六年级下册第二单元单词英语 英语_六年级常考单词表511个

作者:用户投稿 阅读:216 点赞:0

六年级下册第二单元单词英语
英语_六年级常考单词表511个

1、 lack abundantly

中文翻译: 完全缺乏

例句:♪ Showing the guidance that we lack ♪ 翻译:* Showing the guidance that we lack *。

2、abyss

中文翻译:深渊

例句:it means the abyss calls the abyss. 翻译:意思是深渊呼叫深渊。

xx年级必背单词表:1

3、accessary

中文翻译:附属的

例句:Accessary QA make sure the bulk accessary meet customer's requirement. 翻译:辅料QA确保所有的辅料符合客人要求。。

4、 air adjust screw

中文翻译: 空气调节螺钉 空气调整螺丝 怠速空气调节螺钉 怠速空气调治螺丝

例句:Now i'll have to move on again. 翻译:it took me time to adjust to Taiwan。

5、 air pollution

中文翻译: 大气污染 空气污染

例句:AiR POLLUTiON, WATER POLLUTiON, 翻译:空气污染,还是水体污染,。

6、alcoholic

中文翻译:酒精的

例句:Your father, he was an abusive alcoholic? 翻译:he was an abusive alcoholic?。

7、allergic

中文翻译:过敏症的

例句:Thing is, he's allergic to my kitties. 翻译:he's allergic to my kitties.。

8、 Ambassador Magma

中文翻译: 柔道少女 熔岩大使 搏击姹女

例句:is that like a seismic anomaly? 翻译:Magma displacement? Is that like a seismic anomaly?。

9、 ambivalent thought

中文翻译: 矛盾思维

例句:As a result, it is ambivalent to orientation. 翻译:因此,它完全不具有方向性。 。

10、 ancestor element

中文翻译: 祖先元素 上级元素 上阶项目

例句:Don't talk so much, worship our ancestor! 翻译:worship our ancestor!。

11、 The Naked Ape

中文翻译: 裸猿 裸猴

例句:it shorted, and he went ape. 翻译:and he went ape.。

12、 A horse apiece

中文翻译: 来自一古老骰子游戏的俚语

例句:Yeah, we all know that one. 翻译:-in -horse -poop story!。

xx年级新课标单词表:1,

13、 arcade game

中文翻译: 电脑游戏 游乐场的

例句:Download Arcade Game Treasure Frogman and Play for Free! 翻译:下载游戏珍惜蛙人和发挥是免费的!

1、 。

14、 Argentine Football Association

中文翻译: 阿根廷足球协会

例句:The Argentine Football Association had opened their doors to us. 翻译:阿根廷足球协会为我们打开了一扇门。 。

15、asbestus

中文翻译:石棉

16、 average power

中文翻译: 平均功率

例句:Now, the average murder victims 翻译:the average murder victims。

17、 national awakening party

中文翻译: 民族觉醒党

例句:Spring on the Shannon -- the great awakening. 翻译:Spring on the Shannon - - the great awakening.。

18、 bad situation

中文翻译: 糟糕的局面 处于劣势

例句:- Things are whack at school now. 翻译:开什么玩笑,怎么了? The situation at school is bad.。

19、barbarian

中文翻译:野蛮的

例句:in this corner, the Barbarian. 翻译:一方是"野蛮人".。

20、barometer

中文翻译:气压计

例句:Pumpkin, who invented the barometer? 翻译:南瓜,是谁发明的晴雨表?。

21、barrier

中文翻译:障碍物

例句:So, likely drunk, he climbed onto the barrier and fell. 翻译:he climbed onto the barrier and fell.。

22、 Simon Batters

中文翻译: 销策略主管毕泰斯先生

例句:The Hans are strong batters. 翻译:汉人打击强。

xx年级必背词汇:1,23、 fillet bedspread

中文翻译: 方网眼床罩

例句:Chicken Fillet! Chicken Fillet! 翻译:鸡排。

24、bet

中文翻译:打赌

例句:Well, it's like it. He's a famous bloke. Look, you'll know him, i bet. 翻译:I bet.。

25、 betraying the world

中文翻译: 背叛全世界 背

例句:This is betraying the gang. 翻译:你留着这个就是对我黑虎帮不忠。

26、 Food & Beverage

中文翻译: 餐饮部 食品饮品 食品与饮料 饮食

例句:food or beverage will be refused. 翻译:食物還有衣服, 第4,探訪者的時間不能超過10分鐘。

27、 blatant copying

中文翻译: 明显的抄袭

例句:Apple spokeswoman Kristin Huguet said in a statement: "This kind of blatant copying is wrong." ”

1、 翻译:苹果的发言女人,克里斯汀(Kristin Huguet)宣称,“这样明目张胆地。

2、 。

28、 flex blazed

中文翻译: 一般方式或注解

例句:Damn, yo, that dog is mad blazed. 翻译:that dog is mad blazed.。

29、 he blinked

中文翻译: 他眨巴着眼睛说

例句:Just told you everything we knew about Dad was a lie, and you barely blinked. 翻译:and you barely blinked.。

30、 Boundless Books

中文翻译: 一好阅读

例句:Melinda,i've written books upon books on subjects 翻译:I've written books upon books on subjects。

31、 crawler bulldozer

中文翻译: 履带推土机 机 履带式推土机

例句:Night Crawler to Command. Here Night Crawler to Command, 翻译:夜猫子的控制 在这里 在夜间履带命令。

32、 bunk bed

中文翻译: 双层床

例句:You going for the bunk bed tonight? 翻译:今晚想睡床铺上吗?。

xx年级新课标单词表:1,33、burnout

中文翻译:烧尽

例句:Stress, burnout, they are overwhelmed, accidents. 翻译:压力、 职业倦怠,他们不堪重负,意外事故(频发) 。

34、 cannot but

中文翻译: 不得不 禁不住

例句:Nothing is more important to me 翻译:- - I cannot -。

35、 motor caravan

中文翻译: 旅居车 房车

例句:♪ Get your motor running ♪ 翻译:♪ Get your motor running ♪。

36、 Catch a Fire

中文翻译: 揭竿而起 恐怖攻击 着火

例句:The clothes catch fire first 翻译:他们有没有脱掉 他的衣服? 衣服首先着火。

37、 without cease

中文翻译: 不停地 不断地

例句:Yeah, will wonders never cease? 翻译:will wonders never cease? s。

38、 Tones per centimeter

中文翻译: 每厘米吃水吨数

例句:Hair grows, on average, about one centimeter per month, 翻译:一般说来 头发的生长大约是一个月一厘米 Hair grows, on average, about one centimeter per month,。

39、 glass ceramic

中文翻译: 玻璃陶瓷 陶瓷平台

例句:Non-toxic frits for decorating glass, glass-ceramic and ceramic articles. 翻译:玻璃、玻璃陶瓷和陶瓷产品装饰用无毒熔块。。

40、 martha chase

中文翻译:蔡斯 与却斯

例句:- This is tearing him apart. 翻译:- Martha。

41、 Increase in plastic surgery cheekbone

中文翻译: 颧骨增高整形术

例句:This is an osteotome for high cheekbone reshaping and applies to high cheekbone plastic surgery.

1、 翻译:一种用于高颧骨整形手术的高颧骨整形颧骨凿。

2、 。

42、 Chilean wine

中文翻译: 智利葡萄酒 点解要择智利酒

例句:♪ Fill the bowl with rosy wine, rosy wine 翻译:rosy wine。

xx年级常见词汇:1,43、chloride

中文翻译:氯化物

例句:Aluminium chloride, hexahydrate; aluminum chloride, he . . . aluminium chloride hexahydrate; aluminum chloride hexa . . . 翻译:六水合氯化铝;三氯化铝(六水);三氯化铝(…香港。。

44、 chronological scale

中文翻译: 地质年代表

例句:it's a turf war on a global scale 翻译:On a global scale。

45、clarify

中文翻译:澄清

例句:May i just clarify the question? 翻译:我来理清问题好吗? May I just clarify the question?。

46、 Classy & Fabulous

中文翻译: 红滚滚

例句:i'll say, "This is fabulous." "This is fantastic." 翻译:This is fabulous.。

47、 clearing and settlement

中文翻译: 清算 结算 清算与结算 清理

例句:DVP settlement through clearing agents should be made via the agents' clearing accounts in the Payment System. 翻译:清算代理行代理券款对付的资金结算时,应通过其在支付系统的清算账户进行。。

48、 La coquille et le clergyman

中文翻译: 贝壳与僧侣

例句:Le Temple Longhua et la Pagode 翻译:龙华寺和宝塔东方明珠。

49、coaster

中文翻译:沿海船

例句:And this is random, right? 翻译:And this is random, right? - A coaster?。

50、 cocoa powder

中文翻译: 可可粉

例句:Cocoa dark, honey, malty, cocoa powder. 翻译:可可树皮,蜂蜜,麦芽,可可粉。

1、 。

51、 Glasgow Coma Scale

中文翻译: 昏迷指数 评分 格拉斯哥昏迷评分 格拉斯哥昏迷量表

例句:He's also an eight on the Glasgow Coma Scale. 翻译:他的昏迷指数有

八。

52、 bad command n.

中文翻译: 计 错误命令

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

xx年级大纲词汇表:1,53、 Lloyd Cole And The Commotions

中文翻译:科尔与骚动 表演者

例句:Mr Latham Cole! - Come on. - Good man. 翻译:Latham Cole先生 Cole先生。

54、 China Compulsory Certificate

中文翻译: 中国强制性产品认证 中国强制认证 品认证制度 已荣获中国强制认证

例句:Social Security card, driver's license, birth certificate. 翻译:birth certificate.。

55、 jump to a conclusion

中文翻译: 草率决定 贸然断定 冒然断定

例句:Can you just jump to the conclusion? 翻译:老兄,你可不可以先讲你的结论呢?。

56、 principle conspirator

中文翻译: 为首策划的人

例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。

57、 Exploration and Contention

中文翻译: 探索与争鸣 探究与争鸣

例句:arts,design,exploration,politics 翻译:arts,design,exploration,politics。

58、 continual improvement

中文翻译: 持续改进

例句:it keeps one in a continual state of inelegance. 翻译:It keeps one in a continual state of inelegance.。

59、 Cartesian coordinate system

中文翻译: 笛卡儿坐标系 笛卡尔坐标系 标系统

例句:The definition of the China Geodetic Coordinate System 2000 is identical with that of the international Terrestrial Reference System. 翻译:中国大地坐标系的定义,与国际地球参考系的定义一致。。

60、 corduroy cap

中文翻译: 灯芯绒帽

例句:Corduroy Pillows, They're Making Headlines, 翻译:Corduroy Pillows,这些就是极品品质!。

61、cosmology

中文翻译:宇宙学

例句:This is known as cosmology. 翻译:这就是众所周知的宇宙学。 。

62、 cough up

中文翻译: 咳出 勉强说出 俚 被迫付出

例句:Then cough up $3 million to renovate it 翻译:就拿三几百万出来装修吧 What? Then cough up $3 miIIion to renovate it。

xx年级常考词汇:1,63、 Creepy Cooking

中文翻译: 骷髅快餐厅 骷髅鬼茶餐厅

例句:it's kind of creepy, isn't it? 翻译:It's creepy, isn't it?。

64、 A lullaby crooned by her

中文翻译: 她轻声哼唱的催眠曲

例句:She gently crooned a lullaby. 翻译:她轻声哼唱了一支摇篮曲。 。

65、crowded

中文翻译:拥挤的

例句:This is a perfect breeding ground for vampires. it's dark, crowded... 翻译:crowded...。

66、 personality cult n.

中文翻译: 个人崇拜

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

67、 Customer services

中文翻译: 顾客服务处 客户服务 客服 售后服务管理

例句:Jacques Grosjean, Customer Services. 翻译:"公关处主管,贾克葛强"。

68、 Out-dated

中文翻译: 落后的 过时的

例句:But i told him these are all out-dated 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}可是我告訴他,這些都落伍了。

69、 deaf mute

中文翻译: 聋哑人 聋哑的

例句:Are you blind, deaf or mute? 翻译:是瞎子聋子或哑巴吗?。

70、 deep well

中文翻译: 深井 深水井

例句:And it's made out of bedrock, and it's very, very high, and i'm sure you're probably thinking, "Why Halkun, that is a very, very deep well." 翻译:very deep well. very deep well.。

71、 deliberately create such problems

中文翻译: 节外生枝

例句:Like, deliberately or something. 翻译:Like, deliberately or something.。

72、 right denominator

中文翻译: 右分母

例句:and have our names on them. 翻译:WHAT'S THE COMMON DENOMINATOR?。

xx年级基础词汇:1,73、 Mick Farren & the Deviants

中文翻译: 表演者

例句:-Everything all right, Mick? 翻译:Mick?。

74、 foreign dignitary

中文翻译: 外国的贵宾

例句:We're with Foreign Dignitary Protection. 翻译:我们来执行外宾保护计划。

75、 disability glare

中文翻译: 减能眩光 失能眩光 致残闪光 污点

例句:- What are they paying for the neck thing? Disability. 翻译:disability?。

76、 Disable View

中文翻译: 视图无效 显示失效 取消视图刷新 禁用视图

例句:Well, we should disable it. 翻译:we should disable it.。

77、discursive

中文翻译:离题的

例句:But again, this requires an active and discursive attitude, and practice.

1、 翻译:这再次要求积极商谈的态度和实践。

2、 。

78、dissection

中文翻译:解剖

例句:Sheep, er, dissection and trepanning and then and then over here it says, er it says 'she is doing it'. 翻译:解剖 锯开 然后... Sheep, er, dissection and trepanning and then... 在这边写...。

79、 Distribute Using

中文翻译: 分布使用 分布方式

例句:i mean, using Dad as bait? 翻译:using Dad as bait?。

80、 downtown manhattan

中文翻译: 曼哈顿闹市区 纽约市中心商业地带

例句:An attack on downtown Manhattan. 翻译:在曼哈顿市中心的攻击。。

81、 sheet-drape

中文翻译: 席状覆盖层

例句:And who's that under the sheet? 翻译:And who's that under the sheet?。

82、dreary

中文翻译:沉闷的

例句:- ♪ And some days are dark and dreary ♪ - ♪ Dark and dreary ♪ 翻译:-有时候生活也会阴沉而郁闷 -阴沉而郁闷。

xx年级常用词汇:1,83、driveway

中文翻译:车道

例句:Pull in that driveway right there. 翻译:Pull in that driveway right there.。

84、 Elk Mountains

中文翻译: 麋鹿山

例句:- Principal of the Elk Cove school. 翻译:- Elk Cove学校校长。

85、encroachment

中文翻译:侵占

例句:Your condition speaks to its encroachment. 翻译:你的状态会给死亡可乘之机.。

86、 duplicate law enforcement

中文翻译: 多重多头执法 多头执法 多重多头功令

例句:Or law enforcement-- so... 翻译:所以... or law enforcement... so...。

87、 A basic right entitling everyone

中文翻译: 每个人都能享受的权利

例句:(Val's voice) Don't be mad, but everyone was right. 翻译:but everyone was right.。

88、 accounting equalities

中文翻译: 会计等式

例句:it's gotta be some kind of a mistake, like an accounting error. 翻译:like an accounting error.。

89、 essay test n.

中文翻译: 申论方式测验

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

90、eyebrow

中文翻译:眉毛

例句:- You don't talk about her - What do you want to hear? 翻译:Did you just raise your eyebrow?。

91、 factor of production

中文翻译: 生产要素

例句:Production Designer Nikolai DViGUBSKY 翻译:Production Designer Nikolai DVIGUBSKY。

92、 The Fantastic Four

中文翻译: 神奇四侠 新神奇四侠

例句:The Fantastic Four reunited! 翻译:神奇四侠又要聚首了!。

xx年级大纲词汇表:1,93、far

中文翻译:远的

例句:My son is somewhere far, far away. 翻译:My son is somewhere far, far away.。

94、faraway

中文翻译:遥远的

例句:We love these faraway places, these faraway people. 翻译:我们喜爱偏远的地方 陌生的人。

95、 regional finalists

中文翻译: 地区入围决赛者

例句:'We have our finalists! We have our finalists.' 翻译:我们的决赛选手出现了。

96、flatter

中文翻译:奉承

例句:Oh, what an epic storm scene! 翻译:Oh, you flatter me. Oh, what an epic storm scene!。

97、fluffy

中文翻译:绒毛的

例句:And what's with all these giant, fluffy dogs? 翻译:fluffy dogs?。

98、 focal depth

中文翻译: 焦点深度 地震 震源深度 焦深 震深

例句:Focal depth of the earthquake is the most in 1963 in indonesia irian Jaya province in northern waters of the 翻译:震源深度最深的地震是xx年发生印度尼西亚伊里安查亚省北部海域的 。

5.8 earthquake, the focal depth of 786 km.

5.8级地震,震源深度786公里。

99、 FOLD PANTS

中文翻译: 折裤子 折叠裤子

例句:The front of your cap, fold it back. 翻译:fold it back.。

100、forthcoming

中文翻译:即将到来的

例句:The chief was not... totally forthcoming with you. 翻译:The chief was not... 有所隐瞒 她... totally forthcoming with you.。

101、 From Dust

中文翻译: 尘埃 英文名称

例句:From the dust on these dials, 翻译:根据这些转盘上的灰尘 From the dust on these dials,。

102、future

中文翻译:未来的

例句:♪ Got your future, got your future, baby 翻译:# Got your future, got your future, baby。

xx年级必背词汇表:1,103、 continental genealogy of law

中文翻译: 大陆法系

例句:Public orders and Borus mores is an important principle of the civil law in the continental genealogy of law.

1、 翻译:公序良俗原则在大陆法系民法体系中居于重要地位。

2、 。

104、 genital tract

中文翻译: 生殖道 产道

例句:aniridia, absence of the iris, in the eye; genital and urinary tract abnormalities; 翻译:无虹膜,眼睛中缺少虹膜,生殖器和尿道异常;。

105、 geometric modeling

中文翻译: 几何造型 几何建模 图形表示法 形状记述法

例句:So, did you get Nash a modeling job yet? 翻译:So, did you get Nash a modeling job yet?。

106、 Gingerbread Circus

中文翻译: 姜饼人飞刀手 姜饼人马戏团

例句:This is a factory, not a circus. 翻译:not a circus.。

107、glory

中文翻译:光荣

例句:♪ For your glory unashamed ♪ 翻译:♪ For your glory unashamed ♪。

108、 glue applicator

中文翻译: 上胶器

例句:it's the glue that holds a people together." 翻译:It's the glue that holds a people together."。

109、 good performance

中文翻译: 良好的性能 良好绩效

例句:arts,media,performance,performance art,storytelling,theater 翻译:arts,media,performance,performance art,storytelling,theater。

110、 an axe to grind

中文翻译: 另有所图 有不同意见 别有用心

例句:Someone with an axe to grind against you? 翻译:齐木 是与你有仇的家伙干的吗?。

111、grizzly

中文翻译:灰色的

例句:it's an LAR Grizzly Mark i. 翻译:这是LAR Grizzly Mark I手枪。

112、grub

中文翻译:蛆

例句:What do you think love is? 翻译:我愛你,Grub。

xx年级核心词汇表:1,113、 budget guideline

中文翻译: 财政预算案准则 财政预算案指引 财务预算案指引

例句:- The further education budget? 翻译:很不幸 没法削减 The further education budget?。

114、 gulf cooperation council

中文翻译: 海湾合作委员会

例句:The oil-rich Gulf states grouped in the Gulf Cooperation Council (GCC) should consider letting their "poor stepbrother" join the organization.

1、 翻译:海湾合作委员会(GCC)的那些石油资源丰富的海湾国家应该考虑让他们“贫穷的继兄弟”加入该组织。

2、 。

115、halve

中文翻译:平分

例句:Halve the allowance evection. 翻译:出差津贴减半。。

116、handicap

中文翻译:不利条件

例句:A handicap person is priority 翻译:残疾人优先嘛。。

117、 Heady Patball

中文翻译: 头顶排球

例句:You stir it up into a heady froth Tasty just like silk 翻译:You stir it up into a heady froth Tasty just like silk。

118、 hello everyone

中文翻译: 大家好

例句:Hello? is everyone all right? 翻译:喂 大家都还好吗 Hello, is everyone alright?。

119、 longevity hill

中文翻译: 万寿山 北京密云

例句:Atop Longevity Hill, overlooking Kunming Lake, is the Listening to the Orioles Pavilion Restaurant. 翻译:在万寿山顶上,俯瞰昆明湖,是听鹂馆。。

120、hoard

中文翻译:贮藏

例句:They hoard their best ideas. 翻译:他们囤积最好的想法。 。

121、hoist

中文翻译:起重机

例句:- Hoist the colors. - Hoist the colors! 翻译:升起海盗旗 升起海盗旗。

122、 second honeymoon

中文翻译: 二度蜜月

例句:Great way to spend a second honeymoon! 翻译:真是再度蜜月的好方法啊 Great way to spend a second honeymoon。

xx年级常见单词表:1,123、 humanitarian aid and supplies

中文翻译: 人道救援物资

例句:A convoy was overcome and supplies burned that were strictly for humanitarian aid. 翻译:一个车队,克服了... ...和用品烧毁 被严格用于人道主义援助。。

124、hungry

中文翻译:饥饿的

例句:Your appetite's reaching, you know, Hungry, Hungry Hippo levels. 翻译:hungry hungry hippo levels.。

125、 The Ignorant Fairies

中文翻译: 他的秘密生活

例句:Fairies, fairies, nothing but fairies! 翻译:小仙子 小仙子 不过是小仙子! Fairies, fairies, nothing but fairies!。

126、 of primary importance

中文翻译: 头等重要的

例句:And is that not what is of primary importance? 翻译:这不是最重要的吗?。

127、 no imposing uniformity on

中文翻译: 不搞一刀切

例句:Because of this, i am imposing 翻译:I am imposing。

128、impossible

中文翻译:不可能的

例句:This is absolutely impossible! 翻译:This is absolutely impossible!。

129、 incidental education

中文翻译: 随机教育 偶发教育

例句:education,science,technology 翻译:education,science,technology。

130、 increase in value

中文翻译: 价值的增长 涨价

例句:it could actually increase the value. 翻译:这些毒品还可以增值。

131、 indigent capital

中文翻译: 贫困的资本

例句:SUNDANCE DAYS OR, YOU KNOW, THE RELEASES OF iNDiGENT, PEOPLE RELEASES OF iNDiGENT, PEOPLE WERE SAYiNG, "WELL, THAT'S OKAY 翻译:有InDigEnt的作品。

132、 undue influence n.

中文翻译: 不正当影响 律 不正当压力

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

xx年级基础词汇:1,133、 enamel infraction

中文翻译: 牙釉质损伤

例句:- i'm from the Enamel Factory. - Enamel Factory? 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}。

134、initiation

中文翻译:创始

例句:is this part of the initiation? 翻译:裔 衵ヌ フメチ 聿 ヌ矼衽フヌ・ソ。

135、 continuous innovation

中文翻译: 连续创新

例句:At the cutting edge of technology, Crouzet's strategy is founded on continuous innovation. 翻译:在技术前沿的Crouzet的策略是建立在不断创新。。

136、 Picture Insight

中文翻译: 图易存

例句:if you want to break the ice, do it with insight. 翻译:do it with insight.。

137、 Georgia Institute of Technology

中文翻译: 佐治亚理工学院 乔治亚理工学院 美国佐治亚理工学院 美国

例句:i recruited her when she was still at Moscow institute of Physics and Technology. 翻译:我就把她招了进来 at Moscow Institute of Physics and Technology.。

138、intensify

中文翻译:加强

例句:intensify forward firepower! 翻译:增加前方火力!。

139、 intermittent welding

中文翻译: 断续焊 间断焊 断续焊接

例句:The track is lined with intermittent 翻译:The track is lined with intermittent shoe brakes。

140、invaluable

中文翻译:不可估价的

例句:A good friend is invaluable 翻译:我現在才發覺 有個好朋友還好過有幾千萬。

141、 Black Invocation

中文翻译: 黑色祈祷 表演者

例句:Dynamic Discovery and invocation (DDi). 翻译:动态发现和调用(DDI)。

1、 。

142、 The Islamic Republic of Mauritania

中文翻译: 毛里塔尼亚

例句:The islamic Republic of iran will continue uranium enrichment activities. 翻译:伊朗将继续开展浓缩铀活动。

1、 。

xx年级大纲单词表:1,143、 The Asphalt Jungle

中文翻译: 沥青丛林 柏油丛林

例句:So how was your day in the asphalt jungle? 翻译:今天丛林工作如何?。

144、 mutual killing of the kinships

中文翻译: 三条伏线

例句:Like mutual welfare, benefit. 翻译:Like mutual welfare, benefit.。

145、 Knowledges aims

中文翻译: 知识目标

例句:i will be attending AiMS. 翻译:我将要进入AIMS学习。 。

146、 Leopard gecko

中文翻译: 豹纹壁虎 豹纹守宫 豹睑虎

例句:Takes the form of a leopard. 翻译:Takes the form of a leopard.。

147、lip

中文翻译:嘴唇

例句:- Jesus, what the hell, Lip? 翻译:Lip?。

148、 computer literate

中文翻译: 懂电脑

例句:And over 300 children will become computer literate and be able to do all of these things in six months with one computer. 翻译:一台电脑在短短六个月时间里,能使超过三百名儿童 学会使用电脑和所有操作。。

149、 The Wind Suddenly Lulled

中文翻译: 风突然停

例句:Then slow, suddenly, when the audience is lulled. 翻译:慢得非常可怕。

150、 Official Lyric Video

中文翻译: 流浪记 到此为止 远在咫尺

例句:And don't forget the official Federation video... 翻译:不要忘记组委会的官方录像...。

151、 four maims of CP

中文翻译: 合作原则四准则

例句:CP: There are, certainly. 翻译:CP:这当然。 。

152、mango

中文翻译:芒果

例句:Let's go to the Mango sale. 翻译:Mango现在在打折。

xx年级高级词汇表:1,153、 manned space flight

中文翻译: 载人太空飞行

例句:Earth's first manned space flight to Mars ... 翻译:第一次載人太空船飛向火星... 我發誓, Dodge!。

154、 Cheong Fatt Tze Mansion

中文翻译: 张弼士故居 乔治城张弼士故居 张弼士故居酒店 张弼士旧居

例句:i am Pee Yee, daughter of Cheong Tim Fatt. 翻译:我是张添发的女儿,碧仪。

1、 。

155、 to marginalize

中文翻译: 边缘化

例句:Braithwaite will marginalize me. 翻译:虽然布雷思韦特会排斥我。

156、melon

中文翻译:瓜

例句:The Melon Trooper is now a melon puree 翻译:冬瓜兵变成冬瓜饼了。

157、ministerial

中文翻译:部长的

例句:it's for the last ministerial circular. 翻译:因为最新的部长通知。

158、miniscule

中文翻译:小写字母

例句:And soon after ejaculate a miniscule amount? 翻译:...... 不久后射精 一个微不足道的金额?。

159、mitten

中文翻译:连指手套

例句:(laughs) Two mitten jokes in a row? 翻译:连指手套笑话两连发吗?。

160、 SoftBank Mobile

中文翻译: 软银移动 软银移动公司 软体银行 日本软银

例句:Softbank Mobile Corp. 's new mobile line looks like a small humanoid with attachable arms and legs, with the screen showing various faces. 翻译:软银移动公司推出的这款新型手机外形像个小机器人,有胳膊有腿,屏幕上还能显示各种不同的面部表情。。

161、moderation

中文翻译:温和

例句:Moderation is, of course, a good thing... in moderation. 翻译:现代化当然是好事了 在现代来说。

162、 Monstrous Spider

中文翻译: 变种蜘蛛

例句:O, it is monstrous, monstrous! 翻译:我,太奇怪了,太奇怪了!。

xx年级必背词汇表:1,163、mountain

中文翻译:山

例句:Down the mountain, up the mountain, down the mountain. 翻译:- Yeah. 爬山、再下山 Up the mountain, down the mountain.。

164、 move ahead

中文翻译: 前进 进行 进展

例句:Move, move, move, move, move, move. 翻译:上 上 上 Move, move, move, move, move, move.。

165、mystic

中文翻译:神秘的

例句:The language of the mystic arts... 翻译:这神秘法术的语言 The language of the mystic arts...。

166、 noise suppression

中文翻译: 噪声抑制

例句:Great specificity, but no suppression. 翻译:but no suppression.。

167、 Nonprofit Management

中文翻译: 公共事业管理 非盈利机构管理 非盈利管理 非赢利性管理

例句:Roger Lohmann, West Virginia University (Nonprofit Management, Philanthropy)

1、 翻译:Roger Lohmann West Virginia University (非盈利管理 慈善)

2、 。

168、 obese rat

中文翻译: 肥胖大鼠 肥胖症大鼠

例句:Effect of losartan on the cyclooxygenase

2 expression in the obese Zucker rat kidney 翻译:洛沙坦对肥胖Zucker大鼠肾组织环氧化酶2表达的影响。

169、obligate

中文翻译:有义务

例句:They are obligate aerobes. 翻译:他们是专性需氧微生物。 。

170、oneself

中文翻译:自己

例句:To kill oneself, To behead oneself 翻译:开枪自杀 割掉脑袋 Se trucider, se décapiter。

171、outdid

中文翻译:超过

例句:Aunt Viv, you outdid yourself. 翻译:[indistinct conversation] Aunt Viv, you outdid yourself.。

172、 outside diameter

中文翻译: 机 外径 外直径 壁厚

例句:is -- is smaller in diameter, less flat. 翻译:直径更小 没这么平滑 is - - is smaller in diameter, less flat.。

xx年级大纲词汇表:1,173、outsider

中文翻译:外面的人

例句:Even if an outsider managed to get in... 翻译:Even if an outsider managed to get in...。

174、 notch collar pajamas

中文翻译: 翻领睡衣

例句:Exactly; and here he is, Notch. i'm sort of showing them around the office, and you're Notch. -i am Notch. 翻译:Notch. 你就是Notch吧.。

175、 join the parade

中文翻译: 美国英语 学时髦 跟着大众行动

例句:♪ Come on and join the big parade... 翻译:♪ 润 -滴 -滴 顿 顿 顿。

176、parasitic

中文翻译:寄生的

例句:"Parasitic communication?" 翻译:- 哦,嘿 - 寄生物间的通讯...。

177、 Knowing leads to partaking

中文翻译: 认识导致有份

例句:You can only come into the KNOWiNG by first sharing and partaking of the "knowledge" . 翻译:你唯有经由首先分享与参与这种“知识”,才能进入这种明知。。

178、patronize

中文翻译:赞助

例句:i would never patronize the -- 翻译:I'm not doing that. I would never patronize the...。

179、 psychological phenomenon

中文翻译: 心理现象

例句:it's really only an interesting psychological phenomenon." 翻译:这是个有趣的心理现象。

180、 Santa Monica Pier

中文翻译: 圣塔莫尼卡码头 圣莫尼卡码头 码头 圣莫妮卡码头

例句:The Santa Monica Pier by-- 翻译:在圣塔莫尼卡码头的...。

181、 A distinguished playwright

中文翻译: 着名剧作家

例句:Not to mention the playwright. 翻译:看编剧。

182、 please check

中文翻译: 请检查

例句:Check the generator, please. 翻译:Check the generator, please.。

xx年级必背词汇:1,183、 plumbing and drainage

中文翻译: 水管和排水设施

例句:Oh, that's what they are -- Savages, just plumbing on two legs. 翻译:just plumbing on two legs.。

184、 E Plunders Creek

中文翻译: 街道地址

例句:We'll be the freighter that plunders 翻译:我们的船上满载匪赃 We'll be the freighter that plunders。

185、 deadly poison n.

中文翻译: 致命毒药

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

186、 porous body

中文翻译: 多孔体

例句:Typically an implant is more effective within the body if it's more porous, because our body tissue will grow into it. 翻译:一般来说, 植入物有越多孔, 它就越有效, 这是因为身体组织可以长在里面,。

187、potency

中文翻译:效力

例句:The collective potency application value reveals as if suddenly in the individual potency. 翻译:集体效能的应用价值似乎突显于个体效能。。

188、 The Prairie

中文翻译: 大草原 草原

例句:Prairie, Prairie, Prairie, Prairie. 翻译:帕蕊 帕蕊 帕蕊。

189、precedent

中文翻译:在前面的

例句:For starters, there's no precedent. 翻译:首先 没有先例可循 For starters, there's no precedent.。

190、precipitous

中文翻译:悬崖的

例句:The necessity of this precipitous departure. 翻译:为何要匆匆离去。

191、predation

中文翻译:捕食

例句:That's just predation, and humans are predators. 翻译:这就是捕食啊, 人类就是捕食者啊。 。

192、 Prior Incantato

中文翻译: 闪回前咒 闪回咒 前咒现 呼呼

例句:i present to you Paul Prior. 翻译:由请Paul Prior。

xx年级常考词汇表:1,193、probe

中文翻译:探针

例句:How's the, uh, probe looking? 翻译:How's the, uh, probe looking?。

194、procurement

中文翻译:采购

例句:it is reasonable trend of economy development from traditional procurement way to moderne-procurement. 翻译:政府电子化是政府采购制度发展的必由之路。。

195、 Proud and confident

中文翻译: 傲气雄鹰

例句:i would be proud and confident to stand on that alone. 翻译:我将自豪地独自捍卫这个真相。

196、provisional

中文翻译:临时的

例句:The Nationalist government moves to Taiwan. 翻译:Taipei becomes provisional capital.。

197、pummel

中文翻译:用拳头连续击打

例句:inside pummel, inside pummel. 翻译:靠胸角力 靠胸角力。

198、 front rank n.

中文翻译: 前列 最重要 最突出 最好

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

199、 refrain from

中文翻译: 克制 抑制 忍住

例句:Please refrain from smoking, and food and drink... 翻译:请不要再抽烟吃喝 Please refrain from smoking and food and drink...。

200、rejoice

中文翻译:欣喜

例句:Where they weep, we rejoice. 翻译:we rejoice.。

201、rekindle

中文翻译:再次点燃

例句:Reboot, retool, rekindle, whatever! 翻译:重启,重组,重燃,不都一样。 Reboot, retool, rekindle, whatever!。

202、 international relationship

中文翻译: 国际关系

例句:There's one charity here, Alicorn international. 翻译:Alicorn International.。

xx年级基础词汇表:1,203、 Then Replayed The Recording

中文翻译: 然后重放录音

例句:Recording, recording, recording. 翻译:录音再录音。

204、 fat reposition

中文翻译: 脂肪移位

例句:Not yet, but i will reposition. 翻译:现在还没有,但我会调整。

205、 Last finger represent your children

中文翻译: 小指代表子女

例句:Take your finger like this. 翻译:Take your finger like this.。

206、reset

中文翻译:重新设定

例句:i like it that way, but Wednesday nights i gotta kinda reset. 翻译:but Wednesday nights I gotta kinda reset.。

207、 wear resistant material

中文翻译: 耐磨材料

例句:Valve body USES comol material, lt is corrosion resistant and wear and tear resistant.

1、 翻译:阀体材质络钼钢,耐腐蚀、耐磨损、经久耐用。

2、 。

208、respondent

中文翻译:应答的

例句:And who speaks for the respondent? 翻译:那么是谁代表答辩人呢 ?。

209、 Process consultation revisited

中文翻译: 重新思考咨询过程 再探流程咨询

例句:it seems to be a process of speak and consultation. 翻译:他似乎只有说话和询问。

210、 Rhubarb Extract

中文翻译: 大黄提取物 大黄煎剂

例句:Mammy's little baby loves rhubarb, rhubarb 翻译:妈咪的宝贝爱吃鲁巴派。

211、 rich soil

中文翻译: 肥沃土壤

例句:- And the soil's just as rich? 翻译:- 和土壤的一样有钱吗?。

212、risk

中文翻译:风险

例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。

xx年级新课标词汇表:1,213、 rotary encoder

中文翻译: 回转式译码器 编码器 回转式编码器

例句:This thesis describes the theory of AAC encoder and decoder, and discusses the its specially encoder tools. 翻译:本文介绍了AAC编解码原理,针对其特有的编码工具进行了详细的分析探讨。。

214、 Sacred Seven

中文翻译: 七合圣石战记 恶石的觉醒 七圣之石

例句:♪

7 HOURS,

7 DAYS, OR

7 YEARS? 翻译:# Seven hours, seven days, or seven years? #。

215、 new scene

中文翻译: 新建场景 建立新场景 新场景

例句:This is a scene from New Orleans. 翻译:新奥尔良发生的一幕。。

216、 If He Scolds You

中文翻译: 如果他骂你

例句:He always scolds me like this 翻译:他经常这样说的。

217、 air scour

中文翻译: 空气冲洗 气体冲刷

例句:The mayor of Vinci lives in Bel-Air? 翻译:-Air?。

218、shred

中文翻译:碎片

例句:♪ for a shred of loving care from my girl ♪ 翻译:『For a shred of loving care from my girl』。

219、silvery

中文翻译:银的

例句:"He has a long, long beard and silvery hair" 翻译:long beard and silvery hair。

220、 data sink

中文翻译: 数据接收器 数据宿 数据池 数据接收装置

例句:No blood needs to spill, Sink. 翻译:Sink.。

221、 clean the slate v.

中文翻译: 了结往事 免除义务

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

222、slight

中文翻译:轻微的

例句:Destiny or as light diversion. 翻译:Destiny or a slight diversion。

xx年级常用词汇:1,223、sly

中文翻译:狡猾的

例句:Sly, where are you? Ah, i... 翻译:希尔 你在哪 Sly, where are you?。

224、 wet smack

中文翻译: 活鱼舱渔帆船

例句:Keep it wet, baby. -Smack! Smack it! 翻译:保持湿滑,啪,啪,啪。

225、 photochemical smog n.

中文翻译: 光化雾

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

226、 He Snorted His Disapproval

中文翻译: 他们喊叫表示反对

例句:He shook his head in disapproval. 翻译:他摇了摇头,表示反对。 。

227、 Snowy Lunch Rush

中文翻译: 小白熊史努伊餐厅 史努伊餐厅

例句:Well, looks like the lunch rush is over. 翻译:看起来午餐高峰已经结束了 Well, looks like the lunch rush is over.。

228、soften

中文翻译:变软

例句:He nixes the book, you soften the blow? 翻译:you soften the blow?。

229、solace

中文翻译:安慰

例句:But i take solace in this: 翻译:但我同时也得到了安慰。

230、 speak well of

中文翻译: 称赞 说

例句:Well, i need to speak to him immediately. 翻译:我得立刻和他讲话 Well, I need to speak to him immediately.。

231、spent

中文翻译:花费

例句:i stole it, and i spent it. 翻译:and I spent it.。

232、 splash zone

中文翻译: 浪溅区 飞溅区 干湿交替段

例句:She was right in the splash zone. 翻译:- 我累坏了。

xx年级高级单词表:1,233、 Splendid Float

中文翻译: 艳光四射歌舞团 艳光喷溅歌舞团

例句:Splendid! Splendid! (Bleating) 翻译:好極了,好極了。

234、 springboard diving n.

中文翻译: 弹板跳水

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

235、squarely

中文翻译:断然地

例句:♪ Looking squarely ahead, brave and joyous ♪ 翻译:我们的目标是特雷布林卡。

236、 Squeaky wheel gets the grease

中文翻译: 抱怨最多的人得到帮助

例句:Squeaky wheel gets the grease? 翻译:吱吱叫的轮子有油加? Squeaky wheel gets the grease?。

237、stable

中文翻译:稳定的

例句:Radio signal strength stable at 75%. 翻译:Radio signal strength stable at 75%.。

238、 stand at

中文翻译: 达到 踌躇

例句:You've got to stand up! stand up! stand up! 翻译:You got to stand up, stand up, stand up。

239、 My Stepfather

中文翻译: 我的继父

例句:This is my new stepfather. 翻译:这是我的新继父。

240、 Strict and impartial

中文翻译: 严明 严正

例句:About your own team, about Ford? 翻译:I can be impartial.。

241、stringent

中文翻译:财政紧缩的

例句:The money laundering laws are very stringent in Germany. 翻译:The money laundering laws are very stringent in Germany.。

242、subscribe

中文翻译:订阅

例句:Subscribe to Stage

2, now. 翻译:Subscribe to Stage

2, now.。

xx年级重点词汇表:1,243、 Subversion world

中文翻译: 颠覆世界

例句:Subversion support and adoption 翻译:Subversion 的支持与采纳

1、 。

244、 subversive element

中文翻译: 微量元素 痕量元素

例句:But, at last, they're in their element. 翻译:they're in their element.。

245、 sunrise industry

中文翻译: 朝阳产业

例句:# Your smile's like a sunrise # 翻译:∮ Your smile's like a sunrise ∮。

246、 surplus water n.

中文翻译: 溢水 水盈值 剩余水量

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

247、 get hot and sweaty

中文翻译: 又热又流汗

例句:it was so hot in there and my palms were getting sweaty. 翻译:里边很热 我的掌心在出汗 It was so hot in there and my palms were getting sweaty.。

248、 in the swim

中文翻译: 合时髦 合潮流 熟悉内情 积极参加活动

例句:Can you swim, and are you circumcised? 翻译:Can you swim, and are you circumcised?。

249、 herbal tea

中文翻译: 草本茶 花草茶 草药茶 煮一壶花草茶来看书

例句:That really was herbal tea, right? 翻译:那真的是茶吧?。

250、 testicle remover

中文翻译: 去睾器

例句:- Like a testicle with teeth. 翻译:- Like a testicle with teeth.。

251、 retract testimony

中文翻译: 取消声明

例句:Not so stiff, retract your abdomen 翻译:retract your abdomen。

252、 The Preacher Thundered

中文翻译: 传教士高声叫喊着

例句:# Ride that preacher train # 翻译:# Ride that preacher train #。

xx年级新课标词汇表:1,253、 get tired

中文翻译: 疲倦 累了 变的疲劳 感觉疲惫

例句:A lesser man could get tired of this. 翻译:A lesser man could get tired of this.。

254、 topical anesthesia

中文翻译: 表面麻醉 局部麻醉

例句:AiM: To explore the feasibility of lameller sclerectomy with topical anesthesia.

1、 翻译:目的:探讨表面麻醉下板层巩膜咬切术的可行性。

2、 。

255、 Ballistic trajectory

中文翻译: 航 惯性飞行轨迹 弹道曲线

例句:An entire ballistic missile submarine? 翻译:An entire ballistic missile submarine?。

256、 Connected transaction

中文翻译: 关联交易 关连交易 关联干系交易 接洽相关买卖营业

例句:Sherry Turkle: Connected, but alone? 翻译:Sherry Turkle: Connected, but alone?。

257、 economic tribunal

中文翻译: 经济审判庭 经济审讯庭 经济庭

例句:Well, i'm supposed to be over there, mingling, taking pictures, and smiling. Raising all that money in these troubled economic times. 翻译:Raising all that money in these troubled economic times.。

258、turbulent

中文翻译:动荡的

例句:And with a turbulent history. 翻译:- - and with a turbulent history.。

259、 snapping turtle n.

中文翻译: 啮龟 麝香鳖

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

260、 Voltage Tweak

中文翻译: 简易电压调整 电压调节 电压调节技术 电压调治

例句:Uh, little finger bang here, nipple tweak there. 翻译:nipple tweak there.。

261、 twilight zone n.

中文翻译: 城市贫穷地区 界限分明的两者之间的模糊状态

例句:i mean, here -- wherever "here" is, this -- this twilight zone Balthazar zapped us into. 翻译:- - this twilight zone Balthazar zapped us into.。

262、 ultraviolet radiation

中文翻译: 紫外辐射 辐射 柴外线辐射

例句:backscattered ultraviolet radiation (BUV radiation) 翻译:后向散射的紫外辐射。

xx年级要求单词表:1,263、 Undo Information

中文翻译: 恢复信息 撤销信息 清除回滚段中的恢复信息

例句:Well, i can undo that deal. 翻译:I can undo that deal.。

264、unfair

中文翻译:不公平的

例句:- That's completely unfair. 翻译:- is that the idea? - That's completely unfair!。

265、 unprotected field

中文翻译: 计 非保护域 未受护栏 非保护字段

例句:And leave myself unprotected? 翻译:然後讓自己毫無保障嗎?。

266、unwanted

中文翻译:不想要的

例句:"iF, iN THE SiNGiNG TWiLiGHT OF THE DAWN, "YOU GiVE YOUR HEART UNWANTED, 翻译:If in the singing twilight of the dawn, you give your heart unwanted,。

267、 Upright Diamond

中文翻译: 立菱形 直立菱形 菱形

例句:♪ i felt the energy of sun rays ♪ 翻译:♪ Shine bright like a diamond ♪ ♪ Shining bright like a diamond ♪。

268、 upside down

中文翻译: 颠倒 混乱

例句:d my whole world's upside-down d d sleep don't come easy d d since you've been gone d d everything's goin' wro-o-ong d d why'd you have to Say goodbye? 翻译:♪My whole world's upside down♪。

269、 urinary calculus

中文翻译: 尿结石

例句:Clinical Observations of Treatment in Urinary Calculus with Lithagogue Decoction 翻译:排石汤治疗尿路结石的临床观察。

270、 vectored priority interrupts

中文翻译: 向量优先序岔断 向量岔断实施

例句:The union of John and Mary Winchester very big deal upstairs. 翻译:-- top priority arrangement.。

271、 Veranda Car Park

中文翻译: 游廊停车场

例句:Tomorrow night at

11, the shopping centre rooftop car park. 翻译:the shopping centre rooftop car park.。

272、 vicious cycle of poverty

中文翻译: 贫穷的恶性循环 贫穷恶性循环

例句:Poverty is a vicious cycle. 翻译:贫穷是一个恶性循环。 。

xx年级重点词汇表:1,273、 virtuous cycle

中文翻译: 良性循环 良性轮回 秦皇岛海怪

例句:She's moved out of a vicious cycle and into a virtuous cycle. 翻译:她也冲破诅咒 开始了全新的生命循环。。

274、 Vivid Sydney

中文翻译: 活力悉尼 缤纷悉尼灯光音乐节 灯光音乐节 悉尼灯光节

例句:Well, thanks for the thumbnail. 翻译:thanks for the thumbnail - - real vivid.。

275、 voluminous literature

中文翻译: 长篇文学

例句:literature,music,performance,poetry 翻译:literature,music,performance,poetry。

276、 Walk of Fame

中文翻译: 星光大道 好莱坞星光大道 名人堂 星光步道

例句:["FAME" PLAYiNG OVER SPEAKERS] 翻译:(DAVID BOWIE - "FAME")。

277、 waterway transport

中文翻译: 水路运输 水运 水上运输业

例句:...if we use the waterway. 翻译:...如果走水路的话。

278、 Windshield Washer

中文翻译: 洗涤壶 挡风玻璃洗涤器 风挡玻璃喷洗器 挡风玻璃清洗器

例句:No, the washer was a gift. 翻译:the washer was a gift.。

279、 wrist strap

中文翻译: 防静电手环 腕带

例句:is the operator wearing ESD wrist strap in handling ESD sensitive materials?

1、 翻译:在碰触对静电敏感的元件时,作业员是否配戴静电环?

2、 。

280、 digital zoom

中文翻译: 数码变焦 数字变焦

例句:The idiot's used a digital zoom. 翻译:这个白痴使用了一个数字图像电子放大!。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 六年级 单词 年级

  • 评论列表 (0