阜平的名胜用英语写的作文_专业高分英语作文4篇

作者:用户投稿 阅读:100 点赞:0

阜平的名胜用英语写的作文_专业高分英语作文4篇

关于”阜平的名胜用写“的英语作文模板4篇,作文题目:The scenic spots in Fuping are written in Chinese。以下是关于阜平的名胜用写的专业英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。

高分英语作文1:The scenic spots in Fuping are written in Chinese

Britain is a changing country. The traditional hierarchical concept with new ideas and trends has passed. Now Britain is a multi-ethnic and multi-cultural democratic society with political, financial, cultural and artistic centers.

Birmingham is located in the middle of England and is one of the largest cities in Britain. It is possible for the urban population to come from all over the world Birmingham has become the world's manufacturing, financial and professional services media, and is the highlight of many large-scale international conferences, commercial activities and sports events. Birmingham is undoubtedly an ideal city with colorful urban life, first-class sports facilities, cultural and artistic heritage that praises paradise, pleasant rural scenery and rich leisure and shopping places The tourist attractions and superior geographical location make Birmingham an important transportation place in Britain.

From Birmingham and other scenic spots, you can easily get to Welsh, Oxford, London, Lake District and other scenic spots, and the surrounding tourist paradise is also numerous.

中文翻译:

英国是一个变革的国家,新思想和潮流不断涌现的传统等级观念已经过去,现在的英国是融合多种族、多文化的民主社会,政治、金融、文化、艺术中心伯明翰位于英格兰中部,是英国最大的城市之一,城市人口来自世界各地是可能的,作为工业革命的发源地,目前伯明翰已经成为世界制造、金融和专业服务的媒介,并且是许多大型国际会议、商业活动以及体育赛事进行的亮点伯明翰拥有多姿多彩的城市生活、一流的体育设施、赞誉天堂的文化艺术传承、风光宜人的乡村风光、以及丰富的休闲购物场所,无疑是一个理想的旅游景点和优越的地理位置,使伯明翰成为英国的交通要地,从伯明翰等风景名胜区可以很方便地到达威尔士、牛津、伦敦以及湖区等景点,周边的旅游天堂也数不胜数。

万能作文模板2:

Big Ben: Big Ben is one of the most famous landmarks in London. At night, when the clock face is illuminated, it looks the most spectacular. You even know that when the Council is in session, because a light shines on the clock face, the four dials of the clock are square feet, the minute hand is feet long, and the number is feet high.

It is precisely adjusted with a pile of coins on a huge pendulum Clocks are an excellent timepiece, which rarely stops Buckingham Palace: Buckingham Palace, which evolved from a town house owned by the Duke of Buckingham Palace in the early 18th century, has been the official residence of the British monarch in London. Today, it is the Queen's official residence. Although it is used for many official activities and the Queen's reception, various areas of Buckingham Palace are open to tourists on a regular basis.

Stonehenge is undoubtedly the greatest national symbol of Britain, which symbolizes mystery, power and endurance. Its original intention is not clear, but it is speculated that this is a place dedicated to ancient earth gods The temple, known as the astronomical observatory, was built to mark major events in the prehistoric calendar, while others claimed that it was the holy place of Trafalgar Square, where the senior citizens of longagot Lafarge society were buried, Located in the heart of London, it is one of the most famous tourist attractions in Britain. If you don't enjoy the Nelson column and the four giant lions at its bottom, or enjoy the lovely fountain and feeding pigeons, it is not complete to visit the capital.

Because pigeons are built in memory of general Nelson, this square is named in the last battle of Cape Trafalgar in Spain win victory.

中文翻译:

大本:大本钟它是伦敦最著名的地标性建筑之一,在晚上,当钟面被照亮的时候,看起来最为壮观,你甚至知道议会开会的时候,因为一盏灯照在钟面上,钟的四个刻度盘都是平方英尺,分针有英尺长,数字有英尺高,用一堆硬币放在巨大的钟摆上精确调节,大本钟是一个优秀的计时器,这很少能阻止白金汉宫宫殿:白金汉宫自18世纪初由白金汉宫公爵所有的一座城镇住宅演变而来,一直是英国君主在伦敦的官方住所。如今,它是女王的官邸,尽管它用于许多官方活动和女王举行招待会,白金汉宫的各个区域都在一个常规的基础上向游客开放巨石阵是毫无疑问,英国最伟大的国家象征,象征着神秘、力量和耐力,它的初衷我们并不清楚,但有人猜测,这是一座为祭祀古代土神而建的庙宇,它被称为天文观测站,用于标记史前历法上的重大事件,其他人则声称它是埋葬隆阿哥特拉法加社会高级公民的圣地特拉法加广场, 坐落于伦敦市中心,是英国最著名的旅游景点之一,如果不去欣赏尼尔森圆柱和它底部的四只巨型狮子,或者欣赏可爱的喷泉和喂鸽子,那么参观首都是不完整的,因为鸽子是为纪念纳尔逊上将而建的,所以这个广场被命名为在西班牙特拉法加角的最后一场战斗中获胜。

满分英语范文3:阜平的名胜用写

Zhenhai tower stands on the top of Yuexiu mountain in the northern suburb. The city tower and Zhenhai tower (also known as the five pagodas) were built by Zhu Liangzu, Marquis of Yongjia in the Ming Dynasty, to show off his power and his obsession with shaking the sea mountain. This tower is now the site of the City Museum.

Its exhibits record the history of Guangzhou from the Neolithic Age to the beginning of the century.

中文翻译:

镇海塔矗立在北郊越秀山顶上,城楼、镇海塔(又称五宝塔)是明朝永嘉侯爵朱良祖为了炫耀自己的权势和对能够撼动海山的痴迷而建造的鸟瞰整个城市的景色这座塔现在是城市博物馆的所在地。它的展品记录了广州从新石器时代到世纪初的历史。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 高分 作文 专业

  • 评论列表 (0