关于X-man的英语作文_中考真题英语作文3篇

作者:用户投稿 阅读:119 点赞:0

关于X-man的英语作文_中考真题英语作文3篇

关于”X-man“的英语作文范文3篇,作文题目:。以下是关于X-man的中考英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。

高分英语作文1:

A man has a parrot. It's blue and green. It can talk like a human.

Every morning he goes to talk to it, but the parrot doesn't say anything to him. Then one morning, the man was very angry with it. He didn't give it any food or water.

The next morning, the man went to see the parrot again, and he said something to it, but the parrot finally stopped talking. He would soon hear a parrot saying, "he soon fell in love with a parrot.".

中文翻译:

一个人有一只鹦鹉,它是蓝色和绿色的,它可以像人一样说话,每天早上他去和它说话,但是鹦鹉什么也不跟他说。然后有一天早上,这个人对它很生气,他没有给它任何食物和水。第二天早上,这个人又去看鹦鹉,他对它说了些什么,但鹦鹉终于不说话了他很快就会听到一只鹦鹉说的“他很快就爱上了一只鹦鹉”。

万能作文模板2:

A man and a lion went through the forest together, and they soon began to boast about their respective advantages in strength and ability. When they argued, they passed a stone sculpture representing the strangled lion. The traveler pointed to it and said, "look how powerful we are," and how we defeated the king of beasts.

" The lion replied, "this statue was made by one of you. If we Lions know how to erect a statue, you will see this man put under the lion's paw." One story is good until another is told.

中文翻译:

一个人和一头狮子一起穿过森林,他们很快就开始夸耀他们各自在力量和能力上的优势,当他们争论时,他们经过一个石头雕刻的雕像,代表“被人勒死的狮子”旅行者指着它说:“看我们有多强大,“我们是如何战胜野兽之王的。”狮子回答说:“这座雕像是你们中的一个人做的,如果我们狮子知道如何竖立雕像,你会看到这个人被放在狮子的爪子下。”一个故事是好的,直到另一个故事被讲述。

满分英语范文3:X-man

"Man and the sea" by Charles Baudelaire, Freeman, you will always cherish the sea. The sea is your mirror. You gaze at your soul.

In the rough seas, your mind is an equally bitter abyss. You like to embrace your image. You embrace it with your eyes and arms.

Sometimes your heart will be scattered by the sound of lamentation, and your heart will be separated from its own noise Distracted, you are both sullen, wild, unyielding silence: man, no one has ever blown the abyss of your northern song sea, no one knows your most secret wealth, you have kept your secret so ardently, yet you have been fighting mercilessly for countless years Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle Boyle·.

中文翻译:

《人与海》作者:查尔斯·波德莱尔自由人,你将永远珍惜大海大海大海是你的镜子你凝视着你的灵魂在波涛汹涌中你的思想是一个同样苦涩的深渊你喜欢投入你形象的怀抱你用眼睛和手臂拥抱它,你的心有时会被这哀叹的声音所分散,使你的心从它自己的喧哗中分心,你们两个都是阴郁的,狂野的,不可驯服的沉默:男人,没有人吹响过你的北歌海的深渊,没有人知道你最隐秘的财富,你如此热心地保守着你的秘密,然而无数年来你们一直在毫无怜悯地战斗••皮埃尔·博莱尔·杜·卡内尔·博莱尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·博伊尔·。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 中考 作文 真题

  • 评论列表 (0