中秋节的来历的英语作文_雅思万能英语作文4篇

作者:用户投稿 阅读:90 点赞:0

中秋节的来历的英语作文_雅思万能英语作文4篇

关于”中秋节的来历“的英语作文模板4篇,作文题目:。以下是关于中秋节的来历的雅思英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。

高分英语作文1:

Wikipedia Mid Autumn Festival, also known as Mid Autumn Festival or Mid Autumn Festival (traditional Chinese: Simplified Chinese: Pinyin: zh ō ngqi ū Ji é Vietnamese: t ế t Trung Thu is a harvest festival jointly celebrated by Chinese and Vietnamese people. It can be traced back to the worship of the moon in the Shang Dynasty of China. In Malaysia, Singapore and the Philippines in the Zhou Dynasty, it was first called the Mid Autumn Festival.

It is sometimes also known as the Lantern Festival or moon cake Festival. The Mid Autumn Festival is on the eighth month of the Chinese calendar, that is, the beginning of September or early October of the Gregorian calendar. It is a day parallel to the autumnal equinox of the solar calendar, when the moon is the roundest.

The traditional food for this festival is moon cakes. There are many different kinds of moon cakes. The Mid Autumn Festival is one of the few most important festivals in the Chinese calendar.

Other festivals are Spring Festival and winter solstice, and are legal festivals in several countries. Farmers celebrate the end of autumn harvest season on this day. Traditionally, Chinese family and friends gather to enjoy the moon and eat moon cakes and grapefruit under the moon to celebrate.

There are also additional cultures or places Customs, such as carrying brightly lit lanterns, lanterns on towers, floating sky lanterns, and worshipping gods, including Chang'e (Chinese: Pinyin: Chang'e), set up the Mid Autumn Festival in China. "Homophony" is not planting trees, but hanging bamboo poles on bamboo poles and placing them on high places, such as roofs, trees, terraces, etc. This is the custom of collecting dandelion leaves in Guangzhou, Hong Kong and other places, and distributing them evenly in the fire dragon dance in Taiwan.

The Mid Autumn Festival has become a popular way to celebrate the Mid Autumn Festival. Shops often display pictures of Chang'e floating on the moon before the festival.

中文翻译:

,维基百科中秋节,也被称为中秋节或中秋节(繁体中文:简体中文:拼音:Zhōngqiūjié越南语:TếT Trung Thu是中国和越南人民共同庆祝的丰收节,可以追溯到中国商朝的月亮崇拜,在周朝的马来西亚、新加坡和菲律宾,最早被称为中秋节,它有时也被称为元宵节或月饼节中秋节是在中国历法的第八个月的第日,也就是公历的xx月初或xx月初。它是一个与太阳历秋分点平行的日子,那时月亮最圆这个节日的传统食物是月饼,月饼有许多不同的品种。中秋节是中国历法中为数不多的最重要的节日之一,其他的节日是春节和冬至,而且是几个国家的法定节日,农场主在这一天庆祝秋收季节的结束,传统上在这一天,中国的家人和朋友会聚在一起赏月赏月,并在月下一起吃月饼和柚子庆祝,还有额外的文化或地方风俗,如:提着灯火通明的灯笼,塔上的灯笼,飘浮的天灯,敬香的神灵,包括嫦娥(中文:拼音:Chang’é)在中国竖起了中秋节,“谐音”不是植树,而是把竹竿挂在竹竿上,放在高处,如屋顶、树木、梯田等。

这是广州、香港等地收集蒲公英叶的习俗,并将它们均匀分布在台湾的火龙舞会中。中秋节已经成为一种普遍的庆祝中秋节的方式,商店在节前经常展示嫦娥飘月的图片。

万能作文模板2:

The origin of the mid autumn festival began in the early Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty. Until the Ming and Qing Dynasties, the Spring Festival has become one of the famous festivals influenced by Chinese culture. The Mid Autumn Festival is a traditional festival of overseas Chinese in East Asia and Southeast Asia.

Since the mid autumn Festival was listed as a national statutory Festival, the State Council has listed it as one of the first batch of national intangible cultural heritage According to the book of rites, the ancient emperor's sacrificial activities record: "the Ming Dynasty Emperor's spring day, autumn day, Binzhou is the Mid Autumn Festival, that is, in the early spring and Autumn period, the emperor began to offer sacrifices to the late, officials and scholars followed the aristocrats, and gradually spread to the public that the Mid Autumn Festival was coming, and turkeys gathered together to celebrate the twelfth Thanksgiving Day, the ninth Mid Autumn Festival, and harvest.

中文翻译:

中秋节的起源中秋节始于初唐,兴盛于宋代,一直到明清,春节已成为中国受中国文化影响的著名节日之一,中秋节是东亚和东南亚华侨华人的传统节日,自中秋节被列为国家法定节日以来,国务院曾将其列入第一批国家级非物质文化遗产名录之一,据说它起源于古代帝王祭祀活动《礼记》中记载:“明朝皇帝春朝日,秋熙月,宾州是中秋节,即春秋前期,皇帝开始祭奠节日较晚,官吏学者也纷纷追随贵族,逐渐向民众传播中秋节即将到来火鸡们聚在一起庆祝第十二个感恩节,第九个中秋节,丰收。

满分英语范文3:中秋节的来历

It originated from the book of rites of the ancient emperors' sacrificial activities: "the sun and moon in spring and the moon in autumn night". The late moon is the time of offering sacrifices to the moon, which indicates that the emperor has begun to offer sacrifices to the moon as early as the spring and Autumn Period. After offering sacrifices to the moon, noble officials and scholars have followed suit and gradually spread to the people.

中文翻译:

它源于古代帝王祭祀活动的《礼记》记载:“春晓日月,秋夜晚月”,晚月就是祭祀月亮的时候,说明早在春秋时期皇帝就已经开始祭月,祭祀月亮以后,贵族官宦学者也纷纷效仿并逐渐传播到民间。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 雅思 作文 万能

  • 评论列表 (0