1、adequacy
中文翻译:足够
例句:The adequacy of the security arrangements has been questioned. 翻译:有人质疑安全措施是否充分。
1、 。
2、 adore and love
中文翻译: 喜欢羡慕
例句:The media love it; they really adore it. 翻译:媒体爱死了这件事,他们真的很爱这个活动。。
专升本必背单词表:0
3、 advancing mining
中文翻译: 前进式开采
例句:Give the mining camp a wide berth. 翻译:Give the mining camp a wide berth.。
4、 Copyright Affirm
中文翻译: 版权申明
例句:Stories affirm who we are. 翻译:故事决定了我们是谁 。
5、aggravate
中文翻译:加重
例句:... butwhywouldyou aggravate the vice president? 翻译:但是你为什么要惹毛副总统?。
6、 My heart agonizes within me
中文翻译: 由于仇敌的叫嚣
例句:My heart is calling me to the islands 翻译:∮ My heart is calling me to the islands。
7、 Anew Clinical
中文翻译: 新的临床 重新临床
例句:Or to use the clinical term, "nuh-uh"" 翻译:Or to use the clinical term, "nuh -uh""。
8、 army ant
中文翻译: 行军蚁 昆虫学上的行军蚁 否有受伤
例句:The army ant raid is an unequaled phenomenon. 翻译:The army ant raid is an unequalled phenomenon. 蚂蚁大军的进攻非比寻常。
9、anticipate
中文翻译:预期
例句:You gotta keep the tray level. 翻译:you gotta anticipate that...。
10、 antique brass
中文翻译: 青古铜色 古铜色 青古铜 古
例句:Ellie Brass? She isn't missing. 翻译:Ellie Brass?。
11、appraisal
中文翻译:评价
例句:What happened to appraisal fraud? 翻译:估价欺诈行为又是怎样呢? 。
12、 Archival Research
中文翻译: 档案研究 研究法
例句:Her archival research and attention to detail is exemplary. 翻译:她依靠档案进行研究和关注细节的方法值得称道,堪称典范。
1、 。
专升本高级词汇:0,
13、 sad aria
中文翻译: 天亮前说晚安 前说晚安 不听后悔
例句:What brings you out tonight, Aria? 翻译:你为什么而来 Aria。
14、 goal attainment
中文翻译: 目标达成 目标达到情况 目标获取 目标的达成
例句:What do you mean, no goal? 翻译:no goal?。
15、 Stop fearless audacity
中文翻译: 停止无所畏惧的放肆 停止无惧无畏
例句:With fearless hearts and souls 翻译:With fearless hearts and souls。
16、 quality audit
中文翻译: 质量审核 质量监督
例句:Fifthly, it should have software quality audit. 翻译:第五方面它还要有软件质量评审。
1、 。
17、Baltic
中文翻译:波罗的海的
例句:♪ As obsolete as warships in the Baltic ♪ 翻译:过时得就像对波罗的海文的尊崇。
18、baptism
中文翻译:洗礼
例句:Tara and i are going to a Satanic baptism. 翻译:Tara and I are going to a Satanic baptism.。
19、 Pine Barricade
中文翻译: 松木路障 松木栅栏
例句:- Barricade it. Barricade it! 翻译:- 挡住 挡住!。
20、 bearded lady
中文翻译: 有胡女性 有女性
例句:And this is Esmeralda, our bearded lady. 翻译:她是艾玛拉 是长满胡子的女士。
21、beaten
中文翻译:打
例句:My father was beaten, my mother was beaten. 翻译:我父亲被打了 母亲被打了 My father was beaten, my mother was beaten,。
22、bibliography
中文翻译:书目
例句:Chao Gongwu's Achievement in Bibliography 翻译:晁公武的目录学成就。
专升本大纲词汇表:0,23、 Cru Bourgeois
中文翻译: 中级酒庄 中级庄 明星庄 明星酒庄
例句:C. even though many of those wines carry the quality of a Medoc Cru Bourgeois or a Saint-Emilion Grand Cru. 翻译:以上的分级制度,纵然不少它们的酒都拥有梅铎高级酒或圣特美伦高级酒的质素。。
24、 Boyish Look
中文翻译: 帅气男孩 男孩子风貌 像男孩一样 男孩造型
例句:He was beguilingly boyish and attractive. 翻译:他散发着迷人的孩子气和魅力。
1、 。
25、 breathtaking a
中文翻译: 惊人的
例句:Destruction was breathtaking. 翻译:Destruction was breathtaking. 毁灭一切。
26、brilliance
中文翻译:光辉
例句:No. "Brilliance." "Humbled by his brilliance." 翻译:No. "Brilliance." "Humbled by his brilliance."。
27、 While Burrowed
中文翻译: 当钻地
例句:[Dustin Browder] The infestor while burrowed will belike any other burrowed unit, and will not be seen unless there is a detector nearby. 翻译:当感染者钻地的时候,会和其他钻地兵种一样,如果没有探测器在附近的话是看不到它的。。
28、 on the bus
中文翻译: 在公车上
例句:You're crazy. This whole thing has got you crazy. Maybe. 翻译:The bus to Eastern Parkway.。
29、 beat around the bush
中文翻译: 旁敲侧击 说话绕圈子
例句:Maybe you should beat around the bush more. 翻译:I could be wrong. Maybe you should beat around the bush more.。
30、cadmium
中文翻译:镉
例句:At the same culture time, the content of cadmium in cultured shrimp in inorganic cadmium group was more than organic cadmium group. 翻译:同一养殖时间内无机镉饲料组养殖对虾对镉的蓄积量要大于相应浓度的有机镉饲料组。。
31、 drop litter carelessly
中文翻译: 乱扔垃圾 随意扔垃圾
例句:There will be fines for people who drop litter. 翻译:乱扔垃圾的人将被罚款。
1、 。
32、 A Gentle Caress
中文翻译: 轻抚 执子之手
例句:For the one you love to caress 翻译:♪ For the one you Iove to caress。
专升本新课标词汇:0,33、 cartilage cell
中文翻译: 组织 软骨细胞 软骨小体
例句:Right now notochord cell disappears, pith nucleus becomes a fiber cartilage with soft and less cell gradually. 翻译:此时脊索细胞消失,髓核逐渐成为一个软而细胞较少的纤维软骨。。
34、 I'm not celibacy
中文翻译: 我不是独身主义者
例句:♪ i'm a monster i'm a m-monster 翻译:I'm a monster I'm a m -monster I'm a monster I'm a m。
35、 chimney stack
中文翻译: 总合烟囱 仅一通道之烟囱
例句:... alittlesouthofSheffield, circling a chimney stack. 翻译:在谢菲尔德往南一点的地方 绕着一个高烟囱打转。
36、 CYLINDRES CHROMES
中文翻译: 镀铬滚筒
例句:Specifications for lead chromes and zinc chromes for paints 翻译:涂料用铅铬与锌铬规范。
37、 digitally clueless pageant queen
中文翻译: 对数字一无所知的选美皇后
例句:The Croaker Queen Pageant. 翻译:你懂得表演, 就象是一只成熟的螃蟹... 与一群黄花鱼的选后比赛。
38、 mink coat
中文翻译: 貂皮大衣
例句:And what about the mink coat? 翻译:这件貂皮外套怎么样?。
39、 Color Cobblestone
中文翻译: 五彩石
例句:"Narrow streets of cobblestone" 翻译:"我一个人走在圆石铺成的狭窄街道上"。
40、 coffee cup
中文翻译: 咖啡杯
例句:A cup of coffee in my hand. 翻译:A cup of coffee in my hand.。
41、 cognitive domain
中文翻译: 认知领域
例句:Such a child will have memory and cognitive deficits in this domain. 翻译:这样的孩子在这方面会有 记忆与认知的缺陷。。
42、 partially coherent light
中文翻译: 部分相干光
例句:Experimental investigations on the partially coherent flattop beam profiles 翻译:部分相干平顶光束的实验研究。
专升本核心词汇表:0,43、 cold rolling
中文翻译: 冷轧 冷压延
例句:spiral involuting serration; cold rolling; cold rolling mode; 翻译:渐开线螺旋花键;冷滚轧;冷滚轧模;。
44、commercial
中文翻译:商业的
例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。
45、 Lloyd Cole & the Commotions
中文翻译: 表演者
例句:Mr Latham Cole! - Come on. - Good man. 翻译:Latham Cole先生 Cole先生。
46、 continental climate
中文翻译: 气候 大陆性气候 大陆气候 大陆
例句:Therefore, said Mira Hill is a continental climate with the climate of the watershed. 翻译:因此说,米拉山是大陆性气候与海洋性气候的分水岭。。
47、contrary
中文翻译:相反的
例句:Quite the contrary, Hessler. 翻译:Quite the contrary, Hessler. 正相反,赫斯勒。
48、copyright
中文翻译:版权
例句:Development in copyright trade market and deputizing copyright trade projects 翻译:版权贸易市场开发与项目代理。
49、 Witch Craft Works
中文翻译: 魔女的使命 魔女的使命主题歌
例句:This is the witch who works for Vortex! 翻译:這是替炫風工作的臭女巫。
50、 Mill Creek
中文翻译: 米尔克里克 街道地址 城市
例句:The creek and the rusty old mill. 翻译:溪流和废弃的旧工厂...。
51、 crux of the matter
中文翻译: 问题的关键
例句:This is the crux of the matter. 翻译:这就是问题的关键所在。 。
52、cucumber
中文翻译:黄瓜
例句:So, uh, cucumber and cucumber? 翻译:[ 羅恩] 那麼, 嗯, 黃瓜. 黃瓜。
专升本常用词汇:0,53、 daily telegraph
中文翻译: 每日电讯报
例句:And a copy of... The daily telegraph. 翻译:一份英国报纸。
54、darling
中文翻译:心爱的
例句:The bar is very high, have Killer moments every night from now on. 翻译:darling♪。
55、decode
中文翻译:解码
例句:You might try Decode-a-Con. 翻译:你可以试试去参加 Decode -a -Con.。
56、 on the defensive
中文翻译: 处于防御状态
例句:Prepare defensive measures. 翻译:Prepare defensive measures.。
57、delightful
中文翻译:令人高兴的
例句:They grow up in the most delightful way 翻译:They grow up in the most delightful way。
58、 Too Demanded
中文翻译: 贪得无厌
例句:Cort told me that you demanded to know 翻译:Cort told me that you demanded to know。
59、 drug dependence
中文翻译: 药物依赖 药瘾 药物依靠
例句:College on Problems of Drug Dependence, CPDD 翻译:美国药物依赖研究学会。
60、 dictate their orders
中文翻译: 对企业的治理比手划脚 理指手绘手 对企业的管理指手画脚
例句:i'm not going to let the party dictate to me. 翻译:I'm not going to let the party dictate to me. - 好。。
61、 If It Disapproves
中文翻译: 审核不同意
例句:He disapproves of mothers going out to work; in fact, he disapproves very strongly. 事实上他极力反对这事。
1、 翻译:他不赞成作母亲的出外工作;
2、 。
62、 engineering discipline
中文翻译: 工程学科 工程规范
例句:Proteomic engineering is one of the essential discipline of biotechnology.
1、 翻译:蛋白质体工程学,是现代生物科技必要的知识。
2、 。
专升本重点单词表:0,63、disillusion
中文翻译:幻灭
例句:it's the antidote to disillusion. 翻译:它是幻想的解药。
64、dismay
中文翻译:沮丧
例句:To the surprise and dismay of the Money Changers, 翻译:令貨幣兌換商感到驚訝和沮喪的是。
65、disregard
中文翻译:忽视
例句:- i know that and yet i try to disregard it 翻译:- I know that 可我还是欺骗自己 and yet I try to disregard it。
66、 distribute dividends
中文翻译: 分红 派息
例句:# Bonds, chattels, dividends, shares 翻译:债券 个人资产 股息 股票。
67、 Dummy Head
中文翻译: 仿真人头 模拟头 模拟头型 假人头
例句:- What're they doing? - What do you think, dummy? 翻译:dummy?。
68、eighteen
中文翻译:十八
例句:Going into the competition some one who would allow me to be me. 翻译:It was the summer I turned eighteen? rundown shack? ?。
69、 embodiment relation
中文翻译: 体现关系
例句:ever bears any relation to what you say. 翻译:ever bears any relation to what you say.。
70、 Embrace Life
中文翻译: 拥抱生活 拥抱生命
例句:i embrace the outlaw life. 翻译:我很享受这种刀口舐血的生活 I embrace the outlaw life.。
71、engineer
中文翻译:工程师
例句:Could you engineer a meeting? 翻译:Could you engineer a meeting?。
72、 Erratic subsoil
中文翻译: 漂积层 不均一土壤
例句:His timekeeping is somewhat erratic. 翻译:His timekeeping is somewhat erratic.。
专升本常考词汇:0,73、 erroneous free
中文翻译: 错误释放 误开释
例句:- And erroneous conclusions. 翻译:-还有不正确的结论.。
74、 Evolve Stage
中文翻译: 进化免费版 进化
例句:Thoughts leaping from brain to brain. They mutate, they evolve. 翻译:they evolve.。
75、 Cambrian explosion
中文翻译: 寒武纪生命大爆发
例句:The Meishucun stage is the prelude of the Cambrian Explosion. 翻译:早寒武世最早期梅树村期处于“寒武纪大爆发”序幕阶段。
1、 。
76、 Chaos Faction
中文翻译: 帮派大内讧 混沌格斗 混沌大乱斗 大乱斗
例句:He never turned to the camera, he disappeared in the chaos. 翻译:he disappeared in the chaos.。
77、 Charles the Fat
中文翻译: 胖子查理 查理
例句:i'm sorry, but you need to take something. Where's Charles? Charles. 翻译:Charles在哪 Charles。
78、 Feasible suggestions
中文翻译: 可行性建议
例句:This assey presents a practical level in the operation of a number of feasible Suggestions.
1、 翻译:论文提出了在实践层面的一些可行的操作建议。
2、 。
79、 Lunar Feasts
中文翻译: 农历新年盛宴 新春盛宴
例句:The section on the lunar landings. 翻译:The section on the lunar landings.。
80、 federalism state
中文翻译: 联邦制国家
例句:Federalism is intended to diminish the power of the central state. 翻译:联邦制度旨在削弱中央政府的权力。
1、 。
81、 old fellow n.
中文翻译: 老兄 老朋友
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
82、 train ferry
中文翻译: 火车渡轮 火车渡船 火车轮渡 列车轮渡
例句:Master, the train is eaving 翻译:the train is eaving。
专升本要求词汇表:0,83、fibre
中文翻译:纤维
例句:The collision severed the primary fibre line, as well as its backup, paralyzing internet, DSL, and cellular communications citywide. 翻译:The collision severed the primary fibre line, as well as its backup, paralyzing lnternet, DSL,。
84、 flamboyant structure
中文翻译: 地质 辉耀构造
例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。
85、 Red-flanked Lorikeet
中文翻译: 红肋吸蜜鹦鹉
例句:it is flanked by mountains and rivers 翻译:你看四周山水皆有。。
86、 flatten out
中文翻译: 平击 变平 转为水平飞行
例句:# Flatten out your brain, gonna rush you # 翻译:# Flatten out your brain, gonna rush you #。
87、 fling off
中文翻译: 发出 甩掉 挫败
例句:You know, Spring Fling is a time for students to gather and... 翻译:Spring Fling is a time for students to gather and...。
88、 folk music
中文翻译: 民俗音乐 民间音乐 民族音乐 民谣音乐
例句:But wanting to keep some random folk music cd? What kind of folk music? 翻译:哪类民间音乐 What kind of folk music?。
89、 user friendly interface
中文翻译: 用户友好界面 用户方便型接口
例句:YOU ARE NOT USER-FRiENDLY. 翻译:你這朋友不太好用。
90、 American Fudge Cake
中文翻译: 美式软饼
例句:And double fudge chocolate cake. 翻译:还有双份乳脂软糖的巧克力蛋糕。
91、 Funnel cloud
中文翻译: 漏斗云漏斗云 龙卷云 唱片名
例句:Security camera footage seems to show a funnel cloud in the sky. 翻译:根据监控画面显示 天空中似乎出现了一个漏斗型的云团。
92、gimmick
中文翻译:花招
例句:That's the gimmick. - What gimmick? 翻译:没错 这可是个小创举。
专升本常考词汇:0,93、 western lowland gorilla
中文翻译: 西部低地大猩猩 猩猩 低地大猩猩 西非低地大猩猩
例句:A silverback western lowland gorilla is photographed in Odzala Park in the Republic of the Congo. 翻译:一张在刚果共和国的奥扎拉公园照的银背西部低地大猩猩。
94、 gradient map
中文翻译: 渐变映射 渐变图 渐变色贴图 渐层对应
例句:# Not a map, or a receipt # 翻译:# Not a map, or a receipt #。
95、 grandfather clock
中文翻译: 落地式大摆钟
例句:- And the grandfather clock? 翻译:- 祖父钟在哪里呢?。
96、 grandpas trunk
中文翻译: 祖父的行李箱
例句:How are you doing, Grandpas? 翻译:心情如何呢 老爷爷们。
97、 Gratuitous Tank Battles
中文翻译: 无厘头坦克大战
例句:That's the gratuitous part? 翻译:That's the gratuitous part?。
98、 to help digest greasy food
中文翻译: 助消化 除油腻
例句:They help us digest our food. 翻译:它们帮助我们消化, 。
99、 light greenish blue
中文翻译: 粉青 淡青 浅绿蓝
例句:♪ in the black and blue light ♪ 翻译:# In the black and blue light #。
100、 grit chamber
中文翻译: 沉砂池 沉沙池
例句:Underneath, that's grit legit. 翻译:Underneath, that's grit legit.。
101、grocer
中文翻译:食品杂货商
例句:- Maybe the grocer, or what? 翻译:- 他是杂货店主, 或者其他的?。
102、 safe guard
中文翻译: 安全设备 安全措施 安全护板 护轨
例句:He tied up the safe and blew the guard. Tied up the safe, blew the guard. 翻译:嗨,我是Richie Blazik,你听说过有关抢劫银行的波兰人吗。
专升本核心单词表:0,103、harm
中文翻译:损害
例句:All right, what's the harm? 翻译:what's the harm?。
104、 Public Hated Degree
中文翻译: 没人喜欢
例句:She hated the flummery of public relations. 翻译:她讨厌公关工作中的虚夸恭维。
1、 。
105、 Rotating holster
中文翻译: 旋转皮套
例句:Holster your weapons. Holster your weapons! 翻译:收起武器,收起武器!。
106、 anti-icing
中文翻译: 航 防冰 化工 防冻 防冰冻
例句:Multifold techniques and methods of anti-icing and deicing are summarized. 翻译:总结了目前国内外提出的多种防冰除冰技术及方法。。
107、if
中文翻译:如果
108、 ill feeling
中文翻译: 恶感 反感 猜忌
例句:Feeling ill at ease. Feeling ill? 翻译:互相折磨。
109、 imperfect fungi
中文翻译: 不完全菌 半知菌
例句:any of the yeastlike imperfect fungi of the genus Candida. 翻译:属于假丝酵母的似酵母的不完全的真菌。。
110、impersonal
中文翻译:非个人的
例句:Email and text are impersonal. 翻译:邮件和短信 很不正式。 。
111、imply
中文翻译:暗示
例句:How These words are to imply us 翻译:暗示了这四个内容。
112、 disposable income
中文翻译: 可支配收入
例句:Gerald had little disposable income. 翻译:杰拉尔德没有多少可自由支配的收入。
1、 。
专升本核心单词表:0,113、indelible
中文翻译:不可擦掉的
例句:Disgust is like indelible ink. 翻译:厌恶就像不褪色的墨水。 。
114、 indian red
中文翻译: 浅粉红 印度红 水蓝色
例句:- Bottle of poppy oil, some indian red. 翻译:- What else do you need? - Bottle of poppy oil, some Indian red.。
115、 Psychiatric inpatient
中文翻译: 住院精神病人
例句:There were no psychiatric inpatient beds in Zengcheng, Conghua, Huadu and Haizhu districts. 翻译:增城市、从化市、花都区、海珠区均未设置精神科病床。。
116、 inquiry function
中文翻译: 询问功能
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
117、 Intentional slice
中文翻译: 定向曲线球 下意识击出的右偏球 定向右偏球 属于高级球技
例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。
118、 interior point
中文翻译: 内点 计算机 内部点
例句:Rumblings in the interior. 翻译:Why? Rumblings in the interior.。
119、 Interning Olympic Committee
中文翻译: 国际奥委会 国际奥林匹克委员会
例句:You petitioned the Olympic Committee? 翻译:你向奥林匹克委员会递交了申请?。
120、internalize
中文翻译:内部化
例句:Yet they internalize and privatize the profits. 翻译:然而,他们却将利润 内化,私有化。 。
121、interval
中文翻译:间隔
例句:Perhaps they're taking the lunch interval later. Lunch interval? 翻译:一她可能和誰去吃午餐了 一和別人共進午餐?。
122、 lactose intolerant
中文翻译: 乳糖不耐的
例句:Lactose intolerant. You're lactose intolerant? 翻译:你有乳糖过敏?。
专升本重点词汇表:0,123、invasion
中文翻译:入侵
例句:See, i'm thinking this is home invasion. 翻译:I'm thinking this is home invasion.。
124、judicial
中文翻译:司法的
例句:Judicial ineptness is a universal curse. 翻译:Judicial ineptness is a universal curse. I fucking weep.。
125、jumpsuit
中文翻译:连衣裤
例句:-Weren't you in an orange jumpsuit? 翻译:-你剛剛不是穿橘色連身衣嗎?。
126、 keyboard entry
中文翻译: 键盘输入
例句:Whoever did this-- she must have known him. 翻译:There was no sign of forced entry. Whoever did this --。
127、 expert knowledge
中文翻译: 专家知识 专门知识
例句:Someone with expert knowledge of Spanish operations. 翻译:需要一个对西班牙活动了如指掌的专家 {\3cH202020}Someone with expert knowledge of Spanish operations.。
128、 labyrinth seal
中文翻译: 机 迷宫密封 机 迷宫式密封 曲径密封垫片 迷宫式汽封
例句:There are a thousand people here. 翻译:the seal must be saved.。
129、laundry
中文翻译:洗衣
例句:-You want the laundry list? 翻译:-You want the laundry list?。
130、 protective layer
中文翻译: 保护层
例句:i don't want to lose my protective layer. 翻译:我可不想洗掉我的金钟罩 I don't want to lose my protective layer.。
131、leach
中文翻译:沥滤
例句:Jimmy Leach and me, we agreed to fight. 翻译:Jimmy Leach和我,同意了打一架。
132、lengthy
中文翻译:冗长的
例句:is this a lengthy Cabinet? 翻译:这次会议长吗? 估计不会 Is this a lengthy Cabinet?。
专升本常考词汇表:0,133、 special library
中文翻译: 专门图书馆
例句:Um, with, uh, my library card? 翻译:my library card?。
134、 lick observatory
中文翻译: 利克天文台 克天文台
例句:1904 - The Jovian moon Himalia is discovered by Charles Dillon Perrine at Lick Observatory.
1、 翻译:xx年,木星的卫星赫马利亚在利克天文观测站被查尔斯·迪隆发现。
2、 。
135、 in the light of
中文翻译: 根据 按照 当作
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
136、 frill-necked lizard
中文翻译: 伞蜥蜴
例句:A pitch-perfect frill-necked lizard mating call. They fall for it all the time. 翻译:用求偶的叫声引开蜥蜴 这招总是屡试不爽。
137、 mainstay of the economy
中文翻译: 主体经济
例句:The manufacturing industry is mainstay of the economy creating human wealth, but it is the mostly headstream of the environment pollution. 翻译:制造业是创造人类财富的支柱产业,但同时又是环境污染的主要源头。。
138、 mammogram database
中文翻译: 乳腺癌图像数据库
例句:Any more hits on the tattoo database? 翻译:Any more hits on the tattoo database?。
139、marinate
中文翻译:腌制
例句:Leave to marinate in the finest olive oil 翻译:浸泡在上好的橄榄油里。
140、 memorize it
中文翻译: 记住他
例句:Memorize it, and then burn it. 翻译:Memorize it, and then burn it.。
141、 mineral fiber
中文翻译: 矿物纤维
例句:The newly developed basalt fiber possesses excellent characters and is considered as the promising new mineral fiber. 翻译:开发研究的新型玄武岩纤维具有优异性能,并且被认为是富有希望的新型矿物纤维。。
142、 surface mining n.
中文翻译: 地表采矿
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
专升本常考词汇:0,143、 minus lenses
中文翻译: 负透镜
例句:minus 98 minus
12 minus 32. 翻译:minus 98 minus
12 minus 32.。
144、minute
中文翻译:详细的
例句:- Wait a minute, wait a minute. 翻译:-What the heck? -Wait a minute, wait a minute.。
145、 hail mitigation
中文翻译: 气象 消雹
例句:♪ Hail to thee dear old Paroon ♪♪ 翻译:# Hail to thee dear old Paroon #。
146、 law modernize
中文翻译: 法律近代化
例句:Modernize smuggling and internationalize drug trafficking? 翻译:走私机动化,贩毒国际化 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Modernize smuggling and internationalize drug trafficking?。
147、 Monsoon Wedding
中文翻译: 季风婚宴 季风婚礼 雨季婚礼
例句:Product information: Ditsy Floral Bangles, Monsoon. 翻译:产品信息: 小印花手镯, Monsoon.
1、 。
148、motivate
中文翻译:有动机
例句:Honestly, i was just trying to motivate her. She's the last person who needs motivation, 翻译:I was just trying to motivate her.。
149、 narrative poetry
中文翻译: 叙事诗 第一节 叙事性诗歌
例句:literature,music,performance,poetry 翻译:literature,music,performance,poetry。
150、 parochial nationalism
中文翻译: 狭隘民族主义
例句:They have parochial interests. 翻译:他们有地方性利益。。
151、 new moon
中文翻译: 新月 暮光之城新月 新月之茧
例句:it's the new moon festival. 翻译:今天老婆封斋的日子 It's the new moon festivaI.。
152、 One Minute Novelist
中文翻译: 一分钟小说家
例句:i'll forgive the debt, we'll be totally square, just give me one minute. 翻译:just give me one minute.。
专升本核心词汇:0,153、 Sands of Oblivion
中文翻译: 片 影片原名 遗忘之砂
例句:Wake and face the light, or slumber into oblivion. 翻译:or slumber into oblivion.。
154、 offshore financial centre
中文翻译: 离岸金融中心
例句:Rents in the Dubai international Financial Centre (DiFC), a glitzy zone for offshore banks, were slashed in December. 翻译:专为离岸银行而设的五光十色的迪拜国际金融中心(DIFC)的租金xx月份大幅下降。。
155、 Outsource World Inc
中文翻译: 外包世界展览公司
例句:NEXT ENTERTAiNMENT WORLD inc. presents 翻译:提供/发行 NEXT ENTERTAINMENT WORLD Inc.。
156、 packeted concrete
中文翻译: 模袋砼
例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。
157、 dust pan
中文翻译: 簸箕 撮子
例句:See, your legs will become groom dust pan 翻译:左脚就是扫箕。
158、panacea
中文翻译:万能药
例句:This is not a panacea. 翻译:但这并非灵丹妙药。 。
159、parenthood
中文翻译:父母身份
例句:And the time for parenthood is now 翻译:为人父母的时刻就要来了。
160、 passenger terminal
中文翻译: 客运枢纽站 旅客航厦
例句:Take them to the passenger terminal, please. 翻译:请把他们带到候机区。
161、 Lacquerware in Plum Peddles Shape
中文翻译: 梅花瓣形漆奁
例句:-My name's Plum. Miss Plum. 翻译:-我是 Plum, Plum 小姐。
162、peel
中文翻译:果皮
例句:Just slip on a banana peel The world's at your feet 翻译:Just slip on a banana peel The world's at your feet。
专升本常考词汇表:0,163、per
中文翻译:每个
例句:All right, all right, listen up, everybody. 翻译:-per。
164、 perpetual inventory system
中文翻译: 永续盘存制
例句:The Optimal Order Police of inventory System with Partial Backlogging 翻译:缺货部分补充库存系统的最优存贮策略。
165、persistent
中文翻译:坚持的
例句:Ralphie boy, you got to be persistent. 翻译:拉小夫 你得有毅力 Ralphie boy, you got to be persistent.。
166、 cold roast pheasant
中文翻译: 冷烤野鸡 冷烤山鸡 烤山鸡 冷烤山雉
例句:- Would you like a little cold pheasant? 翻译:-妳想来点雉鸡肉吗? -发生什么事了?。
167、 Pinnacle Country Club
中文翻译: 俱乐部 球场 平纳柯乡村俱乐部
例句:That's the table of the guys from the country club. 翻译:That's the table of the guys from the country club.。
168、 mollify assuage placate pacify
中文翻译: 四大安慰
例句:You know, placate, pacify, assuage. 翻译:安抚,使平静,缓和。
169、planetary
中文翻译:行星的
例句:Planetary Joint Army: "This is the Planetary Joint Army" 翻译:这里是行星联合军。
170、plaster
中文翻译:灰泥
例句:- Plaster bust... - plaster bust. 翻译:-石膏像 -石膏像。
171、poignant
中文翻译:辛酸的
例句:Then there's the most poignant irony of all... 翻译:Then there's the most poignant irony of all...。
172、point
中文翻译:点
例句:Quick to the point, to the point, no faking 翻译:Quick to the point, to the point, no faking。
专升本大纲单词表:0,173、 perfume poison
中文翻译: 香水有毒
例句:Then the smell of sweet perfume 翻译:Then the smell of sweet perfume。
174、potato
中文翻译:土豆
例句:What do you think, potato head? 翻译:potato head?。
175、precious
中文翻译:珍贵的
例句:(Amos) # Let them wash away # ♪ These, these precious things ♪ 翻译:these precious things。
176、 digital preservation
中文翻译: 数位保存 数字化保藏 数字资源长期保存
例句:- Paranoia, self-preservation. 翻译:self -preservation.。
177、 presume to
中文翻译: 不揣冒昧
例句:- That we are really in a courtroom, okay? 翻译:-- I will not presume.。
178、 pride oneself on sth
中文翻译: 以某事物为自豪
例句:This girl. Oneself to be occupied with sth then know called is really. 翻译:这丫头 自己有事才知道打来电话 真是的。
179、 principal direction
中文翻译: 纸向 主方向
例句:Joseph, would you take this fine educator... and show her your security plans for Amelia's safety? 翻译:-principal.。
180、 privy council n.
中文翻译: 枢密院
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
181、 progressive die
中文翻译: 机 级进模 顺序冲模
例句:Design of Progressive Die for the Firm Band of Chromatron 翻译:彩色显像管紧固带级进模设计。
182、 prosthetic lens
中文翻译: 人造晶状体
例句:i need his prosthetic leg. 翻译:I need his prosthetic leg.。
专升本大纲词汇:0,183、province
中文翻译:省
例句:Which province contains... 翻译:在你看来... which province contains...。
184、pummel
中文翻译:用拳头连续击打
例句:inside pummel, inside pummel. 翻译:靠胸角力 靠胸角力。
185、 multiple-twin quaded cable
中文翻译: 双股扭绞四心电缆
例句:A seven-millimeter fiber trunk cable 翻译:-millimeter fiber trunk cable。
186、 small quantity
中文翻译: 小量 少量
例句:...but if you take it in small quantity. 翻译:...如果少量服食...。
187、 The Sociological Quarterly
中文翻译: 社会学季刊
例句:i meant relevant in sociological terms. 翻译:社会学上的联系 I meant relevant in sociological terms.。
188、 query language
中文翻译: 查询语言
例句:Realization of the Visual Query Language CQL 翻译:可视化查询语言CQL的实现。
189、 railroad industry
中文翻译: 铁路工业
例句:To the railroad yards over there. 翻译:To the railroad yards over there.。
190、 rain fall
中文翻译: 降水 雨量
例句:*What makes the rain to fall * 翻译:*What makes the rain to fall *。
191、 Central Eastern Rainforests
中文翻译: 中东部雨林保护区
例句:The rainforests of Belize in Central America. 翻译:在中美贝里斯的雨林。
192、 Rattlesnake Lake
中文翻译: 响尾蛇湖
例句:i'd rather kiss a rattlesnake 翻译:我宁可亲吻响尾蛇 I'd rather kiss a rattlesnake。
专升本常见词汇:0,193、realm
中文翻译:领域
例句:Lord Moran, Peer of the Realm. 翻译:Peer of the Realm.。
194、rebate
中文翻译:槽口
例句:There's a rebate on rents paid. 翻译:租金减少。
195、reflective
中文翻译:反射的
例句:- Retro reflective panels? 翻译:好让他进入隐形模式 Retroreflective panels?。
196、 freon-free refrigerator
中文翻译: 无氟冰箱 缾
例句:- is this the refrigerator? 翻译:- What are you doing? - Is this the refrigerator?。
197、regard
中文翻译:看待
例句:With regard to the charge, 翻译:有关控诉。
198、restless
中文翻译:焦躁不安的
例句:Perhaps he was just restless. 翻译:Perhaps he was just restless.。
199、rethought
中文翻译:再想
例句:That strategy is being rethought. 翻译:但是现在这种策略被重新提起。
1、 。
200、 reverse osmosis
中文翻译: 逆渗透 反相渗透 反渗 反渗透膜
例句:Now reverse osmosis, it's the reverse of this natural process. 翻译:逆渗透作用则是逆转这个过程。 。
201、 rickety y
中文翻译: 要散架的 不牢靠的 摇摇晃晃的
例句:it's Rickety Cricket. it's Rickety Cricket. 翻译:- 是摇摆小蟋蟀啊。
202、 pacific rim
中文翻译: 太平洋沿岸地区 泛太平洋
例句:Two bad accountants from the Pacific Rim? 翻译:两个糟糕的会计师 能从大洋彼岸移民过来?。
专升本重点词汇:0,203、 FE Ripple Pulse
中文翻译: 涟漪发生器
例句:i don't care. it's just a score, Fe. 翻译:Fe.。
204、 rubble concrete
中文翻译: 建 毛石混凝土
例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。
205、 for the saddle
中文翻译: 马等 供骑乘用的
例句:- in the saddle. - Yeah, i'm in the saddle. 翻译:I'm in the saddle.。
206、 sandwich panel
中文翻译: 夹层板
例句:- The teddy bear, the sandwich... 翻译:the sandwich...。
207、 Makes me sane
中文翻译: 让我完美 他也从不让我受伤
例句:The lies that make me sane 翻译:@ The Iies that make me sane @。
208、 like sardines
中文翻译: 像沙丁鱼罐头一样 紧紧地挤在一起 拥挤的
例句:it was, like, sardines and crackers, but... 翻译:好像是沙丁鱼和脆饼。
209、 the complex of secularism
中文翻译: 尚俗情结
例句:# The man's got a God complex 翻译:# The man's got a God complex。
210、 service pack
中文翻译: 服务包 补丁包 服务补丁 效劳包
例句:Wolf Pack Fleet is ready for service. 翻译:狼群舰队呼叫。
211、shat
中文翻译:屎
例句:They shat on the walls, they shat on the floor. 翻译:他们拉在墙上,拉在地上。
212、 shopkeepers and residents attitudes
中文翻译: 经营者居民态度
例句:The community residents believe that was Watanabe-san. 翻译:The community residents believe that was Watanabe。
专升本高级单词表:0,213、 multiple sidebars
中文翻译: 多个侧边栏
例句:There are also sidebars provided for Day-At-A-Glance and Help.
1、 翻译:此外还提供了每日安排一览(Day-At-A-Glance)和帮助等边栏。
2、 。
214、 analog signal
中文翻译: 计 模拟信号
例句:An Arrhythmia ECG Analog Signal Generator Using Standard MiT-BiH Arrhythmia Database 翻译:为标准数据源的心率不齐的ECG模拟信号发生器。
215、 SLIM WAIST LINE
中文翻译: 修腰 休腰线
例句:The waist line should be slim and fluid like mountain stream. 翻译:然后腰线像流淌的溪水线条一样飞扬。
216、 slog fiber
中文翻译: 矿渣纤维
例句:A seven-millimeter fiber trunk cable 翻译:-millimeter fiber trunk cable。
217、 sluggish economy
中文翻译: 萧条的经济 经济不景气 经济疲软
例句:The economy remains sluggish. 翻译:经济保持缓慢发展。 。
218、smelt
中文翻译:嗅觉
例句:Smelt on the regs, correct? 翻译:经常冶炼 对吗 smelt on the regs, correct?。
219、 snout beetle
中文翻译: 昆 象鼻虫 亦称象鼻虫 昆 象甲
例句:Walking by here and there, an ant, a little beetle... 翻译:a little beetle...。
220、so
中文翻译:这样
例句:♪ So good, so good, so good ♪ 翻译:* So good, so good, so good *。
221、 rural sociology
中文翻译: 田园社会学
例句:She's a sociology student. 翻译:She's a sociology student.。
222、solid
中文翻译:固体的
例句:i don't know. Tonight was solid. 翻译:tonight was solid.。
专升本常考词汇表:0,223、 still somewhat
中文翻译: 在某种程度上
例句:- it's just somewhat unprecedented. 翻译:- It's just somewhat unprecedented.。
224、 sore throat
中文翻译: 咽喉痛
例句:Got anything for a sore throat? 翻译:有东西能对付嗓子疼么? Got anything for a sore throat?。
225、standardization
中文翻译:标准化
例句:Standardization. 翻译:标准化。 。
226、statement
中文翻译:声明
例句:Lester? Well, he already made a statement back at the hospital. 翻译:he already made a statement。
227、 stereotype threat
中文翻译: 成见威胁 刻板印象威胁 刻板印象 刻板威胁
例句:This is what psychologist, Claude Steele, described as stereotype threat.
1、 翻译:这就是心理学家克劳德·斯蒂尔所说的刻板印象威胁。
2、 。
228、stockbroker
中文翻译:股票经纪人
例句:But your nephew is a stockbroker? 翻译:但您侄子不就是个股票经纪吗?。
229、 food store
中文翻译: 食品店
例句:To store food and products for human consumption. 翻译:储存食物和商品 供人类消费 To store food and products for human consumption.。
230、 Straighten out yourself
中文翻译: 端正好自己
例句:- ..and straighten yourself out. 翻译:- 修正你的一切。
231、 taiwan strait
中文翻译: 台湾海峡
例句:The Formosa Strait between Taiwan and the mainland. 翻译:{\fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F}台湾海峡 分隔台湾与大陆的台湾海峡。
232、strategic
中文翻译:战略的
例句:- in strategic terms, any day now. 翻译:In strategic terms, any day now.。
专升本核心词汇表:0,233、 Striped marlin
中文翻译: 条纹四鳍旗鱼 纹枪鱼 箕作枪鱼
例句:A striped marlin swims in the Coral Sea off Australia's northeast coast.
1、 翻译:条纹枪鱼在澳大利亚东北海岸外的珊瑚海畅泳。
2、 。
234、supplementary
中文翻译:补充的
例句:The supplementary stop order came into effect. 翻译:附加阻止令起效用了 The supplementary stop order came into effect.。
235、 sliding support
中文翻译: 滑动架 滑动支座 滑动支架 滑动支承
例句:So, did he pass him by sliding up the side of the tube? 翻译:did he pass him by sliding up the side of the tube?。
236、 Diego Swing
中文翻译: 孙镜鸿
例句:Diego Rodriguez? He did it. 翻译:Diego Rodriguez?。
237、Syrian
中文翻译:叙利亚的
例句:There was a Syrian at our ludus. 翻译:我们训练场也曾有个叙利亚人。
238、 Joint Light Tactical Vehicle
中文翻译: 联合轻型战术车 联合轻型战术车辆
例句:Tactical
2, secure grey vehicle at the intersection, 翻译:第二组在十字路斓截灰色车。
239、 oral tentacle
中文翻译: 口触手
例句:- is this a bit of squid tentacle? 翻译:- 这是鱿鱼的触手吧?。
240、 threaten to
中文翻译: 威胁 预示 威胁着要
例句:No one is going to threaten you with administrative action. 翻译:No one is going to threaten youwith administrative action.。
241、 toughen up
中文翻译: 困难 使强壮
例句:- Did they toughen you up in there? 翻译:- 在这里他们把你变的更坚强了吗?。
242、tragic
中文翻译:悲剧的
例句:i heard what happened to them. it's tragic, just tragic. 翻译:just tragic.。
专升本基础词汇:0,243、 turn into v.
中文翻译: 变成 进入
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
244、 unbridled competition
中文翻译: 盲目竞争
例句:Just occasionally, the competition eases. 翻译:the competition eases.。
245、undercurrent
中文翻译:暗流
例句:There was an undercurrent of antipathy between them. 翻译:他们两人之间潜伏着一股反感的暗流。
1、 。
246、 potentially unstable
中文翻译: 可能不稳定 潜在的不稳定 潜在性不稳定
例句:Or at least potentially unstable. 翻译:喬治·索羅斯 索羅斯基金 總裁。
247、usurp
中文翻译:篡夺
例句:Minister Yin conspired to usurp the Throne 翻译:殷太常谋逆篡位。
248、vaccinate
中文翻译:接种疫苗
例句:To vaccinate or not to vaccinate? it's a debate that raged among parents and one that's divided the autism community. 翻译:是接种疫苗还是不接种呢?这正是父母争论的话题。这一争论使整个孤独症学界陷入分裂状态。。
249、 independent variable
中文翻译: 自变量 自变数
例句:What's the independent variable in your study? 翻译:在你的研究中,自变量是多少?。
250、 vehicle maintenance
中文翻译: 汽车维护 车辆保养
例句:There's no side tunnels, no maintenance tunnels. 翻译:no maintenance tunnels.。
251、 thank you very much
中文翻译: 非常感谢
例句:Two extra days fatigue duty. 翻译:Thank you very much.。
252、vibration
中文翻译:振动
例句:Fingerprint vibration technology 翻译:还有指纹震动技术 fingerprint vibration technology。
专升本常考单词表:0,253、 vietnamese american
中文翻译: 越裔美国人
例句:i'm not Vietnamese. i'm American. 翻译:我不是越南人,我是美国人。
254、 Ocean Vistas
中文翻译: 海洋特斯
例句:On this side, you'll see panoramic ocean vistas inaccessible to any other form of transportation. 翻译:坐这边 可以享受乘坐其他交通工具 所无法体会的全景式海岸风光。
255、vote
中文翻译:投票
例句:- You don't have a vote, okay? 翻译:- I vote for that. - You don't have a vote, okay?。
256、 inland waterway
中文翻译: 内陆航道 内陆水路 内陆水道
例句:Windlasses and anchor capstans for inland -waterway . 翻译:内河船舶起锚机和起锚绞盘。。
257、 wavelength conversion
中文翻译: 波长转换
例句:in Chapter three, starts with a brief introduction of the FOPA and wavelength conversion theory.
1、 翻译:第三章,从光参量过程原理入手,简要介绍了光纤参量放大与波长变换原理。
2、 。
258、weight
中文翻译:重量
例句:Roughly the same age. Same height, same weight. 翻译:same weight.。
259、wet
中文翻译:湿的
例句:What else you got local that's cold, dark, and wet? Huh. 翻译:and wet?。
260、 Opus One Winery
中文翻译: 作品一号酒庄 作品一号
例句:ABSTRACT: Keenan Winery is a historic winery, which located in Napa Valley.
1、 翻译:摘要: 琪兰酒庄是加州纳帕谷产区内一座有着逾百年历史的知名酒庄。
2、 。
261、 wrenched accent
中文翻译: 误加重音
例句:Where'd you, uh, pick up that accent? 翻译:Where'd you pick up that accent? 口音? Accent?。
评论列表 (0)