5年级英语单词上册 _六级高级单词表465个

作者:用户投稿 阅读:178 点赞:0

5年级英语单词上册
_六级高级单词表465个

1、 The Company Abhors Mediocrity

中文翻译: 这家公司淘汰庸才

例句:To a world that abhors you and i? 翻译:去一个你我都厌恶的世界吗?。

2、 what about

中文翻译: 怎么样 对于

例句:What about you? What about you? 翻译:What about you What about you。

六级常考词汇表:0

3、 act of god

中文翻译: 天灾 不可抗力

例句:You're evil, i must act for God 翻译:I must act for God。

4、adolescent

中文翻译:青春期的

例句:- You're such an adolescent. 翻译:- 你还处于青春期啊。。

5、album

中文翻译:相册

例句:That's the name of the album? 翻译:That's the name of the album?。

6、alcoholic

中文翻译:酒精的

例句:Your father, he was an abusive alcoholic? 翻译:he was an abusive alcoholic?。

7、 The Alcoves

中文翻译: 花园凉亭

例句:Take shelter in the alcoves! 翻译:快躲到洞里去。

8、 allege illness

中文翻译: 借口有病

例句:To aver is to allege in a pleading. 翻译:立证是在辩护中引例证明。

1、 。

9、allot

中文翻译:分配

例句:Allot regular funding to most departments. 翻译:给大多数部门分配固定的资金。

1、 。

10、 anaerobic adhesive

中文翻译: 厌氧黏合剂 厌氧胶 厌氧性胶水

例句:Anaerobic Sequencing Batch reactor (ASBR) is a new type of anaerobic reactor.

1、 翻译:厌氧序批间歇式反应器(asbr)是一种新型的厌氧反应器。

2、 。

11、 department of anatomy

中文翻译: 解剖学系

例句:Professor Brown is the head of our anatomy department. 翻译:布朗教授是我们的解剖系主任。

12、appraisal

中文翻译:评价

例句:What happened to appraisal fraud? 翻译:估价欺诈行为又是怎样呢? 。

六级核心词汇:0,

13、 Arabic numbers

中文翻译: 阿拉伯数字

例句:But don't write Arabic with Latin characters mixed with numbers! 翻译:但请不要把阿拉伯和拉丁字母和数字混在一起写! 。

14、arctic

中文翻译:北极的

例句:Are there auks in the Arctic or are not there auks in the Arctic? And if there are auks in the Arctic, Are they auctioning arks? 翻译:北极有海雀抑或北极没有海雀?如果北极有海雀,它们在拍卖方舟吗?。

15、 arrive at a decision

中文翻译: 决定下来 作出决定 做出决定

例句:And while the judges arrive at their decision... 翻译:当裁判在做出决定之前。

16、 direct ascent

中文翻译: 直接起飞 直接进入轨道

例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。

17、 index of asymmetry

中文翻译: 非对称性指数 非对于称性指数 非对称指标

例句:But what causes this asymmetry? 翻译:那这不对称又是怎么产生的? 。

18、 Attics To Eden

中文翻译: 唱片名

例句:- There are the attics of course. 翻译:- 当然这儿还是有阁楼 - 阁楼?。

19、 tax authority

中文翻译: 税务机关

例句:That's not it, Edith. lt's the tax authority. 翻译:别多心,伊蒂,我担忧的是税务局。

20、 auto focus

中文翻译: 自动对焦 自动调焦

例句:Some of the auto focus on these 翻译:有些自动对焦对这些。

21、 above average

中文翻译: 平均以上 在一般水准以上

例句:Above average mentally and stable emotionally. 翻译:Above average mentally and stable emotionally. 高于平均智力和有稳定情绪的。

22、 Car barn

中文翻译: 车库 车房

例句:A patrolman was on duty at the car barn. 翻译:一个巡警在车库值班。。

六级核心单词表:0,23、bash

中文翻译:猛击

例句:Bash it with a brick, Arthur! 翻译:拿砖敲,亚瑟!。

24、 Bearded Dragon

中文翻译: 松狮蜥 鬃狮蜥 胡须蜥 髭颊蜥

例句:That's just a bearded dragon. 翻译:那只是一只胡须蜥(Bearded Dragon)。

25、 children's beddings

中文翻译: 儿童床品

例句:i mean, what's-think of the future of our children. 翻译:what's - think of the future of our children.。

26、 as before

中文翻译: 如以前

例句:- So, have you heard from Rose? - No - So she hasn't gotten back to you 翻译:- And before that?。

27、 God bestows You fool

中文翻译: 上帝都会眷顾你

例句:# But when you're a fool in love 翻译:∮ But when you're a fool in love ∮。

28、 porcelain biscuiting

中文翻译: 烤瓷法

例句:Chenghua porcelain Han Chinese porcelain firing rarity. 翻译:成化瓷是汉族瓷器烧制的稀世珍品。

1、 。

29、 bodily tide

中文翻译: 地物 固体潮

例句:bodily health; bodily integrity; 翻译:bodily health; bodily integrity; 身體健康 身體完整。

30、 peat bog

中文翻译: 泥炭沼 泥炭沼泽

例句:A piece of impassable bog with yield of liquid peat. 翻译:一个不可逾越的泥沼区。

1、 。

31、bonanza

中文翻译:富矿带

例句:The bonanza is intentional. 翻译:这场财运是全球性的。 。

32、border

中文翻译:边界

例句:Okay, but just until the border? 翻译:but j -just until the border?。

六级核心单词表:0,33、 break in

中文翻译: 打断 强行进入 破门而入

例句:♪ take another little piece of my heart now baby ♪ 翻译:baby♪ break it♪。

34、 Hand Buggy

中文翻译: 手推车 手拉车 手车

例句:This buggy going to America? 翻译:这铁鸟是要去美国的吗?。

35、 electronic calculator

中文翻译: 电子计算器

例句:And what did Facit do when the electronic calculator came along? 翻译:但电子计算器开始普及的时候Facit做了什么呢 。

36、cardinal

中文翻译:基本的

例句:Did the Cardinal arrive yet? 翻译:要是Cardinal来了呢?。

37、 Censorship Towel

中文翻译: 马赛克浴巾 电检制度浴巾

例句:They're throwing in the towel. 翻译:They're throwing in the towel.。

38、 pixel per centimeter

中文翻译: 也有以每厘米的像素数 厘米的像素数 每厘米的像素数

例句:Hair grows, on average, about one centimeter per month, 翻译:一般说来 头发的生长大约是一个月一厘米 Hair grows, on average, about one centimeter per month,。

39、 chain transfer

中文翻译: 链转移 链传递

例句:- i mean, can i have it now? 翻译:- OK, I'll transfer it.。

40、 flow characteristic

中文翻译: 流动特性 量特性 怜特性

例句:-Am i feeling a racial flow? 翻译:-flow. -Am I feeling a racial flow?。

41、 chopped wave

中文翻译: 斩波 截断波

例句:Just, uh, chopped up a runner. 翻译:chopped up a runner.。

42、 chronological record

中文翻译: 序时记录

例句:Um, what is it? Chronological? 翻译:根据推出时间排列的吗?。

六级基础词汇表:0,43、 The Evil Clergyman

中文翻译: 邪恶的教士

例句:"l could not think evil of such a dear, kind old clergyman." 翻译:"我仍然难以相信这么一位 和蔼可亲的老牧师会心怀叵测"。

44、 He Later Commented

中文翻译: 他后来评论道

例句:i've made Pow drunk now, but if he gets sober later 翻译:but if he gets sober later。

45、 business community

中文翻译: 商界 工商业界

例句:business,community,economics,green 翻译:business,community,economics,green。

46、 radius compensation

中文翻译: 半径补偿 径差补偿

例句:"Effective immediately, "your illinois State Workers' Compensation has been terminated"? ! 翻译:your Illinois State Workers' Compensation。

47、 tuning condense

中文翻译: 调谐电容器

例句:How do you condense that? 翻译:你如何去浓缩它呢? 。

48、 Moment Of Consolation

中文翻译: 一秒的安慰

例句:A minor consolation, i know. 翻译:A minor consolation, I know.。

49、constitutional

中文翻译:宪法的

例句:Constitutional protections would not extend 翻译:Constitutional protections would not extend --。

50、contour

中文翻译:轮廓

例句:The sand hides most of the relic's contour. So the extracted contour is usually just a part of the whole contour. 翻译:由于泥沙的掩埋,提取出来的文物轮廓曲线通常只是原物的一部分轮廓,而且变形严重。。

51、 costly furniture

中文翻译: 高档家具

例句:Buying new furniture may prove too costly. 翻译:购买新家具可能会花钱太多。

1、 。

52、costume

中文翻译:服装

例句:Oh, that's, uh, Ben's Halloween costume. 翻译:Ben's halloween costume.。

六级高级词汇表:0,53、 cotton bollworm

中文翻译: 棉铃虫

例句:Dissolution of eupyrene bundles in the cotton bollworm 翻译:棉铃虫真核精子束解散的时间和场所。

54、 decent pay

中文翻译: 否有体面的收入 相当不错的工资

例句:No decent men, no decent deed 翻译:no decent deed。

55、 Bologna declaration

中文翻译: 博洛尼亚宣言 波洛尼亚宣言 波隆纳宣言

例句:i wanted to see the declaration of independence. 翻译:I wanted to see the Declaration of Independence.。

56、 strictly diagonally dominant

中文翻译: 严格对角占优的

例句:it's marked "Strictly Confidential". 翻译:Its marked "Strictly Confidential"。

57、dictatorship

中文翻译:独裁

例句:it's a Communist dictatorship. 翻译:It's a Communist dictatorship.。

58、 Execute Disable Bit

中文翻译: 病毒防护技术 执行禁用一些 英特尔病毒防护技术 技术

例句:Well, we should disable it. 翻译:we should disable it.。

59、discursive

中文翻译:离题的

例句:But again, this requires an active and discursive attitude, and practice.

1、 翻译:这再次要求积极商谈的态度和实践。

2、 。

60、 Survive Countless Distresses And Worries

中文翻译: 忧患余生

例句:Look, no worries. Bobby's here. 翻译:no worries.。

61、diverse

中文翻译:多样的

例句:For the evolution of a diverse, 翻译:错综复杂 脆弱的生态系统的进化。

62、 his shoulders drooped

中文翻译: 他耷拉着肩膀

例句:Now turn your head, not your shoulders. 翻译:not your shoulders.。

六级核心词汇:0,63、dunk

中文翻译:浸泡

例句:iFATFiRSTiTWASN 'TRiGHT, DUNK, DUNK AGAiN. DUNK, DUNK AGAiN. 翻译:那就继续泡。

64、dusk

中文翻译:黄昏

例句:singing my song ? ? yeah, yeah ? 翻译:* From dusk till dawn * 从黄昏到黎明。

65、 Efficacy highlight

中文翻译: 提升肌肤活力 肌肤保持干净冰爽 让肌肤充满活力 让肌肤更显健康活力

例句:Yes, it was the highlight of the evening. 翻译:it was the highlight of the evening.。

66、 load efficient

中文翻译: 装载效率 激光引导无人搬运车 装载苦守

例句:This is cleaner, more efficient. 翻译:more efficient.。

67、 electromagnetic clutch

中文翻译: 电磁离合器

例句:- An electromagnetic pulse. 翻译:-By what? -An electromagnetic pulse.。

68、 emulate system architecture

中文翻译: 仿真系统架构 仿真系统结构

例句:Research on the System Architecture of Grid-VGE 翻译:网格虚拟地理环境体系结构研究。

69、engross

中文翻译:全神贯注

例句:To occupy completely the mind or attention of ; engross . 翻译:使全神贯注完全占据了思想或注意力;吸引。。

70、enrich

中文翻译:富裕

例句:i guarantee you that will enrich their life, and in turn, it will enrich yours. 翻译:我保证那会充实他的生活, 作为回报, 你们的生活也会得到升华。 。

71、 rough equalities

中文翻译: 粗相等

例句:Dead reckoning works when you know where you're starting from, right? 翻译:A rough picture?。

72、 background eradication

中文翻译: 本底消除

例句:BACKGROUND: Antimicrobial resistance has decreased eradication rates for Helicobacter pylori infection worldwide. 翻译:背景:世界范围内幽门螺旋杆菌对抗菌药的耐受使其清除率下降。。

六级高级词汇:0,73、 great excavates

中文翻译: 大开挖

例句:A worker who excavates for foundations of buildings or for. 翻译:为了建筑物的根基或而开凿挖掘的工人。

1、 。

74、 Export Duty

中文翻译: 税收 出口税 出口关税 入口税

例句:"The people have not only a right, but a duty 翻译:but a duty。

75、exterior

中文翻译:外部的

例句:The whole military routine, the tough exterior. 翻译:the tough exterior.。

76、 become extinct

中文翻译: 灭绝 绝种

例句:You're about to become extinct. 翻译:你就要死翘翘了。

77、 get familiar with

中文翻译: 熟悉 变得熟悉

例句:You're gonna have to marry that ham, you get any more familiar with it. 翻译:huh? 一直在那揉揉揉 you get any more familiar with it.。

78、 Fashion show

中文翻译: 时装表演 时装秀 流行秀

例句:About the fashion show last time, we sincerely apologize. 翻译:上次的fashion show 我們很抱歉。

79、favour

中文翻译:帮忙

例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。

80、 Fifty First Dates

中文翻译:次 初恋

例句:Fifty dates in two months. 翻译:五十天,兩個月。

81、 flaw detector

中文翻译: 探伤仪 裂痕探测仪

例句:An enhanced motion detector. 翻译:An enhanced motion detector.。

82、 a certain leaf fluttered

中文翻译: 有某片叶子在飞舞 有某片叶子飘舞于 有同一片叶子 有某片叶子

例句:in pity for the desolate side spring leaves to it a kiss that fluttered in a lonely leaf. 翻译:为了怜惜那荒凉的树枝,春天留给它曾在一片孤叶里震动过的一吻。。

六级必背单词表:0,83、 nasolabial fold

中文翻译: 鼻唇沟 法令纹的种类及治疗 平复鼻唇沟 于法令纹

例句:Objective: To explore the method of application of nasolabial fold flap of subcutaneous belt pedicle in repairing nasolabial defect. 翻译:目的研究临床应用鼻唇沟皮下蒂皮瓣修复鼻唇缺损的方法及解剖要点,探讨其优缺点。。

84、 Forbids To Spit Everywhere

中文翻译: 禁止随地吐痰

例句:Do not spit everywhere, should phlegmy spit inside cuspidor, undertake alexipharmic next.

1、 翻译:不随地吐痰,要把痰吐在痰盂内,然后进行消毒。

2、 。

85、 secondary forest

中文翻译: 林 次生林 再生林

例句:if we don't get the Pod to Nim Galuu's, the forest will die. 翻译:To the forest? the forest will die.。

86、 go on forever

中文翻译: 永远继续下去

例句:You know, it's gonna take us forever to go through all of these. 翻译:it's gonna take us forever to go through all of these.。

87、forthright

中文翻译:直率的

例句:- a bit more forthright ... 翻译:更直率一点... a bit more forthright...。

88、 fruition n

中文翻译: 结果实

例句:And here is the fruition of that in actuality. 翻译:这就是我们的成果。。

89、 The Futile Frown

中文翻译: 枉凝眉

例句:resistance will be futile. 翻译:resistance will be futile.。

90、 Gag Gifts

中文翻译: 恶作剧的礼物

例句:- Was it really a gag, Johnny? 翻译:- And it was revolting. - Was it really a gag, Johnny?。

91、 Stay gossips

中文翻译: 留闲话 呆婆娘

例句:Mary, what are the gossips? 翻译:Mary,最近收到什么风?。

92、government

中文翻译:政府

例句:], the religious institutions, the workers, whatever, every organization. And as they weaken and start to collapse, the government will collapse when those pillars are broken. 翻译:the government will collapse。

六级常用词汇表:0,93、 gravel pack

中文翻译: 砾石过滤层

例句:We won't get the gravel pack down today. 翻译:今天看来没法把碎石压紧了。

94、 greenhouse gas

中文翻译: 温室气体 致温室效应气体 室气体 二氧化碳

例句:This greenhouse gas warmed the climate. 翻译:这种温室气体导致气温上升 This greenhouse gas warmed the climate.。

95、 guinea pig

中文翻译: 豚鼠 动 天竺鼠

例句:You are a guinea, not a guinea pig. 翻译:你是很可爱 可不是可爱的豚鼠(实验品)。

96、gutter

中文翻译:排水槽

例句:Oh, get your mind out of the gutter. 翻译:get your mind out of the gutter.。

97、 habitual abortion

中文翻译: 妇产 习惯性流产 风俗性流产

例句:The characteristics of the habitual abortion is often occur in the same every time abortion in pregnancy. 翻译:习惯性流产的特点是每次流产往往发生在同一妊娠月份。。

98、hack

中文翻译:出租汽车

例句:For someone to hack one of the arms you designed? 翻译:for someone to hack one of the arms you designed?。

99、 haul road

中文翻译: 拖运材料的道路 运料路 运材道路

例句:On the road (on the road) that we're going 翻译:On the road (on the road) that we're going。

100、haven

中文翻译:港口

例句:They've gotten to you, haven't they? 翻译:haven't they?。

101、 Migraine headache

中文翻译: 偏头痛 周期性偏头痛 头痛的

例句:it always gives me migraine headache. Out! 翻译:听着我会偏头痛,别放!。

102、 heave a sigh

中文翻译: 叹了口气

例句:♪ All we do is heave a sigh ♪ 翻译:我们除了叹气也无可奈何。

六级大纲词汇:0,103、 Hereditary lymphedema

中文翻译: 遗传性淋巴水肿

例句:Biomutation includes hereditary biomutation and non-hereditary biomutation, and hereditary biomutation is caused by the change of hereditary substance.

1、 翻译:生物的变异包括遗传变异和不遗传变异,遗传变异是由于遗传物质的变化而引起的。

2、 。

104、 Back To Hometown

中文翻译: 回到故乡 返去故乡

例句:i came back to the hometown that year 翻译:那年我回老家时。

105、 horizontal component n.

中文翻译: 水平分量 水平分力 水平部分

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

106、 Imperial Household Agency

中文翻译: 宫内厅 宫内庁

例句:in fact, i really do not know the imperial household Agency 翻译:其实我真的不知道宫内。

107、illiteracy

中文翻译:文盲

例句:illiteracy, that'll do it. 翻译:文盲一个。

108、 immerse e

中文翻译: 浸入 沉浸 使浸没 使陷入

例句:immerse the antler in white wine 翻译:先将鹿尾巴用白酒浸一晚 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Immerse the antler in white wine。

109、 the Elixir of Immortality

中文翻译: 长生不老之药 永生之书

例句:Here, the heavenly ministers gather to celebrate their longevity and drink the elixir of immortality. 翻译:天官们在此庆祝他们的不朽 同时饮用琼浆玉液。

110、 Import Manager

中文翻译: 进口部经理 入口部经理 进口部司理 管理器

例句:i have to go up to 22, speak to a manager. 翻译:speak to a manager.。

111、 on the inside adv.

中文翻译: 在里面 在内心 知道内情

例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。

1、 。

112、 Shadowmoon Insignia

中文翻译: 影月徽记

例句:it is the Escadrille insignia. 翻译:那是队徽。

六级常见词汇:0,113、 marked by vehement insistent outcry

中文翻译: 大叫大嚷的

例句:vehement deluges of rain; vehement clapping; a vehement defense. 翻译:猛烈的暴雨;激烈的鼓掌;激烈的防御。。

114、 human-computer interface

中文翻译: 人机界面 人机接口

例句:Shyam Sankar: The rise of human-computer cooperation 翻译:希亚姆·桑卡尔:人机合作的崛起。

115、invaluable

中文翻译:不可估价的

例句:A good friend is invaluable 翻译:我現在才發覺 有個好朋友還好過有幾千萬。

116、 investment project

中文翻译: 投资项目 投资计划

例句:business,invention,investment,presentation,technology 翻译:business,invention,investment,presentation,technology。

117、 winter jasmine

中文翻译: 迎春花 冬茉莉

例句:- Winter. Winter. - Get it off her. 翻译:- Winter,Winter。

118、 jaw plate

中文翻译: 叉头板 颚夹板

例句:-My jaw aches at the memory. 翻译:-My jaw aches at the memory.。

119、jettison

中文翻译:投弃

例句:- Are we clear to jettison that nightgown? 翻译:可以投弃睡衣了吗?。

120、 orthodox judaism

中文翻译: 正统派犹太教

例句:They are very orthodox, no doubt 翻译:They are very orthodox, no doubt。

121、juxtapose

中文翻译:并列

例句:Comparison will be easier if you juxtapose the two objects. 翻译:把这两个物体并列就较易作出比较了。。

122、 kimono sleeve

中文翻译: 和服袖 连袖 连肩袖

例句:That's my kimono sleeve-cord. 翻译:是我和服的袖带。

六级常见单词表:0,123、 kitchen knife

中文翻译: 菜刀 厨刀 厨房刀

例句:is this knife from the kitchen? 翻译:这把刀是厨房的吗。

124、 korean barbecue

中文翻译: 韩国烤肉

例句:- Wanna go out for some Korean barbecue? 翻译:- 你想要跟我去吃些韩国烤肉吗?。

125、 Landscape in the Mist

中文翻译: 雾中风景 雾中人 肉丸纸

例句:The rays of the sun glistened through the mist as it rose between the mountains, covering the landscape with a wet cloak. 翻译:当晨雾在山间弥漫,给山间景物覆盖上一层湿气时,阳光也穿透薄雾。。

126、 ozone layer

中文翻译: 地物 臭氧层 溴氧层 臭氧层破坏 臭氧层空洞

例句:You see the ozone layer.... 翻译:你知道臭氧层空洞吗 You see the ozone layer... .。

127、leery

中文翻译:色迷迷的

例句:♪ That's the trouble flesh attracts the leery look ♪ 翻译:这是 麻烦 肉体吸引 对持怀疑态度的样子。

128、 certain level

中文翻译: 某一水平

例句:..A-level results... ..A-level results... 翻译:...A -level 获胜... ...A。

129、logistic

中文翻译:物流学的

例句:Forget about the logistic centre! 翻译:我不上来做生意...。

130、 for crying out loud

中文翻译: 搞什么名堂 不耐烦的一种表现 哎呀 生气时的叹词

例句:What is a double dicking, for crying out loud? 翻译:for crying out loud?。

131、 low power

中文翻译: 低功率 小功率

例句:"More power, more power more power to the hour 翻译:"More Power, more Power more Power to the hour。

132、 maize oil

中文翻译: 食品 玉米油 玉蜀黍油 粟米油

例句:The influence of high oil maize xenia and other genetic effects to common maize grain characters 翻译:高油玉米花粉直感等遗传效应对普通玉米籽粒性状的影响。

六级要求单词表:0,133、 They Marshaled The Facts

中文翻译: 他们整理事实

例句:He marshaled his facts well. 翻译:他把事实列举得很好。 。

134、 meager family income

中文翻译: 微薄的家庭收入

例句:it's difficult to raise a family on a meager income. 翻译:依靠微薄的收入是很难养家的。

1、 。

135、mediaeval

中文翻译:中世纪的

例句:A little mediaeval entertainment in the ghetto! 翻译:让他们在犹太人区的来一点 中世纪式的娱乐!。

136、 mediterranean sea

中文翻译: 地中海

例句:This is the Mediterranean Sea. 翻译:这是地中海。

137、mesmerize

中文翻译:催眠

例句:He needs no bravado to mesmerize spectators. 翻译:他不需要虚张声势给观众催眠。

1、 。

138、midwife

中文翻译:助产士

例句:- i could be your midwife. 翻译:- Mm. - I could be your midwife.。

139、 ministry of public security

中文翻译: 公安部 中国公安部

例句:MPAS; Ministry of the interior and Public Security; 翻译:内政和公安部;。

140、mink

中文翻译:水貂

例句:- Victim's name is Mink Barker. 翻译:哇! Mink Barker。

141、 mobile number

中文翻译: 手机号码

例句:With photo and mobile number. 翻译:With photo and mobile number.。

142、monastery

中文翻译:修道院

例句:Monastery. Monastery for punk-ass creeps. 翻译:修道院 修道院被这杂种给侮辱了。

六级常考词汇:0,143、 moral standards

中文翻译: 道德标准

例句:Demonstrate professional, ethical and moral standards! 翻译:示范出职业 伦理和道德标准 Demonstrate professional, ethical and moral standards!。

144、 move out

中文翻译: 搬出 开始行动

例句:Move out of there, please. 翻译:- Move out of there, please.。

145、multiracial

中文翻译:多种族的

例句:Portugal will always be pluricontinental and multiracial 翻译:葡萄牙将永远是 Portugal will always be 地跨多个大洲和多种族的 pluricontinental and multiracial。

146、 he muttered

中文翻译: 他咕哝着说

例句:- He muttered about St George's island. 翻译:他好像提了圣乔治岛 He muttered about St George's Island.。

147、 Naive Approach

中文翻译: 朴素法 幼稚的方法

例句:This approach is much, much faster than the naive solution. 翻译:这种方法比之前的 那个简单解决方案要快得多。 。

148、 grand narrative

中文翻译: 宏大叙事 大叙事 大叙述 宏大叙述

例句:Hey. You're not gonna believe a word of this. Not a word of it. 翻译:Actually, grand, grand, grand, grand, grandpa and I must go.。

149、 natural law

中文翻译: 自然法则 自然律

例句:And to live within the natural law. 翻译:你让我学会遵循自己的法则 And to live within the natural law.。

150、nearly

中文翻译:几乎

例句:Me, i hid for months, nearly starved. 翻译:nearly starved.。

151、neural

中文翻译:神经的

例句:Part of the tall, neural spine of the bone was broken off. 翻译:neural spine of the bone was broken off.。

152、 Niche Players

中文翻译: 特定领域者 利基型企业 特定领域厂商

例句:They always look for young players. 翻译:They always look for young players.。

六级要求词汇:0,153、 NonStop Clusters

中文翻译: 不停顿丛集 非静态变量

例句:♪ whether night or day, nonstop, you'll play ♪ 翻译:『Whether night or day nonstop you'll play』。

154、 nope fattie

中文翻译: 猪地魔

例句:Fattie, are you alright? Fattie? 翻译:小胖 你有没有怎样 小胖。

155、 Go Home often

中文翻译: 常回家看看

例句:i should go away more often. 翻译:I should go away more often.。

156、 optic axis

中文翻译: 光轴 光 光学轴

例句:Under commonly circs, its optic axis and molecule long axis is accordant.

1、 翻译:在一般的情况下光轴与分子的长轴方向一致。

2、 。

157、outpatient

中文翻译:门诊病人

例句:There's an outpatient program. 翻译:有门诊方案 There's an outpatient program.。

158、 Outside in

中文翻译: 由外侧向内侧挥杆 外内挥棒 从外往内打 由外而内

例句:Become an elder brother, outside that person 翻译:outside that person。

159、 Business process outsource

中文翻译: 商业流程外包 业务流程外包

例句:The contacts he made led him to outsource some architectural business to india. 翻译:他在那里建立了人脉关系,从而把部分建筑生意外包给了印度。。

160、 overall analysis

中文翻译: 全分析

例句:it compresses the data overall... 翻译:数据的整体压缩... It compresses the data overall...。

161、 overtone transiton

中文翻译: 泛音跃迁 泛音抽运

例句:Overtone? What does that mean? 翻译:这是当一个歌手操纵声音 有多个合唱团,而。

162、 oyster thin noodles

中文翻译: 蚵仔面线 板条

例句:An oyster from an oyster stew 翻译:一只煨蠔, 已经发臭 An oyster from an oyster stew。

六级必背词汇:0,163、 Paddy Chayefsky

中文翻译: 查耶夫斯基 恰耶夫斯基 派迪查依夫斯基

例句:- (PHONE CALL RiNGiNG) - (CRUNCH) Uncle Paddy. 翻译:paddy叔叔。

164、 Parallel Computing

中文翻译: 计 并行计算 并行处理 平行计算 平行运算

例句:Research on communication optimization of overset-grid CFD parallel computing 翻译:重叠网格CFD并行计算的通信优化研究。

165、 History of Particular Subjects

中文翻译: 专门史 特地史

例句:History and French are (academic) subjects; typewriting and bookkeeping are commercial subjects. 翻译:历史和法语是学校的科目,打字和速记是商业科目。。

166、pause

中文翻译:停顿

例句:Hold on, pause it, pause it, pause it. 翻译:等一下! 暂停! 暂停!。

167、 Game of Pawns

中文翻译: 棋子的游戏施赖弗的故事

例句:if you're playing in the women's league. 翻译:If dating is the game,then marriage is winning the game.。

168、penalize

中文翻译:处罚

例句:But to penalize Brandi and i, our relationship, for that... 翻译:但是为了这,惩罚博兰蒂和我,我们的关系。

169、perfectionist

中文翻译:完美主义的

例句:Jonathan was a perfectionist. 翻译:乔纳森是个完美主义者。

170、periodical

中文翻译:期刊

例句:Someone's on his periodical. 翻译:某人大姨夫又来了 Someone's on his periodical.。

171、 petitioning creditor

中文翻译: 提出呈请的债权人

例句:Petitioning is not a crime! 翻译:上访无罪!。

172、 pharmacy equipment

中文翻译: 药房设备

例句:Dr. Mark to the pharmacy, please. 翻译:Mark to the pharmacy. Dr. Mark to the pharmacy, please.。

六级核心词汇表:0,173、 plenty of

中文翻译: 大量 很多 许多

例句:They have plenty of friends and plenty of purpose. 翻译:They have plenty of friends and plenty of purpose.。

174、 Atypical pneumonias

中文翻译: 非典型肺炎

例句:This is "atypical schizophrenia." 翻译:这是"非典型精神分裂症。

175、 Poetic Edda

中文翻译: 诗体埃达 韵文埃达

例句:A collection of Old Norse poems, called the Elder or Poetic Edda, assembled in the early 3th century.

1、 翻译:古代斯堪的纳维亚诗集,称老埃达或诗体埃达,3世纪早期成书。

2、 。

176、poignant

中文翻译:辛酸的

例句:Then there's the most poignant irony of all... 翻译:Then there's the most poignant irony of all...。

177、 to be precise

中文翻译: 确切地讲

例句:Celluloid acetate, to be precise. 翻译:to be precise.。

178、prepared

中文翻译:准备好的

例句:The Department prepared this. 翻译:The Department prepared this.。

179、 Swiss Prestige

中文翻译: 柏逸菲

例句:~ Here we're the Swiss, i know. 翻译:Here... - Here is the Swiss l know.。

180、 Prior Limitation

中文翻译: 预定限额

例句:i present to you Paul Prior. 翻译:由请Paul Prior。

181、 purchase option

中文翻译: 进货选择权

例句:The Fiona tag team, is that an option? 翻译:is that an option?。

182、 Central Eastern Rainforests

中文翻译: 中东部雨林保护区

例句:The rainforests of Belize in Central America. 翻译:在中美贝里斯的雨林。

六级必背单词表:0,183、 She ranted rings love

中文翻译: 忘情戒爱

例句:Ooh, and honey, she love him... 翻译:she love him... Mm!。

184、 aspect ration

中文翻译: 幅型比 宽高比 宽度比 形貌比

例句:The... agreed-upon ration. 翻译:agreed -upon ration.。

185、 reactionary torque

中文翻译: 反作用力矩

例句:The setup_torque_config script used to set up the TORQUE queue and execution nodes (installed in /opt/provisioner/bin)

1、 翻译:setup_torque_config 脚本,用来设置 TORQUE 对象和执行节点(安装于 /opt/provisioner/bin 内)

2、 。

186、 Reassures The Gunman

中文翻译: 可令枪手

例句:We can leave it on, if it reassures you. 翻译:if it reassures you.。

187、 Attribute Redistribution

中文翻译: 属性重新配置

例句:- And to the redistribution of property. 翻译:- Welcome to Amsterdam. - And to the redistribution of property.。

188、reed

中文翻译:芦苇

例句:All right, what about reed? 翻译:- êReed㎡?。

189、 angle of reflection

中文翻译: 反射角

例句:A moment, please, of quiet reflection. 翻译:of quiet reflection.。

190、 Sentences And Refrains

中文翻译: 句子和叠句

例句:The girls in Spain sing my refrains 翻译:西班牙的女孩都唱著。

191、 dynamic refurbish

中文翻译: 动态刷新

例句:Sorry for the delay. Ms. Sharp will be right with you. 翻译:纽约Massive Dynamic。

192、 regional rail

中文翻译: 区域铁路 区域轨道交通 或地区铁路 通勤铁路线

例句:Regional Contracts Officer. 翻译:地区合同承办官 Regional Contracts Officer.。

六级高级词汇表:0,193、 control register

中文翻译: 控制寄存器 控制暂存器

例句:Timer Model Control Register ; TMOD 翻译:计数器模式控制寄存器;。

194、 apply for reimbursement

中文翻译: 报销 报帐

例句:Reimbursement, for his planes. 翻译:飞机的赔偿金。

195、 self reliance

中文翻译: 自力更生 依靠自已

例句:Self-reliance, service, self-sacrifice. 翻译:自立,服務,自我犧牲。

196、 The Reluctant Fundamentalist

中文翻译: 拉合尔茶馆的陌生人 惆怅的教徒 拉合尔

例句:He can either go to the police, which apparently he's reluctant to do... 翻译:which apparently he's reluctant to do...。

197、 He Reminisced

中文翻译: 他回忆道

例句:We talked and reminisced for several hours. 翻译:我们谈论着,回忆着,一晃几个小时过去了。

1、 。

198、 You'll renegotiate

中文翻译: 你就不会这么想了

例句:We'll have to renegotiate. 翻译:我们要再谈谈。

199、 marine reptile

中文翻译: 海生爬行动物

例句:Marine-to-Marine talk there. 翻译:-Marine talk there.。

200、 coefficient resemblance

中文翻译: 类似系数

例句:There's a little bit of a resemblance. 翻译:-盖伊 - There's a little bit of a resemblance. - Guy,。

201、 Reverend Steenwyck

中文翻译:琼斯 杰佛瑞琼斯

例句:For unto us... a child is born... and His name shall be called... 翻译:REVEREND:。

202、 riot gear

中文翻译: 防暴装备

例句:Law is like riot gear on a police officer. 翻译:法律就像警察身上穿的防暴服。 。

六级高级词汇:0,203、 roman law

中文翻译: 罗马法

例句:What the Doctor of Roman law? 翻译:皇太后吗 什么罗马法律博士。

204、 room number

中文翻译: 房间号码

例句:The incident room number...' 翻译:In their enquiries. The incident room number...。

205、 rough estimate

中文翻译: 粗略的估计 粗算

例句:So it was a rough estimate. 翻译:这只是个粗略的估算。 。

206、 garage sale

中文翻译: 宅前旧货出售 在私家车库进行的家中旧货出售

例句:Princess Di have a garage sale? 翻译:黛安娜王妃要举办车库拍卖会吗?。

207、 go without saying

中文翻译: 不言而喻 理所当然 自不待言

例句:Wang Cheng Xiong, the true human face is ex- to go without saying false words 翻译:the true human face is ex - to go without saying false words。

208、 Beautiful scenery

中文翻译: 靓丽风景 美丽的景色 风光旖旎 景色秀丽

例句:"Such a beautiful moment and scenery" 翻译:良辰美景。

209、 not a scrap

中文翻译: 一点也没有

例句:He's taken up scrap booking? 翻译:He's taken up scrap booking?。

210、 Seat Post

中文翻译: 座杆 座管 坐管 座撑

例句:Sir, drinks tea ah, in sit, have seat 翻译:have seat。

211、 Sensual Amber

中文翻译: 性感琥珀 琥珀

例句:- You are not welcome here! - Rose? 翻译:- [Sensual Moaning]。

212、sequential

中文翻译:序列的

例句:This thesis is about the speciality of sequential transportation and the waterpower speciality of sequential transportation pipeline. 翻译:本文介绍了顺序输送的特点及顺序输送管道的水力特性。。

六级常考词汇:0,213、 Shape context

中文翻译: 形状上下文 外形上下文 外形高低文

例句:it has no... no texture, no context. 翻译:no context.。

214、 The Sheens

中文翻译: 辛父子

例句:Feathers on birds today come in a huge range of colors and patterns, with iridescent sheens and brilliant streaks and splashes.

1、 翻译:现代鸟类的羽毛色彩和形状各异,会发出各种光芒,并带有明亮的条纹和色斑。

2、 。

215、ship

中文翻译:船

例句:He was uploaded to the ship? 翻译:He was uploaded to the ship?。

216、 I Almost Shivered

中文翻译: 我几乎颤抖着

例句:♪ i certainly almost called ♪ 翻译:♪ I certainly almost called ♪。

217、 slab track

中文翻译: 板式轨道 轨道版 平板轨道

例句:Basedes, the higer the load frequency, the smaller the vertical displacement of slab track is.

1、 翻译:荷载频率越高,板式轨道的竖直位移越小。

2、 。

218、solar

中文翻译:太阳的

例句:Mitch stood up to them and they locked him in the shed overnight. Jesus. 翻译:and this solar。

219、souvenir

中文翻译:纪念品

例句:Yeah, i've been keeping 'em for a souvenir. 翻译:哥留作纪念的(=for a souvenir).。

220、 origin of species

中文翻译: 进化 物种起源 物种的起源 物种原始 种源论

例句:the origin of The Origin Of Species. 翻译:是《物种起源》的起源。

221、 spin doctor

中文翻译: 起导向作用者 大话精

例句:What about The Top Spin...? 翻译:叫top spin。

222、 paint-splattered d jeans

中文翻译: 雪花裤

例句:thecouplein thebeginning where you were a little offkey. 翻译:是"blue jeans"还是"blue jeans。

六级必背词汇表:0,223、 Deadly Shooting Sprees

中文翻译: 枪杀案

例句:Shooting sprees like this are rare in Britain. 翻译:这样的疯狂枪杀在英国极为罕见。

1、 。

224、 She Sprinted Past Jay

中文翻译: 她冲过去周杰伦

例句:Three runners sprinted past. 翻译:三名运动员飞跑了过去。 。

225、squeeze

中文翻译:压榨

例句:- Yes, very good. All right, squeeze harder. 翻译:squeeze harder.。

226、 market stagnant

中文翻译: 市场萧条 贸易 市况沉滞

例句:it's given me a chance to develop my style, understand the market. 翻译:understand the market.。

227、 Stanza Errors

中文翻译: 节的错误

例句:just a ... just a few errors. 翻译:- just a - - just a few errors.。

228、 staving condition

中文翻译: 破碎条件

例句:in hopes of staving off disaster. 翻译:希望能够避凶趋吉。

229、 straighten out the economic order

中文翻译: 理顺经济秩序

例句:Sorry, this slide's out of order. 翻译:this slide's out of order.。

230、 ply stratum

中文翻译: 底层布料

例句:And ply her with lemonade. 翻译:不停灌她柠檬水 And ply her with lemonade.。

231、 Strenuous Vibration

中文翻译: 剧烈震动

例句:Fingerprint vibration technology 翻译:还有指纹震动技术 fingerprint vibration technology。

232、 exterior stucco

中文翻译: 外墙拉毛粉刷

例句:The whole military routine, the tough exterior. 翻译:the tough exterior.。

六级基础单词表:0,233、submerge

中文翻译:浸没

例句:The officers and i will submerge beneath you. 翻译:The officers and I will submerge beneath you...。

234、subordinate

中文翻译:从属的

例句:Conducting a relationship with a subordinate. 翻译:与下属发展关系 Conducting a relationship with a subordinate.。

235、 Micro suede

中文翻译: 仿鹿皮

例句:i'm like, "No, i love the suede. i love the suede. i love the suede." 翻译:我说"我喜欢皮革 就喜欢皮革。

236、 Sultan Kermally

中文翻译: 克默尼 卡玛里 科马里 克摩里

例句:You can dress up like a sultan in your onion-head hat 翻译:∮ You can dress up like a sultan in your onion -head hat。

237、 support team

中文翻译: 支持团队 英国地方教育当局任命的 流动代课教师组

例句:Rodolfo, my unofficial support team. 翻译:my unofficial support team.。

238、 Warsaw surrenders

中文翻译: 历史上的今天华沙投降

例句:You love it more till it surrenders. 翻译:You love it more till it surrenders.。

239、sworn

中文翻译:swear的过去分词

例句:the Cardinals, sworn enemies. 翻译:sworn enemies.。

240、 Industry Strategy Symposium

中文翻译: 产业策略研讨会 业策略研讨会 产业策略座谈会 业策略座谈会

例句:The Sustainable Agriculture Strategy Symposium on China-Canada SADP Strategy 翻译:中加可持续农业发展项目战略研讨会。

241、 tablespoon tomato paste

中文翻译: 汤匙番茄酱

例句:This vegetable stock has tomato paste. 翻译:蔬菜高汤里有番茄酱。

242、 Stainless Steel Tactiles

中文翻译: 不锈钢珠

例句:♪ Wit the non-stop, pop, pop and stainless steel ♪ 翻译:♪ Wit the non -stop, pop, pop and stainless steel ♪。

六级大纲词汇:0,243、 Tangoed Web

中文翻译: 探戈之网

例句:But when they tangoed, they didn ' t dye their hair black , or cover their skin with rouge.

1、 翻译:但是他们在跳探戈时,不把头发染成黑色,也不用在身上涂口红。

2、 。

244、telescope

中文翻译:望远镜

例句:That's my grandfather's telescope. 翻译:That's a telescope. That's my grandfather's telescope.。

245、 single tenement

中文翻译: 单一物业单位

例句:locations of servient tenement and dominant tenement; 翻译:供役地和需役地的位置;。

246、territorial

中文翻译:领土的

例句:inalienability of territory territorial jurisdiction territorial contiguity territorial integrity 翻译:领土的不可割让性领土管辖权领土毗连领土完整。

247、theatre

中文翻译:剧场

例句:First, the Olympic hotel, fall back, the bar underneath the Phoenix Theatre. 翻译:the bar underneath the Phoenix Theatre.。

248、 torque sensor

中文翻译: 扭矩传感器

例句:The torque sensor and speed sensor to steering wheel are core sensors in ECPS.

1、 翻译:方向盘转矩传感器和转速传感器是ECPS系统的核心传感器。

2、 。

249、 Lipstick trumping lip gloss

中文翻译: 口红高于唇彩

例句:No, if it's jim, i don't need lip gloss. 翻译:I don't need lip gloss.。

250、 in tune with

中文翻译: 一致 与

例句:- Yeah, that happy tune he's whistlin' 翻译:# Yeah, that happy tune #。

251、turf

中文翻译:草皮

例句:i heard it was rival gangs, fighting for turf. But all i can tell you is, they were ugly. 翻译:fighting for turf.。

252、tyranny

中文翻译:暴政

例句:is this the tyranny of the majority? 翻译:用数字来压人 这是多数的暴政。

六级常考词汇:0,253、 underground space

中文翻译: 地下空间

例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。

254、usual

中文翻译:平常的

例句:Or do you need me to draw it in crayon, like usual? 翻译:like usual?。

255、 Swingin' Utters

中文翻译: 表演者

例句:Swingin' the chain, swingin' the chain 翻译:耍铁链。

256、 fried veal liver

中文翻译: 煎小牛肝

例句:What is it? Fried liver with garlic 翻译:韭菜炒猪肝还有米饭。

257、vibration

中文翻译:振动

例句:Fingerprint vibration technology 翻译:还有指纹震动技术 fingerprint vibration technology。

258、 posthumous vindication

中文翻译: 死后证明正确

例句:it was a great vindication. 翻译:- 我看到了。

259、 voluntary muscle

中文翻译: 随意肌 横纹肌

例句:- Voluntary services committee. i did tell you. 翻译:Voluntary services committee.。

260、wove

中文翻译:编织

例句:Hey, on wove the car (murmur) 翻译:♪嘿哟,拉紧马车缰绳喔。

261、 blue whale

中文翻译: 动 蓝鲸

例句:around the same as a blue whale 翻译:和一头蓝鲸的体重差不多。

262、whom

中文翻译:谁

例句:Against whom and for whom did you fight? 翻译:跟谁战斗,为谁战斗? Against whom and for whom did you fight?。

六级新课标词汇:0,263、 good will

中文翻译: 善意 信誉

例句:♪ So good, so good, so good ♪ 翻译:* So good, so good, so good *。

264、windmill

中文翻译:风车

例句:The windmill ah windmill... 翻译:风车那个风车那个咿呀转哪。

265、 wringing wet

中文翻译: 浑身湿透 衣服 湿得拧得出水来 口语 湿得能绞出水来的 湿透的

例句:Your body wringing out, like a wet cloth... 翻译:扭你的身体 像绞湿衣服...。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 六级 上册 单词 年级

  • 评论列表 (0