1、 academia sinica
中文翻译: 台湾中央研究院
例句:in 1980, he was elected Fellow of Academia Sinica. 翻译:xx年当选中央研究院院士。
1、 。
2、accord
中文翻译:协议
例句:- My dear, we are dying of hunger. 翻译:好吧 D'accord.。
xx年级基础词汇表:0
3、 juristic act
中文翻译: 法律行为 法律行律
例句:The Discussion about Noncausal Relationship Principle in Juristic Act of Real Right 翻译:关于物权行为的无因性原则的探讨。
4、 Adjective Clauses
中文翻译: 第十三章 定语从句 形容词从句
例句:That is the adjective, "inconsiderate. " 翻译:就是这个词 "不体谅"。
5、 legal adviser
中文翻译: 法律顾问
例句:Put the case that the legal adviser said to the mother of the child... 翻译:假设那位律师对那位母亲说... Put the case that the legal adviser said to the mother of the child...。
6、 affectionate ice coffee
中文翻译: 鸳鸯冰咖啡
例句:affectionate humor, Kushal. 翻译:affectionate humor, Kushal.。
7、aide
中文翻译:副官
例句:Dr. Railly, i need a word in private with my aide. 翻译:I need a word in private with my aide.。
8、 The Alcoves
中文翻译: 花园凉亭
例句:Take shelter in the alcoves! 翻译:快躲到洞里去。
9、 aliened labor
中文翻译: 异化劳动
例句:The Relationship Between the Nanzhao and Tubo Before They Aliened Openly 翻译:略论南诏与吐蕃公开结盟前的关系。
10、 almond eye
中文翻译: 杏仁眼 杏仁型眼睛
例句:in the eye. * Sons of Anarchy 02x01 Albification 翻译:In the eye。
11、amen
中文翻译:阿门
例句:- Amen, amen, thanks be to God. 翻译:- Amen. - Amen, amen, thanks be to God.。
12、ample
中文翻译:广大的
例句:is this not an ample witness? 翻译:∮ 这不是爱的证明吗?。
xx年级大纲词汇表:0,
13、 annihilation radiation
中文翻译: 湮灭辐射 物 湮没辐射 消灭放射线 互毁辐射
例句:ACAR = angular correlation of annihilation radiation 翻译:消除辐射的角相关性。
14、 announce to
中文翻译: 通知某人 对外公布 宣布 向
例句:Announce yourself, asshole! 翻译:自报家门 混蛋! Announce yourself, asshole!。
15、appendage
中文翻译:附加
例句:And they're very adept. They like to drag it and drop it from appendage to appendage. 翻译:而且它们很熟练。它们喜欢拖拽这些东西 然后丢在身体的某些部位。 。
16、Armenian
中文翻译:亚美尼亚的
例句:- Actually, how could it be an armenian thing? 翻译:how could it be an Armenian thing?。
17、 splenic artery
中文翻译: 脾动脉 睥动脉
例句:His splenic artery was transected. 翻译:当时他的脾动脉断了。
18、 Teaching Assistant
中文翻译: 教学助理 少儿培训师 教学助教
例句:And you were his teaching assistant? 翻译:你是他的助教吗?。
19、astronomer
中文翻译:天文学家
例句:Oh, so she's an astronomer? 翻译:so she's an astronomer?。
20、 australian national university
中文翻译: 澳大利亚国立大学
例句:Maggie Shapley, Australian National University: Marketing Archives in the Digital Age: What can small archives do? 翻译:澳大利亚国立大学麦琪·沙普丽,《数字化时代的档案馆营销:小型档案馆能做什么?》。。
21、avalanche
中文翻译:雪崩
例句:- Got run down by an avalanche 翻译:- Got run down by an avalanche。
22、 baker county
中文翻译: 贝克县
例句:Nice name choice, by the way... cheeky. 翻译:Julia Baker。
xx年级要求单词表:0,23、 basement rock
中文翻译: 基岩 基底岩石
例句:if we lift the rock, the basement could collapse. 翻译:如果我们抬起石头 地下室就会倒塌。
24、 Beautiful World
中文翻译: 美丽世界 美丽的世界
例句:Emperor, beautiful calligraphy! i know these words, this is Ten, Nine, and world. 翻译:beautiful calligraphy! and world.。
25、 belt drive
中文翻译: 皮带传动
例句:What are you ... like, a black belt or something? 翻译:a black belt or something?。
26、 Blind Spot
中文翻译: 眼科 盲点 通信 静区 盲区 探灵档案
例句:Which means they have a blind spot. 翻译:which means they have a blind spot.。
27、 hit boaters
中文翻译: 袭击船员
例句:The boaters slowed down and looked around, even shining a light onthe water to figure out what they had hit. 翻译:船员减慢了速度并向四周查看,他们用灯光向水面照去想看到底撞到了什么。。
28、 The Bodyguard
中文翻译: 护花倾情 终极保镳 曼谷保镖
例句:Your bodyguard will worry. 翻译:-You should be going. Your bodyguard will worry.。
29、 light bomber
中文翻译: 航 军 轻型轰炸机 航 军 轻轰炸机 光线涂鸦
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
30、boycott
中文翻译:抵制
例句:Down with Capitalism! Boycott foreign goods 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}打倒資本主義,抵制洋貨。
31、 brittle material
中文翻译: 脆性物料
例句:You know, he was brittle in a lot of ways. 翻译:he was brittle in a lot of ways.。
32、 busy as a bee
中文翻译: 像蜜蜂一样忙碌 忙得不可开交
例句:The busy bee hums as he flies 翻译:"忙碌的蜜蜂嗡嗡嗡地飞"。
xx年级新课标单词表:0,33、 leveraged buyout
中文翻译: 经 融资收买 融资买入
例句:i'm actually from a smaller company that was purchased in a leveraged buyout. 翻译:我是来自比较小的公司 结果被美泰儿收购了,我想...。
34、callous
中文翻译:胼胝的
例句:And callous, Daddy said. Callous. Callous. 翻译:還很無情。
35、 keep calm
中文翻译: 保持冷静
例句:Brother, you must keep calm! 翻译:you must keep calm!。
36、 high speed camera
中文翻译: 高速摄影机 高速照相机
例句:This is a high-speed camera view of a mosquito. 翻译:这是高速摄像机 下的蚊子。。
37、 tell candidly
中文翻译: 讲话公正
例句:Permission to speak candidly, sir? 翻译:能允许我坦白地说一句吗,长官?。
38、 private car
中文翻译: 私人汽车
例句:No private car is allowed. 翻译:普通车辆停止通行。
39、causal
中文翻译:原因的
例句:They are not causal, they are actually supporting factors. 翻译:虽然这三点因素都不是直接导致现今奴隶的现状的,但都对其起助长作用。。
40、circumscribe
中文翻译:划界
例句:The daughter under such restrictions chafes at them, they circumscribe her whole world. 翻译:他们的女儿是在如此严厉的约束下,她的整个世界都是受的限制的。。
41、 Civility Project
中文翻译: 文明礼貌项目
例句:But if it isn't bullshit, what exactly is civility or mere civility? 翻译:但如果这不是屁话,那么究竟什么 是礼貌或纯粹礼貌呢? 。
42、 Thunder Clap
中文翻译: 雷霆一击 砸地 震地击
例句:Water below clap of thunder 翻译:Τ筽。
xx年级必背词汇表:0,43、 Coca Cola Light
中文翻译: 健怡可口可乐 可口可乐轻怡 轻怡 健怡可乐
例句:♪ he shoots coca-cola ♪ Come on, Adam! 翻译:♪He shoot Coca Cola♪。
44、competent
中文翻译:有能力的
例句:i'll tell you, however competent you used to be 翻译:however competent you used to be。
45、compliance
中文翻译:遵从
例句:Compliance will be rewarded. 翻译:服从就有回报 Compliance will be rewarded.。
46、concerning
中文翻译:关于
例句:it's concerning Sunil Merchandani. 翻译:It's concerning Sunil Merchandani.。
47、 bite-size concoction
中文翻译: 咬大小药汁
例句:Making bite-size snacks for the dead. 翻译:{\fn宋体\fs22\shad2\4aH50\3cHFF8000\4cHFF8000}给行尸们当塞牙缝的甜点呢 Making bite -size snacks for the dead.。
48、 contaminate E
中文翻译: 污染 弄脏
例句:- Contaminate? - Contaminate. 翻译:破坏?。
49、 continuation clause
中文翻译: 连续条款 贸易 延续条款 展限条款 展现条款
例句:Well, no, well... there's one little clause that acts in your favour. 翻译:There's one little clause that acts in your favour。
50、contraception
中文翻译:避孕
例句:Might that be a reference to contraception? 翻译:也许这和避孕有关?。
51、 arcane conundrum
中文翻译: 奥术负荷
例句:Another conundrum is this. 翻译:还有一个问题。
52、 color coordinate
中文翻译: 彩色坐标
例句:Should we color-coordinate? 翻译:我們衣服顏色要不要搭配下?。
xx年级常用词汇:0,53、corridor
中文翻译:走廊
例句:Running up and down the corridor. 翻译:Running up and down the corridor.。
54、dabble
中文翻译:嬉水
例句:Meyer. isch gabibble dibble dabble. 翻译:Isch gabibble dibble dabble (无意义的押韵词)。
55、darling
中文翻译:心爱的
例句:The bar is very high, have Killer moments every night from now on. 翻译:darling♪。
56、 digital dashboard
中文翻译: 数字仪表板 点限定表达式 数码仪表板 数字仪表盘
例句:We will use digital effects for the audience. 翻译:We'll use digital ecffectss for the audience。
57、 surface defect
中文翻译: 表面损坏
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
58、 structural defections
中文翻译: 结构缺陷
例句:it is an internal structural problem, 翻译:It is an internal structural problem,。
59、 deficient purchase
中文翻译: 来料不良 来料没有良
例句:Savings through bulk purchase. 翻译:Savings through bulk purchase.。
60、 despicable e
中文翻译: 可鄙的
例句:What a pitiful advocate you are! 翻译:如何despicable're律师。
61、 despise of sb
中文翻译: 看不起
例句:Emperor SB Emperor SB Emperor SB 翻译:皇上... 皇上... 皇上...。
62、 deterring impedeing device
中文翻译: 阻挡装置
例句:Dr. Wilkes designed this device 翻译:Wilkes designed this device。
xx年级必背词汇表:0,63、 dew point
中文翻译: 物 气 露点
例句:No, the dew point of the photo will be the site blocked 翻译:不可以,露點照片會被網站封鎖的。
64、 Every advantage has its disadvantage
中文翻译: 有利必有弊 有帮助必有弊 必有弊 无利必有弊
例句:Well, you know, every business has its ups and downs. 翻译:every business has its ups and downs.。
65、 Statue Of Liberty Disappears
中文翻译:科波菲尔
例句:And the Statue of Liberty Started shaking her fist 翻译:And the Statue of Liberty Started shaking her fist。
66、 Netscape is disbanded
中文翻译: 历史上的今天网景解体
例句:Suddenly we had Netscape, we had Yahoo. 翻译:突然我们就有了Netscape,雅虎 。
67、 Unusual characters are discerned
中文翻译: 异文甄别
例句:it's a most unusual Most unusual 翻译:It's a most unusual Most unusual。
68、disciple
中文翻译:门徒
例句:a disciple of Scholar Guigu 翻译:鬼谷子先生的学生。
69、dismissive
中文翻译:解雇的
例句:They were sneeringly dismissive. 翻译:他们态度轻蔑,不屑一顾。 。
70、dispute
中文翻译:争论
例句:Become an elder brother, he makes to settle a dispute 翻译:he makes to settle a dispute。
71、 Norbyte Downfall
中文翻译: 街机迷宫
例句:Their hubris will be their downfall. 翻译:他们的狂妄会使他们垮台 Their hubris will be their downfall.。
72、 go downtown
中文翻译: 到市区
例句:- No one has to go down town. 翻译:你用不着去郊区。 -我得走了 - No one has to go downtown.。
xx年级常考词汇表:0,73、 drape structure
中文翻译: 披盖构造
例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。
74、 Going Dutch
中文翻译: 各付各的 各自付账
例句:Just like the Canadians, the Chinese and the Dutch. 翻译:the Chinese and the Dutch.。
75、 teaching efficacy
中文翻译: 教学效能 教学效能感
例句:Teaching Landscape Dendrology and Strengthening Self-efficacy of the Students 翻译:园林树木学的教学与提高学生自我效能感。
76、emergence
中文翻译:浮现
例句:i think that perhaps the emergence of the first cells was as probable as the emergence of the stars. 翻译:我想也许第一个细胞的形成 正如第一颗行星的出现一样。
77、 endangers society
中文翻译: 危害社会
例句:What society, we are society 翻译:we are society。
78、 Enduring Freedom
中文翻译: 永续自由 不朽自由
例句:NSW units have also participated in the ongoing missions of Operation Enduring Freedom in Afghanistan and Operation iraqi Freedom in iraq. 翻译:新南威尔士部队还参加了在阿富汗的行动在伊拉克的行动和伊拉克自由持久自由正在进行的任务。。
79、 forensic entomologist
中文翻译: 法医昆虫学家
例句:i worked with a forensic entomologist, who examines insects found on decomposing remains.
1、 翻译:我和一个法医昆虫专家一起工作,他检查正在分解的残骸上发现的昆虫。
2、 。
80、 fore epitomize
中文翻译: 先置摘要
例句:♪ And, oh, the sweetheart fore'er i had ♪ 翻译:而且,哦,爱人 fore'er我。
81、 equal pay
中文翻译: 男女 同工同酬
例句:We deserve equal pay for equal work. 翻译:我们应该享受同工同酬。 。
82、 exacerbate e
中文翻译: 使恶化 恶化 使加剧 激怒
例句:Mightyour strictness not exacerbate... 翻译:你的严格能否不要过于偏激... ...。
xx年级新课标单词表:0,83、 allelic exclusion
中文翻译: 遗 等位排斥 位基因排斥 遗 等位基因排斥 基因排除
例句:Allelic exclusion is a term in immunogenetics. 翻译:等位基因排斥是免疫遗传学中的一个术语。
1、 。
84、exemplary
中文翻译:范例的
例句:Keep up the exemplary work. 翻译:保持优秀的表现 Keep up the exemplary work.。
85、expletive
中文翻译:填补的
例句:"then"--expletive deleted-- "out our"-- expletive deleted--"then eat their"--expletive deleted-- 翻译:-- "然后" -。
86、 exuberance of interior dampness
中文翻译: 湿邪内盛
例句:Rumblings in the interior. 翻译:Why? Rumblings in the interior.。
87、face
中文翻译:脸
例句:♪ face to face with changes ♪ 翻译:*Face to face with changes*。
88、 chicken farm n.
中文翻译: 养鸡场
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
89、 fastens profession
中文翻译: 校园动态
例句:The dress fastens at the back. 翻译:这件连衣裙是在后背系扣的。 。
90、 FATHER OF THE BRIDE
中文翻译: 岳父大人 新娘的父亲
例句:Father of the bride pays for the wedding. 翻译:新娘的父亲要为婚礼买单 Father of the bride pays for the wedding.。
91、federation
中文翻译:联邦
例句:The National Federation... 翻译:The National Federation...。
92、 Antitrust felony
中文翻译: 反垄断重罪
例句:Anything less than the best is a felony 翻译:Anything less than the best is a felony。
xx年级大纲词汇表:0,93、fill
中文翻译:装满
例句:"special thoughts of your wonderful life. " 翻译:"to fill the pages with your special thoughts。
94、 fingerprint chromatogram
中文翻译: 指纹色谱
例句:Objective: to establish the fingerprint chromatogram of Compound Renshen injection (CRSi).
1、 翻译:目的:研究复方人参注射液的色谱指纹谱测定方法。
2、 。
95、 mirror finish
中文翻译: 镜面磨光 镜面抛光
例句:Go find a mirror, finish putting your face on. 翻译:finish putting your face on.。
96、 Curve fitting
中文翻译: 统计 曲线拟合 曲线配合 拟合
例句:Curve fitting by Optimal Biarc Spline 翻译:整体最优双圆弧拟合。
97、 fly a kite v.
中文翻译: 放风筝 开空头支票 试探舆论
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
98、forecast
中文翻译:预报
例句:Brannis would have needed is a raft and a forecast. 翻译:Brannis would have needed is a raft and a forecast.。
99、 forest park
中文翻译: 森林公园
例句:if we don't get the Pod to Nim Galuu's, the forest will die. 翻译:To the forest? the forest will die.。
100、 Frenchman Bay
中文翻译: 法国人湾 法国人海湾
例句:thankyou,natalie. Love you, bay. 翻译:- 爱你 Bay。
101、 No Fridges
中文翻译: 没有冰箱
例句:Used washing machines! Used fridges! 翻译:酒矸倘卖无。
102、 north frigid zone
中文翻译: 北寒带
例句:He's heading north into zone
1. 翻译:他正往南去往一区 He's heading north into Zone
1.。
xx年级常用单词表:0,103、 fruit vinegar
中文翻译: 果醋 水果醋
例句:Research on brew fruit vinegar with wild spondias axillaris 翻译:利用野生酸枣酿制果醋的研究。
104、 Fume Blanc
中文翻译: 白富美 白芙美 富美白 白富好
例句:Now, for this Poulet Tchoupitoulas, maybe some of this fume blanc would work. 翻译:为了这道Poulet Tchoupitoulas 我们需要一些白酒。
105、 roof garden
中文翻译: 屋顶花园
例句:Let's come to the roof garden. 翻译:好 说说屋顶花园吧 Let's come to the roof garden.。
106、 sweet and sour garlics
中文翻译: 糖醋蒜头
例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。
107、 school gate
中文翻译: 校门 学校大门
例句:The gate is still the gate of our former school. 翻译:(呵,很古老)還是我們學校當年那個大門。
108、got
中文翻译:得到
例句:i got the clock i got the time i got the rhyme 翻译:I got the clock I got the time I got the rhyme。
109、gravitational
中文翻译:重力的
例句:Gravitational perturbations? 翻译:引力摄动?。
110、 grease cup
中文翻译: 滑脂杯 黄油环 油脂杯
例句:Smaller than A and AA cup. 翻译:比A CUP和AA CUP还小。
111、 modern greek
中文翻译: 近代希腊语 等于
例句:Sanskrit, Russian, Latin, Greek- that's Classical Greek and modern Greek, Umbrian. 翻译:梵语,俄语,拉丁语, 希腊语... 那是古典的希腊语和现代的 希腊语,翁布利亚语。
112、 Super grid
中文翻译: 超级电网
例句:He's got G.R.i.D. it's called A.i.D.S. now. 翻译:- 他得了GRID。
xx年级常考词汇表:0,113、 cross hatch
中文翻译: 格子信号 交叉影线 网纹网状线剖面线 网纹网状线
例句:Hatch, hatch, hatch, hatch! 翻译:孵化,孵化,孵化,孵化!。
114、 haul off
中文翻译: 退却 改向驶离 转向避开 改变船的方向以躲避
例句:Haul off and kiss her back, blast you! 翻译:去亲吻她一下!。
115、 Nobita and Haunts of Evil
中文翻译: 大雄在大魔境 野比和大魔镜 大雄和大魔镜 大雄和大魔境
例句:Nobita's house , rooms Nobita , Nobita table , otherwise it will not work ... 翻译:大雄家的 大雄的房间的 大雄的写字台的抽屉重合的位置。
116、headnote
中文翻译:眉批
例句:This headnote goes a lot further simply than that. 翻译:这篇眉批要表达的不仅仅是这个。
1、 。
117、 Herbal Essences
中文翻译: 伊卡璐 草本精华 化妆品品牌
例句:Grass is garment or herbal. 翻译:草是"Garment"或"Herbal"。
118、hoe
中文翻译:锄头
例句:Stay the hoe, John. Get the hoe, John. 翻译:好好犁,约翰,用力犁,约翰。
119、humid
中文翻译:潮湿的
例句:it's very h-humid. [Chuckles] 翻译:已经非常潮湿 It's very h -humid.。
120、 Transpacific Imaginations
中文翻译: 跨太平洋想象
例句:And i hate transpacific flights. 翻译:我讨厌横渡太平洋的航班。
121、impairment
中文翻译:损害
例句:An impairment in the heart 翻译:心理缺陷才是真正的问题。
122、 hinders or impedes
中文翻译: 阻挠或妨碍
例句:Differing jargon impedes communication. 翻译:但是,这并不妨碍他们交流。。
xx年级新课标词汇表:0,123、indulgence
中文翻译:放纵
例句:But sleep is not an indulgence. 翻译:但是,睡眠不是一种放纵。 。
124、infringement
中文翻译:侵犯
例句:Most copyright infringement of OSP is indirect infringement, we should apply fault-liability for the copyright infringement of OSP. 翻译:OSP的版权侵权多为间接侵权,对其间接侵权应适用过错责任原则。。
125、 Innocence Project
中文翻译: 清白计划 昭雪计划 无辜计划
例句:The innocence Project 2008? 翻译:xx年的清白专案?。
126、 Poison Ivy
中文翻译: 毒藤女 野葛 欲海潮 毒葛
例句:Fucking poison ivy all over! 翻译:整只手都是該死的毒籐。
127、 school of hard knocks
中文翻译: 艰苦的磨练 社会生活经验 从经验中得来
例句:# From the school of hard knocks # 翻译:(音乐)。
128、 network layer
中文翻译: 计 网路层 网路阶层
例句:Connectionless network layer protocol (CLNP) 翻译:无连接的网络层协议。
129、leftover
中文翻译:剩余
例句:is this, like, the leftover? 翻译:这该不会是剩下的吧?。
130、leg
中文翻译:腿
例句:Jangle Leg? -Jangle Leg, Jangle Leg. 翻译:- Jangle Leg, Jangle Leg。
131、levy
中文翻译:征收
例句:- David ben levi was at me again today. 翻译:-Levy 今天又在拉我入伙。
132、 management liberalism
中文翻译: 管理自由化
例句:The worst kind of liberalism; bourgeois tolerance. 翻译:The worst kind of liberalism; bourgeois tolerance.。
xx年级新课标词汇表:0,133、 young's literal translation
中文翻译: 杨氏直译本 译本
例句:There's not really a literal translation. 翻译:没有贴切词句可以翻译。
134、 Liver function
中文翻译: 肝功能 肝功能检查 肝功
例句:insufficient liver function. 翻译:肝功能不足。
135、 out loud
中文翻译: 响亮地 大声地
例句:What is a double dicking, for crying out loud? 翻译:for crying out loud?。
136、 lung plague
中文翻译: 牛肺疫 牛传染性胸膜肺炎
例句:i know, Lung-wei Chin Chueh! 翻译:Lung -wei Chin Chueh!。
137、 manpower surplus
中文翻译: 劳动力过剩 剩余劳动力 人力过剩
例句:How can relevant fasten, surplus 翻译:surplus。
138、 Marina Bay Sands
中文翻译: 滨海湾金沙 新加坡滨海湾金沙酒店 滨海湾金沙酒店 金沙酒店
例句:Then that's where i'll be. 翻译:-Mart's six blocks away from Bay Vista Marina.。
139、marriage
中文翻译:结婚
例句:After the marriage is over? 翻译:When? After the marriage is over?。
140、 Yerba mate
中文翻译: 马黛茶 耶巴马黛茶
例句:You're a bloody perv, aren't you, mate? 翻译:mate?。
141、Mecca
中文翻译:麦加(沙特阿拉伯)
例句:Get me more Mecca for my neck. 翻译:再来点Mecca治脖子。
142、metamorphoses
中文翻译:变形
例句:He metamorphoses into a vampire at midnight! 翻译:他在半夜变成吸血鬼!。
xx年级常用词汇:0,143、 milk protein
中文翻译: 牛奶蛋白 牛乳蛋白质
例句:That ingredient is casein, a milk protein. 翻译:而它的成分是酪蛋白,一种牛奶蛋白。
1、 。
144、modernization
中文翻译:现代化
例句:One, the modernization in time eye shot sees modernization from time eye shot, modernization is undertaking momently. 翻译:时间视野中的现代化从时间视野来看现代化,现代化时时刻刻都在进行着。。
145、 Moose Lake
中文翻译: 穆斯湖 穆斯莱克
例句:i'm takin' a drive round Moose Lake. 翻译:- 我在麋鹿湖绕一圈。
146、motel
中文翻译:汽车旅馆
例句:♪ Sleepin' on motel floors ♪ 翻译:Sleepin' on motel floors。
147、 Diesel Multiple Unit
中文翻译: 内燃动车组 柴联车 柴油的柴联车 柴油多个单位
例句:The first double deck diesel multiple unit in China has been developed inhouse by Tangshan Locomotive and Rolling Stock Works.
1、 翻译:介绍了由唐山机车车辆厂自行研制开发的国内首列双层内燃动车组。
2、 。
148、 multitudes flocked together
中文翻译: 人群聚集
例句:When there Zambezians Flocked together, they created an inside... 翻译:當贊比西亞的人聚在一起時 他們建立了內區...。
149、 afternoon nap
中文翻译: 午觉 中午睡眠 午睡 晌觉
例句:i'm having an afternoon nap 翻译:天不管,地不收 也会刚来也会柔。
150、nasty
中文翻译:可恶的
例句:# Catch the tide at the flood 翻译:The Damned - Nasty。
151、nip
中文翻译:轻捏
例句:Lip, nip, nip, nip, bibble. 翻译:哩,呢,呢,呢,哔啵。
152、 Normalize Weights
中文翻译: 规格化权重 权重归一化 标准化权重
例句:Normalize-space against pretty-printing. 翻译:normalize - space与美观打印。
1、 。
xx年级常见词汇表:0,153、Norwegian
中文翻译:挪威的
例句:And representing Oregon international Eugene's favorite Norwegian, Arne Kvalheim. 翻译:And representing Oregon International... ... Eugene's favorite Norwegian, Arne Kvalheim.。
154、 Solar Dynamics Observatory
中文翻译: 太阳动力学天文台 太阳动态观测卫星 太阳动力学观测卫星 卫星
例句:New spacecraft like the Solar Dynamics Observatory could help answer some of these questions. 翻译:像太阳动力观测卫星这样的新航天器也许能够帮助人类解答一些疑问。。
155、obstruction
中文翻译:阻塞
例句:Obstruction ahead, obstruction ahead! 翻译:前方受阻,前方受阻!。
156、 Ornate Apartment
中文翻译: 华丽公寓
例句:Ornate Crown of the Harrower, 翻译:掠夺者的华丽王冠,。
157、 Elephant Orphanage
中文翻译: 大象孤儿院 大笨象孤儿院
例句:We're building an orphanage. 翻译:We're building an orphanage.。
158、otter
中文翻译:水獭
例句:it's quite unusual, because we have the Otter Tail Lake and the Otter Tail River very close to each other. 翻译:它很特别 因为在那里Otter Tail湖 和Otter Tail河挨得特别近。
159、 overdo verb
中文翻译: 做得过分
例句:is there a need to be overdo. 翻译:姑姑,不用这么严重呀? {\cH00FFFF}{\3cH000000}Is there a need to be overdo. Auntie?。
160、 overload protector
中文翻译: 过载保护器 超负荷保险装置
例句:Where is the protector of Azeroth? 翻译:Where is the protector of Azeroth?。
161、 He Panted
中文翻译: 他喘息着
例句:He panted and wheezed. Occasionally, he staggered. 翻译:他气喘吁吁,脚步踉跄。。
162、 paranoid psychosis
中文翻译: 偏执性精神病 偏执性精力病 类偏执狂 左耳失明
例句:We're talking paranoid, delusional psychosis. 翻译:我们说的是个疯子。
xx年级要求词汇:0,163、parchment
中文翻译:羊皮纸
例句:The casing holds a parchment 翻译:那个桶里有一张羊皮卷 The casing holds a parchment。
164、 parent rock
中文翻译: 地质 母岩
例句:Oh, i guess you're off the hook then, Frank. 翻译:A real parent.。
165、 patent application
中文翻译: 专利 专利申请 专利申请书 专利声请 专利申请说明书
例句:The Patent Office pended the settlement of a patent application. 翻译:专利局搁置了一项专利申请。
1、 。
166、 Pedaled Shower Fitting
中文翻译: 脚踏式淋浴器
例句:Wait a minute, you're gonna go right now? 翻译:- Shower?。
167、 pelt detergent
中文翻译: 毛皮洗衣粉 毛皮洗涤剂 皮子洗衣粉
例句:- Well, Miss Van P what's this? 翻译:Van Pelt。
168、pelvic
中文翻译:骨盆的
例句:Wantz who has severe pelvic pain. 翻译:Wantz who has severe pelvic pain.。
169、percentile
中文翻译:百分位数
例句:Spatial relations - third percentile. 翻译:迈克尔的情况怎样 空间关系 30分。
170、persecution
中文翻译:迫害
例句:This is religious persecution! 翻译:这是宗教迫害! 起来。
171、 PierceS Up
中文翻译: 贯通弾强化
例句:"'As sudden thunder pierces night 翻译:当雷电突然...。
172、 in the pocket
中文翻译: 美国俚语 吸毒时 处于心醉神迷的佳境中
例句:Yeah, to the Corner Pocket. 翻译:to the Corner Pocket.。
xx年级新课标单词表:0,173、 Loves Poem
中文翻译: 爱的诗篇 爱的诗篇专辑
例句:it's the poem, don't you see? 翻译:It's the poem. It's the poem, don't you see?。
174、 polite and helpful
中文翻译: 有礼貌有乐于助人 有礼貌而且乐于助人 服务员及有
例句:Mia Thermopolis is the daughter... of local eclectic artist Helen Thermopolis. 翻译:Polite, but vague.。
175、pony
中文翻译:矮种马
例句:i bet if i throw a super-duper fun party! 翻译:pony。
176、 potassium citrate
中文翻译: 柠檬酸钾
例句:Potassium citrate is also added for optimal osteo support. 翻译:柠檬酸钾,也增加了对骨的最佳支持。
1、 。
177、precaution
中文翻译:预防
例句:This is merely a precaution. 翻译:This is merely a precaution.。
178、precedent
中文翻译:在前面的
例句:For starters, there's no precedent. 翻译:首先 没有先例可循 For starters, there's no precedent.。
179、 Dynamic Printout
中文翻译: 动态输出报表 动态打印 动态打印输出 动态印出
例句:Sorry for the delay. Ms. Sharp will be right with you. 翻译:纽约Massive Dynamic。
180、process
中文翻译:过程
例句:Curing addiction doesn't happen overnight, it's a process. 翻译:it's a process.。
181、procurement
中文翻译:采购
例句:it is reasonable trend of economy development from traditional procurement way to moderne-procurement. 翻译:政府电子化是政府采购制度发展的必由之路。。
182、 import prohibition
中文翻译: 进口禁令 禁止进口
例句:- They repealed Prohibition? 翻译:-政府废除禁酒令?。
xx年级必背单词表:0,183、proverbial
中文翻译:谚语的
例句:- No, the proverbial there. 翻译:不,但晓得。
184、psyche
中文翻译:心灵
例句:With Amor and Psyche by Pelissier? 翻译:用佩利西埃的"爱神与赛琪"香水?。
185、 quaded d cable
中文翻译: 扭绞四心电缆
例句:A seven-millimeter fiber trunk cable 翻译:-millimeter fiber trunk cable。
186、 quick response
中文翻译: 快速响应 快速反应
例句:Quick! Quick, quick, quick, quick, quick! 翻译:Quick, quick, quick, quick, quick!。
187、 hard-core racists
中文翻译: 绝对的种族主义者
例句:Hard-core extremists, constitutionalists, 翻译:都是些极端主义者 立宪主义者。
188、 Prime Minister Rebuttal
中文翻译: 一辩总结
例句:ilsa Faust, Prime Minister. 翻译:Prime Minister.。
189、redress
中文翻译:纠正
例句:- Grey,redress the wound,okay? 翻译:- Grey 你來處理傷口 好嗎?。
190、 reign of terror
中文翻译: 恐怖统治
例句:it was the Reign of Terror 翻译:和一个悲剧的时代。
191、reload
中文翻译:重新装载
例句:- Reload! - Reload with what? 翻译:连长,敌人冲上来啦。
192、 relocation address
中文翻译: 计 浮动地址 浮地动地址
例句:'Temporal relocation prototype'? 翻译:时间重置原型机? Temporal relocation prototype?。
xx年级常见词汇表:0,193、repaid
中文翻译:偿还
例句:And the blood to be repaid? 翻译:血债血还呢?。
194、 repetition frequency
中文翻译: 电 重复频 换帧频率
例句:but this mode is one Pulse Repetition Frequency (PRF) restriction. 翻译:但严格限制了对脉冲重复频率(PRF)的选择。。
195、repudiate
中文翻译:拒绝
例句:True, except that they repudiate the obligation and do nothing. 翻译:沒錯,但他們拒絕承擔義務 視而不見,充耳不聞。
196、 resemble reactor
中文翻译: 拼装式反应器
例句:- The reactor scrammed automatically. 翻译:-核心是否有损坏? -The reactor scrammed automatically.。
197、 Resurrection RESURRECT
中文翻译: 转世重生
例句:- Resurrection! - Resurrection! 翻译:复活!。
198、 Reverend Billy
中文翻译: 比利牧师
例句:The late Reverend Billy Lee Turtle is his cousin. 翻译:去世的Billy Lee Tuttle是他的表亲 The late Reverend Billy Lee Tuttle is his cousin.。
199、rigid
中文翻译:僵硬的
例句:We're not a rigid bureaucracy. 翻译:We're not a rigid bureaucracy.。
200、risky
中文翻译:有风险的
例句:Now, it can work, but it's risky. 翻译:but it's risky.。
201、 Hi-Spider Router
中文翻译: 海蜘蛛路由操作系统 海蜘蛛路由 海蜘蛛网吧路由系统
例句:if the protocols don't match, the router won't work. 翻译:the router won't work.。
202、 foam rubber
中文翻译: 泡沫橡胶 海绵乳胶
例句:That's all they are, rubber or foam or what have you. 翻译:它们就是塑胶或泡沫之类。
xx年级重点词汇:0,203、rupture
中文翻译:破裂
例句:You're going to rupture your sutures. 翻译:伤口会裂开的 You're going to rupture your sutures.。
204、 My Sassy Girl
2
中文翻译: 我的野蛮女友
例句:Excuse me. i wrote 'My Sassy Girl'. 翻译:对不起﹐你好 我是"我的野蛮女友"的作者。
205、 pre-empting scarce resources
中文翻译: 先占稀缺资源
例句:Are you pre-empting criticism? 翻译:你想给批评打预防针吗?。
206、 afford scarcely
中文翻译: 几乎买不起
例句:"as they could scarcely afford another. 翻译:因为他们可能也养不起更多孩子了 as they could scarcely afford another.。
207、 natural scenery
中文翻译: 自然风光
例句:Lots of natural scenery and good food 翻译:风景优美,食物又美味。
208、 delivery schedule
中文翻译: 交货计划表 贸易 交货时间表 交货打算表
例句:That the delivery schedule being adhered to 翻译:一定要在时限内把货送到。
209、 economies of scope
中文翻译: 范围经济 范畴经济 范围经济性
例句:Send airforce? Are you nut? That waste much money, in orderto economies 翻译:in orderto economies。
210、 Scroll Bar
中文翻译: 滚动条 卷轴 卷动轴 卷动杆
例句:Revelation
5. "A Scroll--" 翻译:启示
5. Scroll。
211、second
中文翻译:秒
例句:One second, one second, one second. 翻译:Oh! One second, one second, one second. - 好的 中场休息 放手了。
212、 of service
中文翻译: 有帮助的
例句:Presented by Cinema Service 翻译:Presented by Cinema Service。
xx年级重点词汇表:0,213、 Swing Shift
中文翻译: 小迷糊的情泪 小夜班 中班 小迷糊情泪
例句:- Yeah, swing shift calls. 翻译:对 要上小夜班了。
214、ship
中文翻译:船
例句:He was uploaded to the ship? 翻译:He was uploaded to the ship?。
215、 Siberian Husky
中文翻译: 西伯利亚雪橇犬 哈士奇 西伯利亚哈士奇 西伯利亚哈士奇犬
例句:"Then i don't wanna be right," replied Sam, in a husky voice. 翻译:' in a husky voice.。
216、 pure silver
中文翻译: 经 纯银
例句:This ought to be effective: A pure silver bullet. 翻译:这应该可以,纯银子弹。
217、 gilded silverware
中文翻译: 镏金银器
例句:"The bag with the silverware"! 翻译:"装银器的那个袋子!"。
218、silvery
中文翻译:银的
例句:"He has a long, long beard and silvery hair" 翻译:long beard and silvery hair。
219、sip
中文翻译:小口喝
例句:- how much for a sip? - A sip? 翻译:-一小口是多少钱一小口。
220、sixteenth
中文翻译:第十六
221、 Sizzles is Completely Not Here
中文翻译: 嘶嘶做声不在此
例句:For your rain sizzles it down. 翻译:因为你的雨水将它浇灭。 。
222、skiff
中文翻译:小艇
例句:Like i said, watch the skiff ! 翻译:照我来看,就应该打开看看!。
xx年级高级词汇:0,223、snip
中文翻译:剪
例句:Croup, dock, haunch, shoulders, hip 翻译:snip by snip。
224、soil
中文翻译:土壤
例句:Ha-ha. They prophesied that i should kill my father, but he is dead and hidden in the soil. 翻译:but he is dead and hidden in the soil.。
225、 solitary confinement
中文翻译: 单独拘禁 等于
例句:We're in solitary confinement. 翻译:We're in solitary confinement.。
226、sovereignty
中文翻译:主权
例句:Uphold Chinese Sovereignty 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}抗議侵犯中國主權。
227、 Spaghetti Bolognese
中文翻译: 意大利肉酱面 肉酱意大利面 肉酱意粉 意大利番茄牛肉面
例句:- it's spaghetti bolognese. 翻译:-博洛尼亚式面条 -是意大利的食物。。
228、 spatial relationship
中文翻译: 空间关系
例句:Those ridiculously difficult spatial relationship questions? 翻译:那些荒谬而又困难的空间关系的问题?。
229、 Sponsorship model
中文翻译: 赞助模式
例句:How about a date tonight, model citizen? 翻译:model citizen?。
230、 all square
中文翻译: 势均力敌 不相上下
例句:The population must all evacuate Carmo square 翻译:平民 The population 必须全部撤离卡尔穆广场 must all evacuate Carmo square。
231、 Squeaky Green
中文翻译: 绿光精灵
例句:- Shit. - Back up Squeaky. 翻译:妈的 支持 Squeaky。。
232、 strenuous exercise
中文翻译: 剧烈运动
例句:They said, yes, walking the course is strenuous physical exercise. 翻译:他们说,在球场上行走是一项非常耗费体力的活动 他们说,在球场上行走是一项非常耗费体力的活动。
xx年级核心词汇表:0,233、 university of strews
中文翻译: 圣安德鲁斯大学
例句:Left, right, the fairy strews the flowers! 翻译:天女散花,左献花,右献花。
234、substantiate
中文翻译:证实
例句:Can anybody substantiate that? 翻译:有人证吗。
235、 in such a hurry
中文翻译: 如此匆忙
例句:Yeah, but she's a woman teacher! 翻译:hurry up hurry up hurry up!。
236、 service of summons
中文翻译: 法 送达传票
例句:The Caster summons a Wyvern and binds it to his service. 翻译:法师召唤一只双足飞龙,并使其为自己服务。
1、 。
237、sunburnt
中文翻译:晒伤
例句:At Macas beach, our sunburnt noses, 翻译:在Maria Luisa海滩,我们被太阳晒伤的鼻子。
238、 Lonely Swarmed
中文翻译: 孤独涌上
例句:it goes across the road. That's 300 acres, Julia, and it's all ours. 翻译:Lonely and blue。
239、 symptomatic psychosis
中文翻译: 症状性精神病 附带精神病
例句:That's psychosis. There's a difference between psychosis and hallucination. 翻译:这是精神的 精神和幻觉有区别的。
240、talent
中文翻译:天才
例句:Uh,bright kid, loads of talent. 翻译:loads of talent.。
241、 motor tanker
中文翻译: 内燃机油轮 柴油机油船 内燃机油船 内燃机油船内燃机油轮
例句:♪ Get your motor running ♪ 翻译:♪ Get your motor running ♪。
242、telecom
中文翻译:电信
例句:business,history,media,technology,telecom 翻译:business,history,media,technology,telecom。
xx年级要求单词表:0,243、 breaking tenacity
中文翻译: 断裂强度 扯断力 抗断韧度 断裂韧性
例句:Effect factors of cotton fiber breaking tenacity tested by HVi were discussed.
1、 翻译:探讨HVI测试棉纤维断裂比强度的影响因素。
2、 。
244、tenth
中文翻译:第十
例句:* Seniors, seniors, seniors, every tenth meal is 翻译:Seniors, seniors, seniors, every tenth meal is。
245、 One of these nights
中文翻译: 某夜 月
例句:This is one of the worst nights of my life. 翻译:one of the worst nights of my life.。
246、thief
中文翻译:小偷
例句:Once a thief, forever a thief. 翻译:forever a thief.。
247、 Heart Throbs
中文翻译: 表演者
例句:But look how my heart throbs 翻译:可我心跳的厉害.。
248、 His Lawyer Thundered
中文翻译: 他律师吼道
例句:He was reporting on a protest. 翻译:-是的 - You his lawyer?。
249、 Tome of Destruction
中文翻译: 破坏魔法书 破损邪术书 粉碎邪术书 摧毁魔法书
例句:Let's go open up the good stuff. 翻译:该死 Tome走了 我们自己去找点好东西吧。
250、 Not all my torments
中文翻译: 不是我全部的懊恼
例句:-"All that maddens and torments.. . 翻译:- 奇泰,起来 - "那一切疯狂和痛苦"。
251、 torn to pieces
中文翻译: 撕碎 驳得体无完肤
例句:Prepare to be torn to pieces. 翻译:准备好五马分尸吧。
252、 Bangalore torpedo
中文翻译: 军 爆破筒
例句:The Bangalore torpedo was 50 feet long and packed with 85 pounds of TNT... and you assembled it along the way, by hand. 翻译:我们的鱼雷有50尺长 上面装着50磅黄色炸药 我们要徒手组装。
xx年级基础词汇表:0
253、totalitarian
中文翻译:极权主义的
例句:"From totalitarian vegetables. 翻译:用极权国家的蔬菜 (当时抗议种族隔离在抵制南非货)。
254、 Temporarily Transcended
中文翻译: 临时超越
例句:But the Games transcended that partisanship. 翻译:但是比赛却超越了政见的分歧。
1、 。
255、 traumatize the audience
中文翻译: 让观众有心理阴影
例句:There's singing on stage, smie in audience 翻译:smie in audience。
256、 tread on sth
中文翻译: 踩 践踏
例句:Where angels fear to tread! 翻译:Where angels fear to tread!。
257、 arctic tundra
中文翻译: 北极冻原 北极苔原 藓苔湿原
例句:This is the Arctic tundra. 翻译:这便是北极的苔原。
258、 at twice adv.
中文翻译: 在第二次时 分两次
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
259、unable
中文翻译:无能力的
例句:He could see she was unable 翻译:He could see she was unable。
260、 unconditional jump
中文翻译: 计 无条件转移 无条件跳越 无条件跳跃 计 无条件跳转
例句:Jump on it, jump on it, jump on it, jump on it 翻译:Jumponit ,jumpon it , jump on it,jump on it。
261、 Black Underclass
中文翻译: 黑人底层阶级
例句:An underclass from our head to feet 翻译:从头到尾都很没水准。
262、 link underline
中文翻译: 是否加下划线
例句:We're not looking for money, Link. 翻译:Link.。
xx年级重点词汇表:0,263、 Upright Diamond
中文翻译: 立菱形 直立菱形 菱形
例句:♪ i felt the energy of sun rays ♪ 翻译:♪ Shine bright like a diamond ♪ ♪ Shining bright like a diamond ♪。
264、 be used with
中文翻译:一起使用
例句:it used to be so nice, it used to be so good 翻译:It used to be so nice, it used to be so good。
265、 validity of contract
中文翻译: 契约效力 合同效力
例句:The validity, performance, modification, termination and interpretation of this Contract are governed bylaw. 翻译:本借款合同的效力、履行、变更、终止和解释均适用有关法律法规。。
266、 car visor
中文翻译: 车用遮阳板
例句:But we don't know how to drive. 翻译:- Car?。
267、 Rocket propelled warheads
中文翻译: 火箭推进弹头
例句:Like a rocket-propelled grenade, maybe? 翻译:就像一个火箭助推榴弹,也许?。
268、 dill weed
中文翻译: 莳萝草 莳萝叶 播放器
例句:Fill Dill, Cill, Guill, Dill, Hill, Trill ... 翻译:Fill Dill, Cill, Guill, Dill, Hill, Trill ...。
269、 economic welfare
中文翻译: 经济福利
例句:...protect the economic welfare of all the people in all groups. 翻译:...保护所有组别所有人的经济福利。
270、 Which channel
中文翻译: 通过什么渠道 传播渠道 第六个
例句:UNiVERSE To search for planets with rings 翻译:The History Channel。
271、 The Wispy
中文翻译: 那个瘦弱
例句:She's beautiful and wispy and... 翻译:她很漂亮、纤弱 而且是 ...。
272、 mother wit n.
中文翻译: 天生的智力
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
xx年级基础词汇表:0
273、 Usual Wordings and Sentence Patterns
中文翻译: 第三章
例句:Sentence Patterns with Verbs and the Repitition of Verbs 翻译:一般动词句和动词的重叠。
274、 nature worship ◎
中文翻译:自然崇拜 对自然现象的顶礼膜拜
例句:Don't talk so much, worship our ancestor! 翻译:worship our ancestor!。
275、woven
中文翻译:weave的过去分词
例句:Woven rovings are fiberglass fabric woven of direct rovings. 翻译:玻璃纤维布或称方格布是由直接无捻粗纱机织而成。
1、 。
276、 wriggle up to a ridge
中文翻译: 蜿蜒而上山脊
例句:-They're blowing up that whole ridge. 翻译:一旦他们炸开了整个山脊 They're blowing up that whole ridge.。
277、wrongdoing
中文翻译:坏事
例句:it does not rejoice over wrongdoing. 翻译:不幸灾乐祸 it does not rejoice over wrongdoing.。
278、zealous
中文翻译:狂热的
例句:God is zealous in His love for you, and He wants you to be zealous in your love for Him. 翻译:神在对我们的爱上是热切的,并且他也希望我们热情的去爱他。。
评论列表 (0)