英语单词怎么讲 _三年级要求单词表631个

作者:用户投稿 阅读:169 点赞:0

英语单词怎么讲
_三年级要求单词表631个

1、 Adamant Fortress

中文翻译: 盘石城堡

例句:i was in Adamant. in Adamant? 翻译:我到了阿特曼。

2、 Adversarial Mode

中文翻译: 对抗模式

例句:Don't get adversarial with me, Teri. 翻译:Don't get adversarial with me, Teri.。

xx年级要求词汇:0

3、 acid-affected

中文翻译: 受酸影响的 受酸危害的

例句:Sulfuric acid, muriatic acid, carbonic acid. 翻译:硫酸 Sulfuric acid, 盐酸 muriatic acid, 碳酸 carbonic acid.。

4、airy

中文翻译:空气的

例句:"Would through the airy region stream so bright 翻译:"Would through the airy region stream so bright。

5、 Allegiance Mining

中文翻译: 忠诚矿业公司

例句:Give the mining camp a wide berth. 翻译:Give the mining camp a wide berth.。

6、 alternate stress

中文翻译: 力 交变应力 往复应力 力 交替应力 反复应力

例句:- Stress on the hyperdrive. 翻译:stress on the hyperdrive. - Stress on the hyperdrive.。

7、 anecdotal evidence

中文翻译: 轶事证据

例句:it's anecdotal evidence at best. 翻译:知不知道血兰近在眼前。

8、 antisocial personality disorder

中文翻译: 反社会人格障碍 反社会型人格障碍 会性格障碍

例句:antisocial personality disorder. 翻译:反社会型人格障碍。。

9、 apiece of cake

中文翻译: 小菜一碟 轻松的事

例句:Spell it spell... cake cake on my hands. 翻译:拼写... cake。

10、arch

中文翻译:拱

例句:That's the thing about greed, Arch. 翻译:这就是贪婪, Arch。

11、 aromatic alcohols

中文翻译: 芳醇类 芳香族醇 芳香醇

例句:it can be oriented to produce levo-aromatic and dextro-aromatic alcohols.

1、 翻译:可用于合成各种具芳基胺醇类结构的手性药物。

2、 。

12、 Teaching Assistant

中文翻译: 教学助理 少儿培训师 教学助教

例句:And you were his teaching assistant? 翻译:你是他的助教吗?。

xx年级基础单词表:0,

13、 degree of asymmetry

中文翻译: 不对称度 直流分量 直流分量与对称分量峰值之比

例句:That you are charged with first-degree murder 翻译:-degree murder。

14、 aviation medicine n.

中文翻译: 航空医学 空间医学

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

15、 ban ki-moon

中文翻译: 潘基文 男子名 韩国前外长 联合国秘书长

例句:Ban Ki-Moon, secretary-general of the United Nations, told reporters that no new promises were needed. 翻译:联合国(UN)秘书长潘基文(BanKi-Moon)向记者表示,不需要做出新的承诺。。

16、barely

中文翻译:几乎不

例句:{i1 cH30D3F4}You're barely waking 翻译:* You're barely waking *。

17、 bargain chip

中文翻译: 谈判的筹码 会商的筹码

例句:- You didn't bargain for this! 翻译:You didn't bargain for this!。

18、 baseline wander

中文翻译: 基线漂移

例句:Ka-fu, don't wander around! 翻译:don't wander around!。

19、 beset by

中文翻译:困扰 被包围

例句:We are beset by competition. 翻译:竞争表明我们是最好的。

20、 biscuiting alloy

中文翻译: 烤瓷用合金

例句:The girders are just steel alloy. 翻译:大梁的材质是钢合金 The girders are just steel alloy.。

21、bleachers

中文翻译:露天看台

例句:♪ your fans look sad in the bleachers ♪ 翻译:Your fans look sad in the bleachers。

22、bleak

中文翻译:荒凉的

例句:Bleak and bloody as it is. 翻译:如此阴郁血腥。

xx年级核心词汇表:0,23、 bodily injury

中文翻译: 身体伤害

例句:Previously charged with bodily injury and rape. 翻译:曾被检控伤人和强奸罪。

24、 Quad Bookcase

中文翻译: 四边形书架 四边几何图形书架

例句:Oh, look, there's the bookcase my brother Norman built. 翻译:there's the bookcase my brother Norman built.。

25、 Rainbow Bookshelf

中文翻译: 彩虹书架

例句:♪ The colors of the rainbow 翻译:? The colors of the rainbow。

26、 commercial briberies

中文翻译: 商业贿赂

例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。

27、British

中文翻译:英国的

例句:- Not the Russians, the British! 翻译:Not the Russians, the British!。

28、broaden

中文翻译:变宽

例句:- They broaden my horizons. 翻译:-他们扩充我的视野。

29、 bureaucracy model

中文翻译: 科层体制模式

例句:We're not a rigid bureaucracy. 翻译:We're not a rigid bureaucracy.。

30、 burrowed conduit

中文翻译: 暗线导管

例句:By saying "Your Honor", you gain the court's attention and open up a channel of communication, a conduit. 翻译:you gain the court's attention a conduit.。

31、 Bustling city

中文翻译: 繁华都市 繁华的城市 喧闹的城市 繁华城市

例句:[music] above ground,life in the city is once again bustling. 翻译:回到地面 城市又一次充满生机。

32、 Buyout Capital

中文翻译: 并购资本

例句:No, but the buyout is going down. 翻译:還沒有 但收購一定會出問題。

xx年级大纲词汇:0,33、cacti

中文翻译:仙人掌

例句:ANDWHATABOUTTHE FUCKiNG CACTi? 翻译:并且怎么样他妈的 仙人掌?。

34、calculate

中文翻译:计算

例句:# Calculate the magnitude # 翻译:# Calculate the magnitude #。

35、category

中文翻译:种类

例句:in addition, the category that we say is the semanteme category instead of the category of the grammar. 翻译:此外,我们所说的范畴是语义范畴而不是语法范畴。。

36、 Celery Juice

中文翻译: 西芹汁 芹菜汁

例句:The contact effects of celery juice and different concn . of celery extracts by ethanol on drosophila were all0. 翻译:芹菜原汁及不同浓度的芹菜乙醇提取液对果蝇的触杀效果均为0。。

37、 chain length

中文翻译: 化 链长

例句:Tolerance of Chain Contact Pitch and Chain Length in the New Edaphic and Mineral Chain Ditcher 翻译:刀式矿土复合型链条接触节距及链长公差的研究。

38、 checkbook news

中文翻译: 支票簿新闻

例句:the people of the checkbook. 翻译:说得好 兄弟 他们只会做这些。

39、circumstantial

中文翻译:详细的

例句:it was all circumstantial. 翻译:全都是间接证据 It was all circumstantial.。

40、 road civility

中文翻译: 交通文明

例句:On the road (on the road) that we're going 翻译:On the road (on the road) that we're going。

41、 clipping region

中文翻译: 剪辑区域 剪切区域 裁剪区域 剪切区

例句:The utility model relates to a clipping strip mop, composed of a handle, a clipping box, a clipping strip and a mop. 翻译:一种卡入式条形拖帕,它由手柄、卡盒、卡条、拖布组成。。

42、 Clot rate

中文翻译: 凝血速率 凝结速率 血块凝结速率

例句:Minus 24? What-what does that mean? 翻译:心率 Heart rate,。

xx年级常用单词表:0,43、 dust coat

中文翻译: 风衣 粉涂

例句:* dust in the wind * all we are is dust in the wind * 翻译:* dust in the wind * all we are is dust in the wind *。

44、 Cobblestone wall

中文翻译: 圆石墙 圆石或者苔石 鹅卵石墙

例句:"Narrow streets of cobblestone" 翻译:"我一个人走在圆石铺成的狭窄街道上"。

45、colour

中文翻译:颜色

例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。

46、 sports competition

中文翻译: 运动竞赛

例句:culture,extreme sports,sports,success 翻译:culture,extreme sports,sports,success。

47、 complement fixation test

中文翻译: 免疫 性病 补体结合试验 补体结合反应 补体固定试验 补体结合

例句:There will be a written examination to complement the practical test. 翻译:会有一次书面考试来补充实践测试。

1、 。

48、 Oil concoction

中文翻译: 机油的冲淡

例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。

49、conditional

中文翻译:条件的

例句:Therefore, the service request will be conditional (OWL-S and WSMO have conditional output and effect but not conditional input). 翻译:因此,服务请求将是有条件的(OWL-S和WSMO具有条件型输出,也能产生相应的效果,但并不采用条件型输入)。。

50、confidence

中文翻译:信任

例句:Well, you do seem confident, and confidence is key. 翻译:and confidence is key.。

51、conflict

中文翻译:冲突

例句:And so, they're avoiding conflict. 翻译:they're avoiding conflict.。

52、 constant rate

中文翻译: 恒速 固定比率 恒定流量

例句:Variable bit rate (VBR) and constant bit rate (CBR). 翻译:可变比特率(VBR)和恒定比特率(CBR)。

1、 。

xx年级核心词汇:0,53、 Coordinate descent

中文翻译: 坐标下降法 坐标下降 下降法

例句:X coordinate, comma, Y coordinate, comma, Z coordinate. 翻译:X坐标,逗点, Y坐标, 点号,Z坐标。

54、 cosmic ray

中文翻译: 宇宙光 宇宙射线 宇宙线

例句:"Captives of the Cosmic Ray," "The Big Freeze." 翻译:《宇宙之光的俘虏》 《大冻结》。

55、count

中文翻译:伯爵

例句:Alright, count me out of it 翻译:count me out of it。

56、cover

中文翻译:覆盖物

例句:All right, what's our cover? 翻译:what's our cover?。

57、covet

中文翻译:垂涎

例句:This is what you covet now. This is what you covet now. allright. 翻译:漂亮。

58、 crocodile tears

中文翻译: 假慈悲 鳄鱼的眼泪

例句:Save the crocodile tears, sweetheart. 翻译:别假哭了 甜心。

59、crowded

中文翻译:拥挤的

例句:This is a perfect breeding ground for vampires. it's dark, crowded... 翻译:crowded...。

60、 crux pectoralis

中文翻译: 佩胸十字

例句:This is the crux of the biscuit: 翻译:天啊 那才是问题的所在。

61、cucumber

中文翻译:黄瓜

例句:So, uh, cucumber and cucumber? 翻译:[ 羅恩] 那麼, 嗯, 黃瓜. 黃瓜。

62、 distribution curve

中文翻译: 分布曲线 分配曲线

例句:Simultaneous countrywide distribution. 翻译:countrywide distribution.。

xx年级核心词汇表:0,63、 Princess Daisy

中文翻译: 黛西公主

例句:You're the most popular girl in school. 翻译:Princess?。

64、 liver damage

中文翻译: 肝损伤

例句:Zhuk, severe liver damage. 翻译:尤科, 肝脏严重抽痛。

65、 Dank u wel

中文翻译: 非常感谢

例句:Wel l, actual ly, i 'm not. 翻译:WEL升,实际LY,我不是。。

66、 customer defecting

中文翻译: 客户流失

例句:Then why are you defecting? 翻译:-Then why are you defecting?。

67、 jealous delusion

中文翻译: 嫉妒性妄想

例句:- What are you, jealous of the kid? 翻译:are you jealous of the kid? - are you?。

68、dependable

中文翻译:可信赖的;可靠的,可信任的;可依赖的;靠得住

例句:Dependable as death you are! 翻译:你真可靠! Dependable as death you are!。

69、 desire for sth

中文翻译: 渴望 渴望得到

例句:Sth Sth The pure feeling well, the Emperor! 翻译:呵... 呵... 这个纯粹感觉嘛,皇上!。

70、 Detesting Lawsuit

中文翻译: 厌讼诉讼 厌讼

例句:On Traditional Sentiment of Detesting Lawsuit in China and its influence 翻译:论中国传统的厌讼意识及其影响。

71、 Clinic diagnose

中文翻译: 临床诊断

例句:Mom, there's no shooting clinic on mondays. 翻译:there's no shooting clinic on Mondays.。

72、 marine diesel

中文翻译: 船用柴油机

例句:Shanghai Marine Diesel Engine Reserch institute 翻译:上海船舶柴油机研究所。

xx年级大纲词汇表:0,73、 direction the discerned

中文翻译: 方向识别

例句:That one's bright, but needs direction. Okay, good to know. 翻译:but needs direction.。

74、 dismantle a house

中文翻译: 搬掉房子内的家俱

例句:Dismantle the conglomerates! 翻译:打倒破坏人民生活的自由主义吧!。

75、dispersion

中文翻译:分散

例句:Radiological Dispersion Device. 翻译:RDD? 放射性武器 Radiological dispersion device.。

76、dispute

中文翻译:争论

例句:Become an elder brother, he makes to settle a dispute 翻译:he makes to settle a dispute。

77、 radial distortion

中文翻译: 径向畸变 辐射畸变差

例句:The time distortion field. 翻译:The time distortion field. 时间场畸变。

78、 diagonally dominant

中文翻译: 对角占优 对角优势的

例句:This article introduces the concept of local diagonally dominant matrics, studies the properties and eigenvalues of the matrics and offers its application in stability theory.

1、 翻译:引进了弱局部对角占优阵的概念,研究这类矩阵的性质及其特征值问题,并给出了在稳定性理论中的应用。

2、 。

79、 dope test

中文翻译: 药检 兴奋剂检查 兴奋剂检测 运动禁药检查

例句:i'm not afraid for myself, you dope. 翻译:you dope.。

80、 credit downgrade

中文翻译: 信用评级下调

例句:House Republicans own this credit downgrade. 翻译:众议院共和党人才是被信用降级的人。

1、 。

81、drag

中文翻译:拖拉

例句:-Jacob has known me for a long time. -No, he's a total drag. 翻译:he's a total drag.。

82、 conciliar edicts

中文翻译: 州长作出的理事会的任命

例句:Duelling in defiance of the edicts? 翻译: さ璣动祏?。

xx年级常见词汇:0,83、 side effect

中文翻译: 副作用

例句:This is a side effect of zero matter. 翻译:这是接触零物质的副作用 This is a side effect of zero matter.。

84、 Brief Encounter

中文翻译: 相见恨晚 相逢恨晚 短暂的恋情 短暂的邂逅

例句:That's where they filmed Brief Encounter, apparently. 翻译:显然地,他们就是在这拍摄《相见恨晚》。 (xx年,英国十大佳片第二名)。

85、 An Englishman in New York

中文翻译: 英国人在纽约 英文片名 英 一个英国人在纽

例句:New York, New York, a wonderful town 翻译:New York, New York, a wonderful town。

86、 enlivened science

中文翻译: 活的科学

例句:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth 翻译:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth。

87、experiential

中文翻译:经验的

例句:The effects are behavioral and experiential. 翻译:这些效应是行为和体验方面的。

1、 。

88、 afshar experiment

中文翻译: 阿弗沙尔实验

例句:Just some, what, fun toy experiment? No! 翻译:fun toy experiment?。

89、exterior

中文翻译:外部的

例句:The whole military routine, the tough exterior. 翻译:the tough exterior.。

90、extrapolate

中文翻译:推断

例句:Could you please extrapolate, 翻译:你能推断吗。

91、 Factual Proof

中文翻译: 法 事实证明

例句:Any toes, fingers, you know, for proof? 翻译:fingers? for proof?。

92、fetch

中文翻译:拿来

例句:♪ Jenny, fetch your hoecake ♪ ♪ Said it ain't done ♪ 翻译:- ? Jenny, fetch your hoecake ? - ?。

xx年级必背词汇表:0,93、 vibrio fetus

中文翻译: 胎弧菌

例句:Fetus, Fetus, Sundae-Sundae Fetus! 翻译:胎儿,胎儿, 圣代,圣代胎儿!。

94、 Her Fiance

中文翻译: 她未婚夫 她的未婚夫

例句:- Not brother. lt's her fiance 翻译:- Not brother. lt's her fiance。

95、 filament yarn

中文翻译: 长丝纱线

例句:Non Vergin Polyester Filament Yarn; 翻译:涤纶长丝纱; 。

96、 Finalized Versatile Disc

中文翻译: 前卫通用光盘德语 前卫通用光盘

例句:- Everything is finalized. 翻译:一切都定下来了 所以...。

97、 finance and trade

中文翻译: 财贸 金融与贸易

例句:DKM-international Trade Fair for Finance and insurance industry 翻译:国际金融保险行业交易会。

98、 Fingertip Knowledge

中文翻译: 指尖知识

例句:He draws people to him with promises of love, power, knowledge. 翻译:knowledge.。

99、 Firestorm Staff

中文翻译: 烈焰风暴

例句:There is such a draught in a firestorm like that. 翻译:在那样的火风暴里 有这样一种气流。

100、 He Flails At Her

中文翻译: 他捶打着她

例句:He flails at her. 翻译:他捶打着她。 。

101、flex

中文翻译:弯曲

例句:Stretch and flex. Stretch and flex. 翻译:伸,缩伸,缩。

102、 The Folly of Anxiety

中文翻译: 忧虑之愚

例句:Elsa must stop this folly. 翻译:Elsa must stop this folly.。

xx年级常考词汇表:0,103、force

中文翻译:力量

例句:Take them here, so partnership is force 翻译:so partnership is force。

104、forebear

中文翻译:祖先

例句:They have been the ones to forebear and show me kindness. 翻译:是她们容忍了我这么久,是她们善良。

105、 guinea fowl n.

中文翻译: 珍珠鸡

例句:Guinea fowl, always on edge. 翻译:Guinea fowl. 珍珠鸡 Always on edge.。

106、 in the front

中文翻译: 在前边

例句:Nobody wants to see the front! 翻译:Not the front! Nobody wants to see the front!。

107、 full service

中文翻译: 全方位服务 英 做礼拜时全部颂歌的乐谱

例句:You pay for a full-service wedding, 翻译:既然你们订的是全方位服务婚礼 You pay for a full -service wedding,。

108、gain

中文翻译:增益

例句:She's going to be married after all 翻译:- What will she gain in college?。

109、got

中文翻译:得到

例句:i got the clock i got the time i got the rhyme 翻译:I got the clock I got the time I got the rhyme。

110、gill

中文翻译:鱼鳃

例句:What does it say on that label, Detective Gill? 翻译:标签上是什么 Gill警探?。

111、gimmick

中文翻译:花招

例句:That's the gimmick. - What gimmick? 翻译:没错 这可是个小创举。

112、graceful

中文翻译:优美的

例句:When a side-saddle is so much more graceful. 翻译:侧骑可优雅多了 When a side -saddle is so much more graceful.。

xx年级重点词汇表:0,113、 The Spitfire Grill

中文翻译: 温馨真情

例句:- it's a Triumph, a Triumph Spitfire. 翻译:a Triumph Spitfire.。

114、 solid groin

中文翻译: 固体丁坝 实体丁坝

例句:"Groin" (Scratching Groin) 翻译:叫"廖该边"。

115、 groundwater table

中文翻译: 地下水位

例句:Groundwater table dynamic change in Hebei-plain in 30 years and the groundwater continuate utilization 翻译:河北省平原区近xx年来地下水动态变化及可持续利用对策。

116、 handy focus

中文翻译: 快捷焦点

例句:it's very handy for business lunches. 翻译:It's very handy for business lunches.。

117、 hardly ever

中文翻译: 几乎不 很少 几乎从不

例句:But it's hardly the worst mistake you'll ever make. 翻译:But it's hardly the worst mistake you'll ever make.。

118、 healthful aquaculture

中文翻译: 健康养殖

例句:Healthful eating increases energy. 翻译:健康的饮食增加你的能量。 。

119、helm

中文翻译:舵

例句:- Masts secured, ahead two thirds. 翻译:-Mast secured, helm at 2/3.。

120、 Chomsky hierarchy

中文翻译: 乔姆斯基谱系 乔姆斯基层次结构 乔姆斯基分类结构 乔姆斯基等级

例句:Do you have Mr Chomsky for history? 翻译:你上过Chomsky先生的历史课吗? Do you have Mr Chomsky for history?。

121、honies

中文翻译:蜂蜜

例句:Honies, come and eat the chicken wings! 翻译:诸位娘子,来吃鸡翅吧。

122、 Dennis Hopper

中文翻译:霍珀 丹尼斯 丹尼斯霍柏 狄尼斯霍柏

例句:it's Jack Nicholson, Easy Rider, 1969, directed by Dennis Hopper. 翻译:出自xx年杰克・尼科尔森主演的《逍遥骑士》 丹尼斯・霍珀主演。

xx年级新课标词汇表:0,123、 Houseworks Megahits

中文翻译: 下一首曲

例句:Honestly speaking i never do houseworks. 翻译:老实说,我从不做家务的。

1、 。

124、 hugs and kisses

中文翻译: 热情欢迎 玛村的蝌蚪君

例句:Hugs the seasons, kisses each draft. 翻译:拥抱自然,亲吻希望 "Hugs the seasons,kisses each draft."。

125、 I could be hurtful

中文翻译: 我可以害人无数

例句:i couldn't risk giving myself away, could i? 翻译:could I?。

126、 hybrid rice

中文翻译: 杂交稻 杂种稻

例句:Distant Nucleo-cytoplasmic Research of Hybrid Rice and Application of Three-line Japonica Hybrid Rice 翻译:杂交水稻质核远缘研究及野败型粳三系的配套和应用。

127、 idle state

中文翻译: 静止状态

例句:Turn all my sweet dreams into idle fancies 翻译:Turn all my sweet dreams into idle fancies。

128、 utterly ignorant

中文翻译: 一无所知 茫然无知

例句:They are ignorant and misguided. 翻译:They are ignorant and misguided.。

129、 immobilize lipase

中文翻译: 固定化脂肪酶

例句:- Blaster, immobilize that thing! 翻译:- 布拉斯特,把这东西固定住!。

130、impersonal

中文翻译:非个人的

例句:Email and text are impersonal. 翻译:邮件和短信 很不正式。 。

131、implement

中文翻译:工具

例句:What is this heinous implement? 翻译:这是什么鬼东西? What is this heinous implement?。

132、 incompatible element

中文翻译: 不相容元素 称为不相容元素 不相容成分

例句:The ships are incompatible. 翻译:The ships are incompatible.。

xx年级高级词汇:0,133、indulgence

中文翻译:放纵

例句:But sleep is not an indulgence. 翻译:但是,睡眠不是一种放纵。 。

134、 water influx

中文翻译: 水侵 油气 水侵量

例句:Baby: Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. 翻译:婴儿:Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water。

135、info

中文翻译:信息

例句:He needed inside info for that. 翻译:he needed inside info for that.。

136、 inkling g

中文翻译: 略知 暗示

例句:i mean, kid, an inkling, anything? 翻译:任何想法?。

137、inlet

中文翻译:入口

例句:- Joseph, there's the inlet. 翻译:- 乔瑟夫,入口在那儿。

138、 Georgia Institute of Technology

中文翻译: 佐治亚理工学院 乔治亚理工学院 美国佐治亚理工学院 美国

例句:i recruited her when she was still at Moscow institute of Physics and Technology. 翻译:我就把她招了进来 at Moscow Institute of Physics and Technology.。

139、 product intent share

中文翻译: 产品倾向份额 产品倾向份客页

例句:How to share this information is really different from product to product. 翻译:根据产品的不同, 以及购买场景的不同, 。

140、 Italian cuisine

中文翻译: 意大利菜 义大利菜 意大利美食 畅想意味欢宴

例句:(MAYBOLD SiNGiNG iN iTALiAN) 翻译:(MAYBOLD SINGING IN ITALIAN)。

141、 Jalapeno Peppers

中文翻译: 墨西哥胡椒 墨西哥辣椒

例句:Maybe i put too many jalapeno peppers in it. 翻译:也许我放太多 jalape隳婓坳腔彌蔆﹝。

142、 NBA Jam NBA

中文翻译:嘉年华 嘉年华

例句:Then i want to play in the NBA. 翻译:然后参加NBA。

xx年级高级单词表:0,143、 blue jeans

中文翻译: 牛仔裤 蓝色斜纹布裤子

例句:thecouplein thebeginning where you were a little offkey. 翻译:是"blue jeans"还是"blue jeans。

144、kettle

中文翻译:水壶

例句:# Kettle, kettle on the hob # 翻译:罐子 铁架上的罐子 ♪ Kettle, kettle on the hob ♪。

145、lash

中文翻译:睫毛

例句:Lash can turn into a person. 翻译:Lash can turn into a person.。

146、length

中文翻译:长度

例句:- Length of here! - Length of here! 翻译:出去!。

147、 or the like

中文翻译: 诸如此类

例句:if you like-a me, like i like-a you 翻译:If you like -a me, like I like -a you。

148、litany

中文翻译:连祷

例句:The Christian litany to Jesus could easily be an allegorical litany to the sun-god. 翻译:基督徒向耶稣的连续祷告可以很轻易地被讥讽为是向太阳神祷告。。

149、 French Curry Lobster

中文翻译: 法式咖喱焗龙虾 法式咖喱局龙虾 法式咖喱龙虾 法度咖喱焗龙虾

例句:What did the room look like when you found it, Mrs. Curry? 翻译:mrs. curry?。

150、 this locality

中文翻译: 本地 说话人所在地区 我们当地

例句:These people are not leaving the locality anymore 翻译:这些人不会走 These people are not leaving the locality anymore。

151、loyal

中文翻译:忠诚的

例句:You know, i used to have a Great Dane, big and loyal. 翻译:big and loyal.。

152、 lucrative export market

中文翻译: 出口市场

例句:- There's a lucrative market out there. 翻译:在外头价钱很好。

xx年级高级词汇表:0,153、lurid

中文翻译:苍白的

例句:Reality is lurid, all right? 翻译:-现实才可怕。

154、 magic number

中文翻译: 幻数 魔术数字

例句:Sixty is the magic number. 翻译:六十是个神奇的数字 Sixty is the magic number.。

155、 acting county magistrate

中文翻译: 宽容 临时代理县令 假令

例句:Yes, he is the magistrate, you are the acting magistrate. 翻译:你只是后备的 他病好了,当然由他升堂了。

156、manual

中文翻译:手的

例句:Now, would you like the instruction manual? 翻译:would you like the instruction manual?。

157、 manured requirement

中文翻译: 需肥量

例句:it has to be manured regular. 翻译:必须定期施肥。

158、 many more

中文翻译: 更多的 修饰可数名词

例句:You killed one monster, you made so many more. 翻译:you made so many more.。

159、mar

中文翻译:损坏

例句:Maria, is there any water left? 翻译:María, 拿点水给我。

160、 And Marinades

中文翻译: 和卤汁

例句:You'd rather make marinades. 翻译:{\fnKaiTi\fs22\fscy120\1cH3979FF}你宁愿去做腌泡汁 让每个人欣喜若狂 You'd rather make marinades.。

161、 I Marveled Greatly

中文翻译: 我惊叹很大

例句:And He did not answer him, not even to one word, so that the governor marveled greatly. 翻译:耶稣仍不回答,连一句话也不说,以致总督极为希奇。。

162、 Fish mayonnaise

中文翻译: 马乃士鱼

例句:And remember that some people like dill. 翻译:and very underrated, sort of, like, mayonnaise,。

xx年级常考词汇表:0,163、 safety measure

中文翻译: 安全措施

例句:What about your loyalty to me, is that not a measure? 翻译:is that not a measure?。

164、 mechanical design

中文翻译: 机械设计 构造设计 机械设定

例句:i've been investigating the mystical causes of invisibility, but not the quantum-mechanical. 翻译:but not the quantum -mechanical.。

165、met

中文翻译:遇见

例句:There we go. i'm workin' on sevens. 翻译:Have you met everyone?。

166、 The Messy Room

中文翻译: 凌乱的房间 混乱的房间

例句:- Well, i like your room. - Oh, it's messy now. 翻译:it's messy now.。

167、 microbe kombat

中文翻译: 草履虫吞食生存 微生物战争

例句:Mortal Kombat is more like it. 翻译:我看更像是孤岛危机。

168、 mostly ad

中文翻译: 基本上 几乎全部的 主要的

例句:Just got a few questions. i's and T's, mostly. 翻译:mostly.。

169、mountaintop

中文翻译:山顶

例句:¿ Got a mountaintop Like a pin drop,yeah ¿ 翻译:.. got a mountaintop like a pin drop,yeah..。

170、Muslim

中文翻译:穆斯林

例句:A Jew behind a Muslim a Muslim behind a Jew! 翻译:一个犹太人跪舔一个穆斯林的菊花 A Jew behind a Muslim 后面又一个穆斯林跪舔前面这个犹太人的菊花 a Muslim behind a Jew!。

171、 The Other One Muttered

中文翻译: 对方一嘀咕着

例句:if one side doesn't get us, the other one will. 翻译:the other one will.。

172、 muzzle brake

中文翻译: 炮口制退器 枪口制退器

例句:Cabinet, backbench walk with a muzzle on. 翻译:Cabinet, backbench walk with a muzzle on.。

xx年级重点词汇:0,173、mystic

中文翻译:神秘的

例句:The language of the mystic arts... 翻译:这神秘法术的语言 The language of the mystic arts...。

174、nationalist

中文翻译:国家主义的

例句:The Welsh Nationalist party? 翻译:Leaks. The Welsh Nationalist party?。

175、 Nationwide Building Society

中文翻译: 全英房屋抵押贷款协会 国家建筑协会 全国建筑协会 建房互助协会

例句:corruption,global issues,government,politics,society,state-building 翻译:corruption,global issues,government,politics,society,state-building。

176、Nazi

中文翻译:纳粹

例句:Get me a cigarette, please. Hmm? 翻译:Christian, are you a Nazi?。

177、 diamond necklace

中文翻译: 钻石项链

例句:Are there any diamond necklace? 翻译:老闆,還有沒有什麼鑽石項鏈嗎? 我想看一看。

178、 to nibble at the food

中文翻译: 一点一点的吃

例句:if you need a shoulder to cry on, or just to nibble on... 翻译:or just to nibble on...。

179、no

中文翻译:没有

180、 get the nod

中文翻译: 美国口语 得到认可 被选中

例句:Not until i get "the nod." 翻译:我要等到"点头"。

181、 normal stress

中文翻译: 正应力 法向应力

例句:- Stress on the hyperdrive. 翻译:stress on the hyperdrive. - Stress on the hyperdrive.。

182、 obscure radiation

中文翻译: 暗辐射

例句:What was isodyne working on in the lab? 翻译:Is there a danger of radiation?。

xx年级要求单词表:0,183、 European Southern Observatory

中文翻译: 欧洲南方天文台 欧洲南半球天文台 欧洲南部天文台 欧洲南天天文台

例句:He was part of the Swiss-French team using the European Southern Observatory's La Silla Observatory in the desert in Chile. 翻译:库罗斯是瑞士和法国太空小组的一名成员,他们利用建立在智利沙漠地区的欧洲南部天文台的拉·萨拉·天文台进行观测。。

184、obsessive

中文翻译:痴迷的

例句:Five's obsessive behaviour. 翻译:Five's obsessive behaviour.。

185、 overtime working

中文翻译: 加班工作

例句:Working overtime at engineering school? 翻译:在发掘现场加班了?。

186、 BEAUTY PAGEANTS

中文翻译: 选美比赛

例句:We've all those beauty pageants 翻译:香港每年都有选美会。

187、 paltry important

中文翻译: 微不足道的

例句:Sorry, but it's nothing that paltry. 翻译:很遗憾,但并不是那种小玩意。

188、 Papal visit

中文翻译: 罗马教皇访问

例句:Criticism of the papal visit has come mainly from the "Los indignados" (indignant Ones) protest movement.

1、 翻译:对教皇到访的批评主要来自所谓的愤怒者运动。

2、 。

189、park

中文翻译:公园

例句:♪ park it like it's hot ♪ park it like it's hot 翻译:* Park it like it's hot * * Park it like it's hot *。

190、 pave the way

中文翻译:作准备 为

例句:This will pave the way for personalized treatment. 翻译:这将会为个性化治疗开辟道路。 。

191、 peep sight

中文翻译: 取景 军 觇孔照门 窥孔照门 瞄准器

例句:- Peep, peep, peep a-cheep. 翻译:-叽叽叽叽叽。

192、perpetrate

中文翻译:犯罪

例句:To perpetrate This level of torture. 翻译:才能对她们施以暴虐。

xx年级新课标单词表:0,193、 philanthropic school

中文翻译: 泛爱学校

例句:He runs his family's philanthropic foundation and he's overseeing the construction of a school there. 翻译:他在经营他家的慈善基金会 他在监督那里一所学校的建筑情况。

194、plume

中文翻译:羽毛

例句:My plume de nom rather than nom de plume. 翻译:笔名是plume de nom 不是nom de plume。

195、 rat poison

中文翻译: 杀鼠剂 老鼠药 鼠毒

例句:Cheese, rat poison. Cheese, rat poison. 翻译:乳酪,老鼠药 乳酪,老鼠药。

196、 polar bear

中文翻译: 脊椎 北极熊 脊椎 白熊 看得见风景的空间 极地熊

例句:it's Regretful Polar Bear. 翻译:是很后悔的北极熊的声音 It's Regretful Polar Bear.。

197、 pose a big pressure on

中文翻译: 形成很大压力

例句:Okay, big smile. Pose for a second. 翻译:好 笑一个 摆好姿势。

198、 postage paid

中文翻译: 邮资已付 邮费已付 邮费付讫 已付邮资

例句:The payment of postage on various postal materials shall be indicated by postage certificates or by postmarks showing postage paid . 翻译:第十六条各类邮件资费的交付,以邮资凭证或者证明邮资已付的戳记表示。。

199、precedence

中文翻译:在前面

例句:And the past takes precedence. 翻译:過去佔了上風。

200、 ProActive AI

中文翻译: 高级主动人工智能 职业主动

例句:Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai! 翻译:(怪叫声)。

201、 Robinson projection

中文翻译: 罗宾森投影

例句:Mrs. Robinson? i'm in the bathroom. 翻译:Robinson夫人!。

202、 Memory protection

中文翻译: 存储保护 内存保护 存储器保护

例句:Protection, for gangs, clubs and nations 翻译:Protection for gangs, clubs, and nations。

xx年级基础词汇表:0,203、 protrude project

中文翻译: 突出 伸出

例句:- Nick Savrinn, with Project Justice. 翻译:with Project Justice.。

204、 gear pump

中文翻译: 齿轮泵

例句:KCB gear pump are mainly gear, shaft, pump body, valve, shaft end seal.

1、 翻译:kcb齿轮泵主要有齿轮、轴、泵体、安全阀、轴端密封所组成。

2、 。

205、 critically punctuates the analysis

中文翻译: 评点分析

例句:Analysis of 22 old critically ill patients with profundus fungous infections 翻译:老年危重病患者深部真菌感染22例分析。

206、 Hot Pursuit

中文翻译: 别惹德州 热力追踪 紧追不舍

例句:i never said a thing to Daunt! 翻译:当年你父亲还拼命追求我呢 {\3cH202020}With your father in hot pursuit!。

207、 response to query

中文翻译: 查询回复 查询答复 查问回复 发芽回覆

例句:- Uh, in response to your query, 翻译:关于您的问题。

208、radar

中文翻译:雷达

例句:This has to be quick and under the radar. 翻译:This has to be quick and under the radar.。

209、rainy

中文翻译:雨的

例句:# Remember that rainy eve # 翻译:记得那个下雨的黄昏。

210、rehearse

中文翻译:排练

例句:Where was i supposed to rehearse? 翻译:Where was I supposed to rehearse?。

211、resolute

中文翻译:坚定的

例句:The Resolute desk. The Resolute desk? 翻译:坚决桌 坚决桌?。

212、 Restitution of

中文翻译: 物归原主

例句:What about the restitution? 翻译:那赔偿金呢。

xx年级常考词汇表:0,213、 retail price index

中文翻译: 零售价格指数

例句:What is your retail price? 翻译:芥ぶ。

214、retaliation

中文翻译:报复

例句:Oh, and this was in retaliation? 翻译:and this was in retaliation?。

215、rift

中文翻译:裂缝

例句:There is no rift in the Cabinet. 翻译:内阁不存在不和。

216、scant

中文翻译:缺乏的

例句:The locations are scant at best. 翻译:场景也没有选择好。

217、scrapbook

中文翻译:剪贴簿

例句:We could put it in my scrapbook, if i had a scrapbook. 翻译:可以把它放进我的剪贴簿 如果我有的话。

218、 clonic seizure

中文翻译: 阵挛发作 阵挛性发作 薢 苹

例句:There were no organizational generalized tonic clonic seizure and absence seizure in generalized seizures.

1、 翻译:全身性发作中缺乏完整的全身强直阵挛性发作及失神发作。

2、 。

219、sensory

中文翻译:感觉的

例句:Sylvester: Sensory recreation stimuli 翻译:重现感官刺激 Sensory recreation stimuli。

220、 Never Shies Away From

中文翻译: 从不回避

例句:¶ shies from the so-o-o-rrow 翻译:# shies from the so -o -o。

221、 dark side

中文翻译: 阴暗面 暗边

例句:Fold to the dark side of the moon 翻译:Fold to the dark side of the moon。

222、 signal velocity

中文翻译: 通信 信号速度 信号传播速度 讯号速度

例句:Maximum velocity achieved. 翻译:达到最大速度 Maximum velocity achieved.。

xx年级要求单词表:0,223、 silver bromide

中文翻译: 悉尼艺术和摄影杂志 溴化银乳剂

例句:Effect of Stabilizer and Antifoggant on the Electric Properties of Silver Bromide iodide T-Grain Emulsion 翻译:稳定剂和防灰雾剂对溴碘化银T-颗粒乳剂微晶体电性能的影响。

224、skin

中文翻译:皮肤

例句:- But there could be hair, skin particles. 翻译:skin particles.。

225、snip

中文翻译:剪

例句:Croup, dock, haunch, shoulders, hip 翻译:snip by snip。

226、 she sobbed her heart out

中文翻译: 她哭得死去活来

例句:Bobby, she crawled out of her coffin. 翻译:she crawled out of her coffin.。

227、 Odds & Sods

中文翻译: 唱片名

例句:i'm sober even if odds and sods go around in my head. 翻译:我很清醒啊 让人感觉不舒服的杂七杂八的东西在脑子里打转。

228、 enterprising spirit

中文翻译: 进取心 进取精神 创业精神

例句:i really admire your enterprising spirit. 翻译:你的进取精神真是令人佩服啊。

229、 sitka spruce

中文翻译: 植物 西加云杉 植物 阿拉斯加云杉

例句:Sitka spruce, red cedar, and western hemlock, 翻译:提供了丰富的养料 从而使它们能够不断向上生长。

230、 spurt test

中文翻译: 超负荷试验

例句:"till the blood shall spurt 翻译:直到鲜血喷出 "till the blood shall spurt。

231、 In squadrons passed me by

中文翻译: 列队走过我身边

例句:♪ Another year has passed me by ♪ 翻译:♪ Another year has passed me by ♪。

232、 Allie Squealed

中文翻译: 艾莉尖叫

例句:You called Allie a drug addict. 翻译:你管Allie叫药瘾女 You called Allie a drug addict.。

xx年级要求词汇:0

233、 stairs and stairways

中文翻译: 楼梯和楼梯

例句:The stairs, mateys, the stairs! 翻译:伙计们,楼梯,楼梯! The stairs, mateys, the stairs!。

234、strip

中文翻译:条带

例句:They actually made you strip? 翻译:They actually made you strip?。

235、subsistence

中文翻译:生存

例句:They had no visible means of subsistence. 翻译:他们生计无着。

1、 。

236、 survival analysis

中文翻译: 医学 生存分析 存活分析

例句:Life Table and Survival Analysis of Cupressus chengiana Population in the Western of Sichuan, China 翻译:川西地区岷江柏种群生命表与生存分析。

237、 IS tarted take notes

中文翻译: 是早期记录

例句:So we can savour it later. 翻译:{\cH00FFFF}{\3cH000000}Do we have to take notes?。

238、tense

中文翻译:紧张的

例句:You do seem a little tense, 翻译:You do seem a little tense,。

239、 The Terminal

中文翻译: 幸福终点站 航站情缘 机场客运站 福祉终点站

例句:it didn't stream to his home terminal. 翻译:It didn't stream to his home terminal.。

240、 testicle remover

中文翻译: 去睾器

例句:- Like a testicle with teeth. 翻译:- Like a testicle with teeth.。

241、thereby

中文翻译:以那种方式

例句:You want one actor to be loud And the other to be soft, 翻译:处理这些琐事的人 从而 forthe performance of suchhumble offices, thereby releasing。

242、 She Thirsts For Power

中文翻译: 她渴望得到权力

例句:She Who Thirsts tugs at my soul ! 翻译:饥渴的她在拉拽我的灵魂!。

xx年级必背词汇:0,243、thirteenth

中文翻译:第十三

244、 Hoi Truong Thong Nhat

中文翻译: 统一宫 统一大会堂 独立宫

例句:General Truong is smart and brave, 翻译:张将军智勇双全。

245、 though designed

中文翻译: 虽然设计 尽管旨在

例句:Dr. Wilkes designed this device 翻译:Wilkes designed this device。

246、 Thy Serpent

中文翻译: 听过忘了 巨蟒 表演者 旋律黑金属

例句:Unified Movement for a More Understanding Society, HUMMUS. 翻译:MM 嵌字幕: Serpent。

247、tolerance

中文翻译:容忍

例句:The worst kind of liberalism; bourgeois tolerance. 翻译:The worst kind of liberalism; bourgeois tolerance.。

248、 transcribe symbol

中文翻译: 誊写徽记 转誊魔法徽记

例句:The beetle, as you know, is the symbol of immortality. 翻译:is the symbol of immortality.。

249、trek

中文翻译:徒步旅行

例句:Listen, this is a special trek. 翻译:this is a special trek.。

250、 middle-aged trendies

中文翻译: 赶时髦的中年人

例句:it was a middle-aged woman 翻译:她很老的了。

251、 turquoise green viridity

中文翻译: 碧绿 深紫红

例句:He's back to the turquoise. 翻译:He's back to the turquoise.。

252、 warranty to keep partly uninsured

中文翻译: 保留部分标的不保条款 保留部分不保条款

例句:it's partly to keep in touch with the languages and partly for a change. 翻译:我得和外国语保持接触 也是为换换环境。

xx年级常用词汇表:0,253、unmarked

中文翻译:未作记号的

例句:i think these are unmarked! 翻译:我想这些钱,还没有做标记呢!。

254、use

中文翻译:使用

例句:You're allowed to hold that, Bernard, but not to use it. 翻译:but not to use it.。

255、 Useless gas

中文翻译: 窝囊气

例句:To resist it is useless, it is useless to resist it 翻译:∮ To resist it is useless, it is useless to resist it。

256、 Aguilegia vulgars

中文翻译: 耧斗菜

例句:He that hath no friend and no enemy is one of the vulgars without talents, powers or energy.

1、 翻译:既无敌人又无朋友的人,定是既无才能又无力量的庸才。

2、 。

257、wart

中文翻译:疣

例句:Such a person is often said to be a worry wart, also rendered as worrywart or worry-wart in some literary references.

1、 翻译:这种极度忧虑的人就被称为是“杞人忧天”(拼写为worry wart、worrywart或worry-wart都可以)。

2、 。

258、 West Kowloon Waterfront Promenade

中文翻译: 西九龙海滨长廊 西九海廊

例句:The Cullinan at West Kowloon waterfront with world - class design and prestige.

1、 翻译:天玺耸立西九龙海旁, 世界级设计尽显尊贵气派。

2、 。

259、whore

中文翻译:妓女

例句:Right, we were so poor i had no trousers till age

10. 翻译:a whore。

260、 Wicked Sick

中文翻译: 杀得变态 变态 变态了 杀得变态了

例句:What did you make me do? it was wicked, wicked! 翻译:wicked!。

261、 Gregory Widen

中文翻译: 格雷戈里

例句:He said you could sneak us in. 翻译:- 那个Gregory小孩。

262、 Street Workout

中文翻译: 街头极限健身 陌头极限健身

例句:Do the baby workout Make the babies gleeful 翻译:- # Do the baby workout Make the babies gleeful #。

xx年级常见词汇表:0,263、 worry out

中文翻译: 绞尽脑汁解决 担心出

例句:We videotape everybody that comes in and out of these things. 翻译:Don't worry. We videotape everybody that comes in and out of these things.。

264、 pick yourself up

中文翻译: 振作起来 自己站起来 整装待发 站起来

例句:Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 翻译:快接,快接,快接,快接,快接 Pick up, pick up,pick up, pick up, pick up.。

265、zealous

中文翻译:狂热的

例句:God is zealous in His love for you, and He wants you to be zealous in your love for Him. 翻译:神在对我们的爱上是热切的,并且他也希望我们热情的去爱他。。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 三年级 单词 年级

  • 评论列表 (0