1、 optical aberration
中文翻译: 像差 视差 光 光学像差
例句:Aberration Properties of the Decentered and Tilted Optical Systems 翻译:偏心和倾斜光学系统的像差特性。
2、 lighter aboard ship
中文翻译: 载驳船 载驳货船 船 载驳母船 拉西型船
例句:By one of the sailors aboard the ship. 翻译:船上的一位水手画的 By one of the sailors aboard the ship.。
xx年级新课标词汇表:0
3、 abstinence delirium
中文翻译: 禁戒谵妄
例句:delirium tremens: acute delirium caused by alcohol poisoning, 翻译:酒精中毒引起谵妄(幻觉)。。
4、accounting
中文翻译:会计学
例句:it's gotta be some kind of a mistake, like an accounting error. 翻译:like an accounting error.。
5、 add up to
中文翻译: 合计 合计达 总计 总计是
例句:- They all add up towards the badge! 翻译:They all add up towards the badge!。
6、 adherent culture
中文翻译: 贴壁培养
例句:business,culture,psychology 翻译:business,culture,psychology。
7、affable
中文翻译:和蔼可亲的
例句:Be nice, affable, pleasant. 翻译:说些美好的,和蔼可亲的,令人高兴的话。
8、 Affective Commitment
中文翻译: 情感认同 感情承诺 情感承诺 感情认同
例句:Affective commitment has the frontage influence to the task performance, interpersonal facilitation and job dedication. 翻译:情感承诺对任务绩效、人际促进和工作奉献均有正向促进作用。。
9、ailment
中文翻译:轻病
例句:i mean,natalie said owen was sick,right? 翻译:疾病 Ailment?。
10、 groping allegations
中文翻译: 偷摸异性身体划的指控
例句:Yeah, some stuff's about groping. 翻译:some stuff's about groping.。
11、allot
中文翻译:分配
例句:Allot regular funding to most departments. 翻译:给大多数部门分配固定的资金。
1、 。
12、 allowable stress
中文翻译: 容许应力
例句:- Stress on the hyperdrive. 翻译:stress on the hyperdrive. - Stress on the hyperdrive.。
xx年级常考单词表:0,
13、 alternate track
中文翻译: 计 更换磁道 计 替换磁道 交替磁道 替用磁道
例句:Not only did you make the team, Buffy is the first alternate. 翻译:Buffy is the first alternate.。
14、 nail alternately
中文翻译: 轮流钉
例句:# Nail me down and medicate # 翻译:# Nail me down and medicate #。
15、 anaerobic bacteria
中文翻译: 微 厌氧菌 微 厌氧细菌 厌氧性细菌 嫌气细菌
例句:This method is effective to the facultative anaerobic bacteria or aerobic bacteria with hydrogenase .
1、 翻译:这种方法对于用氢化酶的兼性厌氧细菌或需氧细菌是有效的。
2、 。
16、anal
中文翻译:肛门的
例句:Oral? Anal? Ecclesiastical? 翻译:口交 肛交 还是传教士。
17、animal
中文翻译:动物的
例句:Unlike all my non-animal children, 翻译:-animal children,。
18、archetypal
中文翻译:原型的
例句:it's such an archetypal wound. 翻译:It's such an archetypal wound. 真是痛彻心扉。。
19、 australian shepherd n.
中文翻译: 澳大利亚牧羊犬 澳洲牧羊犬
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
20、 autumn leaves
中文翻译: 秋天的落叶
例句:Autumn Leaves Club to you? 翻译:秋叶会之类的东西。
21、await
中文翻译:等待
例句:The rest await your orders. 翻译:其他人在等你下令 The rest await your orders.。
22、am
中文翻译:是
例句:Then the old man says, "No, really, i am asking: who am i"? 翻译:I am asking: who am I"?。
xx年级要求词汇:0,23、 beautiful woman
中文翻译: 美人 漂亮的女人
例句:Well, basically the she-mantis assumes the form of a beautiful woman... 翻译:basically the she -mantis assumes the form of a beautiful woman...。
24、beautifully
中文翻译:漂亮地;美妙地;美好地;很好,美丽地;优美地;美丽的
例句:As usual, beautifully timed. 翻译:beautifully timed.。
25、 bicycle motocross
中文翻译: 小轮车 小轮车赛 自行车越野赛
例句:Bike, bike Not my baby! Oh, God! 翻译:[Bicycle, bicycle] 不是我的愛車!。
26、 Biological diversity
中文翻译: 生物多样性 生物差异 生物多样化 生物庞杂度
例句:What he understood was that biological diversity -- crop diversity -- is the biological foundation of agriculture. 翻译:他所理解的生物多样性 -- 作物多样性 --¥ 是农业的生物基础。 。
27、 light blue
中文翻译: 浅蓝色 淡蓝色 淡蓝
例句:♪ in the black and blue light ♪ 翻译:# In the black and blue light #。
28、broaden
中文翻译:变宽
例句:- They broaden my horizons. 翻译:-他们扩充我的视野。
29、 Build to stock
中文翻译: 存货生产 引言面向库存生产 式生产 生产
例句:i'm just passing Woodstock. 翻译:刚穿过Wood stock。
30、 cumbersome-burdensome
中文翻译: 麻烦的
例句:Families are burdensome, no way! 翻译:一家人,互相拖累,自找麻烦。
31、candle
中文翻译:蜡烛
例句:- i just came into light a candle. 翻译:- I just came into light a candle.。
32、 take care of yourself
中文翻译: 照顾好你自己 自己多保重
例句:Take care of yourself, Sousa. 翻译:保重 索萨 Take care of yourself, Sousa.。
xx年级新课标单词表:0,33、 diabetic cataract
中文翻译: 糖尿病性白内障 性白内障 对大鼠糖尿病性白内障
例句:imagings show that the formation of diabetic cataract was almost suppressed in vanadyl treated diabetic rats.
1、 翻译:经硫酸氧钒治疗后糖尿病大鼠的白内障形成受到明显抑制。
2、 。
34、 catch the train
中文翻译: 赶火车
例句:The tournament's over, wait till next year. 翻译:have a smoke We're in a hurry to catch the train。
35、 Please categorize your question
中文翻译: 选择提交的问题分类
例句:Well, the answer to your question can best be expressed as a series... 翻译:the answer to your question。
36、 Cautioning the voters
中文翻译: 告诫选民
例句:i've publicly declared, my voters are behind me. 翻译:my voters are behind me.。
37、 cement content
中文翻译: 水泥含量 洋灰含量
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
38、certainly
中文翻译:当然
例句:We run in the outside, certainly knew 翻译:certainly knew。
39、 load characteristic
中文翻译: 电 负载特性 负载特性曲线 负荷特性 就地控制
例句:-Oh,yeah, that's nice. Lock and load! 翻译:- Lock and load!。
40、Chile
中文翻译:智利
例句:[speaking Spanish] [chanting in Spanish] [chanting] Chile! 翻译:智利! Chile!。
41、 Chilean jade
中文翻译: 智利玉
例句:Hey, Jade, dinner's almost ready. 翻译:嘿,Jade 晚饭好了。
42、 vibrio choleras ol 39
中文翻译: 霍乱弧菌
例句:The food-borne pathogenic vibrio required detection mainly comprises parahemolytic vibrio, vibrio cholerae and vibrio vulnificus. 翻译:需要检测的食源性致病弧菌主要包括以下几种:副溶血弧菌、霍乱弧菌、创伤弧菌。。
xx年级重点单词表:0,43、 Cite Island
中文翻译: 西岱岛
例句:They live... at number 75, 翻译:他们住在... Rue Cite d'Or大街,。
44、clarify
中文翻译:澄清
例句:May i just clarify the question? 翻译:我来理清问题好吗? May I just clarify the question?。
45、 sea clutter
中文翻译: 海面回波 海面干扰
例句:The TSB-CFAR detector is proved to be effective segmentation by iPiX sea clutter and MSTAR SAR ground clutter detection experiments. 翻译:IPIX海杂波和MSTAR合成孔径雷达地杂波数据检测实验也证实了本文方法的有效性。。
46、 phase coherence
中文翻译: 相位相干性 相位同调性
例句:it's scheduled for phase three. 翻译:It's scheduled for phase three.。
47、 In Cold Blood
中文翻译: 冷血杀手 残忍地
例句:My blood's running cold and slow. 翻译:My blood's running cold and slow。
48、 myxedema coma
中文翻译: 内科 粘液性水肿昏迷 黏液性水肿昏迷 粘液性水肿性昏睡 黏液水肿昏迷
例句:Prevention and treatment of myxedema coma in laparoscope operation 翻译:腔镜手术围手术期粘液性水肿昏迷的防治。
49、communal
中文翻译:公社的
例句:Researching dynamics of communal living. 翻译:研究社区生活的动态 Researching dynamics of communal living.。
50、 complement activation
中文翻译: 补体激活 补体的激活
例句:Pentraxin 翻译:动静脉瘘失败下的五聚素3和补体级联活化。 。
3 and complement cascade activation in the failure of arteriovenous fistula.
51、complexion
中文翻译:面色
例句:That puts a different complexion on it. 翻译:That puts a different complexion on it.。
52、 The Complimentary Close
中文翻译: 结束礼词 结尾敬语 结尾语
例句:The conclusion of a note need not use the complimentary close, but the name of the addresser.
1、 翻译:便条的结尾无须使用结尾礼词,只须写上作者姓名即可。
2、 。
xx年级大纲单词表:0,53、 conclusive evidence clause
中文翻译: 确证条款
例句:His evidence was conclusive. 翻译:His evidence was conclusive.。
54、contrary
中文翻译:相反的
例句:Quite the contrary, Hessler. 翻译:Quite the contrary, Hessler. 正相反,赫斯勒。
55、 Armoured Corps
中文翻译: 装甲兵 装甲兵团
例句:"From the 30th Armoured Brigade to the 21st Army Corps." 翻译:从第三十装甲旅到第xx军。
56、crab
中文翻译:螃蟹
例句:What you doing here, Crab? 翻译:Crab?。
57、 prawn cracker
中文翻译: 龙虾片 虾片
例句:He just took Cracker out of the creek area. 翻译:他刚刚把Cracker领出小溪。
58、 Craggy Rang
中文翻译: 魁岭山庄
例句:♪ And the answer rang out clear 翻译:And the answer rang out clear。
59、 Creepy Castle
中文翻译: 恐怖城堡 诡异城堡
例句:And i walked passed this old creepy castle. 翻译:路过了一个恐怖的古老城堡.。
60、crossover
中文翻译:交叉
例句:Crossover the turn, stay low Crossover the turn. 翻译:转弯,重心放低。
61、cruelty
中文翻译:残忍
例句:there are tremendous cruelty ... 翻译:there are tremendous cruelty ...。
62、 Cute Meet
中文翻译: 浪漫的邂逅 巧遇 浪漫的相逢
例句:A cute little heartbreaker 翻译:A cute little heartbreaker。
xx年级常见词汇表:0,63、dearly
中文翻译:深深地
例句:They'ii have to pay me dearly for the repairs, very dearly. 翻译:一定要他們賠償我們的損失, 一定要。
64、 articular cartilage deflects
中文翻译: 关节软骨缺损
例句:Arthritis in cats is the progressive deterioration of joint (articular) cartilage.
1、 翻译:猫关节炎是关节(关节),软骨慢慢恶化。
2、 。
65、 product design
中文翻译: 产品设计
例句:design,health care,product design 翻译:design,health care,product design。
66、 diaspora studies
中文翻译: 离散研究 流散研究 散居人口研究
例句:- More like "social studies". 翻译:- More like "social studies".。
67、 Urban Dictionary
中文翻译: 城市词典 都市词典 俚语词典
例句:You can look it up on Urban Dictionary. 翻译:- 看你们谁继续醉。
68、 Stonehorn Dignitary
中文翻译: 石角显贵
例句:is that a pastime for a dignitary's daughter? 翻译:這是顯責女兒的消遣嗎?。
69、 beta disintegration
中文翻译: 衰变 贝他蜕变
例句:it's a new year, and it's finally beta. 翻译:and it's finally beta.。
70、 image display
中文翻译: 图像显示
例句:Display with a star, it's good for the image. 翻译:开始时人们以为你是和明星在一起 他们就会以为你是最棒的律师。
71、 No disrespect
中文翻译: 没有别的意思
例句:-No disrespect. No disrespect. 翻译:- 沒有冒犯,沒有冒犯。
72、disseminate
中文翻译:散布
例句:For now you can continue to disseminate . 翻译:现在你可以继续传播。
xx年级常见单词表:0,73、 visual disturbance
中文翻译: 视力障碍 视觉障碍
例句:Can we get a closer visual? 翻译:Can we get a closer visual?。
74、downhill
中文翻译:下坡的
例句:it was downhill from there. 翻译:这是下山从这里。。
75、 draconian tower
中文翻译: 龙人之塔
例句:i got a job at Tower Records. 翻译:我现在在TOWER打工。
76、dreamt
中文翻译:梦
例句:i, uh - i might have dreamt about it. 翻译:I might have dreamt about it.。
77、 Drought control
中文翻译: 防旱 防旱抗旱
例句:i mean, i've never seen anything quite as bad as that drought. 翻译:I've never seen anything quite as bad as that drought.。
78、duct
中文翻译:导管
例句:Do not attempt to save any of your possessions, okay? 翻译:C. duct?。
79、 core dump
中文翻译: 核心转储 内核转储 磁心信息转储 转储文件
例句:- Ross. - Yes. - No, the whole thing, dump out of it. 翻译:dump out of it.。
80、 Dysfunctional Ventilatory Weaning Response
中文翻译: 呼吸机依赖
例句:"Weaning piglets" : weaning to 。
10 ZhouLing pig. 翻译:“断奶仔猪”:断奶到10周龄的猪。
81、 efficient estimator
中文翻译: 数 有效估计量 有效点估计式 有效估计量统计 有效率的
例句:This is cleaner, more efficient. 翻译:more efficient.。
82、 elegant shape
中文翻译: 式样优雅 外型大方 式样文雅
例句:Swellegant, elegant party This is 翻译:Swellegant, elegant party This is。
xx年级核心词汇:0,83、 White Elephant
中文翻译: 脊椎 白象 无用而累赘的东西
例句:- At a white elephant sale. 翻译:- 在白象销售。。
84、 Black Elk
中文翻译: 黑麋鹿 表演者 部落苏族长老
例句:Running Bear, Black Elk... 翻译:奔熊, 黑麋等等的名字。
85、 expert enacts
中文翻译: 专家整定
例句:And then the school enacts perfectly well. 翻译:然后学校扮演了非常完美的角色,。
86、 Enigma Variations
中文翻译: 变奏曲 谜之变奏曲
例句:What about the "Enigma Variations"? 翻译:那"神秘变奏曲"如何? What about the "Enigma Variations"?。
87、 entire life
中文翻译: 总寿命
例句:i messed up my entire life 翻译:l messed up my entire life。
88、 Young Entrepreneur Council
中文翻译: 青年企业家协会 青年创业者理事会 青年创业理事会
例句:Scott Gerber is a serial entrepreneur, internationally syndicated columnist and TV host, and the founder of the Young Entrepreneur Council. 翻译:ScottGerber是一名连续创业者,国际专栏作家和电视主持,青年创业理事会的创始人。。
89、 Evergreen Marine
中文翻译: 长荣海运 长荣海运股份有限公司 长荣海运公司 长荣
例句:Marine-to-Marine talk there. 翻译:-Marine talk there.。
90、 For everyone to see
中文翻译: 让每个人都能看见 是为了每个人都能看见 让每个人看见
例句:Can't wait to see everyone 翻译:Can't wait to see everyone 等不及看见大家。
91、 Survival Island Evolve
中文翻译: 荒岛求生进化 进化
例句:it did not evolve for natural survival. 翻译:这不是为了自然生存而进化出来的。。
92、 exhibition game
中文翻译: 热身赛
例句:in the Game Exhibition, we work as companions. 翻译:她在电视游戏展销场做推广的。
xx年级大纲词汇表:0,93、 Exorbitant Privileges
中文翻译: 超级特权
例句:Privileges? What privileges? 翻译:特权 有什么特权。
94、 expansive bit
中文翻译: 伸缩式钻头
例句:Vivid imagination, expansive vocabulary. 翻译:expansive vocabulary.。
95、 comprehensive experiment
中文翻译: 综合实验
例句:Exploration of the reform in comprehensive experiment of hypovolemic shock 翻译:失血性休克综合实验改革的探索。
96、 pure irrational exuberance bubble
中文翻译: 纯粹的非理性繁荣泡沫
例句:irrational exuberance: the overselling of emerging markets. 翻译:非理性亢奋:对新兴市场的过分吹嘘。
1、 。
97、false
中文翻译:虚假的
例句:But this time, it's a false alarm. 翻译:it's a false alarm.。
98、feathered
中文翻译:有羽毛的
例句:Purgatory, my fine feathered friend. 翻译:my fine feathered friend.。
99、 Fetish Army
中文翻译: 傀儡大军 傀儡军 傀儡雄师
例句:A fetish? Do you got a fetish? 翻译:你有信仰吗?。
100、 Dirty Filthy Love
中文翻译: 肮脏的爱情 不洁的爱
例句:i love my cunt and my filthy, dirty lust. 翻译:我爱我的阴道 爱我自己的色情和淫秽的生活。
101、 fixation point
中文翻译: 注视点 定点 凝视点 中央注视点
例句:Quick to the point, to the point, no faking 翻译:Quick to the point, to the point, no faking。
102、 haulm pulverizer with horizontallyrotating flails
中文翻译: 水平旋转甩链式碎茎机
例句:And a series 54 pulverizer? 翻译:和54系列粉碎機。
xx年级要求词汇表:0,103、 flat tire
中文翻译: 没精打采 漏了气的车胎
例句:With a flat tire or a broken heel 翻译:不要頭飾 我說過要簡約的 宴席就上布法羅雞翅。
104、 floppy drive
中文翻译: 软盘驱动器
例句:to mount the floppy drive on /mnt. 翻译:将软驱挂载到/mnt。 。
105、 cerebrospinal fluid
中文翻译: 解剖 脑脊液 脑
例句:it's a buildup Of cerebrospinal fluid in your brain. 翻译:即大腦中腦脊液積聚。
106、fondle
中文翻译:爱抚
例句:it makes me fondle admiringly . 翻译:我对它爱不释手怎么说? 。
107、 foresee fashion
中文翻译: 流行之约
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
108、 Foreshadow Productions
中文翻译: 出版者
例句:it seems like that was a foreshadow. 翻译:感觉像埋下伏笔。
109、 white fungus
中文翻译: 百木耳 银耳 白木耳 珍珠雪耳
例句:"geoduck egg, dried white fungus? 翻译:"和墨鱼触角 蔷薇汤。
110、 slim fuselages
中文翻译: 细长机身
例句:-Hey, we're lookin' for Slim. 翻译:- 嗨,我们找Slim。
111、 rose garden
中文翻译: 玫瑰园 蔷薇园
例句:Hiding in the rose garden? 翻译:是不是藏到花园去了?。
112、generous
中文翻译:慷慨的
例句:Well, that's very generous. 翻译:that's very generous.。
xx年级大纲词汇:0,113、gimmick
中文翻译:花招
例句:That's the gimmick. - What gimmick? 翻译:没错 这可是个小创举。
114、governmental
中文翻译:政府的
例句:How was that governmental power? 翻译:是个什么感觉?。
115、 seventh grade
中文翻译: xx年级生 xx年
例句:i've been interning at the Fleming Company since, what, the seventh grade? 翻译:the seventh grade?。
116、 Grievance Mediation
中文翻译: 埋怨调停 抱怨调剂 埋怨调剂
例句:My client and i will end the mediation 翻译:My client and I will end the mediation。
117、 nitty-gritty
中文翻译: 细节 事实真相 具体细节 本质
例句:Knockout rounds were really 翻译:The Nitty Gritty Dirt Band的。
118、group
中文翻译:小组
例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。
119、grunt
中文翻译:嘟哝
例句:What was he before he became a dog? 翻译:- Grunt - Grunt - 是的。
120、halter
中文翻译:缰绳
例句:The groom unsnaps the halter. 翻译:马夫把缰绳解开。。
121、harm
中文翻译:损害
例句:All right, what's the harm? 翻译:what's the harm?。
122、heal
中文翻译:痊愈
例句:There are some wounds that will never heal 翻译:(There are some wounds) (that will never heal)。
xx年级新课标词汇表:0
123、 never seek hegemony
中文翻译: 绝不称霸 决不称霸
例句:We will never seek hegemony. 翻译:我们永远不称霸。 。
124、 herbal medicine
中文翻译: 草药 中草药 中药 草药医学
例句:Something like herbal medicine 翻译:是些药材 天麻什么的 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Something like herbal medicine。
125、hitch
中文翻译:拴住
例句:Don't be cross at me, Hitch. 翻译:不要逼我,Hitch。
126、 Household Chores
中文翻译: 家务琐事 家务活 家务劳动 家务
例句:For these household chores and for your father. 翻译:要找人做些家务 还有照顾你父亲什么的。
127、hypnotic
中文翻译:催眠的
例句:Hypnotic eyes and a stacked-up love sack 翻译:[Hypnotic eyes and a stacked -up love sack]。
128、 general idea
中文翻译: 大意 梗概
例句:- That was the general idea. 翻译:-应该是吧。
129、 critically ill
中文翻译: 危重症 垂危
例句:"Mother critically ill - Kyoko." 翻译:"妈妈病危-京子"。
130、imperial
中文翻译:帝国的
例句:Bauhaus and imperial in Europe and Africa, 翻译:欧洲的Bauhausd和非洲的Imperial。
131、 import license
中文翻译: 进口许可证
例句:i'm blocking the import license for your mineral. 翻译:我决定停止矿石的进口许可.。
132、 infancy stage
中文翻译: 婴儿期
例句:it's like that initial stage is over -- oneness: infancy, unformed, primitive. 翻译:如同最初始的状态已经结束 同一性:婴儿期 未成形的,原始的。
xx年级大纲词汇:0,133、 infant mortality rate
中文翻译: 医 婴儿死亡率
例句:in America, the infant mortality rate is higher. 翻译:在美国,婴儿死亡率更高.。
134、 weed infestation
中文翻译: 杂草丛生 杂草侵扰
例句:You, my friend, have a rat infestation. 翻译:have a rat infestation.。
135、 direct influence
中文翻译: 直接影响
例句:You want to see direct influence? 翻译:你想见识念力的影响?。
136、 Your dad just insinuated
中文翻译: 你爸爸冷嘲热讽的
例句:You're just like your dad. 翻译:钩 骸み You're just like your dad.。
137、 process interplayed
中文翻译: 过程互动
例句:The loosely coupled process and lifecycle model were integrated by tasks and were interplayed to drive the transition of document lifecycle states.
1、 翻译:以任务为核心集成过程模型与生命周期模型,采用过程与生命周期的松耦合互动驱动文档生命周期状态的变迁。
2、 。
138、intersect
中文翻译:交叉
例句:This is where they intersect! 翻译:- No, no.. no. This is where they intersect!。
139、 remain invincible
中文翻译: 立于不败之地
例句:i am invincible invincible 翻译:坚不可摧。
140、 Iraqi Maqam
中文翻译: 伊拉克木卡姆
例句:iraqi people are not stupid. 翻译:Iraqi people are not stupid.。
141、 ironic sulfate
中文翻译: 硫酸铁
例句:Chaos, anarchy, ironic T-shirts. 翻译:ironic T shirts.。
142、 Irony Of Fate
中文翻译: 命运的捉弄 命运反讽 命运讽喻 命运的嘲弄
例句:Fate, it seems, is not without a sense of irony. 翻译:命运,它似乎充满了反讽。
xx年级常考词汇:0,143、 Almost Irreverent
中文翻译: 几乎不敬
例句:-This is sort of the most irreverent.... 翻译:嘿嘿,有谁想要派对?。
144、 in the issue
中文翻译: 结果 终于
例句:You're real in a sense, Yes. But that is not the issue. 翻译:But that is not the issue.。
145、 citizen journalist
中文翻译: 公民记者 市民记者
例句:Editor and journalist at The Sandford Citizen. 翻译:桑福民报编辑记者。
146、 Victoria Justice
中文翻译: 维多利亚
例句:What do you want, Victoria? 翻译:Victoria?。
147、kept
中文翻译:保持
例句:We're divorced. i lost the hyphen, kept the ring. 翻译:kept the ring.。
148、keg
中文翻译:小桶
例句:No keg? - Of course there's no keg. 翻译:是的 当然没小桶了!。
149、 keyboard input
中文翻译: 键入 键盘输入
例句:Keyboard input bindings on adorners are ignored. 翻译:装饰器上的键盘输入绑定将被忽略。
1、 。
150、 lack heart
中文翻译: 缺乏勇气 缺少勇气 勇气
例句:Death by claws and, uh, lack of heart? 翻译:被抓死 心没了?。
151、 on the lake
中文翻译: 在湖面上
例句:Emily Hannah Lake! i grew up in Omaha-- 翻译:Emily Hannah Lake!。
152、 lantern festival
中文翻译: 元宵节 灯节
例句:Tomorrow is Lantern Festival 翻译:没问题啊。
xx年级常见词汇表:0,153、latch
中文翻译:门闩
例句:* Latch on to the affirmative * 翻译:锁存到肯定。
154、 leap in the dark ◎
中文翻译:轻举妄动 不顾后果的行动 盲目冒险的举动
例句:it's called the Leucadian Leap. 翻译:这里叫忘情崖 (Leucadian Leap)。。
155、 Lengthens Clothing
中文翻译: 延长衣物
例句:No one needs to trade clothing! 翻译:No one needs to trade clothing!。
156、 learn a lesson
中文翻译: 受到教训
例句:it's a hard lesson for her to learn. 翻译:It's a hard lesson for her to learn.。
157、 Lonie Lones
中文翻译: 真实姓名
例句:Fetch me that diamond necklace, or Heaven have mercy on your lones. 翻译:把那条钻研项链拿给我,否则当心你的骨头。
1、 。
158、 only lonely
中文翻译: 唯有孤寂
例句:it goes across the road. That's 300 acres, Julia, and it's all ours. 翻译:Lonely and blue。
159、 look after
中文翻译: 照顾 关心 目送
例句:Chin Chueh, look after the baby 翻译:look after the baby。
160、loop
中文翻译:环
例句:Make me have to loop this shit. 翻译:Make me have to loop this shit.。
161、 Lunatic Charm
中文翻译: 月之魅 歌呗与依琉变身
例句:- You almost killed me, you lunatic. 翻译:you lunatic.。
162、 main material
中文翻译: 经 主要材料
例句:is the main material used to make fireworks 翻译:是用来做烟花的主要材料。
xx年级高级词汇:0,163、 mainstay of the economy
中文翻译: 主体经济
例句:The manufacturing industry is mainstay of the economy creating human wealth, but it is the mostly headstream of the environment pollution. 翻译:制造业是创造人类财富的支柱产业,但同时又是环境污染的主要源头。。
164、Malaysian
中文翻译:马来西亚的
例句:Malaysian pirates of your time. 翻译:最厉害的海盗 Malaysian pirates of your time.。
165、 Wynnum Manly
中文翻译: 威嫩曼利
例句:He's sensitive, yet manly. 翻译:yet manly.。
166、 relief map n.
中文翻译: 地势图 立体模型地图
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
167、mastectomy
中文翻译:乳房切除术
例句:Modified radical mastectomy replaces radical mastectomy for breast cancer.
1、 翻译:乳腺癌改良根治术代替经典根治术。
2、 。
168、 Matron Tikkit
中文翻译: 蒂基特
例句:Matron is a sorceress. 翻译:保姆是个魔女。 。
169、militant
中文翻译:战斗的
例句:Richard Dawkins on militant atheism 翻译:理查德·道金斯对无神论斗士的讲话。
170、 minnow net machine
中文翻译: 编网机
例句:LATViA is a financial minnow. 翻译:拉脱维亚的金融规模微不足道。 。
171、minute
中文翻译:详细的
例句:- Wait a minute, wait a minute. 翻译:-What the heck? -Wait a minute, wait a minute.。
172、 mischief rule
中文翻译: 弊端规则 论理解释 不确切的文字释义规则
例句:Not many, and not substitute teachers, as a rule. 翻译:as a rule.。
xx年级重点词汇表:0,173、 missing part
中文翻译: 漏件 漏做动作
例句:The part that i was missing. 翻译:我想得到的...。
174、month
中文翻译:月
例句:But the rent is $1 ,500 a month 翻译:500 a month。
175、mythic
中文翻译:神话的
例句:A fiasco is a disaster of mythic proportions. 翻译:惨败是带有神话色彩的灾难。
176、narration
中文翻译:叙述
例句:Narration: "Forgetfulness." 翻译:(视频)旁白:“健忘”。。
177、neutralize
中文翻译:中立化
例句:On my signal, neutralize the Basque! 翻译:当我发令时,就制服那个巴斯克人! On my signal, neutralize the Basque!。
178、 north korea n.
中文翻译: 朝鲜 北韩
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
179、 this notwithstanding
中文翻译: 尽管如此
例句:"Notwithstanding the... " Oh no! 翻译:尽管... 哦,错了。
180、 student nurse
中文翻译: 护士生
例句:A student nurse on exchange 翻译:我在北京念護校 這次是來香港交流的。
181、 Blood oozes from a wound
中文翻译: 血从伤口渗出
例句:"The blood oozes from his wound like dark chocolate on a warm summer's day. 翻译:"鲜血从他的伤口汩汩流出 就像是暖夏的巧克力。
182、oregano
中文翻译:牛至
例句:it was oregano, Dave. it was $10 worth of oregano. 翻译:那是"牛至",戴维,只值10美元的调味品。
xx年级必背词汇:0,183、 orphan works
中文翻译: 孤儿作品 孤儿着作 无主作品
例句:And Bruckmann set him up with a brand-new orphan. 翻译:-new orphan.。
184、out
中文翻译:在外面
例句:in and out, in and out, in and out. 翻译:In and out, in and out, in and out.。
185、 I'm outliving death
中文翻译: 亡活的还长 比死亡活的还长
例句:- i'm not afraid of death. 翻译:- I'm not afraid of death.。
186、 outside calipers
中文翻译: 外卡尺 外卡钳 外径规
例句:"Outside calipers" are used for measuring external sizes, and "inside calipers" for measuring internal sizes. 翻译:“外测径器”用来量度外边的尺寸;“内测径器”则量度内部的尺寸。。
187、outsider
中文翻译:外面的人
例句:Even if an outsider managed to get in... 翻译:Even if an outsider managed to get in...。
188、 ozone depletion
中文翻译: 臭氧消耗 臭氧枯竭
例句:it was actually about the Montreal Protocol and stratospheric ozone depletion. 翻译:它其实是关于蒙提利尔协定 和平流层臭氧损耗的。 。
189、part
中文翻译:部分
例句:Except perhaps at Guantanamo. 翻译:A part a Guantanamo?。
190、 pathetic peeping tom
中文翻译: 吉小瓜
例句:Peeping Tom! There's a Peeping Tom in there! 翻译:还有的人那里偷看。。
191、 Payroll payable
中文翻译: 应付工资 应付职工薪酬
例句:Yeah, a cool million, payable to the d.O.A. 翻译:payable to the D. O. A.。
192、 Depths of Peril
中文翻译: 危险深渊
例句:if i make my bed in the depths, 翻译:If I make my bed in the depths, 若吾安然入睡。
xx年级常用词汇:0,193、 scientific pessimism
中文翻译: 科学悲观主义
例句:Don't be pessimism, friend 翻译:不要悲观, 朋友。
194、 attending physician
中文翻译: 主治医生 草药医
例句:The attending physician, Dr. Edward Spitzka, pronounced Kemmler dead.
1、 翻译:法医(attending physician)Edward Spitzka博士宣告凯姆勒死了。
2、 。
195、 Devil pimped car
中文翻译: 地狱改装车
例句:i pimped this bad boy out. 翻译:我 pimped 在外的这个坏男孩。。
196、 take place
中文翻译: 举行 进行 产生
例句:The visit shall take place in Scotland. 翻译:The visit shall take place in Scotland.。
197、 information pollutes
中文翻译: 信息污染
例句:All those companies that have harmful pollutes will clean all the pollutes before letting them go into the river. 翻译:所有的排放有害污染物的公司都会再把污染物排放到河流之前把它们弄干净。。
198、 Pope John Paul II
中文翻译: 教宗若望保禄二世 约翰
例句:But in 1978, a Polish bishop became Pope John Paul ii. 翻译:但在xx年,一位波兰主教 成为了教宗约翰・保罗二世。。
199、 po in t load
中文翻译: 集中力
例句:-Oh,yeah, that's nice. Lock and load! 翻译:- Lock and load!。
200、praise
中文翻译:赞扬
例句:"it is with passion that we praise..." 翻译:"It is with passion that we praise..."。
201、 pretend to do
中文翻译: 假装做 假装 装做 假装做某事
例句:# Do me a favor, pretend my name wasn't in the street # 翻译:# Do me a favor, pretend my name wasn't in the street #。
202、 optimization problem
中文翻译: 计 优化问题 最佳化问题
例句:Layout problem is a combinatory optimization problem. 翻译:布局问题是一个组合最优化问题。
1、 。
xx年级核心单词表:0,203、propaganda
中文翻译:宣传
例句:Yeah, the propaganda people, first come propaganda and then history. 翻译:是啊, 那些宣传部门的人 前脚说完后脚就变了.。
204、public
中文翻译:公众的
例句:Yours truly, Joe Q Public." 翻译:Public 敬呈。
205、 How Powder Punishes
中文翻译: 怎末办
例句:Against poultry cholera "Gallia Powder" 翻译:对抗禽霍乱 "Gallia Powder"。
206、qualification
中文翻译:资格
例句:What are your qualifications'? 翻译:你什么Qualification (料子)?。
207、 Death Race
中文翻译: 死亡飞车 绝命尬车 死亡竞赛
例句:Welcome to the next installment of Death Race. 翻译:ANNOUNCER: Welcome to the next installment of Death Race.。
208、rebellious
中文翻译:反叛的
例句:Rebellious, defiant and uncontrollable. 翻译:反叛 挑衅 并且难以控制 Rebellious, defiant and uncontrollable.。
209、 College of the Redwoods
中文翻译: 杉树学院 红杉学院
例句:And then it bursts into a forest of Redwoods. 翻译:然后它萌发出一片红杉林。。
210、 relational database management system
中文翻译: 关联式资料库管理系统 计 关系数据库管理系统 理系统 相关数据库管理系统
例句:NDBMS will be a CODASYL type database as opposed to a relational database. it is NOT a network management database.
1、 翻译:NDBMS将会是一个CODASYL类型的数据库,他反对使用关系型数据库,他不是一个网络管理数据库。
2、 。
211、 religious ceremonies
中文翻译: 宗教仪式 宗
例句:it was used in religious ceremonies 翻译:那里曾用来举行宗教仪式。
212、remorse
中文翻译:懊悔
例句:please accept our remorse. 翻译:please accept our remorse.。
xx年级大纲单词表:0,213、 OPTI-FREE Replenish
中文翻译: 傲滴乐明
例句:-That'll replenish him! That'll replenish him! 翻译:他还有后劲儿!。
214、 empty container reposition surcharge
中文翻译: 回空费
例句:The container was open, and it was empty. 翻译:该容器是开放的,它是空的。。
215、 two oral reprimands
中文翻译: 三份书面惩诫
例句:- To hell with your reprimands. 翻译:-和你的教训见鬼去吧。
216、 Object Request Broker
中文翻译: 对象请求代理 对象请求代理程序 对象请求代管者 代理
例句:Distributed objects, also known as the Object Request Broker (ORB): This approach focuses on code reuse and language independence. 翻译:分布式对象,也称为对象请求代理(ObjectRequestBroker,ORB):此方法侧重于代码重用和语言独立性。。
217、 city resident
中文翻译: 城市居民
例句:- Female, late 50s. - 7-8-5, no resident here. 翻译:no resident here.。
218、 financial reward
中文翻译: 物质奖酬 奖金
例句:But the police promised a $50,000 reward 翻译:000 reward。
219、 cream rinse
中文翻译: 营养发水 润丝膏 清 养分发水
例句:i'll have to rinse and repeat. 翻译:I'll have to rinse and repeat.。
220、 inclined roadways
中文翻译: 倾斜巷道
例句:"When are roadways most slippery?" 翻译:什么时候路道最滑?。
221、 I Saw the Devil
中文翻译: 看见恶魔 片
例句:i saw it, and the others saw it, too: 翻译:I saw it, and the others saw it, too:。
222、scant
中文翻译:缺乏的
例句:The locations are scant at best. 翻译:场景也没有选择好。
xx年级要求词汇表:0,223、 scrape together
中文翻译: 东拼西凑
例句:But i can't scrape it together by then. 翻译:但是我在那之前籌不到錢。
224、scrawny
中文翻译:骨瘦如柴的
例句:- Not a bit of him scraggly or scrawny 翻译:而且绝没有松弛的赘肉。
225、 scrub typhus
中文翻译: 恙虫病 洪水热
例句:Clinical comparison between azithromycin and chlorocol in treating children with scrub typhus 翻译:阿齐霉素与氯霉素治疗儿童恙虫病疗效比较。
226、 seamless connection
中文翻译: 无缝连接 无缝链接
例句:Now, i found the connection 翻译:I found the connection。
227、 26 secretes of Feng Shui
中文翻译: 风水秘密
例句:Will the Feng Shui Club... please stop rearranging the tables on the lawn? 翻译:Will the Feng Shui Club...。
228、 seismic zone
中文翻译: 地震带 地震区
例句:Circum- Pacific seismic belt, the Mediterranean - Asia earthquake zone is the world's largest two seismic zone. 翻译:留学解答资讯网:环太平洋地震带、地中海-亚洲地震带是地球上最大了两条地震带。。
229、sensitivity
中文翻译:敏感
例句:insulin sensitivity was evaluated by insulin sensitivity indexes (iAi).
1、 翻译:胰岛素敏感性以敏感指数(IAI)评价。
2、 。
230、separate
中文翻译:分离的
例句:it's a separate apartment. 翻译:It's a separate apartment.。
231、 Directory Service
中文翻译: 计 目录服务 名录服务 目次办事 目录效劳
例句:DLS Directory location service DAT Dynamic address translation 翻译:动态地址翻译。
232、 Shortens Testing Cycle
中文翻译: 缩短试周期
例句:The present invention greatly shortens the visit cycle of APiC and simplifies the operation.
1、 翻译:本发明使APIC的访问周期大大缩小,同时操作简单。
2、 。
xx年级核心词汇表:0,233、 by my side
中文翻译: 逆风天使 在我身边
例句:i'll keep you by my side with my superhuman might 翻译:I'll keep you by my side with my superhuman might。
234、 Clinical significance
中文翻译: 临床显着性 临床意义 床意义 床重要性
例句:Morphological characteristics and clinical significance of the mesorectum 翻译:直肠系膜的形态结构特点及临床意义。
235、 slam dunk
中文翻译: 扣篮 塞投 篮球动作
例句:- You said it was a slam dunk! 翻译:- 你说十拿九稳的!。
236、 The Slaughters Country Inn
中文翻译: 斯劳格斯特乡村旅馆
例句:When we take the drive to that little country inn? 翻译:他说 : [明 , 你很谜人]。
237、snake
中文翻译:蛇
例句:# One roll, snake-eyes, like Jake the Snake 翻译:# One roll, snake -eyes, like Jake the Snake。
238、solemn
中文翻译:庄严的
例句:You should learn to do your homework, Solemn. 翻译:你知道你该做什么,Solemn。
239、 desolate and somber
中文翻译: 形容光线凄惨暗淡
例句:We're in desolate woods... 翻译:我们在荒芜人烟的树林里 We're in desolate woods。
240、 Sometimes the strong
中文翻译: 有的时候强者 有时候强者 有时候坚强的人
例句:Sometimes your senses got strong As your brain processes the new input, Other times the thread snaps, 翻译:有时 在你大脑分析新的感应事物时 Sometimes your senses got strong sightless mole like me.。
241、 song and dance drama
中文翻译: 歌舞剧
例句:Without a song or a dance what are we? 翻译:Without a song or a dance what are we?。
242、 April Squeaked
中文翻译: xx月尖叫
例句:She squeaked and squeaked as if she were intoxicated . 翻译:她吱吱地尖叫着,似乎是喝醉了。。
xx年级常用词汇:0,243、stadia
中文翻译:露天体育场
例句:The Research on influence Factors of Managing and Administrating the Stadia and Gymnasia in China 翻译:我国体育场馆经营管理现状及对策的初步研究。
244、 Statute of Anne
中文翻译: 安娜法令 安妮法 安妮法令 安娜法
例句:# i love you, Anne, and i want you, Anne 翻译:# I love you, Anne, and I want you, Anne 我爱你 Anne 我想要你 Anne。
245、 STEALTH HUNTER
中文翻译: 隐秘猎人 你可以当突击队指挥官 潜行杀手
例句:A hunter, scientist, even Skinner has stealth. 翻译:猎人 科学家 甚至连Skinner也有偷功。
246、 corn steep liquor
中文翻译: 玉米浆
例句:All that corn liquor he was soaking up... 翻译:他喝了太多玉米酒。
247、 gender stereotype
中文翻译: 性别刻板印象 性别定型 刻板印象 性别刻版印象
例句:Reversing the gender stereotype doesn't eliminate it. 翻译:倒车性别刻板印象 不消除它。。
248、 viper sting
中文翻译: 蝮蛇刺击 毒蛇钉刺 蝰蛇钉刺
例句:STiNG [singing ON recording]: 翻译:(STING。
249、streamline
中文翻译:流线型
例句:Streamline environmental permitting. 翻译:简化环保审批程序。 。
250、 land subdivision survey
中文翻译: 土地分割测量
例句:There are the survey report and the assessment of the land of the company 翻译:还有勘察公司对这块地的评估。
251、subordinate
中文翻译:从属的
例句:Conducting a relationship with a subordinate. 翻译:与下属发展关系 Conducting a relationship with a subordinate.。
252、 Hate Surrenders
中文翻译: 憎恶投降
例句:You love it more till it surrenders. 翻译:You love it more till it surrenders.。
xx年级大纲词汇表:0,253、 Symptom Checklist
中文翻译: 症状自评量表 项症状清单 采用症状自评量表 症状清单
例句:The checklist is complete. Safety checklist complied. 翻译:检查表对照完毕 安全检查已经完毕。
254、 tail shaft
中文翻译: 艉轴 船尾轴 推进器轴
例句:Composite fairings covering drive shaft to tail rotor 翻译:尾传动轴复合材料整流罩。
255、 Temptation of Wolves
中文翻译: 狼的诱惑
例句:- Say nothing on lions, and wolves. 翻译:- Say nothing on lions, and wolves. - Wolves?。
256、 Fethereing Thronging
中文翻译: 魔王蝶兵
例句:Where be the thronging troops that followed you? 翻译:追随你的大队人马何在?。
257、 Thunderous Blows
中文翻译: 雷鸣打击
例句:- [Foghorn Blows] - [Gasps] 翻译:- [ Foghorn Blows ] - [ Gasps ]。
258、 The First Olympic Tidy Up
中文翻译: 奥林匹克之源 奥林匹克清洁赛
例句:Tidy up first, that's great. 翻译:来,整齐点,这才像样嘛。
259、tomorrow
中文翻译:明天
例句:Now today is tomorrow, and tomorrow today 翻译:∮ Now today is tomorrow, and tomorrow today。
260、 City of Traitors
中文翻译: 叛徒之都 判都
例句:if you do not, you will be traitors all. 翻译:you will be traitors all.。
261、 technology transfer
中文翻译: 技术移转 技术转让
例句:- i mean, can i have it now? 翻译:- OK, I'll transfer it.。
262、turnout
中文翻译:出席人数
例句:Not much of a turnout, is it? 翻译:出席的人不多 对吗。
xx年级新课标单词表:0,263、tuxedo
中文翻译:男式礼服
例句:interesting thing, a tuxedo. 翻译:a tuxedo.。
264、 Taipei Underground Market
中文翻译: 台北地下街
例句:Subtitled by Asmita/BioHapzard 翻译:字幕: Fledgling Taipei。
265、unforgettable
中文翻译:不可忘记的
例句:Unforgettable! - The burdens of office! 翻译:Unforgettable The burdens of office。
266、 very unhealthy
中文翻译: 非常不健康 非常差 极不良 很不健康
例句:it's a very unhealthy place. 翻译:这是个非常不健康的地方。
267、 state university
中文翻译: 美 州立大学
例句:Leyland is a state university. 翻译:Leyland是州立大学。
268、uphill
中文翻译:上坡的
例句:it's all uphill now of course. 翻译:It's all uphill now of course.。
269、visceral
中文翻译:内脏的
例句:it was a such a visceral, emotive experience." 翻译:这是怎样的一次直觉和感性的体验啊!"。
270、 waive rights
中文翻译: 放弃权利
例句:And he cannot be compelled to waive those rights. 翻译:他不能被迫放弃这些权利。
271、 dish washer
中文翻译: 洗碟机 洗碗人员
例句:- The dish washer here, please. 翻译:- 洗碗机请放这儿。
272、watch
中文翻译:手表
例句:i have document, watch it! 翻译:watch it!。
xx年级常用词汇:0,273、whirlwind
中文翻译:旋风
例句:And this is the oscilloscope of the Whirlwind electronic computer. 翻译:而这是Whirlwind电脑的示波器。
274、 White tiger
中文翻译: 白虎 孟加拉白虎 威泰格 白老虎
例句:i am the tiger, tiger, tiger! 翻译:I am the tiger, tiger, tiger!。
275、wince
中文翻译:畏缩
例句:Take my money to buy wince. 翻译:拿我的錢買我的酒。
评论列表 (0)