2022年八年级英语单词表 英语_八年级常见单词表701个

作者:用户投稿 阅读:86 点赞:0

2022年八年级英语单词表
英语_八年级常见单词表701个

1、 aborts last command

中文翻译: 最终命令的放弃操

例句:Jackal Rocky is in command! 翻译:Jackal rocky is in command!。

2、 Colours Abound

中文翻译: 彩色大量存在图片

例句:Oh, they abound. They do abound. 翻译:哦,有太多可能了。

xx年级高级词汇:1

3、 endow with accredit

中文翻译: 赋能授权

例句:They accredit these views to him. 翻译:他们认定这些是他的见解。 。

4、 acrylic latex

中文翻译: 丙烯酸胶乳

例句:And nowhere with bullet-resistant acrylic to shield the cashier. 翻译:-resistant acrylic to shield the cashier.。

5、 The Streets And Alleyways

中文翻译: 大街小巷

例句:So we turned off the wide, crowded streets, and we began bumping down rough, wild alleyways. 翻译:所以我们离开了宽大且拥挤的马路, 开始颠簸在一条条 凹凸不平的巷子里。 。

6、alone

中文翻译:单独的

例句:♪ be alone, i don't want to be alone ♪ 翻译:* be alone, I don't want to be alone *。

7、ancestral

中文翻译:祖先的

例句:This is the Chen ancestral home 翻译:这里呢 就是我们陈家的祖宅了。

8、 Anecdotal evaluation

中文翻译: 逸事考评

例句:anecdotal conversation; an anecdotal history of jazz; he was at his anecdotic best. 翻译:专讲逸闻趣事的交谈;爵士乐逸史;他正大讲逸闻趣事。。

9、 green apple

中文翻译: 青苹果

例句:Green apple or blue raspberry? 翻译:要绿苹果还是蓝树莓? Green apple or blue raspberry?。

10、 nuclear arsenal

中文翻译: 核军火库 核武库 核军器库

例句:Radek with a nuclear arsenal? 翻译:让拉狄克拥有核弹?。

11、 Attempting to rally

中文翻译: 激将法

例句:All right, and are they attempting to steal the vehicle? What? 翻译:and are they attempting to steal the vehicle?。

12、 Camellia azalea

中文翻译: 红山茶 四季杜鹃茶 杜鹃红山茶

例句:Botanical classification of tea is in the head Camellia, Theaceae, Camellia, Camellia sinensis woody plants. 翻译:茶树在植物学分类中属山茶目,山茶科、山茶属,茶树木本植物。。

xx年级重点单词表:1,

13、 bake bread

中文翻译: 烤面包

例句:And i bake bread, bread, bread. 翻译:我就烤啊,烤啊,烤啊面包。

14、 king of bandit jing

中文翻译: 盗贼王 响马王 响马王

例句:"Coffin King" and the "Bandit Brothers" 翻译:棺材皇帝"四块半"跟贼兄弟他们。

15、beautifully

中文翻译:漂亮地;美妙地;美好地;很好,美丽地;优美地;美丽的

例句:As usual, beautifully timed. 翻译:beautifully timed.。

16、 beeped at me

中文翻译: 朝着我按汽车喇叭

例句:You've definitely been beeped. 翻译:肯定呼过了 You've definitely been beeped.。

17、 Something that is bequeathed

中文翻译: 遗产被遗赠的东西

例句:His will is bequeathed by Tsujimori. 翻译:森提醒自己继承长官的遗志。

18、 bipolar neuron

中文翻译: 解剖 双极神经元 双级神经元 两极神经

例句:Two specialized epidermal cells and a bipolar neuron are associated with each sensillum.

1、 翻译:一个感器联结着两个特化的真皮细胞和一个双极神经元。

2、 。

19、birthplace

中文翻译:出生地

例句:"Birthplace of the Virgin Mary"? 翻译:"圣母诞生地"?。

20、blur

中文翻译:模糊

例句:it's so many different maturities, and sections clashing with one another 翻译:200)\blur3. 200)\blur3.。

21、 The Bodyguard

中文翻译: 护花倾情 终极保镳 曼谷保镖

例句:Your bodyguard will worry. 翻译:-You should be going. Your bodyguard will worry.。

22、 Brave west wind

中文翻译: 咆哮西风 咆哮西风带

例句:"West Ponente." West wind. 翻译:西风。

xx年级新课标词汇表:1,23、 Prevents new breakouts from occurring

中文翻译: 防止发生新的突破

例句:i'd suggest you find a new place to eat. 翻译:我建议你重新找个地方吃饭 from occurring, I'd suggest you find a new place to eat.。

24、 brick by brick

中文翻译: 一点一点地砌

例句:- Oh, okay, Grandpa, no problem. 翻译:Brick!。

25、 Information broker

中文翻译: 信息经纪人 信息中介商 仲介商 信息中介

例句:You think Diehause got the ski mask information from a broker? 翻译:你觉得Diehause是从"交易员"那里 得到的关于头罩的信息的?。

26、 the bulldozer

中文翻译: 推土机

例句:No dancing on the bulldozer! 翻译:你小儿子在哪?。

27、 buoyant market

中文翻译: 市况活跃 活跃的市场

例句:buoyant balloons; buoyant balsa wood boats; a floaty scarf. 翻译:飘动的气球;轻快的波尔萨木船;飘动的头巾。。

28、 Burst Mode

中文翻译: 突发模式 成组方式 点放模式 爆发模式

例句:A Burst Mode Optical Transmitter for APON Application 翻译:一种用于APON系统的突发式光发射模块。

29、 buy into v.

中文翻译: 买进 入股

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

30、 candid and in-depth

中文翻译: 坦诚深入的

例句:There's no in-depth investigation. 翻译:不会有进一步调查。

31、causal

中文翻译:原因的

例句:They are not causal, they are actually supporting factors. 翻译:虽然这三点因素都不是直接导致现今奴隶的现状的,但都对其起助长作用。。

32、 vey big causalities

中文翻译: 维伊大伤亡 法伊大伤亡 非常大空袭

例句:"The causalities were immense." 翻译:"伤亡者不计其数"。

xx年级高级词汇表:1,33、 cautious a

中文翻译: 谨慎的 细心的 小心的

例句:"From now on, you'll be traveling the road... 翻译:"but the cautious do not live at all.。

34、 classical chinese literature

中文翻译: 中国古典文学

例句:As a result, the literature of Ryunosuke Akutagawa and Chinese classical literature have a deeply relevance. 翻译:可见,芥川文学和中国文学有着很深的关联。。

35、 clear out

中文翻译: 走开 把

例句:♪ And the answer rang out clear 翻译:And the answer rang out clear。

36、cliff

中文翻译:悬崖

例句:Trust me, Cliff. You should listen to her. 翻译:Cliff.。

37、clip

中文翻译:回形针

例句:♪ Go on and clip my wings ♪ 翻译:♪ Go on and clip my wings ♪。

38、 Clipboard Master

中文翻译: 剪贴板管理工具 剪贴板增强工具 剪贴板管理器

例句:- Master Sergeant with the clipboard. 翻译:拿着记事本的军士长。

39、 Sure Clot

中文翻译: 止血粉

例句:i too have a principle private secretary 翻译:真是傻得不透气 You're such a clot. 什么?。

40、coke

中文翻译:焦碳

例句:Can i have a Coke, please? 翻译:要杯Coke酒?。

41、 comparative advantage

中文翻译: 经 比较利益 相对优势

例句:For one thing, it contradicts Ricardian comparative advantage. 翻译:从一点上说,它违背李嘉图的比较优势说。

1、 。

42、 complementary good

中文翻译: 互补品

例句:Complementary delousing once a month. 翻译:Complementary delousing once a month. Don't lose your key!。

xx年级核心词汇表:1,43、 comply with

中文翻译: 照做 遵守

例句:- i'm more than happy to comply. 翻译:我很愿意服从 I'm more than happy to comply.。

44、 comprehensive commercial seaport

中文翻译: 综合性商港 分析性商港 分析商港

例句:- is it Boston or is it Seaport? 翻译:- 是波士顿还是海港城?。

45、comprise

中文翻译:包括

例句:What does it, uh, comprise of? 翻译:嗯,有些什么内容呢?。

46、 Contemporary fantasy

中文翻译: 当代奇幻 现代奇幻

例句:What a contemporary piece. 翻译:What a contemporary piece.。

47、 water content

中文翻译: 含水量

例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。

48、 Play It Cool

中文翻译: 不露声色 抑制住感情 冷静

例句:i don't want you to get into trouble. 翻译:Play it cool, then... I don't want you to get into trouble.。

49、 Counteracting Proximity Effect

中文翻译: 抗近距离效应

例句:There's a trend counteracting this: scarcity. 翻译:与这种趋势相对立的是: 稀缺性。 。

50、counterproductive

中文翻译:产生相反结果的

例句:it is even counterproductive. 翻译:它甚至会适得其反 。

51、criminal

中文翻译:犯罪的

例句:CRiMiNAL iNVESTiGATiON DEPARTMENT SERGEANT. 翻译:CRIMINAL INVESTIGATION DEPARTMENT SERGENT。

52、 Cuban heel

中文翻译: 古巴跟 女式中跟鞋 中跟

例句:The first all-American heel. 翻译:The first all -American heel.。

xx年级核心词汇表:1,53、decade

中文翻译:xx年

例句:A decade away from treatment? 翻译:What are you? A decade away from treatment?。

54、 deeply weathered

中文翻译: 深度风化 深层风化

例句:it should be badly weathered. 翻译:状况应该很糟糕才对。

55、 point defect

中文翻译: 点缺陷

例句:Look, chances are, he just wants to defect. 翻译:he just wants to defect.。

56、 zinc deficiency

中文翻译: 锌缺乏症 锌缺乏 缺锌 锌组

例句:Experimental Study on the Harms of Zinc Deficiency on Wister Rats 翻译:缺锌对大鼠所致危害的实验研究。

57、 deficient a

中文翻译: 缺乏的 欠缺的 不完善的

例句:- Was i deficient in rapture? 翻译:- 我看上去那麼缺乏興趣嗎?。

58、 denim pants

中文翻译: 劳动布裤 牛仔裤 牛仔长裤 粗斜纹布裤子

例句:We want to buy Denim Wear, Jeans, Denim, Jeans Levis Denim Wear. 翻译:我们要采购牛仔服装,牛仔裤,牛仔布。。

59、 outer diameter

中文翻译: 外直径

例句:The outer diameter of the tubes is determined by the AAO pore diameter .

1、 翻译:而管的外径则由阳极氧化铝模板的孔径来决定。

2、 。

60、difficulty

中文翻译:困难

例句:Difficulty with social reaction and communication. 翻译:Difficulty with social reaction and communication.。

61、 postgraduate diploma

中文翻译: 研究生文凭 研究生文凭课程

例句:To obtain a diploma and degree is not at all the only motive that drives them to pursue their postgraduate studies. 翻译:获取文凭和学历并不是她们读研的唯一动机。。

62、 recipe for disaster

中文翻译: 造成灾难的因素

例句:it was a recipe for disaster 翻译:Barenaked Ladies It was a recipe for disaster。

xx年级要求词汇:1,63、 disperse phase

中文翻译: 分散相 分散质

例句:The rough strippable skin layer comprises a continuous phase and a disperse phase.

1、 翻译:所 述可剥离的粗糙表层包含连续相和分散相。

2、 。

64、 long distance call

中文翻译: 长途电话

例句:A dead-End, long-Distance relationship. 翻译:long -distance relationship.。

65、 with distinction

中文翻译: 以优异成绩 明显地

例句:Well, a fairly crucial distinction. 翻译:a fairly crucial distinction.。

66、 Dolphin Browser

中文翻译: 海豚浏览器国际版 版海豚浏览器

例句:We just checked the browser history. 翻译:We just checked the browser history。

67、 Doorman&Bellman

中文翻译: 礼宾员

例句:You're a doorman, doorman, doorman, doorman, doorman! 翻译:看门佬,看门佬,看门佬...。

68、 surgical drape

中文翻译: 手术单 手术帘 铺巾 外科用无尘套

例句:(sound muted) (soft ambient pulse) (Sound returns.) 翻译:-surgical precision.。

69、 drapery paper

中文翻译: 包纱纸

例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。

70、drew

中文翻译:绘画

例句:He closed his eyes, picke up a pencil, and drew this. 翻译:and drew this.。

71、dreamt

中文翻译:梦

例句:i, uh - i might have dreamt about it. 翻译:I might have dreamt about it.。

72、 evening dress

中文翻译: 夜礼服

例句:Got an evening dress? Not even an evening. 翻译:我连晚宴都没得参加 J'ai même pas de soirée.。

xx年级高级词汇表:1,73、drown

中文翻译:淹死

例句:"i want to drown in her eyes" 翻译:"I want to drown in her eyes"。

74、 Dual Shot

中文翻译: 双镜头拍摄 双重射击

例句:That's how you knew to come here? 翻译:Dual memories? That's how you knew to come here?。

75、dull

中文翻译:迟钝的

例句:♪ to keep, the dull black scissors ♪ 翻译:? to keep, the dull black scissors ?。

76、emancipation

中文翻译:解放

例句:But will emancipation help them? 翻译:但这解放能帮到她们吗? 。

77、ember

中文翻译:余烬

例句:- Ember, if only you... - Ah. 翻译:Ember 如果你...。

78、emotional

中文翻译:感情的

例句:Not just a dog, like all y'all. 翻译:还要感情丰富 And emotional.。

79、 end-to-end

中文翻译: 端到端 端至端 端对瑞

例句:it used to be end-to-end encrypted. 翻译:所以还是安全的 。

80、 entirely new

中文翻译: 将启动全新 全新的 完全新的

例句:Entirely new requirement. 翻译:全新的要求 。

81、 formed entourages

中文翻译: 形成随行人员 陪同人员组成

例句:They spread and formed the Earth. 翻译:They spread and formed the Earth.。

82、 Episode One

中文翻译: 第一课

例句:To the end of a brief episode 翻译:#To the end of a brief episode #。

xx年级大纲词汇表:1,83、err

中文翻译:犯错误

例句:"No alibi err badly. Near by libra idol." 翻译:"No alibi err badly Near by libra idol"。

84、 everyone lives downstream

中文翻译: 年我们永远生活在缺水状态之中 状态之中 永远生活在缺水状态之中 年的主题是

例句:Eric's muse. Lives downstream. 翻译:Eric的缪斯。。

85、 almost everywhere

中文翻译: 几乎所有

例句:Almost everywhere, it has stopped. 翻译:几乎全部停止了。

86、fatigue

中文翻译:疲劳

例句:(TRANSPORTATiON AND FATiGUE) 翻译:(TRANSPORTATION AND FATIGUE)。

87、 The Good Fella From Tem

中文翻译: 庙街豪情

例句:- Brother you are far from good. 翻译:- I'm good. - Brother you are far from good.。

88、 fellow citizen

中文翻译: 各位公民 同胞

例句:Who was my fellow citizen? 翻译:谁是我的同胞? 。

89、fiasco

中文翻译:惨败

例句:Detectives Olson and Fiasco. Fusco. Why-- why are you here? 翻译:探员Olson和Fiasco 你们为什么在这?。

90、fifteenth

中文翻译:第十五

91、 This Filthy World

中文翻译: 重世秽 肮脏世界

例句:Filthy, filthy, filthy pigs! 翻译:我肯定血流如河啊。

92、 fiscal system

中文翻译: 财政制度 会计制度

例句:Research of Fiscal Casher Register Embedded System Credibility 翻译:税控收款机嵌入式系统可靠性研究。

xx年级常考单词表:1,93、 choroid fissure

中文翻译: 解剖 脉络裂 称脉络膜裂

例句:iconographic Analysis on Choroid Fissure Cystis 翻译:脉络膜裂囊肿的影像学分析。

94、 POCKET FLAP

中文翻译: 袋盖 兜盖

例句:Some people do love to flap their lips. 翻译:Some people do love to flap their lips.。

95、 TeslaLED Flashlight

中文翻译: 最强手电筒

例句:My monkey flashlight keychain. 翻译:My monkey flashlight keychain.。

96、 flip chip

中文翻译: 倒装法 覆晶技术

例句:Bump for Flip chip Attach Technology Formed on the PWB 翻译:印制板上形成凸块的倒芯片安装技术。

97、flood

中文翻译:洪水

例句:- Natural disasters. - Earthquake, flood... 翻译:flood...。

98、forestall

中文翻译:预先阻止

例句:i'll forestall their coming 翻译:我去替你向他们挡驾 就说您不舒服。

99、 But forevers come and go

中文翻译: 但是永远来来回回

例句:♪ they say women ♪ ♪ they will come and they will go ♪ 翻译:♪Say women they will come and they will go♪。

100、 A Frenchman in New York

中文翻译: 一个法国人在纽约

例句:New York, New York, a wonderful town 翻译:New York, New York, a wonderful town。

101、 From Hell

中文翻译: 开膛手 屠出地狱 来自天堂

例句:i'm the messenger from hell 翻译:I'm the messenger from hell。

102、gadget

中文翻译:小装置

例句:Subscribes a gadget to a channel. 翻译:订阅到信道的 gadget。

1、 。

xx年级大纲词汇:1,103、 gesture recognition

中文翻译: 手势识别

例句:This is the result of computational geometry, gesture recognition, and machine learning. 翻译:这是综合了计算机地理 动作识别,机器学习的结果。

104、 Her Face Glowed

中文翻译: 她脸上闪耀着

例句:His face glowed with embarrassment. 翻译:他窘得满脸通红。 。

105、 graduate school

中文翻译: 研究所 研究院

例句:Law-school graduate. Law-school graduate. Law-school graduate. 翻译:法律毕业生 法律毕业生 法律毕业生。

106、 grease interceptor

中文翻译: 集油器 隔油井 隔油池 油脂拦截器

例句:- A grease gun, over there. 翻译:- A grease gun, over there.。

107、 Survivor guilt

中文翻译: 幸存者内疚 幸存者内疚感 幸存者罪恶感

例句:The worst that happens to the leaver is a little survivor guilt, and survivor guilt is the worst thing that should ever happen to you. 翻译:你看,"离开者"大不了只会有一点 成为幸存者的负罪感。 你最好最多也只有这样的幸存者的负罪感。。

108、 Guilty Gear Isuka

中文翻译: 罪恶装备

例句:Say your guilty, again uncertain guilty 翻译:again uncertain guilty。

109、 a gust of wind

中文翻译: 一阵风 一阵狂风 一股风 阵风

例句:There was this gust of wind. 翻译:无缘无故突然有阵怪风吹过。

110、hack

中文翻译:出租汽车

例句:For someone to hack one of the arms you designed? 翻译:for someone to hack one of the arms you designed?。

111、 have something on someone

中文翻译: 抓住某人的弱点 口语 不 掌握某人的情况 或不利于某人的证据 没 抓住某人的把柄

例句:With someone, or something. 翻译:With someone, or something.。

112、 Mechanosaur Hijacks the Moon

中文翻译: 机甲恐龙劫持月球 劫持月球

例句:The virus hijacks a cell ? 翻译:病毒侵占人体细胞,并且复制了成千上万次。

xx年级重点词汇表:1,113、 Hover Cross

中文翻译: 盘旋交叉步 摇旋交叉步 盘旋交

例句:it didn't hover at all before. 翻译:It didn't hover at all before.。

114、 impart lift

中文翻译: 赋予散发香气

例句:it's OK, Dad's not on for another hour. 翻译:Want a lift?。

115、 imperfect gas

中文翻译: 流 非理想气体 不完全气体 非抱斗气体

例句:imperfect men, imperfect women. 翻译:男人和女人都是不完美的。

116、 inaugural speech

中文翻译: 就职演说

例句:Here: in his inaugural speech, he thanked the Fuhrer. 翻译:上面报道了:"在就职演说中,他感谢了元首"。

117、 Exchange Incarnation

中文翻译: 交换转生

例句:That were reported missing two months ago. 翻译:-exchange students。

118、 incompatible mode

中文翻译: 力 非协调模式 非和谐模式

例句:The ships are incompatible. 翻译:The ships are incompatible.。

119、 secondary infection

中文翻译: 继发感染

例句:in auricle with infection and purulency, single suppurative infection and RPC with secondary infection should be differentiated. 翻译:耳廓化脓感染时应仔细区分是单纯化脓性感染还是RPC继发感染。。

120、inference

中文翻译:推论

例句:And the inference is that... 翻译:- 这是个简单的推理。

121、initiative

中文翻译:创始的

例句:"initiative." "initiative." 翻译:「精神」 「精神」。

122、 innumerable e

中文翻译: 无数的 数不清的

例句:There are innumerable witnesses! 翻译:可以作证的证人有无数。

xx年级常见单词表:1,123、 instructional strategies

中文翻译: 教学策略

例句:The interforce between dimensions improves to solve the questions. At last, this research provides some instructional strategies for reference.

1、 翻译:最后,本研究就提高化学中三重表征能力及各表征间的转换,提供了有益的教学策略,以供参考。

2、 。

124、 intervene in a dispute

中文翻译: 调停争端

例句:Become an elder brother, he makes to settle a dispute 翻译:he makes to settle a dispute。

125、interwove

中文翻译:交织

例句:They interwove the red and gold threads. 翻译:他们把红色线和金色线交织在一起。

1、 。

126、island

中文翻译:岛

例句:Hong Kong, a beautiful strange island 翻译:a beautiful strange island。

127、 jut over

中文翻译:上伸出去

例句:Jut look how they are driving 翻译:看看那些孩子们。

128、knee

中文翻译:膝盖

例句:♪ standing to my daddy's knee 翻译:♪ standing to my daddy's knee。

129、 Korean Empire

中文翻译: 大韩帝国 大帝

例句:Long live the Korean Empire! 翻译:大韩民国万岁。

130、 lack of fusion

中文翻译: 未熔合 未焊透 熔解不足

例句:it was a fusion of confusion 翻译:One little slip It was a fusion of confusion。

131、 landmark model

中文翻译: 界标模型

例句:How about a date tonight, model citizen? 翻译:model citizen?。

132、launder

中文翻译:洗衣

例句:- to launder their drug money? 翻译:- 他們正在那洗黑錢。

xx年级必背单词表:1,133、laid

中文翻译:世俗的

例句:* The whole night through * 翻译:* I've laid awake *。

134、 Leashed Soul

中文翻译: 被束缚的灵魂

例句:# Soul surrendering your soul 翻译:Soul Surrendering your soul。

135、 Lebanese Civil War

中文翻译: 黎巴嫩内战

例句:The civil war, i knew you'd know. 翻译:内战? The Civil War.。

136、leery

中文翻译:色迷迷的

例句:♪ That's the trouble flesh attracts the leery look ♪ 翻译:这是 麻烦 肉体吸引 对持怀疑态度的样子。

137、lesser

中文翻译:更小的

例句:♪ i have stood for lesser things ♪ 翻译:♪ l have stood for lesser things ♪。

138、libertarian

中文翻译:自由意志主义的

例句:Democrat, Republican and Libertarian. 翻译:民主、共和和自由。

139、 traffic light

中文翻译: 红绿灯 交通号志 爱情红绿灯

例句:Traffic. Traffic jam. Traffic light. 翻译:交通 交通擁堵 交通燈。

140、 Limelight Paradise

中文翻译: 草莓镶钻戒指 伯爵 渡假天堂 度假天堂

例句:Contrary to popular mythology, it did not begin as a paradise. 翻译:it did not begin as a paradise.。

141、 Language and Literacies

中文翻译: 语言与文化

例句:Hey, what about that language? 翻译:what about that language?。

142、 Dynamic Lunges

中文翻译: 动态弓步

例句:Sorry for the delay. Ms. Sharp will be right with you. 翻译:纽约Massive Dynamic。

xx年级基础词汇:1,143、 Magnify Glass

中文翻译: 放大镜

例句:- if i could just magnify that, 翻译:- Jess... - If I could just magnify that,。

144、 Mamas & the Papas

中文翻译: 妈妈爸爸 表演者

例句:The Mamas and the Papas were wonderful. 翻译:在妈妈和爸爸是太好了。

1、 。

145、mania

中文翻译:狂躁

例句:Mania with the SK ultimate... 翻译:Mania 还有大招...。

146、 No more masquerades of mortals

中文翻译: 不在有凡尘的虚伪

例句:Behold, these poor mortals. 翻译:these poor mortals.。

147、 Over In The MeadOW

中文翻译: 越过草地 草地的另一边 原野上 草地里

例句:- Come on, mead! - Kir royale on the outside. 翻译:加油 Meadow!。

148、 migrant labor

中文翻译: 流动劳力 外来劳动力

例句:in Dubai, i chronicled injustices and inequalities inflicted regularly on the migrant labor force. 翻译:在迪拜,我记录了移民劳工 经常遭受的不公正和不平等。 。

149、militant

中文翻译:战斗的

例句:Richard Dawkins on militant atheism 翻译:理查德·道金斯对无神论斗士的讲话。

150、 mm millimeter

中文翻译: 毫米 公厘

例句:A seven-millimeter fiber trunk cable 翻译:-millimeter fiber trunk cable。

151、 Internal modem

中文翻译: 内置调制解调器 内置式调制解调器 内建数据机

例句:Fractured spine, internal bleeding. 翻译:internal bleeding.。

152、 MONKEY MAJIK

中文翻译: 猴子把戏 猴子花招 无字幕 山公花招

例句:i came here to talk to the organ grinder, not the monkey. 翻译:not the monkey.。

xx年级大纲单词表:1,153、monopoly

中文翻译:垄断

例句:ALL THE oil BELONGS TO PETROBRAS. 翻译:FULL MONOPOLY NOW! ALL THE OlL BELONGS TO PETROBRAS.。

154、 monotonous transient response

中文翻译: 单挡态响应

例句:thestreets,bringmeback a monotonous life ... amonotonouslife. 翻译:The streets bring me back a monotonous life a monotonous life。

155、more

中文翻译:更多的

例句:♪ with a rebel yell, more, more, more ♪ 翻译:♪ She want more ♪ ♪ More, more, more, more, more ♪。

156、 Tooth Mug

中文翻译: 漱口杯 牙齿马克杯

例句:Mug of tea, the minute i get in. 翻译:Mug of tea, the minute I get in.。

157、 black nationalism

中文翻译: 黑人民族主义 黑人国家主义

例句:His Nation of islam represented a cultish offshoot of a venerable American movement, black nationalism. 翻译:他的“伊斯兰民族”代表着受人尊崇的美国运动中的一个邪教分支——黑人民族主义。。

158、none

中文翻译:没有

例句:"Ease to the body some, none to the mind 翻译:none to the mind。

159、 The Passion of Darkly Noon

中文翻译: 战栗女人香

例句:Before the tides of passion 翻译:Before the tides of passion。

160、northeast

中文翻译:东北

例句:And if she switches on us, we just throw on the brake. 翻译:Wind's out of the northeast which is just right for us.。

161、outer

中文翻译:外面的

例句:- Has he opened his outer doors? 翻译:-Has he opened his outer doors?。

162、 outside and in

中文翻译: 里里外外

例句:Become an elder brother, outside that person 翻译:outside that person。

xx年级常见词汇表:1,163、 pale purple

中文翻译: 淡紫色 淡白紫 青莲色

例句:Corolla pale purple, lobes with purple central stripe and apical band, zygomorphic, inside puberulent, nearly salverform; 翻译:花冠浅紫色,裂片具紫色中心条纹和顶端条纹状,左右对称,在里面,近高脚碟状;。

164、 He panted out his message

中文翻译: 裤子 降落伞 他气喘吁吁地讲出口信

例句:He stepped out of his car. 翻译:He stepped out of his car.。

165、paid

中文翻译:支付

例句:But i already settled today. 翻译:But I already paid.。

166、 Pedestrian crossing ahead

中文翻译: 注意前方人行横道 前方人行横道 注意火耳目行横道

例句:Even though it's a pedestrian crossing? 翻译:人行横道也不停?。

167、percentage

中文翻译:百分比

例句:- He takes a wee percentage. 翻译:- He takes a wee percentage。

168、 permanent basis

中文翻译: 平时编制

例句:On a first-come- first-serve basis. 翻译:-serve basis.。

169、 composite photograph

中文翻译: 综合照片

例句:No. No, you come up well in both, photograph and flesh. 翻译:photograph and flesh.。

170、planetary

中文翻译:行星的

例句:Planetary Joint Army: "This is the Planetary Joint Army" 翻译:这里是行星联合军。

171、pleased

中文翻译:高兴的

例句:Me mum will be very, very pleased with that. 翻译:very pleased with that.。

172、 Plighted lovers

中文翻译: 山盟海誓

例句:plighted their loyalty to the king; 翻译:向国王宣誓他们的忠诚;。

xx年级新课标单词表:1,173、 plug into

中文翻译: 口 把 电器 插头插入 接通

例句:There has to be some way to... to pull the plug. 翻译:- - to pull the plug.。

174、posh

中文翻译:豪华的

例句:i think that's his pocket. 翻译:-posh?。

175、prejudice

中文翻译:偏见

例句:Disable with extreme prejudice. 翻译:全部清除 Disable with extreme prejudice.。

176、 private school n.

中文翻译: 私立学校 私立中小学

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

177、 probability amplitude

中文翻译: 机率幅 概率幅度 物 几率幅

例句:i keep this moving fast, 'cause of the probability of winning. 翻译:'cause of the probability of winning.。

178、 procure-to-pay

中文翻译: 采购到付款 采购到支付

例句:- to procure prostitutes... 翻译:-去召妓。

179、 She Prodded

中文翻译: 她打招呼

例句:She finally prodded him into action. 翻译:她终于鼓动他行动起来。

1、 。

180、 Pizza Pulls

中文翻译: 比萨拉片

例句:Hey, pizza delivery, buddy. 翻译:pizza到了,伙计。 Hey, pizza delivery, buddy.。

181、 purposeful activities

中文翻译: 有目的的活动

例句:- No, it was not purposeful. 翻译:- 不,这不是故意的。。

182、 quantitative index

中文翻译: 数量指标

例句:Though VDL cementing index has quantitative evaluation standard, it is only a reference.

1、 翻译:变密度(VDL)胶结指数虽有定量评价标准,但是仅供参考;

2、 。

xx年级重点词汇:1,183、queen

中文翻译:女王

例句:That she was the queen to be 翻译:That she was the queen to be。

184、rainy

中文翻译:雨的

例句:# Remember that rainy eve # 翻译:记得那个下雨的黄昏。

185、 rapports associatifs

中文翻译: 联想关系

例句:How can you expect real rapports between us, who tear down our social restrictions, 翻译:你怎能期望双方有真正的融洽 我们在毁灭我们的社会规矩。

186、 shook rattle

中文翻译: 摇拨浪鼓

例句:To this day, heat comes on they can hear them rattle. 翻译:heat comes on and they can hear 'em rattle.。

187、 A REACTIONARY SECRET SOCIETY

中文翻译: 一贯害人道

例句:Secret society, secret society. 翻译:秘密会社,秘密会社。

188、reception

中文翻译:接收

例句:in the middle of the reception? 翻译:In the middle of the reception?。

189、 relevant data

中文翻译: 有关数据

例句:Oh, this is- oh, it's not relevant? 翻译:it's not relevant?。

190、reprieve

中文翻译:暂缓

例句:- it was a reprieve for Earl Williams. 翻译:-厄尔威廉斯的缓刑令。

191、revival

中文翻译:复活

例句:(* "Up Around the Bend" by Creedence Clearwater Revival) 翻译:◎ "Creedence Clearwater Revival" - "Up Around the Bend" ◎ 歌曲:。

192、rib

中文翻译:肋骨

例句:- They're at it again. - Rib eyes! Rib eyes! 翻译:又卯上了 牛眼,牛眼。

xx年级大纲词汇:1,193、 PRINT-RITE

中文翻译: 天威 打印 公司简介 品牌

例句:That's rite, you working rite with your dad 翻译:当然,你就要去那边工作了。

194、 along roadsides

中文翻译: 公路两侧

例句:No one was seen urinating or defecating on the roadsides or along the railway tracks, a ubiquitous part of indian scenery. 翻译:这里没人在马路或铁路边上随地大小便,而在印度这种行为随处可见。。

195、 Rotate Tool

中文翻译: 旋转工具 扭转东西 旋转东西

例句:Rotate the turret at 82 degrees! 翻译:Rotate the turret at 82 degrees!。

196、 come round

中文翻译: 来访 绕道 恢复知觉 苏醒

例句:You should come round sometime. 翻译:You should come round sometime.。

197、 rout of road

中文翻译: 道路路线

例句:i order to send an army to izyum Road and rout the Khan of Crimea. 翻译:我下令派军 到伊久姆大道 并且击败克里米亚大汗。

198、 satellite television

中文翻译: 卫星电视

例句:SMATV Satellite Master Antenna TeleVision 翻译:卫星总天线电视,公用卫星天线电视。

199、 When snow scatters

中文翻译: 秋家烈

例句:President Snow? President Snow. 翻译:Snow?。

200、 Seeped in a tradition

中文翻译: 传统的活动

例句:Seeped into the Roman empire. 翻译:摇身一变成了伊特鲁里亚人 既而潜入罗马帝国。

201、 Dendritic segregation

中文翻译: 树枝状偏析 材 枝晶偏析 树枝状晶偏析

例句:All officers to segregation hallway. Segregation hallway now! 翻译:所有狱警 都去隔离区走廊 现在就去!。

202、 Meet the Fockers Sequel

中文翻译: 拜见岳父大人 拜见岳父

例句:Yeah, i'm Meet the Fockers De Niro. 翻译:我是拜见岳父大人德尼罗。

xx年级基础词汇表:1,203、shambles

中文翻译:混乱

例句:The economy is in shambles. 翻译:- 经济不景气啊。

204、 electric signal

中文翻译: 电讯号

例句:Electric eyes are everywhere 翻译:Electric eyes are ev'rywhere。

205、sill

中文翻译:窗台

例句:You want this for the sill? 翻译:想把这放在窗边吗?。

206、 detectable-sizable

中文翻译: 可察觉的 巨大的

例句:-

8 am... no detectable movement. - No detectable movement. 翻译:早上8點 沒有發現任何動靜。

207、 for size

中文翻译: 为了试尺码

例句:--of every shape, size and hue. 翻译:size and hue.。

208、 skim milk powder

中文翻译: 脱脂奶粉

例句:Reconstituted milk is the liquid milk obtained by adding water to skim milk powder(SMP) or whole milk powder(WMP). 翻译:改组后的液体奶是牛奶加水,以脱脂奶粉(SMP)的或全脂奶粉(WMP中)获得。。

209、skin

中文翻译:皮肤

例句:- But there could be hair, skin particles. 翻译:skin particles.。

210、slat

中文翻译:板条

例句:There is a wooden slat door. 翻译:那儿有一扇木质百叶门。 。

211、 Slinking Skirge

中文翻译: 鬼祟斯克魔

例句:Slinking, slinking, slinking, slinking, slinking. 翻译:我潜行我潜行。

212、sly

中文翻译:狡猾的

例句:Sly, where are you? Ah, i... 翻译:希尔 你在哪 Sly, where are you?。

xx年级大纲词汇表:1,213、southwest

中文翻译:西南

例句:Still moving southwest. Southwest. 翻译:还在往西南方向走,西南方向。

214、 scar jaenada the spaniard

中文翻译:贾恩那达

例句:Scar wants to talk to you. 翻译:Scar要跟你说话。

215、 Spare Rib of Pork

中文翻译: 小排骨肉 小排骨血 排骨肉

例句:Pork Rib, are you afraid of dying? 翻译:排骨,你不怕死?。

216、 evil spirit

中文翻译: 恶魔 妖精

例句:is this the Evil Spirit, dad? 翻译:爸爸,这是魔鬼吗?。

217、 celebrity splash

中文翻译: 名人四溅 中国星跳跃 绅士四溅 名声四溅

例句:Splash, splash. One, two, three. Splash, splash, splash. 翻译:拍水 拍水

一 二

三 拍水 拍水 拍水。

218、 City of Splendors

中文翻译: 光辉之城

例句:Build a city, an enormous city. 翻译:Build a city, an enormous city.。

219、squeeze

中文翻译:压榨

例句:- Yes, very good. All right, squeeze harder. 翻译:squeeze harder.。

220、 main steam

中文翻译: 主蒸汽

例句:(Julius hums "Na Na Hey Hey Kiss Him Goodbye" by Steam) 翻译:◎ Steam - Julius hums "Na Na Hey Hey Kiss Him Goodbye" ◎ 歌曲: Steam。

221、 resin streak

中文翻译: 树脂流纹 植 树脂条 树胶流纹

例句:-A sort of blue streak of recognition. 翻译:- - -A sort of blue streak of recognition.。

222、 african striped weasel

中文翻译: 白颈鼬 白颈鼬属

例句:Stampin' on an African child! 翻译:Stampin' on an African child!。

xx年级常见单词表:1,223、 on the subject

中文翻译: 就某话题

例句:- Oh. Now, that's a subject i know quite a bit about. 翻译:that's a subject。

224、 surplus profit

中文翻译: 剩余利润 超额利润

例句:How can relevant fasten, surplus 翻译:surplus。

225、 Olive symbolizes peace

中文翻译: 橄榄枝象征着和平

例句:Olive, listen to me. Olive! 翻译:Olive 听我说 Olive!。

226、tattered

中文翻译:衣衫褴褛的

例句:Half starving, in tattered clothes 翻译:食不果腹、衣不遮体。

227、 teetered bed separator

中文翻译: 干扰床分选机 干扰床煤泥分选机

例句:The boy teetered, and began to fall. 翻译:这个男孩子歪歪倒倒的走了一步,然后重重摔了下来。

1、 。

228、territory

中文翻译:领土

例句:They were animals, Sam, defending territory. Me? 翻译:defending territory.。

229、 thematic map

中文翻译: 专题地图 主题地图

例句:# Not a map, or a receipt # 翻译:# Not a map, or a receipt #。

230、thermostat

中文翻译:恒温器

例句:Global Thermostat takes a different approach. 翻译:Global Thermostat则另辟蹊径, 。

231、 These Wings

中文翻译: 风中之翼

例句:Because they're not regular horses. 翻译:They got wings.。

232、 Thirteen Colonies

中文翻译: 十三个殖民地 殖民地

例句:And it's attitude regarding the colonies? 翻译:对殖民地的态度? And it's attitude regarding the colonies?。

xx年级大纲词汇表:1,233、 Dates and Thymes

中文翻译: 蓝调摇滚

例句:Oh, baby. Just driving trucks, eating dates, trying to keep the sand out of my eyes. 翻译:eating dates。

234、 My Fingers Tingled

中文翻译: 我手指刺痛

例句:My fingers have gone stiff. 翻译:My fingers have gone stiff.。

235、 Lord of Torments

中文翻译: 折虐之王

例句:The Lord is mischievous and torments his chosen ones. 翻译:也就是说,耶和华会对他选择的对象进行恶作剧和折磨。

236、 tourism industry

中文翻译: 旅游业

例句:industry: soap, coconut oil, tourism, copra. 翻译:工业:肥皂,椰子油,旅游,干椰子肉。。

237、tranquillity

中文翻译:平静

例句:is that a tranquillity blouse? . 翻译:那是安心工作服?。

238、 integral transform

中文翻译: 积分变换 积分转换 积分交换

例句:Not half a million integral. 翻译:那也不值五十万 Not half a million integral.。

239、 field effect transistor

中文翻译: 计 场效应晶体管

例句:gallium arsenide metal semiconductor field effect transistor . 翻译:砷化镓场效应晶体管。

240、trash

中文翻译:垃圾

例句:-Told you i'd get that back. -Fuck you, trailer trash. 翻译:trailer trash.。

241、 Risk for Trauma

中文翻译: 有外伤的危险 有外伤的伤害

例句:There was no trauma. None of the risk factors. You took a history? 翻译:没有外伤 没有可能的原因 问了病史吗?。

242、 middle-aged trendies

中文翻译: 赶时髦的中年人

例句:it was a middle-aged woman 翻译:她很老的了。

xx年级新课标词汇:1,243、trudge

中文翻译:跋涉

例句:You know, trudging? To trudge? 翻译:你知道跋涉吧 跋涉啊。

244、 jacked-up tuitions

中文翻译: 学费上涨

例句:- Jacked-up question, man. 翻译:- 我不该这么问。

245、uncertainty

中文翻译:不确定

例句:These are days of uncertainty. 翻译:如今就是动荡的时代 These are days of uncertainty.。

246、 generally undergoes

中文翻译: 一般都经历

例句:Of course, we generally walk there. 翻译:we generally walk there.。

247、 UNEVEN DYING

中文翻译: 染色不均匀 染色不匀称 染色不均

例句:Yesterday you were sad, old and dying. 翻译:and dying.。

248、unpack

中文翻译:拆包

例句:is this an official unpack? 翻译:这是要正式拆包了吗?。

249、unrelenting

中文翻译:无情的

例句:The heat was unrelenting. 翻译:炎热没有减弱的迹象。 。

250、 regional vantages

中文翻译: 区位态势

例句:Yunnan's Regional Vantages and its Developmental Space Structure 翻译:云南省区位态势及其区域发展空间结构研究。

251、 veritable e

中文翻译: 确实的 真正的

例句:And, Dad, it is a veritable "who's who" of Silicon Valley power players. 翻译:it is a veritable "who's who" of Silicon Valley power players.。

252、 Net vet weight

中文翻译: 机床净重 净重 机床重量

例句:Net weight: the gross weight less tare. 翻译:净重:总重扣除皮重后的重量。

1、 。

xx年级大纲单词表:1,253、virgin

中文翻译:处女

例句:Remember her? Nancy,the virgin. 翻译:the virgin.。

254、 Somos als visibles recíprocas

中文翻译: 我是彼此有形的翅膀

例句:- El cree que somos comunistas. 翻译:EL CREE阙SOMOS comunistas。。

255、 wavy edge

中文翻译: 波浪边 波状边缘

例句:- Yeah, right, Wavy Gravy. 翻译:wavy gravy.。

256、 A Corner in Wheat

中文翻译: 小麦的囤积

例句:This some healing hands, voodoo, wheat-grass jackass? 翻译:wheat grass jackass?。

257、wherever

中文翻译:无论哪里

例句:natalie? come out,come out,wherever you are! 翻译:wherever you are!。

258、window

中文翻译:窗户

例句:There's a sign in the window 翻译:And then a sound of a window。

259、 best wish

中文翻译: 美好祝愿

例句:i wish them the best of luck. 翻译:但愿他们好运 {\3cH202020}I wish them the best of luck.。

260、 metal zipper

中文翻译: 金属拉链 金属拉索

例句:~ To shake these zipper blues ~ 翻译:# To shake these zipper blues #。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 八年级 单词 年级

  • 评论列表 (0