七年级下册英语书词汇表 英语_七年级常考单词表79个

作者:用户投稿 阅读:191 点赞:0

七年级下册英语书词汇表
英语_七年级常考单词表79个

1、 abdominal distention

中文翻译: 腹部膨胀

例句:Fever, diarrhea, and abdominal distention seem to be late manifestations. 翻译:发烧、腹泻和腹胀通常是阑尾穿孔晚期的表现。。

2、afternoon

中文翻译:下午

例句:Why don't you just make yourself at home, and i'll be right back - Hey, Dad! - Hello, sweetie 翻译:"It's Friday afternoon on"。

xx年级基础词汇:1

3、 Allegiance Mining

中文翻译: 忠诚矿业公司

例句:Give the mining camp a wide berth. 翻译:Give the mining camp a wide berth.。

4、 positivenegative ambivalent quotient

中文翻译: 正负矛盾情绪商

例句:That's emotional quotient. 翻译:也就是情感商数。

5、amends

中文翻译:赔偿

例句:You're good, care, And if you want to make amends, 翻译:如果你想弥补 and if you want to make amends,。

6、annihilate

中文翻译:消灭

例句:"To annihilate these invaders." 翻译:誓歼顽寇。

7、 antioxidant enzyme

中文翻译: 抗氧化酶 抗氧化物酶

例句:- Temporary paralytic enzyme. 翻译:- And then ran off. - Temporary paralytic enzyme.。

8、appease

中文翻译:平息

例句:- What does "appease" mean? 翻译:-"appease"什么意思?。

9、 App Arbiter

中文翻译: 任务管理器 安卓任务管理器 任务管理

例句:Welcome, arbiter of elegance. 翻译:欢迎啊 优雅的仲裁者。 你还要说基督徒是无辜的吗?。

10、arose

中文翻译:出现

例句:"From the peaceful seabed arose two snakes," 翻译:"From the peaceful seabed arose two snakes,"。

11、arthritis

中文翻译:关节炎

例句:This arthritis is called psoriatic arthritis. 翻译:这种关节炎称为银屑病关节炎。。

12、 Coso Artifact

中文翻译: 科索的人造物品 科索人造物品

例句:i was wondering what you could tell me about this symbol on this artifact. 翻译:我想知道 I was wondering on this artifact?。

xx年级常见词汇:1,

13、 mastic asphalt

中文翻译: 沥青砂胶 石油沥青砂胶

例句:Mastic asphalt for waterproofing - Definitions, requirements and test methods. 翻译:防水用沥青膏.定义、要求和试验方法。

14、at

中文翻译:在

15、 Athletic field

中文翻译: 田径场 运动场 体育场 运动场馆

例句:Just the size of an athletic field. 翻译:像田径运动场那样大小就行.。

16、 causal attribution

中文翻译: 因果性归因 因果归因 归因理论

例句:Attribution The ascription of a causal link between observed (or expected to be observed) changes and a specific intervention. 翻译:归因归因就是确定观察到的变化(或预期将观察到的变化)和一项特定活动之间的因果关系。。

17、 So awkward

中文翻译: 使劲儿 如此狼狈

例句:So i just want to know how awkward it's going to be. 翻译:So I just want to know how awkward it's going to be.。

18、 background information

中文翻译: 背景信息 背景资料 背景知识 背景介绍

例句:- The usual background information. 翻译:- 日常背景资料。

19、 Sunshine basks in anxious tourist

中文翻译: 阳光晒焦游客

例句:Someone who basks in the sunshine in order to get a suntan . 翻译:在日光下晒太阳以把皮肤晒成黑色的人。

1、 。

20、am

中文翻译:是

例句:Then the old man says, "No, really, i am asking: who am i"? 翻译:I am asking: who am I"?。

21、 beeped at me

中文翻译: 朝着我按汽车喇叭

例句:You've definitely been beeped. 翻译:肯定呼过了 You've definitely been beeped.。

22、 beet pulp

中文翻译: 干红菜头果肉 甜菜浆 甜菜粕

例句:Now we are going to unload the beet pulp pellet overside into the barges. 翻译:现在我们要把外档的甜菜渣卸到驳船上。。

xx年级常见单词表:1,23、bet

中文翻译:打赌

例句:Well, it's like it. He's a famous bloke. Look, you'll know him, i bet. 翻译:I bet.。

24、 Betrayal of Jimmy

中文翻译: 吉米的背叛

例句:- Jimmy. Jimmy will be fine. 翻译:- Jimmy 就叫Jimmy吧。

25、 Biblical Hebrew

中文翻译: 希伯来语

例句:Grammar of biblical Hebrew. 翻译:犹太希伯来语的语法。

26、 early bird

中文翻译: 早起者 早到者

例句:Trying to be an early bird? 翻译:有金给你拾啊?。

27、bleak

中文翻译:荒凉的

例句:Bleak and bloody as it is. 翻译:如此阴郁血腥。

28、 Dany Boon

中文翻译:伯恩 丹尼般 丹尼潘 达尼

例句:(Laughter) Read Max Boon. 翻译:(笑声) 读一下Max Boon 。

29、boundary

中文翻译:边界

例句:That boundary was crossed. 翻译:That boundary was crossed.。

30、 brave new world

中文翻译: 美好新世界

例句:Huxley's 'Brave new world'. 翻译:赫胥黎(生物学家) '美丽新世界' Huxley's 'Brave new world'.。

31、broadband

中文翻译:宽带

例句:Broadband is not necessary. 翻译:宽带网络不是必须的 。

32、buoy

中文翻译:浮标

例句:The first to arrive at the buoy...! 翻译:第一个到达浮标... !。

xx年级常考单词表:1,33、 financial burden n.

中文翻译: 财政负担 经济负担

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

34、butterfly

中文翻译:蝴蝶

例句:i've been really, really lucky 翻译:♪ Spread your wings ♪ ♪ My little butterfly ♪。

35、cardboard

中文翻译:薄纸板

例句:♪ got some words on cardboard 翻译:♪Got some words on cardboard♪。

36、 BODY CARESS

中文翻译: 柏黛蔻瑞 泊帝丝

例句:For the one you love to caress 翻译:♪ For the one you Iove to caress。

37、 nuclear cataract

中文翻译: 核性白内障 白内障 核性白内障症状 性白内障

例句:in the period of ectatic cataract, mature cataract or hypermature cataract, the relevant ratio of ultrasonography is 100%. 翻译:膨胀期、成熟期、过熟期超声的检出率可达到100%。。

38、 cause of

中文翻译: 起因 属

例句:♪ 'CAUSE TOMORROW ♪ WiLL BE 翻译:# 'Cause tomorrow will be #。

39、 I'm not celibacy

中文翻译: 我不是独身主义者

例句:♪ i'm a monster i'm a m-monster 翻译:I'm a monster I'm a m -monster I'm a monster I'm a m。

40、centre

中文翻译:中心

例句:'Reggie once said, "The center of the world 翻译:The centre of the world。

41、charm

中文翻译:魅力

例句:Yes, this is a holy charm! 翻译:this is a holy charm!。

42、cheek

中文翻译:面颊

例句:Our team manager, brave Gentleman Cheek 翻译:车队经理Cheek先生。

xx年级重点词汇:1,43、 Best Choreography

中文翻译: 最佳舞蹈设计 最佳舞蹈编排 最佳编舞 最佳跳舞设计

例句:- Remember the choreography? 翻译:- 记得那舞蹈编排吗?。

44、 anglican church

中文翻译: 英国国教 等于

例句:He advocated the disestablishment of the Anglican church. 翻译:他提倡废除圣公会作为英国国教的地位。

1、 。

45、cinema

中文翻译:电影院

例句:Presented by Cinema Service 翻译:Presented by Cinema Service。

46、 circulation pump

中文翻译: 循环泵

例句:Forced circulation by centrifugal pump, busher type fan. 翻译:离心式水泵强制循环式、排风扇。

47、clarity

中文翻译:清楚

例句:New and improved clarity. Clarity, clarity. Yes, indeed. 翻译:改良新配方,全新"冰品" 冰得你心旷神怡。

48、 Ignition Coil

中文翻译: 动力 点火线圈 高压包

例句:Coil wire to the ignition. 翻译:掐线打火。

49、 collection of data

中文翻译: 数据收集 资料收集

例句:Monitored for the collection of physiological data! 翻译:-stimulating. 在科学监测下获得生理学数据 Monitored for the collection of physiological data!。

50、 Lloyd Cole & the Commotions

中文翻译: 表演者

例句:Mr Latham Cole! - Come on. - Good man. 翻译:Latham Cole先生 Cole先生。

51、 Commune with Nature

中文翻译: 问道自然 林野商谈 与自然交流

例句:i must commune with your grief. 翻译:I must commune with your grief.。

52、 completely randomized design

中文翻译: 计 完全随机化设计 完全随机设计 设计法 完全随机化设计法

例句:The design will be inked in completely 翻译:今天會把圖案都確定下來。

xx年级常用词汇表:1,53、composer

中文翻译:作曲家

例句:This music was written by an electronic composer 翻译:This musicwas written by an electronic composer。

54、condensation

中文翻译:冷凝

例句:# Condensation really pays # 翻译:# Condensation really pays #。

55、 Who can I condone

中文翻译: 谁可以纵容我

例句:Who knows what i can afford then? 翻译:Who knows what I can afford then?。

56、 With such confusions

中文翻译: 他们如此颠倒黑白

例句:And in the confusions of customs we live in 翻译:我们生活在各种习俗的混乱中。

57、constrict

中文翻译:收缩

例句:Pupils dilate. Arteries constrict. 翻译:瞳孔放大 动脉压缩。

58、 Course Consult Team Leader

中文翻译: 课程顾问主管 课程顾问经理 经理 课程顾问

例句:Team Leader, you're a joke. 翻译:队长,你好好笑 Team leader, you're a fool.。

59、 glass container

中文翻译: 玻璃容器

例句:My candle was in a glass container and in a safe place. 翻译:我是一个玻璃容器、candel在一个安全的地方。。

60、containment

中文翻译:遏制

例句:- Fitz broke into containment! 翻译:- It's Fitz! - Fitz broke into containment!。

61、counterpoint

中文翻译:对位法

例句:A counterpoint of painful howls 翻译:痛苦之歌在低嚎。

62、 hand crank

中文翻译: 机械 手动曲柄

例句:Better use the hand crank. 翻译:快。

xx年级要求单词表:1,63、 crispy prawns

中文翻译: 脆皮虾球

例句:Crispy ill beats and bare facts 翻译:/Crispy ill beats and bare facts。

64、 crush syndrome n. 【

中文翻译:压挤综合症

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

65、 weathered crust

中文翻译: 土壤 风化壳 风化层

例句:i told Howie i told him Just... 翻译:- Is that bread crust?。

66、 Cuban heel

中文翻译: 古巴跟 女式中跟鞋 中跟

例句:The first all-American heel. 翻译:The first all -American heel.。

67、 Love Devotion Surrender

中文翻译: 给投降者的爱 给降服佩服者的爱 给投落者的爱

例句:if it was only my love and devotion 翻译:如果这只是我的爱情和忠贞。

68、 keep a diary

中文翻译: 习惯地记日记

例句:And you keep a diary of that? 翻译:你就留着这样的日记?。

69、difference

中文翻译:区别

例句:All the difference in the world! 翻译:All the difference in the world!。

70、 Dimple Jacket

中文翻译: 蜂窝夹套

例句:£24,000 to win. Flak Jacket in the next race. 翻译:Flak Jacket独赢。

71、 The Diplomat

中文翻译: 外交家

例句:Look, i'm a businessman, not a diplomat. 翻译:not a diplomat.。

72、 Penalty Disappoints Reading Boss

中文翻译: 雷丁教练对点球失望

例句:- Oh, she never disappoints. 翻译:- Oh, she never disappoints.。

xx年级重点词汇:1,73、dissect

中文翻译:解剖

例句:They might freak out and want to dissect your brain. Dissect? 翻译:他们会抓住你 然后卖去马戏团。

74、 Survive Countless Distresses And Worries

中文翻译: 忧患余生

例句:Look, no worries. Bobby's here. 翻译:no worries.。

75、 doctrine of equivalents

中文翻译: 等同原则 均等论 均等论原则

例句:With the doctrine of parens patriae? 翻译:with the doctrine of parens patriae?。

76、 The Document Foundation

中文翻译: 文档基金会 文件基金会 的文档基金会 时新成立的文档基金会

例句:♪ once the foundation's cracked ♪ 翻译:Once the foundation's cracked。

77、 Karel Doorman

中文翻译:多尔曼 多尔曼 杜尔曼

例句:You're a doorman, doorman, doorman, doorman, doorman! 翻译:看门佬,看门佬,看门佬...。

78、 Back Dorm Boys

中文翻译: 后舍男生

例句:Get her in the van. Quick, now, before the boys get back. 翻译:before the boys get back.。

79、 Dramatize the solution

中文翻译: 戏剧化描述解决办法或答案

例句:Lock solution into computer. 翻译:Lock solution into computer.。

80、 surgical drape

中文翻译: 手术单 手术帘 铺巾 外科用无尘套

例句:(sound muted) (soft ambient pulse) (Sound returns.) 翻译:-surgical precision.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 七年级 单词 年级 词汇

  • 评论列表 (0