵伤木材
例句:Wood Burns. Yes, The Wood Burns. 翻译:Wood Burns,是的,就那個Wood Burns。
初三大纲词汇:1,83、 Fax Service
中文翻译: 传真服务 传真办事 传真供职 传真任事
例句:-i got your fax. -My fax! Fax? 翻译:- 我收到了你的傳真。
84、 sweet fennel extract
中文翻译: 小茴香提取物 供应小茴香提取物
例句:Foeniculum Vulgare (Fennel) Fruit Extract 翻译:(茴香果提取物);。
85、fervour
中文翻译:热情
例句:This fervour is taking me. 翻译:这热情引领着我.。
86、florist
中文翻译:花商
例句:Then what, become a florist? 翻译:然后呢 变成一个花商。
87、fluorescent
中文翻译:荧光的
例句:fluorescent green... fluorescent blue... 翻译:蓝色荧光...。
88、force
中文翻译:力量
例句:Take them here, so partnership is force 翻译:so partnership is force。
89、 Foreshadow Music
中文翻译: 出版者
例句:♪ With the glory of golden hair ♪ ♪ 翻译:*music* 满头的金发*music**music*。
90、 foul ball
中文翻译: 界外球
例句:Fading, fading, it's a foul ball! 翻译:飞过去... 是界外球! Fading, fading, it's a foul ball!。
91、frog
中文翻译:青蛙
例句:Frog, frog, sitting on a log... 翻译:青蛙青蛙 坐在木上 Frog, frog, sitting on a log —。
92、 Frugal Magnate
中文翻译: 节俭的大亨
例句:Whose bourgeois possession is this? 翻译:to be frugal is to be glorious。
初三必背词汇:1,93、gaming
中文翻译:赌博
例句:entertainment,gaming,medicine,science 翻译:entertainment,gaming,medicine,science。
94、geology
中文翻译:地质学
例句:exploration,geology,life,science,technology,universe 翻译:exploration,geology,life,science,technology,universe。
95、 graduation field work
中文翻译: 毕业实习
例句:in case you've forgotten, field work is not my natural milieu. 翻译:field work is not my natural milieu.。
96、 grassy bog
中文翻译: 禾草沼泽
例句:Sitting in that bloody bog, scared out of my mind? 翻译:Sitting in that bloody bog, 吓得半死?。
97、 coordinate grid
中文翻译: 坐标格网
例句:Reasonable Coordinate and Require for Automatic Circuit Recloser, Sectionalizer and Fuse in Distribution Grid 翻译:配电网中重合器与分段器、熔断器的合理配置。
98、group
中文翻译:小组
例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。
99、 Halloweens Scariest Sounds
中文翻译: 万圣节恐怖铃声
例句:[ominous sounds] [ominous sounds] [ominous sounds] 翻译:[不祥SOUNDS] [不祥SOUNDS] [不祥SOUNDS]。
100、halve
中文翻译:平分
例句:Halve the allowance evection. 翻译:出差津贴减半。。
101、 powder hose and handgun
中文翻译: 干粉软管和干粉枪
例句:The hose is old, so be careful. 翻译:The hose is old, so be careful.。
102、handicap
中文翻译:不利条件
例句:A handicap person is priority 翻译:残疾人优先嘛。。
初三基础单词表:1,103、 Extreme Hardship
中文翻译: 极端困难 极大困境 极端的困难 极度困难
例句:The great depression brought with an extreme economic hardship of millions of Americans 翻译:大衰退把千百万美国人推向了绝望的深渊。
104、 haul aircraft
中文翻译: 远程飞机 中程飞机 短程飞机
例句:Who is actually flying the aircraft? 翻译:Who is actually flying the aircraft?。
105、 Natural Healthful
中文翻译: 健康天然
例句:{\cHFFFFFF}{\cH00FF00} You're a natural. 翻译:# You're a natural.。
106、height
中文翻译:高度
例句:? And my fear is at it's height ? 翻译:And my fear is at it's height。
107、helm
中文翻译:舵
例句:- Masts secured, ahead two thirds. 翻译:-Mast secured, helm at 2/3.。
108、hole
中文翻译:洞
例句:You asking about the same girl, Officer A-hole? 翻译:-hole?。
109、 Zombie Hooker Nightmare
中文翻译: 僵尸虎克恶梦
例句:Zombie, zombie, zombie, zombie, zombie, zombie. 翻译:僵尸,僵尸,僵尸, 僵尸,僵尸,僵尸。。
110、housekeeper
中文翻译:管家
例句:When you and i were in Georgia together, she turned up here and tried to slit her wrists in front of Mrs. Jones, my housekeeper. 翻译:she turned up here my housekeeper.。
111、 do housework
中文翻译: 做家务 干家务活
例句:There is a maid to do the housework. 翻译:有个女仆做家务事。 。
112、hunk
中文翻译:大块
例句:Thank you for training me, Hunk! 翻译:Hunk!。
初三大纲单词表:1,113、hypocrisy
中文翻译:虚伪
例句:When others do it, people call it hypocrisy. 翻译:people call it hypocrisy.。
114、 Global Illumination
中文翻译: 全局照明 全局光照 全局光 全域照明
例句:What is the "illumination"? 翻译:什么是"灵性之光"。
115、 immediate answer
中文翻译: 立即应答
例句:Demanding an immediate answer 翻译:要我答覆他们。
116、 Impeccable flow
中文翻译: 如此无懈可击
例句:My daughters, all of impeccable character. 翻译:all of impeccable character.。
117、 incorrect return
中文翻译: 税收 内容不确实的报税表 填报不确的报税表
例句:This image is totally incorrect, totally incorrect. 翻译:这幅图像完全不正确的, 完全是错的。 。
118、 tperture indicting equipment
中文翻译: 温度指示设备
例句:With no equipment, no rope. 翻译:With no equipment, no rope.。
119、 Righteous Indignation
中文翻译: 义愤 正当的愤怒 基于正义公理激发的愤怒或对非正义的事情引起的愤慨
例句:You adopting a position of righteous indignation. 翻译:You adopting a position of righteous indignation.。
120、initiative
中文翻译:创始的
例句:"initiative." "initiative." 翻译:「精神」 「精神」。
121、 gain an insight into
中文翻译: 看透 识破
例句:and gain insight into my organization. 翻译:并且进一步深入我的组织。。
122、 intensive agriculture
中文翻译: 集约农业 精耕细作
例句:intensive agriculture is based on the use of chemical fertilizers. 翻译:密集农业以化肥使用为前提 。
初三必背单词表:1,123、 party interested
中文翻译: 利害关系当事人 利益关系方
例句:So are you interested in a little party? 翻译:去狂欢你有兴趣吗?。
124、 iodines for industrial purposes
中文翻译: 工业用碘
例句:You guys illegally use an industrial building for domestic purposes 翻译:你们在工厂大? 僭建住宅就行。
125、Iranian
中文翻译:伊朗的
例句:Hey, let's go terrorize that shady iranian optometrist. 翻译:let's go terrorize that shady Iranian optometrist.。
126、 juicy couture
中文翻译: 橘滋 美国流行品牌
例句:Haute Couture? She doesn't, and thanks. 翻译:Haute Couture?。
127、 largely helpless
中文翻译: 很大程度上孤立无助
例句:men - Not only useless, but helpless as well. 翻译:but helpless as well.。
128、 layer structure
中文翻译: 化 层型结构
例句:What they do is they go and sit on a layer of regolith and then microwave it together, and layer by layer create that dome structure. 翻译:然后将土壤加热固化, 一层一层地建造起这种穹顶建筑。 。
129、 Liberation of Paris
中文翻译: 解放巴黎
例句:Three years ago, during the Liberation of Danang. 翻译:during the Liberation of Danang.。
130、link
中文翻译:链环
例句:We're not looking for money, Link. 翻译:Link.。
131、 Long Island
中文翻译: 长岛 纽约长岛 美国纽约长岛 长岛冰茶
例句:Have you been to Long island? 翻译:有沒有到Long Island?。
132、 loose material
中文翻译: 散纤维 松散材料
例句:What is the going rate for loose nuclear material? 翻译:现在散装核原料的汇率是多少呢?。
初三大纲词汇:1,133、 low permeability
中文翻译: 低透水性
例句:Application of FHT technology in improving permeability of low permeability oil field 翻译:FHT技术在改善低渗油田渗透率中的作用。
134、loyal
中文翻译:忠诚的
例句:You know, i used to have a Great Dane, big and loyal. 翻译:big and loyal.。
135、lurid
中文翻译:苍白的
例句:Reality is lurid, all right? 翻译:-现实才可怕。
136、 luxury car
中文翻译: 豪华车
例句:A mansion, a luxury car... 翻译:豪宅,豪车. 这些是我的梦想吗 A mansion, a luxury car.。
137、lymph
中文翻译:淋巴
例句:it's already in my lymph nodes. 翻译:It's already in my lymph nodes. 淋巴结上都有了。
138、 manpower market
中文翻译: 劳动力市场
例句:it's given me a chance to develop my style, understand the market. 翻译:understand the market.。
139、 Necro mantra
中文翻译: 魔法水晶球
例句:Comes the necro genocidal wrath 翻译:已灭绝种族的狂怒随之而来。
140、 Eastern Marsh Harrier
中文翻译: 白腹鹞 几张飞版 泽鹞 东方泽
例句:Think Harrier jet. Think Harrier jet. 翻译:想想"鹞"式飞机"想想"鹞"式飞机"。
141、 soul mate
中文翻译: 情人 性情相投的人 心心相印的伙伴
例句:What you got here, soul mate. 翻译:57)}ShinY 40)}深影 soul mate.。
142、 Haar measure
中文翻译: 哈尔测度
例句:What about your loyalty to me, is that not a measure? 翻译:is that not a measure?。
初三常见单词表:1,143、melon
中文翻译:瓜
例句:The Melon Trooper is now a melon puree 翻译:冬瓜兵变成冬瓜饼了。
144、microwave
中文翻译:微波
例句:Just need to use the microwave. 翻译:Just need to use the microwave.。
145、 common mistake
中文翻译: 共同错误 普通错误
例句:No, that's a common mistake. 翻译:这是很常见的错误。
146、 Misuses of Language
中文翻译: 语言的误用
例句:Hey, what about that language? 翻译:what about that language?。
147、 modification coefficient
中文翻译: 变位系数
例句:Addendum modification coefficient of wormwheel W 翻译:蜗轮变位系数。
148、 constantly modifies
中文翻译: 不断修正
例句:via any program, constantly communicate. 翻译:constantly communicate.。
149、 software module
中文翻译: 软件模块 软件模抉
例句:The contracts for a module can be regarded as a form of software documentation for the behavior of that module. 翻译:模块的契约可以被算作软件文档一种情势。。
150、 moisture control
中文翻译: 湿度控制
例句:That's moisture... moisture, moisture, moisture. 翻译:moisture.。
151、 moral value
中文翻译: 道德观 道德价值
例句:Or are there parents lacking in moral value? 翻译:或者是有父母缺乏 在道德价值吗?。
152、motif
中文翻译:主题
例句:What is the motif of this year? 翻译:知道今年教师节的主题吗? 。
初三核心词汇表:1,153、 Naked Ambition
中文翻译: 豪情 明显的野心
例句:Stubbornness, arrogance, ambition. 翻译:ambition.。
154、 neat cement
中文翻译: 建 净水泥 清水泥 净砖工 净水泥浆
例句:So, uh, what's with the cement shoe? 翻译:what's with the cement shoe?。
155、 trigeminal nerve
中文翻译: 三叉神经
例句:Objective: To explore the detailed clinical anatomy of trigeminal nerve sensory root (TNSR) in order to establish a new tractotomy for the treatment of trigeminal neuralgia (TN) .
1、 翻译:目的:探讨三叉神经感觉根(TNSR)的解剖学结构,及其表层神经纤维束切断术治疗三叉神经痛(TN)的可行性。
2、 。
156、 Barnes & Noble
中文翻译: 巴诺 巴诺书店 邦诺
例句:And Barnes Noble Partnership. 翻译:和Barnes&Noble合作。。
157、 destination node
中文翻译: 目的节点 目标节点
例句:example: db2 catalog tcpip node t2node remote hostmachine server 447
1、 翻译:示例:db2 catalog tcpip node t2node remote hostmachine server 447
2、 。
158、 but nonetheless remains
中文翻译: 但仍是
例句:Nonetheless, there are animals here. 翻译:Nonetheless, there are animals here.。
159、 Beef noodle soup
中文翻译: 牛肉面 牛排汤面
例句:Noodle with soup and fried noodle 翻译:一碗汤面,一碗干面。
160、 nope sorry
中文翻译: 抱歉不行 还好对不起
例句:You need anything? - Nope, nope, nope. 翻译:nope.。
161、 oppressive clause
中文翻译: 苛刻的条款
例句:Well, no, well... there's one little clause that acts in your favour. 翻译:There's one little clause that acts in your favour。
162、order
中文翻译:次序
例句:That is an order, Humphrey! 翻译:That is an order, Humphrey!。
初三常考词汇:1,163、 orthodox judaism
中文翻译: 正统派犹太教
例句:They are very orthodox, no doubt 翻译:They are very orthodox, no doubt。
164、 outright purchase
中文翻译: 直接购买
例句:Savings through bulk purchase. 翻译:Savings through bulk purchase.。
165、 front overhang
中文翻译: 前悬 后悬 前外伸 前外悬
例句:Nobody wants to see the front! 翻译:Not the front! Nobody wants to see the front!。
166、 Painkiller Jane
中文翻译: 魔影狂花 第一季
例句:What happened to the miracle painkiller? 翻译:神奇的止痛药怎么了?。
167、 particular about food
中文翻译: 对食物很讲究 挑拣饮食 很讲究吃
例句:About anything in particular? 翻译:有什么特别的事吗 About anything in particular?。
168、 cooperation partner
中文翻译: 合作伙伴
例句:cooperation,culture,disaster relief 翻译:cooperation,culture,disaster relief。
169、partnership
中文翻译:伙伴关系
例句:Take them here, so partnership is force 翻译:so partnership is force。
170、 ROSES PASTEL
中文翻译: 玫瑰色蜡笔 播放玫瑰色蜡笔
例句:They approached an olden building warmed by pastel roses climbing a wrought-iron pergola.
1、 翻译:他们靠近一座老旧楼房,爬满藤条的铁架子上面点缀着彩色的玫瑰。
2、 。
171、 percussion instrument
中文翻译: 打击乐器 无调性打击乐器英文名 金属打击乐器 打击乐
例句:Then a percussion instrument came in. 翻译:这时一件打击乐器加入了进来。
1、 。
172、 Faith and Perseverance
中文翻译: 信心与毅力 决心与毅力
例句:Their perseverance is real! 翻译:他们努力是认真的。
初三必背词汇:1,173、persistent
中文翻译:坚持的
例句:Ralphie boy, you got to be persistent. 翻译:拉小夫 你得有毅力 Ralphie boy, you got to be persistent.。
174、 other person
中文翻译: 其他人 别人
例句:Says no other person will do. Hmm. 翻译:她说别的人都不行 Says no other person will do.。
175、 personally speaking
中文翻译: 就我个人而言 就个人来说 从我的角度讲 就个人而言
例句:And i'm speaking professionally, not personally. 翻译:我是针对这个职业 不是针对你。
176、 guinea pig
中文翻译: 豚鼠 动 天竺鼠
例句:You are a guinea, not a guinea pig. 翻译:你是很可爱 可不是可爱的豚鼠(实验品)。
177、 placid out-flow methane
中文翻译: 瓦斯平稳泄出
例句:climate-destroying methane. 翻译:climate -destroying methane.。
178、 giant planet
中文翻译: 巨行星
例句:The planet orbiting epsilon Eridani is a giant planet, with a mass about 翻译:带有行星的epsilon Eridani是一颗巨行星,质量为木星的 。
1.5 times that of Jupiter.
1.5倍。
179、 please advise
中文翻译: 请指导 请指示
例句:"Mission target located on Eadu, please advise." 翻译:任务目标位于伊杜 请指示 "Mission target located on Eadu, please advise."。
180、 powered operator
中文翻译: 动力操纵器 动利巴持器 能源支配器
例句:- When the operator picked up the call, 翻译:- When the operator picked up the call,。
181、 female precocious puberty
中文翻译: 性早熟 女性性早熟
例句:Results:All patients presented as precocious puberty or gelasmus epilepsy.
1、 翻译:结果:全部病例临床表现主要为性早熟和痴笑样癫痫。
2、 。
182、 predominant partner
中文翻译: 经 优先合伙人 主要合伙人
例句:You want to come, partner? 翻译:partner?。
初三核心单词表:1,183、 Liquidation Preference
中文翻译: 清算优先权 优先清算权 再谈优先清算权 什么是清算优先权
例句:i chose the Shanghai one, as it's also my preference. 翻译:as it's also my preference.。
184、 pretty good
中文翻译: 非常好
例句:it's kind of a dive, but the tips are pretty good 翻译:but the tips are pretty good。
185、process
中文翻译:过程
例句:Curing addiction doesn't happen overnight, it's a process. 翻译:it's a process.。
186、psychotic
中文翻译:精神病的
例句:He's clinically depressed, increasingly psychotic. 翻译:increasingly psychotic.。
187、 doctrine of punishment
中文翻译: 惩办主义 惩处主义
例句:With the doctrine of parens patriae? 翻译:with the doctrine of parens patriae?。
188、 Hire Purchase
中文翻译: 租赁 租购 分期付款购物法 贸易 分期付款购买 留购
例句:For hire in his apartment? 翻译:for hire in his apartment?。
189、 reach an agreement
中文翻译: 达成协议 取得一致意见 达成共识
例句:- We'll reach an agreement. 翻译:-我們會達成協議的。
190、redesign
中文翻译:重新设计
例句:i even helped redesign it. 翻译:我甚至参与重新设计它。
191、refresh
中文翻译:恢复精力
例句:Refresh. Refresh. Refresh... 翻译:刷新 刷新 刷新...。
192、relative
中文翻译:相对的
例句:You just find a beach and... 翻译:Relative of yours?。
初三核心词汇:1,193、 Do not rely on
中文翻译: 全不靠 七星不靠
例句:A♪ and we rely on each other, uh-huh! 翻译:? And we rely on each other, uh。
194、 harlem renaissance
中文翻译: 哈莱姆文艺复兴
例句:Rhapsodies in Black: Art of the Harlem Renaissance 翻译:黑色狂想曲:哈林文艺复兴之艺术。
195、repatriation
中文翻译:遣返
例句:Repatriation for disciplinary reasons. 翻译:因为纪律的原因要遣送回国。
196、 repetitive error
中文翻译: 计 重复误差 一再偏差 重复错误
例句:Eliminating the main cause of human error is your top priority. 翻译:除去"Human Error"因素为先 (Human Error: 人类的失败、过失)。
197、 Italian Republican Party
中文翻译: 意大利共和党
例句:The republican party? The republican party is... 翻译:The Republican party...。
198、 rest with v.
中文翻译: 在于 取决于
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
199、restructure
中文翻译:重组
例句:Who was there when you had to restructure in '07? 翻译:你xx年重组时是谁在帮你。
200、 software reuse
中文翻译: 软件复用 软件重用
例句:Economically significant reuse has always been a holy grail of software engineering. 翻译:显著节约成本的重用一直是软件工程的“圣杯”。。
201、 Use Web Server Rewrites
中文翻译: 使用服务器网址重写
例句:You could enable this option to use web server rewrites functionality for improved search engines optimization. 翻译:可以打开这个选项,使用服务器网址重写,加强搜索引擎优化。。
202、 Speech and Rhetorical Studies
中文翻译: 修辞学和演说学
例句:The question was rhetorical. 翻译:The question was rhetorical.。
初三重点单词表:1,203、 Rickety Bridge Manor House
中文翻译: 鹊桥庄园酒店
例句:Uncrossable Gorge, which is spanned by Rickety Bridge. 翻译:难以越过的峡谷 有着摇摇晃晃的桥 横跨其上。
204、 en route
中文翻译: 法 在途中
例句:En route, Mr. Fisher. En route! 翻译:快上路,费雪先生,快点走吧。
205、 rubbish dump
中文翻译: 垃圾堆 碎石堆
例句:is Ruth living in a rubbish dump? 翻译:露丝住在垃圾堆里吗?。
206、 surface runoffs
中文翻译: 地表径流
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
207、 Direct Subsidy Scheme
中文翻译: 直接资助计划 直资
例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。
208、 paper scrap
中文翻译: 纸屑 废纸料 碎纸片
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
209、secondary
中文翻译:第二的
例句:And where was your secondary escape route? 翻译:你有备用脱险计划吗 And where was your secondary escape route?。
210、 separatist regimes
中文翻译: 割据统治
例句:in 1371, the Ming Dynasty Hongwu four years, Chagatai Khanate perish, for many separatism in Xinjiang separatist regimes. 翻译:xx年,明朝洪武xx年,察合台汗国灭亡,新疆境内分裂为许多割据政权。。
211、Serbian
中文翻译:塞尔维亚的
例句:Five years later, former Serbian revolutionaries were training new groups on the outskirts of Cairo. 翻译:former Serbian revolutionaries were training new groups on the outskirts of Cairo.。
212、 shave off
中文翻译: 剃掉 剃去
例句:Shave off that pathetic goatee. 翻译:剃去可怜的山羊胡子 做个手术! Shave off that pathetic goatee.。
初三要求单词表:1,213、 shellfishes & others
中文翻译: 贝类及其他类
例句:Shellfishes do not belong to the fishes proper. 翻译:贝类严格说来不属于鱼类。
1、 。
214、shirt
中文翻译:衬衫
例句:♪ you say, what did you do with ♪ 翻译:-shirt♪。
215、shoreline
中文翻译:海岸线
例句:# And the sands on the shoreline # 翻译:# 海岸线上的沙滩 #。
216、shotgun
中文翻译:霰弹猎枪
例句:♪ You're a shotgun - bang! 翻译:♪ You're a shotgun - bang!。
217、skiff
中文翻译:小艇
例句:Like i said, watch the skiff ! 翻译:照我来看,就应该打开看看!。
218、 narrow-skulled pocket mouse
中文翻译: 墨西哥刚毛囊鼠
例句:You got a mouse in your pocket? 翻译:你在你的口袋里有一个老鼠?。
219、 smash hit n.
中文翻译: 非常流行的东西 轰动的演出
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
220、 Animation Snapshot
中文翻译: 动画快照
例句:One dynamic web project: daytrader-web-1_0-SNAPSHOT.
1、 翻译:一个动态web项目:daytrader - web - 1_0 - SNAPSHOT。
2、 。
221、 socializes rear-service
中文翻译: 后勤服务社会化
例句:What does that mean? The rear of the ship. 翻译:船尾 The rear of the ship.。
222、 spatial frequency
中文翻译: 空间频率
例句:Results indicate that the center of the optical spatial solitons moves on a parabolic trajectory and the spatial frequency trans. 翻译:积分结果表明,光学空间孤子的中心按照抛物线轨迹运动,空间频率的横向分量随传播距离线性地变。。
初三基础单词表:1,223、 spinal canal
中文翻译: 解 椎管 脊管
例句:i should have used fresh vegetables instead of frozen 翻译:The Canal House? [Laughing]。
224、 Squandered the decadent youth
中文翻译: 挥霍着颓废的青春 挥
例句:No matter how squandered youth, can not escape a world yanliang. 翻译:青春,再怎么挥霍,也逃不过一世炎凉。
1、 。
225、 Stately Homes
中文翻译: 古堡系列
例句:Stately homes and mansions 翻译:古老质朴 庄园宅邸。
226、 steep hill
中文翻译: 陡坡 斜坡 陡峭的山坡
例句:THERE'S A REALLY STEEP HiLL. 翻译:有 一个非常陡峭的山坡。。
227、 stoop to conquer
中文翻译: 忍辱取胜 降低自己的身分去 降低身分以达到目的 身卧于柴薪
例句:- i love it live. - You stoop to conquer. 翻译:─我爱极了现场秀 ─你不择手投。
228、 Safety Straying
中文翻译: 顾安危
例句:Pull slide. Safety off. - Safety on. 翻译:safety on.。
229、 Silver Streak
中文翻译: 银线号大血案 银条纹
例句:Silver streak to Hanon on two. 翻译:席尔瓦 传给汉南在二号位.。
230、subpena
中文翻译:传票
例句:it says the subpena for the information violates it's users' privacy rights. 翻译:他们声称传票索要的信息侵犯了使用者的隐私权。。
231、summer
中文翻译:夏季
例句:♪ it's the summer, the summer ♪ 翻译:『It's the summer the summer』。
232、supportive
中文翻译:支持的
例句:i'm the most supportive father on earth, but i'm running out of supportive things to do. 翻译:支持? 我是地球上最支持孩子的父亲, Supportive? I'm the most supportive father on earth,。
初三常考词汇:1,233、 debt-to-equity swap
中文翻译: 债转股
例句:An investee Enterprise that applies for a debt-for-equity swap shall execute a Debt-for-equity Swap Agreement with the creditor(s). 翻译:被投资企业申请债权转股权,应与债权人签订《债权转股权协议》。。
234、sweet
中文翻译:甜的
例句:Sweet, sweet, sweet, sweet 翻译:Sweet, sweet, sweet, sweet。
235、 E-Teamworks
中文翻译: 团队网
例句:A list of types and their mappings to Teamworks is displayed. 翻译:显示类型表以及它们到Teamworks的映射。
1、 。
236、 terminate a contract
中文翻译: 终止合约
例句:The sponsor wanted to terminate the contract 翻译:沾叔,最近有些Sponsor说不玩了。
237、 Take That
中文翻译: 接招 接招合唱团 接招乐队 接招组合
例句:You take and take and take. 翻译:You take and take and take.。
238、 The Thirsty Pigeon
中文翻译: 口渴的鸽子
例句:Toward evening the Pigeon said: "i'm very thirsty!" 翻译:傍晚时分,鸽子说:“我渴极了!”
1、 。
239、thorough
中文翻译:彻底的
例句:Goodness, that was, um, thorough. 翻译:thorough.。
240、throughout
中文翻译:遍及
例句:Throughout the entire universe. 翻译:宇宙的主宰 ...throughout the entire universe.。
241、 The Hight Virtue Tolerates All
中文翻译: 厚德载物
例句:it did not fly very hight: only 翻译:它没飞越hight:只 。
3.5 metres.
3.5米。
242、 Whitening toothpastes remove stains
中文翻译: 增白祛渍牙膏
例句:Toothpastes that promise whitening or gum health are another. 翻译:美白功能的牙膏和保健口香糖是另外的反例。
1、 。
初三大纲词汇表:1
243、 starting torque
中文翻译: 机 启动力矩 起动转矩 起动扭矩 起动力矩
例句:Sensorless vector control with autotuning provides 200 percent starting torque and advanced low-speed torque control. 翻译:带有自动调谐的无速度传感器矢量控制技术提供200%的启动力矩和高级低速力矩控制。。
244、 strange sadness tortures me
中文翻译: 陌生的悲伤拷问着我
例句:# Strange fascination, fascinating me 翻译:Strange fascination, fascinating me。
245、 Stack trace
中文翻译: 堆叠追踪 堆栈跟踪 栈踪迹
例句:The "heart" of an NSD file is the stack trace section. 翻译:NSD文件的核心是堆栈跟踪部分。
1、 。
246、tragic
中文翻译:悲剧的
例句:i heard what happened to them. it's tragic, just tragic. 翻译:just tragic.。
247、truffle
中文翻译:松露
例句:Then the potato and truffle salad. 翻译:然后是土豆和块菌沙拉。。
248、 twenty first
中文翻译: 第二
十一
例句:Twenty-four i'm gonna get twenty four 翻译:Twenty -four I'm gonna get twenty four。
249、 unbiased estimate
中文翻译: 不偏估计 公正 无偏 评价
例句:The uniformly minimum varia-nce unbiased estimate (UMVU estimate) of hitting probability has been given.
1、 翻译:文中给出了一致最小方差无偏估计(UMVU估计)。
2、 。
250、 understate one's loss
中文翻译: 含蓄地陈述损害
例句:i was gonna play this, you know, sad, moving song. 翻译:我们没有失去什么 Where's the loss in that?。
251、 Undo Information
中文翻译: 恢复信息 撤销信息 清除回滚段中的恢复信息
例句:Well, i can undo that deal. 翻译:I can undo that deal.。
252、 I feel unlike
中文翻译: 我觉得不喜欢 让我觉得难受
例句:i feel fine and i feel good 翻译:I feel fine and I feel good。
初三核心单词表:1,253、unprepared
中文翻译:未准备好的
例句:Totally unprepared are you 翻译:你完全没有心理准备。
254、 Unruly Ghouls
中文翻译: 不守规矩的食尸鬼
例句:They were ghouls, you know, deliberately ghouls. 翻译:他们是食尸鬼, 你知道,故意食尸鬼。。
255、vegetation
中文翻译:植物
例句:The sandy vegetation in regional zonal vegetation has little to do with groundwater depth, however the wetland vegetation in azonal vegetation is much related to groundwater.
1、 翻译:区域上地带性植被中的沙地植被总体上与地下水位埋深关系不大,非地带性植被中湿地植被与地下水关系密切。
2、 。
256、 vertical lathe
中文翻译: 机 立式车床 等于
例句:Yeah, i think i saw the one for the DML vertical lathe on here 翻译:我觉得我看到过DML立式车床那个视频。
257、 very high frequency
中文翻译: 特高频 甚高频段 特高频率
例句:VHFJ? Very High Frequency Jammer? 翻译:甚高频干扰台? 。
258、 vest in v.
中文翻译: 归属于 授予
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
259、 vestibule training
中文翻译: 现场以外的训练 仿真培训 新员工培训 管理 技工训练
例句:Be so kind as to enter the vestibule. 翻译:欢迎各位来到前厅 Be so kind as to enter the vestibule.。
260、vindicate
中文翻译:辩护
例句:i promised i'd vindicate him! 翻译:我发誓我会为他报仇!。
261、 wait a while
中文翻译: 等一会儿
例句:Yeah, while i wait by the phone twice a week. 翻译:while I wait by the phone twice a week.。
262、 Balconies and walkways
中文翻译: 阳台和走道
例句:The balconies are misregistered. 翻译:阳台是交错的。 。
初三新课标单词表:1,263、 be wallowed in events
中文翻译: 事件化
例句:The boat wallowed helplessly in the stormy sea . 翻译:大船在暴风雨的海上随波起伏。。
264、 watermelon snow
中文翻译: 西瓜雪
例句:Grapefruit, Michigan. Watermelon, New Mexico. 翻译:Grapefruit Michigan Watermelon New Mexico 之类的。
265、 Ghab wees nix diub bal
中文翻译: 万把银在手
例句:- This guy used to rule in Pee Wees. 翻译:- 这家伙用在小便WEES统治。。
266、 wiggle&learn
中文翻译: 早教光碟
例句:(GROUP) Wiggle, wiggle! Wiggle, wiggle! 翻译:划、划、划、划、。
267、 severe winter n.
中文翻译: 严冬 寒冬腊月
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
268、 wise choice
中文翻译: 明智的选择
例句:Think he was a wise choice for an attorney? 翻译:你觉得他做律师是个明智的选择吗?。
269、 work out
中文翻译: 算出 解决 想出
例句:Get married first, and work things out. 翻译:and work things out.。
270、 Ueno Zoo
中文翻译: 上野动物园 野动物园
例句:This was supposed to be a petting zoo? 翻译:This was supposed to be a petting zoo?。
评论列表 (0)