1、 Release Application Aborts
中文翻译: 发行应用中止 应用中止
例句:Release it? That's the word he used, release? 翻译:release?。
2、 abrupt textural change
中文翻译: 土壤 质地突变
例句:Yet another abrupt change of subject? 翻译:我觉得它们很有诗意。
专业要求词汇:0
3、accidentally
中文翻译:意外,偶然地;意外地;误打误撞
例句:Bump table Cape, that is to accidentally hurt 翻译:that is to accidentally hurt。
4、accolade
中文翻译:荣誉称号的授予仪式
例句:Well, that's an accolade then. 翻译:好吧,掌声鼓励下 Well, that's an accolade then.。
5、 assistant accountant
中文翻译: 助理会计
例句:"an accountant," "our accountant," "the accountant." 翻译:会计 我们的会计 会计师 "an accountant," "our accountant," "the accountant."。
6、 ache all over
中文翻译: 全身疼痛
例句:You have to get the heart, then all of this will be over. 翻译:then all of this will be over.。
7、 Adoration of the Shepherds
中文翻译: 牧羊人的朝拜 牧羊人朝拜 牧者的礼拜 牧羊人的崇拜
例句:(Apollo)shepherds, find your sheep. 翻译:Shepherds 找到你要看管的"小羊羔。
8、 adversarial search
中文翻译: 敌对搜索
例句:Don't get adversarial with me, Teri. 翻译:Don't get adversarial with me, Teri.。
9、 afflict flikt
中文翻译: 折磨 使苦恼
例句:ECONOMiC woes afflict many at the moment. 翻译:经济灾难此刻折磨着许多人。
1、 。
10、 fabricated the allegations
中文翻译: 伪造指控
例句:this whole thing is fabricated. 翻译:this whole thing is fabricated.。
11、 god almighty
中文翻译: 全能的神 全能的上帝 全能真主
例句:God almighty, God almighty, God almighty! 翻译:在这个平安夜里 把饼干和牛奶。
12、 noble altruism
中文翻译: 高尚利他
例句:- it's time for us, Joe. - Yes, yes, yes, very noble sentiment. 翻译:very noble sentiment.。
专业常考词汇表:0,
13、 amenable abandonment
中文翻译: 负责单位
例句:- "Amenable for coercion"? 翻译:- '转为污点证人'?。
14、 Aria the Scarlet Ammo
中文翻译: 绯弹的亚莉亚 绯弹的亚里亚 绯弹的亚里亚网络广播 绯弹的亚里亚
例句:it might be the scarlet fever. 翻译:scarlet fever.。
15、anarchist
中文翻译:无政府主义的
例句:The great anarchist writer! 翻译:伟大的无政府主义作家!。
16、anguish
中文翻译:极度痛苦
例句:- Such anguish in those eyes 翻译:那些眼睛中的痛苦.。
17、arctic
中文翻译:北极的
例句:Are there auks in the Arctic or are not there auks in the Arctic? And if there are auks in the Arctic, Are they auctioning arks? 翻译:北极有海雀抑或北极没有海雀?如果北极有海雀,它们在拍卖方舟吗?。
18、 argue for
中文翻译: 赞成 支持 论证
例句:No good trying to argue... 翻译:No good trying to argue...。
19、asset
中文翻译:财产
例句:About this asset, the CiA asset. 翻译:关于那个中情局关键人物。
20、 assignment of policy
中文翻译: 保险单 保险 保险单转让 保单转让 保险单的转让
例句:it's an assignment, isn't it? 翻译:It's an assignment, isn't it?。
21、 Employee Assistance Program
中文翻译: 员工帮助计划 员工援助计划 服务 助计划
例句:Throughout this period she also continued to receive counseling for her marital difficulties through an Employee Assistance Program. 翻译:在这期间她还通过职工辅导项目连续地进行婚姻困难方面的咨询。。
22、 office assistant Office
中文翻译:助手 写字楼助理 行政助理
例句:Those would be my sentiments, in the office. 翻译:in the office.。
专业必背单词表:0,23、await
中文翻译:等待
例句:The rest await your orders. 翻译:其他人在等你下令 The rest await your orders.。
24、 Fresh Bait
中文翻译: 新鲜诱惑 鲜饵 手到擒来
例句:A trap was laid, with fresh bait. 翻译:陷阱设置好,还投放了新诱饵。
1、 。
25、Balkan
中文翻译:巴尔干半岛的
例句:it's a country lying at the tip of the Balkan Peninsula. 翻译:巴尔干半岛最边上的国家。
26、 New York City Ballet
中文翻译: 纽约市芭蕾舞团 纽约城市芭蕾舞团 纽约市立芭蕾舞团 美国纽约城市芭蕾舞团
例句:Kimmy Schmidt, New York City. 翻译:New York City.。
27、 Big Bang Theory
中文翻译: 大爆炸理论 天才理论传
例句:i love the Big Bang Theory. 翻译:我喜欢The Big Bang Theory。
28、 barbaric c
中文翻译: 野蛮的 粗野的
例句:is it barbaric to be the best? 翻译:成为第一的强者是野蛮吗?。
29、bash
中文翻译:猛击
例句:Bash it with a brick, Arthur! 翻译:拿砖敲,亚瑟!。
30、 Bedroom in Arles
中文翻译: 在亚尔的卧室 阿尔的卧室 一起住进梵高的房间
例句:- To the tourists in Arles. 翻译:- 给阿尔勒的游客。
31、 beeped at me
中文翻译: 朝着我按汽车喇叭
例句:You've definitely been beeped. 翻译:肯定呼过了 You've definitely been beeped.。
32、 safety belt
中文翻译: 安全带 保险带
例句:What if the safety belt busted? Then what? 翻译:安全带做什么用?。
专业常见词汇表:0,33、bleak
中文翻译:荒凉的
例句:Bleak and bloody as it is. 翻译:如此阴郁血腥。
34、bonanza
中文翻译:富矿带
例句:The bonanza is intentional. 翻译:这场财运是全球性的。 。
35、 white bread
中文翻译: 白面包
例句:- White bread or wheat bread? 翻译:白吐司或全麦吐司?。
36、 Breathtaking Bash
中文翻译: 强力一击
例句:Destruction was breathtaking. 翻译:Destruction was breathtaking. 毁灭一切。
37、broaden
中文翻译:变宽
例句:- They broaden my horizons. 翻译:-他们扩充我的视野。
38、 buy time v.
中文翻译: 争取时间
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
39、celestial
中文翻译:天的
例句:'The
5 Decays of Celestial Beings'? The
5 Decays of Celestial Beings 翻译:叫「天人五衰」,(日語)。
40、 opening ceremony
中文翻译: 开学典礼 开幕式 开幕仪式 开幕典礼
例句:Some people have even criticized my speech at the opening ceremony. 翻译:Some people have even criticized my speech at the opening ceremony.。
41、 Certification Engineer
中文翻译: 产品性能认证工程师 风电机组认证工程师
例句:it's a Private Sponsor Certification Form. 翻译:It's a Private Sponsor Certification Form.。
42、 Control chart
中文翻译: 管制图 管理 控制图 管理 管理图 控制图表
例句:P Control Chart, P control chart, P Chart, P chart, Percent defectives control chart, Percent Defectives Control Chart, P-chart 翻译:不良率控制图,P管制图,P控制图,。
专业高级单词表:0,43、 Chechen Soup for Souls
中文翻译: 心灵鸡汤
例句:We offer up our lives, blood, souls... we offer up our lives, blood, souls... 翻译:souls... souls...。
44、 late childbirth
中文翻译: 晚育 晚婚晚育 指育龄妇女较晚地生育儿女
例句:Childbirth is a natural, beautiful... 翻译:生孩子很自然 很可爱... Childbirth is a natural, beautiful...。
45、 chilled water
中文翻译: 冷冻水 冷水
例句:A glass of chilled water with no ice, please. 翻译:请给我一杯冰水 不加冰。
46、choke
中文翻译:窒息
例句:Choke, choke, choke, choke. 翻译:-- 活门...。
47、 clearn the classroom
中文翻译: 打扫教室
例句:- Go to the classroom, i said 翻译:- Go to the classroom, I said。
48、 clean water
中文翻译: 清洁 饮 水
例句:¶ and i will drink the clear, clean water ¶ 翻译:# and I will drink the clear, clean water #。
49、 cliche metal
中文翻译: 低熔合金
例句:A cliche is a cliche for a reason. 翻译:{\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}这更让人舒服点 没关系 {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}It's comforting.。
50、closet
中文翻译:小房间
例句:Horn dogs, tongue-dancing, like cousins in a closet. 翻译:like cousins in a closet.。
51、 cluttered ad contexts
中文翻译: 干扰广告情境
例句:Make sure you don't fall in with the wrong crowd. 翻译:-AD OK。
52、 Cologne water
中文翻译: 可龙水 科隆香水 古龙水 花露水
例句:Or else with plain water and you put some cologne on there. 翻译:Lysol,来苏,一种清洁剂)。
专业高级单词表:0,53、 combative contest
中文翻译: 格斗比赛
例句:Now in its third day, the contest is reaching a climax. 翻译:the contest is reaching a climax.。
54、confrontational
中文翻译:对抗的
例句:The non-confrontational approach. 翻译:-confrontational approach.。
55、connector
中文翻译:连接器
例句:The connector of the utility model is composed of a connector main body and a sheathed hoop sheathed on the connector main body. 翻译:本实用新型的连接接头由一个接头主体和可套装于其上的套箍构成。。
56、 reschedule the consultation
中文翻译: 重新安排会诊时间
例句:So perhaps she was just collateral damage. 翻译:她是来这里咨询的 She was here for consultation.。
57、consumption
中文翻译:消费
例句:"that the news is not for general consumption. 翻译:还不能给所有人知道 with the understanding that the news is not for general consumption.。
58、 Coordination Training
中文翻译: 合作培训 配合培训 协调训练 互助培训
例句:NOTE : NEET stands for Not currently engaged in Education Employment or Training as well as the sequelae of childhood stuttering 翻译:Employment or Training。
59、 Coconut Creek
中文翻译: 椰子溪 科科纳特克里克
例句:# The buildings are changing into coconut trees 翻译:The buildings are changing into coconut trees。
60、 DAWNS HIGHWAY
中文翻译: 清晨的高速公路
例句:¿ The highway is for gamblers ¿ 翻译:.. the highway is for gamblers..。
61、 dazzle the eyes
中文翻译: 夺目 醒目 耀眼
例句:What's all that flash and dazzle about? 翻译:Hmm. What's all that flash and dazzle about?。
62、decline
中文翻译:变格
例句:Who wish to decline this opportunity, 翻译:想要拒绝这次机会 who wish to decline this opportunity,。
专业重点词汇表:0,63、 Denim on Denim
中文翻译: 整身牛仔 全身牛仔 牛仔裤配牛仔衣
例句:We want to buy Denim Wear, Jeans, Denim, Jeans Levis Denim Wear. 翻译:我们要采购牛仔服装,牛仔裤,牛仔布。。
64、dependable
中文翻译:可信赖的;可靠的,可信任的;可依赖的;靠得住
例句:Dependable as death you are! 翻译:你真可靠! Dependable as death you are!。
65、 PRODUCT DERAILS
中文翻译: 产品说明
例句:Reason and Restoring for the Track Derails 翻译:履带脱轨的原因及复位。
66、 physical description
中文翻译: 物理描述 外形著录
例句:a physical description of Spartacus. 翻译:斯巴达格斯的外形 特徵。
67、 despise e
中文翻译: 鄙视 轻视 蔑视 轻蔑
例句:Anyway, i despise rapists. 翻译:I despise rapists.。
68、 Clinic diagnose
中文翻译: 临床诊断
例句:Mom, there's no shooting clinic on mondays. 翻译:there's no shooting clinic on Mondays.。
69、 difficult ground
中文翻译: 问题地区 特殊土地区 非凡土地区
例句:On the ground, on the ground now! Ok! 翻译:on the ground now!。
70、 discreet value
中文翻译: 预估值
例句:Every time you left the room, that's when. When you're feeding our daughter. 翻译:she conferred a value on it.。
71、discursive
中文翻译:离题的
例句:But again, this requires an active and discursive attitude, and practice.
1、 翻译:这再次要求积极商谈的态度和实践。
2、 。
72、disinterested
中文翻译:不感兴趣的
例句:Disinter, disinterested... 翻译:Disinter(发掘), disinterested(不感兴趣)...。
专业核心词汇:0,73、 dislocation of lens
中文翻译: 晶状体脱位 均能导致晶体脱位
例句:Method 28 patients(32 eyes)with dislocation of the lens(including subluxated lenses) were treated with vitrectomy combined intraocular lens implantation simultaneously in each case.
2 8例(32眼)进行玻璃体切除,同时植入人工晶状体。
2、 翻译:方法对各种原因所致的晶状体半脱位或全脱位
3、 。
74、dissertation
中文翻译:论文
例句:This is my dissertation, my *thesis, um, *Diplomarbeit. 翻译:It's my dissertation. My thesis. 呃 毕业论文 Uh...。
75、 Dancing Diva
中文翻译: 舞娘 舞
例句:- i want some singin' and dancin'. 翻译:dancing?。
76、 school dormitory
中文翻译: 学校宿舍
例句:Take Verne to a dormitory. 翻译:Take Verne to a dormitory.。
77、 new verse dramatize
中文翻译: 新诗戏剧化
例句:Same song, different verse. 翻译:different verse.。
78、 Create Droplet
中文翻译: 创建快捷批处理 命令 创建小程序 创建小滴
例句:And as they mingle, so they create a billowing cloak that drapes the summit of Table Mountain. 翻译:so they create a billowing cloak。
79、drug
中文翻译:药物
例句:This is a very strange drug, this drug. 翻译:这真是很奇怪的药 This is a very strange drug, this drug.。
80、 in sad earnest
中文翻译: 古语 十分严肃地 一本正经地
例句:Sweet and earnest to a fault 翻译:人很好很热心 sweet and earnest to a fault。
81、 elite education
中文翻译: 精英教育 英才教育
例句:Stomatology education in Germany has always been regarded as elite education.
1、 翻译:德国一直将口腔医学教育视为精英教育。
2、 。
82、enlarge
中文翻译:扩大
例句:Does not enlarge government. 翻译:不扩大政府。。
专业重点单词表:0,83、 autonomous enrollment
中文翻译: 自主招生 自主招考
例句:Enrollment enrollment must rely on the strength of one ' s legs 翻译:招招都要靠脚力。
84、 Entangle Roots
中文翻译: 老树盘根 树盘根
例句:To hinder, entrap, or entangle as if in mire. 翻译:好像在泥潭中一样被陷入或者受到阻碍。。
85、 entrust with
中文翻译: 委托 信托
例句:Entrust your fate to no one! 翻译:288)}[法語] 別把你的命運繫在任何一個人身上。
86、environmental
中文翻译:环境的
例句:The lowest number of environmental health officers. 翻译:环境最好 卫生官员最少 The lowest number of environmental health officers.。
87、 Expert Mode
中文翻译: 专家模式 专业模式 专家形式 专业人士标准样式
例句:♪ And i pray to the only one 翻译:- Depeche Mode。
88、extinction
中文翻译:熄灭
例句:At this rate, some species are almost certainly heading for extinction. 翻译:some species are almost certainly heading for extinction.。
89、 Red Faction
中文翻译: 红色派系 红色派系末日审判 红色兵团 红色派系游击队
例句:A faction of the Red Army calling itself Novaya Svobga, 翻译:他们 已经控制住原子弹。
90、 reduction of wars and famines
中文翻译: 救荒救难
例句:All the wars, all the famines. 翻译:它是我们唯一的家。
91、 follow a fanciful fashion
中文翻译: 遵循一种想象的时尚
例句:The whole notion of honeymoons has been fanciful, if not bizarre, since they came into fashion.
1、 翻译:蜜月的整个概念,自流行以来,即便不令人匪夷所思,也让人充满想象。
2、 。
92、 organic farming
中文翻译: 有机农业 有机耕作
例句:So, that explains the organic farming? 翻译:所以你就想去弄有机农业?。
专业重点词汇:0,93、favoured
中文翻译:优惠的
例句:This altogether has favoured our results. 翻译:(阿道夫·加兰德将军 德国战斗机总监) 这些因素加在一起促成了我们的(胜利)结果。
94、 fictional entities
中文翻译: 虚构的实体
例句:And what is amazing is that as history unfolded, this fictional reality became more and more powerful so that today, the most powerful forces in the world are these fictional entities. 翻译:厉害的是在历史进程里, 虚构的现实日渐强大, 直到今日,世界上最强大的力量, 是这些虚构的主体。 。
95、fifteenth
中文翻译:第十五
96、 zygotic fitnesses
中文翻译: 合子适合度
例句:The development of the embryoids is similar to that of the zygotic embryo.
1、 翻译:“胚状体”的发育与合子胚的发育过程相似。
2、 。
97、 He Flails At Her
中文翻译: 他捶打着她
例句:He flails at her. 翻译:他捶打着她。 。
98、 flake ice
中文翻译: 片冰 冰屑 薄片冰
例句:♪ Check out the hook while my DJ revolves it ♪ 翻译:"Ice Ice Baby" Vanilla Ice。
99、 solid fleece
中文翻译: 素色卫衣布 鱼网布 素色绒布
例句:Looking for rubes to fleece. 翻译:You know. Looking for rubes to fleece.。
100、 folk hero
中文翻译: 民族英雄 民间英雄
例句:The famous Western folk hero? 翻译:那个著名的西部民间英雄。
101、 Find fond
中文翻译: 选择字体
例句:- When i'm in your fond embrace. - Hello, in there. 翻译:- ∮ When I'm in your fond embrace.。
102、 for instance
中文翻译: 例如 举例说
例句:Like being dead, for instance? 翻译:for instance?。
专业核心单词表:0,103、 cross forearms diagonally
中文翻译: 前臂斜交叉
例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。
104、 Fortress Hill
中文翻译: 地铁站
例句:Jet, Fortress Hill Hotel? Uncle 翻译:Jet 炮台山酒店是吗。
105、 freestyle hiphop
中文翻译: 自由式街舞
例句:HipHop expects the PHP source. 翻译:嘻哈预计PHP源代码。 。
106、 breathe the fresh air
中文翻译: 呼吸新鲜空气
例句:You wanna breathe fresh air again? 翻译:还想呼吸外面的新鲜空气吗? You wanna breathe fresh air again?。
107、 Popular Garnishes
中文翻译: 饮品装饰
例句:What garnishes come with the German sausage? 翻译:德国香肠上放些什么呢?。
108、 The Rusted Gatekeeper
中文翻译: 生锈的守门人
例句:i took a shower in it, and now it's rusted shut. 翻译:and now it's rusted shut.。
109、genocide
中文翻译:种族灭绝
例句:i've committed pizza genocide! 翻译:我简直屠杀了披萨! I've committed pizza genocide!。
110、giddy
中文翻译:头晕眼花的
例句:# giddy-yup, giddy-yup giddy-yup, bup-bup # # giddy-yup, giddy-yup giddy-yup, bup-bup # # giddy-yup, giddy-yup giddy-yup, bup-bup # 翻译:? 我头晕,头晕我 头晕我,BUP -BUP?。
111、 log grapples
中文翻译: 木材抓钩
例句:Exponential (log, log2, log10, exp, exp2, exp10, SQRT, cur).
1、 翻译:指数函数(log、log2、log10、exp、exp2、exp10、sqrt、cur)。
2、 。
112、 Greenhouse Effect
中文翻译: 地物 温室效应 温室效用 温室气体 温室
例句:That's all there is to the greenhouse effect. 翻译:这就是所谓的温室效应 That's all there is to the greenhouse effect.。
专业常考词汇:0,113、 oil groove
中文翻译: 润滑油槽 油沟
例句:- ♪ You should be true to your groove ♪ - ♪ True to your groove ♪ 翻译:you shouLd be true to your groove true to your groove。
114、 sehr gut
中文翻译: 非常好 十分好 意为超棒 最优质
例句:Du wusste sehr gut, das ich habe Sigve gut geliked. 翻译:你自己心里清楚 我以前在床上也没那么糟吧?。
115、 Halloweens Scariest Sounds
中文翻译: 万圣节恐怖铃声
例句:[ominous sounds] [ominous sounds] [ominous sounds] 翻译:[不祥SOUNDS] [不祥SOUNDS] [不祥SOUNDS]。
116、 system halt
中文翻译: 系统中止 系统停止 系统挂起 死机
例句:i have a recital to attend. 翻译:Shall we halt there? I have a recital to attend.。
117、 sparrow hawk
中文翻译: 食雀鹰 鹞
例句:"The sparrow hawk calls and the nightingale sings." 翻译:'灰鹰在呼叫,夜鹰在歌唱'。
118、 bottom hem
中文翻译: 下摆卷边 底卷边
例句:Hem the bottom of the hakama. 翻译:将袴的底边折边缝合。 。
119、 Su Wu Herded Sheep
中文翻译: 苏武牧羊
例句:The people herded sheep, cattle, yaks and camels. 翻译:人们牧养牛羊、牦牛和骆驼, 。
120、 Heroine Anthem Zero
中文翻译: 圣女之歌零
例句:Heroine of the fatherland. 翻译:祖国的女主角。。
121、 by herself
中文翻译: 她自己 她独立地
例句:is it too difficult for her, or is she not applying herself? 翻译:or is she not applying herself?。
122、 state highway
中文翻译: 国道 州道
例句:i was working highway for the state police. 翻译:我在高速公路上的洲警察 I was working highway for the state police.。
专业大纲词汇表:0,123、 hoop iron
中文翻译: 箍铁 箍钢
例句:Have no, we only the hoop hoop neck is just 翻译:we only the hoop hoop neck is just。
124、hostess
中文翻译:女主人
例句:i'm not being a good hostess. 翻译:l'm not being a good hostess.。
125、 Plateau of Humankind
中文翻译: 人类的舞台
例句:- How've you been? - Oh, just on plateau mate. 翻译:just on plateau mate.。
126、 identification test
中文翻译: 鉴别测验 药物的鉴别试验
例句:Will there be a test on this? 翻译:Will there be a test on this?。
127、implement
中文翻译:工具
例句:What is this heinous implement? 翻译:这是什么鬼东西? What is this heinous implement?。
128、imply
中文翻译:暗示
例句:How These words are to imply us 翻译:暗示了这四个内容。
129、 the indigent
中文翻译: 低收入人群
例句:SUNDANCE DAYS OR, YOU KNOW, THE RELEASES OF iNDiGENT, PEOPLE RELEASES OF iNDiGENT, PEOPLE WERE SAYiNG, "WELL, THAT'S OKAY 翻译:有InDigEnt的作品。
130、 Poincaré inequality
中文翻译: 庞加莱不等式
例句:data,education,global issues,inequality 翻译:data,education,global issues,inequality。
131、 ink brush
中文翻译: 毛笔 墨笔
例句:Get me the india ink and the finest brush we got. 翻译:把印度墨和最好的刷子给我。
132、 case insensitive
中文翻译: 不分大小写 不区分大小写 大小写 大小写不敏感
例句:with a case-insensitive comparer for the current culture. 翻译:它具有用于当前区域性的不区分大小写的比较器。。
专业常用词汇表:0,133、 insistent demands
中文翻译: 迫切的需求
例句:What exactly has it to do with you, Charles? Well, the demands addressed to Calloway... 翻译:the demands addressed to Calloway...。
134、intangible
中文翻译:无形的
例句:The benefits are intangible. 翻译:好处是难以计算的。 。
135、island
中文翻译:岛
例句:Hong Kong, a beautiful strange island 翻译:a beautiful strange island。
136、jittery
中文翻译:紧张不安的
例句:investors must be jittery. 翻译:投资者一定感到了神经紧张。 。
137、 MATSUKIDAIRA Junta
中文翻译: 松木平
例句:La Junta is a 12-minute stop. 翻译:La Junta 停十二分钟。
138、 Fight the Landlord
中文翻译: 斗地主 欢乐斗地主 斗争地主
例句:You know how to play "Fight the Landlord"? 翻译:斗地主,你会吗?。
139、 landmark model
中文翻译: 界标模型
例句:How about a date tonight, model citizen? 翻译:model citizen?。
140、 my son is a lawyer
中文翻译: 律师皮肤 状师皮肤
例句:- Down, down, down-down-down - [Bugle Fanfare] 翻译:- My son。
141、 Bell Rock Lighthouse
中文翻译: 贝尔灯塔 灯塔
例句:. - ¶ JiNGLE BELL, JiNGLE BELL, JiNGLE BELL ROCK ¶ 翻译:今天是那些日子之后的重要一天 亲爱的。
142、 limestone cave
中文翻译: 灰岩洞 石灰岩洞
例句:it's the deepest limestone cave in the U.S. 翻译:它是美国最深的石灰岩洞穴。
1、 。
专业要求词汇表:0,143、 still lingered in the designator
中文翻译: 磨灭的番号
例句:But Mary still lingered in his mind. 翻译:但Mary 一直在他脑海中挥之不去。
144、 Uni Littles
中文翻译: 优尼世界 浼桦凹涓栫晫 品牌纯棉婴幼儿睡袋
例句:♪ Uni, uni, unicorns ♪ ♪ i love them ♪ 翻译:独角 独角兽 我喜欢。
145、 Justin Long
中文翻译:隆 贾斯汀
例句:So you and Justin, how long is this going on? 翻译:你和Justin在一起多久了?。
146、 loss function
中文翻译: 数 损失函数 功能损失 自 损耗函数
例句:Before suffering permanent loss of function. 翻译:身体器官 包括性命 会发生危险 Before suffering permanent loss of function.。
147、 I majored in finance
中文翻译: 我的专业是金融
例句:Thankfully, genius boy here majored in corporate finance. 翻译:幸好这位天才儿童主修企业金融。
148、 market development
中文翻译: 市场发展 市场开发
例句:On the Development of the Secondary Market of GSSL 翻译:国家助学贷款二级市场开发研究。
149、 Marsh Wren
中文翻译: 长嘴沼泽鹪鹩 沼泽鹪鹩
例句:Yeah. 1248 Wren Park, Wyattville. 翻译:1248,Wren公园。
150、 The Menaced Assassin
中文翻译: 受惊的刺客
例句:The assassin is Taiwanese. 翻译:The assassin is Taiwanese.。
151、metamorphoses
中文翻译:变形
例句:He metamorphoses into a vampire at midnight! 翻译:他在半夜变成吸血鬼!。
152、 microscopic examination
中文翻译: 显微镜检查 微观组织检查 金相试验
例句:But after microscopic examination 翻译:不过当我们经过详细的显微镜检查之后。
专业要求单词表:0,153、 migration velocity
中文翻译: 渗移速度 迁动速度
例句:Maximum velocity achieved. 翻译:达到最大速度 Maximum velocity achieved.。
154、 misconduct oneself
中文翻译: 行为不端
例句:(Applause) And i put in my motion that there was prosecutorial misconduct and police misconduct and judicial misconduct. 翻译:(掌声) 在这个提案里 我说检察院,警察局和法庭都处理不当 。
155、modality
中文翻译:方式
例句:No, forget convention and modality. 翻译:No, forget convention and modality.。
156、moisten
中文翻译:潮湿
例句:Milk to moisten his throat with. 翻译:要牛奶润润喉咙吗?。
157、 Huaisheng Mosque
中文翻译: 怀圣寺
例句:A day after the mosque interview. 翻译:A day after the mosque interview.。
158、 Multilingual and Multicultural Education
中文翻译: 多语言多文化教育
例句:Multilingual mutt, dig it. 翻译:原来这杂种狗会多国语言啊 明白了。
159、mystic
中文翻译:神秘的
例句:The language of the mystic arts... 翻译:这神秘法术的语言 The language of the mystic arts...。
160、 without nickname
中文翻译: 没有填写呢称
例句:That where the nickname came from? 翻译:所以才有这个绰号 That where the nickname came from?。
161、offbeat
中文翻译:不寻常的
例句:i'm afraid it's a little offbeat. 翻译:I'm afraid it's a little offbeat.。
162、 most often
中文翻译: 最经常 很多时候 通常来说
例句:What animal appears most often on flags? 翻译:-rectangular flag? 在旗帜上出现最多的动物是什么 What animal appears most often on flags?。
专业重点单词表:0,163、order
中文翻译:次序
例句:That is an order, Humphrey! 翻译:That is an order, Humphrey!。
164、outlaw
中文翻译:罪犯
例句:i've come to feel like a criminal, an outlaw. 翻译:an outlaw.。
165、 oyster thin noodles
中文翻译: 蚵仔面线 板条
例句:An oyster from an oyster stew 翻译:一只煨蠔, 已经发臭 An oyster from an oyster stew。
166、 feel no pain
中文翻译: 不觉得痛
例句:– i don't feel any pain – You won't feel any pain 翻译:- 我已经不痛了 - 你再感觉不到痛了 – I don't feel any pain – You won't feel any pain。
167、 pale purple
中文翻译: 淡紫色 淡白紫 青莲色
例句:Corolla pale purple, lobes with purple central stripe and apical band, zygomorphic, inside puberulent, nearly salverform; 翻译:花冠浅紫色,裂片具紫色中心条纹和顶端条纹状,左右对称,在里面,近高脚碟状;。
168、 pastry bag
中文翻译: 挤花袋 裱花袋 糕饼裱花器
例句:- Was there a pastry in this bag? 翻译:这个袋子装过甜点吗。
169、penalize
中文翻译:处罚
例句:But to penalize Brandi and i, our relationship, for that... 翻译:但是为了这,惩罚博兰蒂和我,我们的关系。
170、perfect
中文翻译:完美的
例句:That, sailors is a sea anchor. 翻译:Perfect!。
171、Peruvian
中文翻译:秘鲁的
例句:Lady, you sure are the Peruvian doughnuts! 翻译:女士,你真的是秘鲁炸面圈(=Peruvian doughnuts)!。
172、petal
中文翻译:花瓣
例句:it's great to meet you, Petal. 翻译:很高兴见到你 Petal。
专业基础词汇:0,173、 home phone
中文翻译: 住宅电话 家庭电话
例句:Phone home. E.T. Phone home. 翻译:打电话回家 外星人要打电话回家。
174、 pictorial method
中文翻译: 图示教学法 立体图法 用图教学法
例句:A pictorial representation of something, 翻译:图形表示 ,的东西。
175、pled
中文翻译:辩护
例句:His son pled to manslaughter. 翻译:所以我去地方检察院告诉他们 So I go to the DA and explain。
176、plush
中文翻译:长毛绒
例句:- Plush, plush. - Ah, ploosh. 翻译:舒服,舒服,哦,还不错。
177、 interstitial pneumonia
中文翻译: 间质性肺炎
例句:Patho-Feature and Diagnosis of idiopathic interstitial Pneumonia 翻译:特发性间质性肺炎的病理特征与诊断。
178、potato
中文翻译:土豆
例句:What do you think, potato head? 翻译:potato head?。
179、 TO POW ANT
中文翻译: 接电动天线
例句:POW-POW-POW-POW-POW-POW-POW! 翻译:-POW -POW -POW。
180、 steam-powered motor-car
中文翻译: 蒸汽动力汽车 蒸汽机汽车 蒸汽轮机汽车
例句:Late in life, Gatling did divert his attention to steam-powered ploughs.
1、 翻译:加特林到了晚年,他确实将注意力转移到了蒸汽式的犁。
2、 。
181、 prefer to do sth
中文翻译: 更喜欢做某事 宁愿做某事 喜欢做某事 更喜欢马上去做某事
例句:Which do you think she'd prefer? 翻译:Which do you think she'd prefer?。
182、principled
中文翻译:有原则的
例句:Even jokes you make are principled 翻译:你开的玩笑都那么酸腐! Even jokes you make are principled。
专业大纲词汇:0,183、prompt
中文翻译:敏捷的
例句:Sir, i'm gonna need a pass phrase, the prompt is "KiPLiNG". 翻译:the prompt is "KIPLING".。
184、 protestant ethic
中文翻译: 新教伦理 新教价值观
例句:"'This is our version of the Protestant ethic,' Mr. Ferrarotti said. 翻译:费拉罗提先生说 这就是义大利的新教伦理。
185、proven
中文翻译:证明
例句:- O.J., O.J., you can't hide! 翻译:Is innocent until proven guilty!。
186、proverbial
中文翻译:谚语的
例句:- No, the proverbial there. 翻译:不,但晓得。
187、 Prudent Man Rule
中文翻译: 谨慎人规则 谨慎人原则 审慎者原则 审慎者规则
例句:This is a man who believes in the rule of law-ish. 翻译:此人却藐视法律 This is a man who believes in the rule of law -ish.。
188、 psychiatric disorders
中文翻译: 精神病 精神疾病 精神障碍 精神失常
例句:Okay,moving to psychiatric disorders. 翻译:好的 轮到精神病史了。
189、pummel
中文翻译:用拳头连续击打
例句:inside pummel, inside pummel. 翻译:靠胸角力 靠胸角力。
190、rebate
中文翻译:槽口
例句:There's a rebate on rents paid. 翻译:租金减少。
191、 reckless a
中文翻译: 鲁莽的 卤莽的 不记后果的
例句:Crawling with crotes, yeah. you saying my plan is reckless? 翻译:you saying my plan is reckless?。
192、reflective
中文翻译:反射的
例句:- Retro reflective panels? 翻译:好让他进入隐形模式 Retroreflective panels?。
专业要求词汇:0
193、 True Religion
中文翻译: 真实信仰 他们真的为我疯狂 纯真信仰 真实的信仰
例句:Do you believe that your religion is the only true religion? 翻译:你认为你的宗教 是唯一真正的宗教?。
194、 Religious Hypothesis
中文翻译: 信仰假设论
例句:VOiCE: So, in the hypothesis of religious evolution, animism is comparable to the amoeba. 翻译:所以,在宗教信仰演化的假设中,万物有灵论就象一个阿米巴虫,它的下。
195、 Reminisced About You
中文翻译: 思念着你
例句:What about you? What about you? 翻译:What about you What about you。
196、 ship repair
中文翻译: 船舶修理
例句:How long it takes to repair the ship? 翻译:船返回要花多少时间?。
197、 replenish stocks
中文翻译: 补充库存 进货
例句:Three hundred thousand tons of cereals are needed to replenish stocks. 翻译:需要30万吨谷物才能重新装满仓库。
1、 。
198、 PATENT REQUEST
中文翻译: 专利请求书 专利恳求书
例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。
199、 reservist detail
中文翻译: 预备役军人
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
200、 Resurrect oneself
中文翻译: 复活自己
例句:is there tricks to resurrect the dead? 翻译:有起死回生之术吗。
201、rethought
中文翻译:再想
例句:That strategy is being rethought. 翻译:但是现在这种策略被重新提起。
1、 。
202、revival
中文翻译:复活
例句:(* "Up Around the Bend" by Creedence Clearwater Revival) 翻译:◎ "Creedence Clearwater Revival" - "Up Around the Bend" ◎ 歌曲:。
专业常见词汇表:0,203、 ritual girl
中文翻译: 礼仪小姐 礼仪蜜斯 礼节小姐
例句:if the girl is lost, or the ritual fails... 翻译:如果找不到这女孩 仪式就会失败。
204、 Along Riversides Or Roadsides
中文翻译: 沿着河边或路旁
例句:No one was seen urinating or defecating on the roadsides or along the railway tracks, a ubiquitous part of indian scenery. 翻译:这里没人在马路或铁路边上随地大小便,而在印度这种行为随处可见。。
205、 battle royal
中文翻译: 混战 激战 激烈的争论
例句:What was the Twenty-Man Battle Royal? 翻译:啊,二十人皇家大战是什么?。
206、 racing sailboat
中文翻译: 帆赛艇
例句:About the racing and drivers. 翻译:About the racing and drivers.。
207、 My Sassy Boyfriend
中文翻译: 我的野蛮男友
例句:? 'Cause he's my boyfriend. Boyfriend ? 翻译:'Cause he's my boyfriend Boyfriend。
208、satisfactory
中文翻译:满意的
209、 T Picking at the Scabs
中文翻译: 死亡金属
例句:Yeah, i haven't seen this many pansies since i was picking flowers yesterday. 翻译:I haven't seen this many pansies since I was picking flowers yesterday.。
210、 Primary school
中文翻译: 小学 希望小学 小学教师 盼望小学
例句:"Primary school day" sounded like "primary school". 翻译:"小学礼物"听起来 像"小学的礼物"。。
211、 Outside scribbles
中文翻译: 外涂治疗
例句:- (GROWLiNG) Handsome scribbles. 翻译:帅气涂鸦 Handsome scribbles.。
212、sculpture
中文翻译:雕刻
例句:They knocked the sculpture over. 翻译:它们把雕像推倒了 They knocked the sculpture over.。
专业必背词汇表:0,213、severance
中文翻译:切断
例句:Plus, you still get your severance. 翻译:you still get your severance.。
214、skeleton
中文翻译:骨骼
例句:That's not a plastic skeleton. 翻译:not a plastic skeleton.。
215、 slam dunk
中文翻译: 扣篮 塞投 篮球动作
例句:- You said it was a slam dunk! 翻译:- 你说十拿九稳的!。
216、 Sliced noodles
中文翻译: 刀削面 麻辣面 刀削里 面类刀削面
例句:Myeong-dong's most famous food is fried pork chop and sliced noodles. 翻译:明洞最有名的食品是炸猪扒和刀削面。
1、 。
217、 intelligent slot
中文翻译: 智能插槽 提供智能插槽 智能卡插槽
例句:The profile is in slot 108. 翻译:The profile is in slot 108.。
218、smelt
中文翻译:嗅觉
例句:Smelt on the regs, correct? 翻译:经常冶炼 对吗 smelt on the regs, correct?。
219、smote
中文翻译:重击
例句:God is gonna smote us. We're gonna get smote. 翻译:上帝会惩罚我们的,我们会被惩罚的。
220、so
中文翻译:这样
例句:♪ So good, so good, so good ♪ 翻译:* So good, so good, so good *。
221、 soak out v.
中文翻译: 浸泡出
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
222、socialist
中文翻译:社会主义的
例句:Well, i'm not a socialist regime, i'm a woman. 翻译:我不是一个socialist'm女人。
专业常考词汇表:0,223、 soft ware
中文翻译: 软件 语言设备 设计计算法 程序设备
例句:Miko: This is a very big development for Software AG. 翻译:Miko:这是Soft ware AG的一个很大的开发。
1、 。
224、soprano
中文翻译:女高音
例句:- Tony Soprano? He's your patient? 翻译:Tony Soprano?。
225、 lattice spacing
中文翻译: 点阵间隔 点阵间距 栅距 格子间距
例句:However, if data are available, the outcome based on regular lattice seems to be more reliable due to its uniform size and spacing. 翻译:但若是在资料的取得的汇总上没有困难的话,由于规则格子空间单元有著大小与间距统一等优势,其分析结果推断似较为可靠。。
226、stable
中文翻译:稳定的
例句:Radio signal strength stable at 75%. 翻译:Radio signal strength stable at 75%.。
227、staircase
中文翻译:楼梯
例句:Staircase, Heavens, County. 翻译:Staircase Heavens County。
228、 Sidney Stammered
中文翻译: 悉尼结结巴巴地说
例句:- Sidney, Sidney, Sidney, Sidney 翻译:# 西德尼,西德尼,西德尼,西德尼。
229、 COLLAR STAY
中文翻译: 领插竹 插竹 领插角片 领插片
例句:My choices are stay with my tribe, no collar, and try to 翻译:我的部落 无领。
230、stench
中文翻译:恶臭
例句:Did you ever hear of. - Pungent Stench? 翻译:聽說過Pungent Stench嗎?。
231、 still picture
中文翻译: 静止画面 静止图像
例句:Marcy's still very much in the picture sir. 翻译:Marcy's still very much in the picture.。
232、stockbroker
中文翻译:股票经纪人
例句:But your nephew is a stockbroker? 翻译:但您侄子不就是个股票经纪吗?。
专业常考词汇:0,233、stretcher
中文翻译:担架
例句:Stretcher bearer, bring that stretcher over here to these men! 翻译:担架兵 快抬担架来。
234、 Suffocate vrombissement
中文翻译: 窒息的轰鸣声 窒息轰鸣声 窒息无人驾驶飞机
例句:if they stop, they suffocate. 翻译:所以主要是探索和发展。
235、 the bees swarmed around pooh
中文翻译: 成群的
例句:No hurry, Pooh. The bees are quite gentle. 翻译:哦 別擔心 維尼 蜜蜂還挺友好的。
236、 Swing Shift
中文翻译: 小迷糊的情泪 小夜班 中班
例句:- Yeah, swing shift calls. 翻译:对 要上小夜班了。
237、tame
中文翻译:驯服的
例句:Five Exercises to Tame the Beast." 翻译:Five Exercises to Tame the Beast."。
238、tapestry
中文翻译:挂毯
例句:The umbrella, the tapestry. 翻译:雨伞,挂毯。
239、 egg tart
中文翻译: 蛋挞 蛋塔
例句:Besides tea, egg tart is also good here 翻译:egg tart is aIso good here。
240、temper
中文翻译:脾气
例句:No matter what you say, she won't lose her temper on you. 翻译:she won't lose her temper on you.。
241、tension
中文翻译:紧张
例句:That was a lot of tension! 翻译:那压力可真多 That was a lot of tension!。
242、textual
中文翻译:原文的
例句:A Textual Research of Youyang History 翻译:酉阳历史之考证。
专业基础单词表:0,243、thankful
中文翻译:感谢的
例句:Oh, girl, i'm so thankful that you are still mine. 翻译:Oh, girl, I'm so thankful that you are still mine。
244、 January thaw
中文翻译: xx月解冻 xx月暖期
例句:How are you today, little Miss January? How are you? 翻译:你好 January小姑娘 你好吗。
245、 The Bund
中文翻译: 上海外滩 上海滩 外滩
例句:But the Bund is entrenched with powerful factions 翻译:上海滩各种势力虎踞龙盘。
246、 Theme song
中文翻译: 主题曲 主题歌 罪无可恕
例句:This is our theme song! a™ª rock you like a hurricane! 翻译:this is our theme song!。
247、 Theres only you
中文翻译: 音乐的动态相册
例句:You hear the door slam And realize there's nowhere left to run 翻译:You hear the door slam and realize theres nowhere left to run。
248、thorough
中文翻译:彻底的
例句:Goodness, that was, um, thorough. 翻译:thorough.。
249、threat
中文翻译:威胁
例句:What is that, a threa...? Are you threatening me? 翻译:-a threat?。
250、 within a stone's throw
中文翻译: 一箭之遥 就在附近
例句:- That's where you throw in
7, and i throw in
3. 翻译:- What's "mitigation"? - That's where you throw in
7, and I throw in
3.。
251、thrust
中文翻译:猛推
例句:Come on. Thrust it, thrust it, thrust it! 翻译:來吧 晃啊,晃啊,晃啊,晃啊。
252、tight
中文翻译:紧的
例句:- Very tight, tight, tight dresses. 翻译:- 些许奇怪、非常神秘。 - Very tight, tight, tight dresses. - Listen.。
专业常考单词表:0,253、 Lord of Torments
中文翻译: 折虐之王
例句:The Lord is mischievous and torments his chosen ones. 翻译:也就是说,耶和华会对他选择的对象进行恶作剧和折磨。
254、 tough it out
中文翻译: 美国口语 勇敢地承受 坚持到底
例句:You just have to tough it out, i guess. 翻译:You just have to tough it out, I guess.。
255、 transient load
中文翻译: 瞬时荷载 动负载 动力冲击
例句:-Oh,yeah, that's nice. Lock and load! 翻译:- Lock and load!。
256、trash
中文翻译:垃圾
例句:-Told you i'd get that back. -Fuck you, trailer trash. 翻译:trailer trash.。
257、triangle
中文翻译:三角形
例句:But tomorrow, after work, meet me in the Triangle. 翻译:meet me in the Triangle.。
258、 Between the Twilights
中文翻译: 唱片名
例句:My loathing wrestles with the slow twilights. 翻译:我的恨意与缓慢的黄昏争着。
1、 。
259、 uncertain about
中文翻译:不能肯定
例句:Say your guilty, again uncertain guilty 翻译:again uncertain guilty。
260、 an unfortunate accident
中文翻译: 不幸之事 不幸的事故
例句:- it was an unfortunate accident. 翻译:- It was an unfortunate accident.。
261、 Unspecified maternal hypertension
中文翻译: 未特指的孕产妇高血压
例句:There was no significant coronary risk factor associated with a maternal or a paternal history of hypertension. 翻译:至于父母亲是否有高血压病史和子女的冠心症危险因子并没有关连。。
262、 The Sickness Unto Death
中文翻译: 致死的疾病
例句:Fear and sickness, death and famine, 翻译:恐惧和疾病 Fear and sickness, 死亡和饥荒 death and famine,。
专业重点词汇表:0,263、unwieldy
中文翻译:不易使用的
例句:the unwieldy beast with two fins. 翻译:有两鳍的笨拙野兽。
264、upgrade
中文翻译:升级
例句:Hey, how did you upgrade ... 翻译:New hardware. Hey, how did you upgrade...。
265、use
中文翻译:使用
例句:You're allowed to hold that, Bernard, but not to use it. 翻译:but not to use it.。
266、 utilitarian benefits
中文翻译: 实用性利益 功利性利益
例句:And it's utilitarian, and it's pragmatic, too! 翻译:实际 还很务实! And it's utilitarian, and it's pragmatic, too!。
267、 vaginal fluid
中文翻译: 阴道分泌物
例句:This invention provides a kind of HuanBao "vaginal lavage fluid and its douche."
1、 翻译:本发明提供了一种欢宝妇阴灌洗液及冲洗器。
2、 。
268、 Petz Vet
中文翻译: 宠物医生 宠物兽医
例句:- The Chief Vet. Why? - Vet? 翻译:-MI5的军医长官,什么事?。
269、 China Wakes
中文翻译: 中国觉醒了 中国的觉醒
例句:Wakes you up in the morning. 翻译:wakes you up in the morning.。
270、watch
中文翻译:手表
例句:i have document, watch it! 翻译:watch it!。
271、wave
中文翻译:波浪
例句:"...over onto the wave,..." 翻译:"... over onto the wave,..."。
272、 university of western ontario
中文翻译: 西安大略大学
例句:Fanshawe College has agreements with the University of Western Ontario in London.
1、 翻译:范莎学院,坐落于安大略省西南部的中心,可向学生提供。
2、 。
专业新课标词汇:0,273、 City wetland
中文翻译: 城市湿地
例句:Relationships were already forming. 翻译:- 你姓什么啊 John? - Wetland。
274、 out of whack
中文翻译: 不正常 不一致 美口 紊乱
例句:Honey. Yeah, that's why he was a little out of whack. 翻译:that's why he was a little out of whack.。
275、 Whopping Bites
中文翻译: 汉堡之争
例句:The scratches, the bruises, and the bites 翻译:/The scratches, the bruises,and the bites。
276、 black widow
中文翻译: 黑寡妇 一种黑蜘蛛
例句:Come on, come on Black widow 翻译:.. come on, come on black widow..。
277、 Air Workstation
中文翻译: 播出工作站
例句:A tidy workstation is an efficient workstation. 翻译:整潔的工作站才有效率。
278、 wrong side out
中文翻译: 里朝外 表里倒置
例句:Ain't nuttin' wrong with me pimpin' some boy on the side. 翻译:Ain't nuttin' wrong with me pimpin' some boy on the side.。
279、 You Yanked Me Home
中文翻译: 你们拉我回来
例句:Come on, let me take you home. 翻译:let me take you home.。
280、yet
中文翻译:还
例句:- i'm not in trouble. - No, not yet. 翻译:not yet.。
评论列表 (0)