1、 accumulation zone
中文翻译: 堆积区
例句:The Oil and Gas Accumulation Exploration of the North Scarp Zone in the Baise Basin 翻译:百色盆地东部坳陷北部陡坡带岩性油气藏勘探研究。
2、acoustic
中文翻译:声学的
例句:acoustic malfunction acoustic matching layer acoustic ratio acoustic releaser acoustic thermometer 翻译:声波测井仪声失效声匹配层声比。
xx年级要求单词表:1
3、 distinguished and admirable
中文翻译: 风采特异 业绩突出 风流
例句:He distinguished himself at Austerlitz in that admirable march in echelons effected under the enemy's fire. 翻译:他曾在奥斯特里茨参加了那次英勇的冒着敌人炮火前进的梯形队伍。。
4、 adopting parent
中文翻译: 领养父亲或领养母亲 领养父亲或母亲
例句:You adopting a position of righteous indignation. 翻译:You adopting a position of righteous indignation.。
5、 self-advancement
中文翻译: 对自身利益的促进
例句:Welcome, citizens, to the annual ceremony of advancement. 翻译:to the annual ceremony of advancement.。
6、 Korea Aerospace Research Institute
中文翻译: 韩国航空宇宙研究院 由韩国空间局
例句:Research institute of industrial Science and Technology Pohang, Republic of Korea 翻译:韩国浦项产业科学研究院。
7、 sheer aft
中文翻译: 艉舷弧 船尾舷弧
例句:Westerners. i swear, the sheer arrogance. 翻译:the sheer arrogance.。
8、algorithm
中文翻译:算法
例句:algorithm,architecture,arts,design,math,software 翻译:algorithm,architecture,arts,design,math,software。
9、 alleviate pain
中文翻译: 减轻疼痛 解痛
例句:And we're hoping to alleviate any further pain 翻译:我們希望能減輕以後。
10、 I Stand Amazed
中文翻译: 呀然伫立
例句:♪baby i'm amazed ♪i'm amazed with you 翻译:♪Maybe I'm amazed♪ ♪Maybe I'm amazed♪ ♪I'm amazed♪。
11、 amorphous polymer
中文翻译: 材料 非晶态聚合物
例句:it's a... it's a rather cold, amorphous feeling. 翻译:amorphous feeling.。
12、archetypal
中文翻译:原型的
例句:it's such an archetypal wound. 翻译:It's such an archetypal wound. 真是痛彻心扉。。
xx年级常用词汇:1,
13、arctic
中文翻译:北极的
例句:Are there auks in the Arctic or are not there auks in the Arctic? And if there are auks in the Arctic, Are they auctioning arks? 翻译:北极有海雀抑或北极没有海雀?如果北极有海雀,它们在拍卖方舟吗?。
14、 arithmetic progression
中文翻译: 等差级数 等差数列 算术级数 算术数列
例句:~ Reading, writing, arithmetic ~ 翻译:# Reading, writing, arithmetic #。
15、 right arm
中文翻译: 右臂 得力助手
例句:Remember, right arm, left foot. 翻译:All right, you guys. Remember, right arm, left foot.。
16、 urban arterials
中文翻译: 城市干路
例句:Kudos to all of you, Engineer Urban. 翻译:真是杰作 Urban大师。
17、ASCII
中文翻译:美国信息交换标准代码
例句:ASCii streams, for ASCii character data. 翻译:ascii流,用于ASCII字符数据。
1、 。
18、 atypical hyperplasia
中文翻译: 非典型增生
例句:Atypical ductal hyperplasia is abnormal cells that grow in the milk ducts of the breast.
1、 翻译:非典型腺管增生是一种生长在乳导管里的不正常细胞。
2、 。
19、 Australian Terrier
中文翻译: 澳洲梗 澳洲挭 澳大利亚梗 澳洲更
例句:He's hairier, he's scarier, he's a Terrier! 翻译:he's a Terrier!。
20、 Being criticized is awful
中文翻译: 被人批评真是痛苦 被人批驳真是苦楚 被人批评真痛苦 被人批判真是痛楚
例句:About being criticized for licensing, 翻译:关于挨批 发牌,。
21、 backlash eliminator
中文翻译: 机 齿隙消除装置 若无背隙消除器
例句:Eric "The Eliminator" Sloane. 翻译:"不败之王"埃里克,斯隆!。
22、 ladle bail
中文翻译: 铸钢桶挂钩 翻译
例句:That's what i was hoping you could ask Det. 翻译:Blair. bring bail.。
xx年级大纲词汇表:1,23、 Virginia Beach
中文翻译: 弗吉尼亚海滩 维珍尼亚海滩 维吉尼亚海滩 弗吉尼亚滩
例句:i was a lifeguard down in Virginia beach. 翻译:我是个救生员倒在弗吉尼亚海滩。。
24、 beauty of nature
中文翻译: 美丽的大自然 自然美
例句:beauty,evolution,film,life,nature 翻译:beauty,evolution,film,life,nature。
25、 beet pulp
中文翻译: 干红菜头果肉 甜菜浆 甜菜粕
例句:Now we are going to unload the beet pulp pellet overside into the barges. 翻译:现在我们要把外档的甜菜渣卸到驳船上。。
26、behemoth
中文翻译:巨兽
例句:The great devil is called Behemoth 翻译:因为如果存在魔鬼 它可以是大的和小的。
27、 false belief
中文翻译: 错误信念 误信念 虚假信念 错误的信念
例句:it's false perception versus false belief. 翻译:一种是错误的感觉 一种是错误的信念。
28、 product betas
中文翻译: 产品贝塔什
例句:More pieces, more product. More product? 翻译:more product.。
29、bit
中文翻译:咬
例句:- yeah, we should have brought some beers. - Uh, a bit early! 翻译:a bit early!。
30、 on the blink
中文翻译: 坏了 出故障 身体不爽
例句:just blink-blink- blink-blink-blink. 翻译:就在那里闪呀,闪呀,闪呀,闪呀,闪呀。
31、blockbuster
中文翻译:电影大片
例句:What, i should care about blockbuster? 翻译:难道 我该在乎blockbuster的工作?。
32、 Shitty Boyfriends
中文翻译: 糟烂男友
例句:He was a shitty bomb-maker. 翻译:He was a shitty bomb。
xx年级要求单词表:1
33、 bridal veil
中文翻译: 新娘披纱 新娘的面纱
例句:You'd have liked a bridal veil, wouldn't you? 翻译:你喜欢穿婚纱 对吧。
34、 brightened d goods
中文翻译: 增白织物
例句:"Protocol as to return of goods. 翻译:"Protocol as to return of goods.。
35、 Activity-based Budging
中文翻译: 作业基础预算
例句:Activity-Based Cost Management (ABCM) is based on the activity-based costing (ABC) a new type of centralized management. 翻译:作业成本管理(ABCM)是基于作业成本法(ABC)的新型集中化管理方法。。
36、 take bus
中文翻译: 乘公共汽车
例句:You don't want to help, don't help. 翻译:- Now we take the bus.。
37、Canadian
中文翻译:加拿大的
例句:That's the Royal Canadian Mounted Police. 翻译:那是Royal Canadian Mounted警察.。
38、 catastrophe risk
中文翻译: 巨灾风险 特殊风险
例句:it is indeed a catastrophe. 翻译:It is indeed a catastrophe. A tragedy.。
39、 Cautioning the voters
中文翻译: 告诫选民
例句:i've publicly declared, my voters are behind me. 翻译:my voters are behind me.。
40、 cavern arch
中文翻译: 洞室拱圈
例句:They said something about a cavern. 翻译:They said something about a cavern.。
41、chopper
中文翻译:直升飞机
例句:You want to go to the Chopper? 翻译:想去chopper么?。
42、chore
中文翻译:家务
例句:That motherhood is such a chore. 翻译:母性使然。
xx年级常见单词表:1,43、 Cigar Lighter
中文翻译: 电 点烟器 火星塞 供应车用空气净化器 雪茄打火机
例句:My cigar's gone out. Hand me the lighter, please? 翻译:我雪茄灭了 谁有火。
44、 clamp down on
中文翻译: 进行压制 或取缔
例句:is it attached to that clamp? 翻译:ls it attached to that clamp?。
45、 classical greek
中文翻译: 古典希腊 古典希腊语 指公元前
例句:Classical Greek martini shaker. 翻译:古希腊马丁尼混合器。
46、 clench planking
中文翻译: 盖瓦式叠板
例句:What's got your panties in a clench? 翻译:What's got your panties in a clench?。
47、 Cliche e
中文翻译: 陈词滥调
例句:A cliche is a cliche for a reason. 翻译:{\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}这更让人舒服点 没关系 {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}It's comforting.。
48、 Collage of Our Life
中文翻译: 恋爱写真 片
例句:Plus i figure we shared a room, like, our whole life. 翻译:our whole life.。
49、college
中文翻译:学院
例句:Colonel Charles Reardon, Dean, Coolidge College. 翻译:Coolidge College.。
50、 Always commemorate
中文翻译: 永远纪念
例句:What's it commemorate, anyway? 翻译:这石碑在纪念什么? What's it commemorate, anyway?。
51、communist
中文翻译:共产主义的
例句:it's a Communist dictatorship. 翻译:It's a Communist dictatorship.。
52、conceptualization
中文翻译:概念化
例句:No one had that conceptualization in the beginning. 翻译:他们都在说谎。 有没有可能的方式。 没有人有这样的 概念化。
xx年级常见词汇表:1,53、 consultation service
中文翻译: 咨询服务
例句:Entrust an entrustment with Graduation Consultation & Service Center. 翻译:前往留学服务中心办理委托手续。
1、 。
54、 solid content
中文翻译: 固体含量 固形物
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
55、 copper oxide
中文翻译: 医 氧化铜
例句: 翻译:铜氧化物中铜质2毫克。 。
2 mg of copper as cupric oxide.
56、 Bivariate Correlate
中文翻译: 二变量相关 二变量 相关分析
例句:it did not correlate with the poverty levels. it did not correlate. 翻译:贫穷程度无关。完全没有关系。。
57、 Zach Coughed
中文翻译: 扎克咳嗽
例句:Zach! Zach, what happened? 翻译:Zach Zach 发生什么事儿了。
58、 Guidance Counselor
中文翻译: 指导顾问 辅导员 指导老师 导咨询师
例句:The guidance counselor called me. 翻译:辅导员给我打电话。。
59、cramp
中文翻译:夹钳
例句:Cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp. 翻译:抽筋,抽筋,抽筋,抽筋, 抽筋,抽筋,痉挛,抽筋。。
60、 crank radius
中文翻译: 机 曲柄半径 抛油圈 曲轴回转半径 曲臂
例句:♪ Crank you for being a crank ♪ 翻译:*转你个转轴(臭脾气)* *Crank you for being a crank*。
61、cuisine
中文翻译:烹调
例句:Okay, here we go. Domino, Lean Cuisine. 翻译:恩 就这样 Domino, Lean Cuisine.。
62、death
中文翻译:死亡
例句:i'm clearly still sitting here thinking "death, death, death, death, death, death." 翻译:但是我坐在这儿脑子里想的 I'm clearly still sitting here thinking... 全是"死亡 死亡 死亡 死亡 死亡" ..."death, death, death, death, death, death."。
xx年级新课标词汇表:1,63、 offence against public decency
中文翻译: 令公众觉得不雅的行为
例句:This is an offence against the human rights! 翻译:這是侵犯人權的。
64、 Balfour Declaration
中文翻译: 巴尔福宣言
例句:i wanted to see the declaration of independence. 翻译:I wanted to see the Declaration of Independence.。
65、 deduce a conclusion from premises
中文翻译: 从前提推出结论 从前提推断出结论
例句:Does the conclusion follow from the premises? 翻译:我们的结论是否由前提推导出来? 。
66、 deduct taxes
中文翻译: 扣除税额
例句:And if they want to deduct the donation their taxes? 翻译:他们如果需要算出款项的税费呢。
67、 place of delivery
中文翻译: 贸易 交货地点 交货地 目的地 目的港
例句:Credit-card receipts, delivery address -- 翻译:-- delivery address。
68、 designate e
中文翻译: 指定 指出
例句:To designate this traumatic experience - 翻译:为了命名这一创伤性的经验。
69、 detracted-dimensional solution
中文翻译: 降维解算
例句:You see, opening dimensional portals is a tricky business. 翻译:opening dimensional portals is a tricky business.。
70、 speak of the devil
中文翻译: 说曹操曹操到
例句:Oh, not all of them, though. 翻译:Oh, not all of them, though. Speak of the devil.。
71、dialectic
中文翻译:辨证法的
例句:This is a dialectic approach. 翻译:工为民众领袖,你要愤怒地大喊。
72、 Dick Costolo
中文翻译: 科斯托洛 迪克
例句:Dick, Dick, Dick, Dick, Dick. 翻译:Dick Dick Dick Dick Dick。
xx年级新课标词汇表:1,73、 Dignitary interview
中文翻译: 高层访谈
例句:is that a pastime for a dignitary's daughter? 翻译:這是顯責女兒的消遣嗎?。
74、 Distraught Dad
中文翻译: 饰着急的爸爸
例句:- Well, he's distraught. He's got a girl dying in his arms. 翻译:he's distraught.。
75、 and drove away
中文翻译: 开车离开
例句:Autumn drove away the hot winds - but summer will bring them back to me 翻译:Autumn drove away the hot winds but summer will bring them back to me。
76、 in sad earnest
中文翻译: 古语 十分严肃地 一本正经地
例句:Sweet and earnest to a fault 翻译:人很好很热心 sweet and earnest to a fault。
77、Easter
中文翻译:复活节
例句:At Easter, i'm the Easter Bunny. 翻译:Yeah, sure. At Easter, I'm the Easter Bunny.。
78、edgy
中文翻译:锋利的
例句:But, it was edgy material. 翻译:但,小说的内容是很边缘化的。
79、 electric eel
中文翻译: 动 电鳗
例句:Electric eel, pufferfish, shrimp. 翻译:电鳗 河豚 虾 Electric eel, pufferfish, shrimp.。
80、imbed
中文翻译:嵌入
例句:Process of withdrawing with imbed of the process is contrary. 翻译:提取的过程和嵌入的过程相反。
1、 。
81、 Embroiders the waist
中文翻译: 绣花腰带
例句:She embroiders very well. 翻译:她很会刺绣。 。
82、 embroidery factory
中文翻译: 刺绣厂 丝厂
例句:- After all, it is a chocolate factory. 翻译:it is a chocolate factory.。
xx年级核心词汇:1,83、 Encourage the Mashup
中文翻译: 鼓励混合 社会化 内容混合将是不可避免的事 社会化网络时代
例句:The mashup site. 翻译:mashup站点。 。
84、 enticed investigation
中文翻译: 诱惑侦查
例句:This is a murder investigation; 翻译:This is a murder investigation;。
85、 equity capital
中文翻译: 权益资本 产权资本 股本权益
例句:Venture Capital and Private Equity: A Casebook 翻译:风险投资和私人权益资本案例。
86、esoteric
中文翻译:秘传的
例句:And these are not esoteric limits. 翻译:这些并不是什么隐藏的限制。 。
87、exhilaration
中文翻译:兴奋
例句:And with that exhilaration, comes a really deep sense of responsibility. 翻译:那种合作的愉快, 随之而来的是强烈的 责任感。 。
88、 Experienced Drake Rider
中文翻译: 资深龙骑兵
例句:She's an experienced rider. 翻译:她是位有经验的骑手。 。
89、exploratory
中文翻译:探索的
例句:Yes,this is exploratory surgery, 翻译:對 這確實是個探查術。
90、 high explosive
中文翻译: 化工 烈性炸药 高能炸药 猛炸药 高爆弹
例句:- Explosive Disposal Unit is still on site. 翻译:- Explosive Disposal Unit。
91、extremist
中文翻译:极端主义的
例句:Any extremist connections? 翻译:跟极端分子有联系吗?。
92、 facade wall
中文翻译: 正里墙
例句:The facade is fully covered in a unitized curtain wall. 翻译:立面完全覆盖着统一的幕墙。
1、 。
xx年级高级词汇表:1,93、 facts and figures
中文翻译: 事实和数字 准确的资料 确凿的事实
例句:A pile of facts and figures 翻译:躲在事实和数据后面 a pile of facts and figures 是为了逃避令你们不快的事情...。
94、 fanging pipe
中文翻译: 木风筒
例句:And he'll be fanging it up in no time. 翻译:他很快就会长出尖牙 And he'll be fanging it up in no time.。
95、 fatty acid ester
中文翻译: 脂肪酸酯
例句:dihydroxy alcohol fatty acid ester 翻译:脂肪酸二元醇酯、。
96、 Festive Overture
中文翻译: 节日序曲
例句:That was just the overture. 翻译:这些只是序幕 {\3cH000000}That was just the overture.。
97、 Fifty First Dates
中文翻译:次 初恋
例句:Fifty dates in two months. 翻译:五十天,兩個月。
98、 stand firm
中文翻译: 挺立 站稳立场
例句:Mr. President, stand firm! 翻译:总统先生,坚持住,我马上就到!。
99、 Flawless Armor
中文翻译: 无瑕疵装甲
例句:Hey, the Boggan armor... where is it? 翻译:the Boggan armor! Where is it? -在那!。
100、flick
中文翻译:电影
例句:Let's roll credits on this chick flick. 翻译:Let's roll credits on this chick flick.。
101、 fluent speaker
中文翻译: 说话流利的人
例句:He is a fluent speaker of Hebrew. 翻译:他希伯来语说得很流利。 。
102、 follow up
中文翻译: 跟踪 坚持完成 继续做某事
例句:But if so, i think it deserves a follow-up. 翻译:I think it deserves a follow -up.。
xx年级常考词汇表:1,103、former
中文翻译:前面的
例句:Earlier this week, former Pennsylvania senator 翻译:former Pennsylvania senator。
104、franchise
中文翻译:特许
例句:- it could be a franchise. 翻译:- 这可以拍成一个系列。
105、 Friendship Bridge
中文翻译: 友谊大桥 友谊桥 友谊之桥
例句:All of you, Hingham Bridge! 翻译:hingham bridge!。
106、German
中文翻译:德国的
例句:- What if i asked the German ambassador? 翻译:What if I asked the German ambassador?。
107、 ginger up
中文翻译: 使有活力 或有生气
例句:He only beats up boys. Who's Ginger? 翻译:谁是Ginger。
108、 graft copolymerization
中文翻译: 接枝共聚
例句:Study on Graft copolymerization of Noil Fiber and Acrylonitrile 翻译:苎麻落麻纤维丙烯腈接枝共聚的研究。
109、greenery
中文翻译:草木
例句:The lamp with the greenery. 翻译:还有那个用绿叶装饰的灯。
110、grocer
中文翻译:食品杂货商
例句:- Maybe the grocer, or what? 翻译:- 他是杂货店主, 或者其他的?。
111、 hail damage
中文翻译: 气象 植保 雹灾
例句:When he did "Face to face" towards the end, 翻译:Think of the damage. 什么后果? What damage?。
112、 Johnny Handsome
中文翻译: 黎明前恶煞横行 玉面煞星 袋装
例句:What'd you say your name was again, handsome? 翻译:handsome?。
xx年级基础单词表:1,113、 Happy Farm
中文翻译: 开心农场 快乐农场 高兴大农场 高兴农场
例句:it makes you happy, farm boy. 翻译:能让你开心 乡巴小子。
114、 high accuracy
中文翻译: 高准确度
例句:A high degree of accuracy is needed. 翻译:需要高度的准确性。 。
115、 walks & hikes
中文翻译: 徒步旅行 远足
例句:Paranoid schizophrenic, he walks into a bar... 翻译:he walks into a bar...。
116、 second honeymoon
中文翻译: 二度蜜月
例句:Great way to spend a second honeymoon! 翻译:真是再度蜜月的好方法啊 Great way to spend a second honeymoon。
117、 Jaap de Hoop Scheffer
中文翻译: 夏侯雅伯
例句:NATO Secretary-General Jaap DE Hoop Scheffer announced the decision. 翻译:北约秘书长夏侯雅伯宣布了这一决定。
1、 。
118、 hospitable but forthright
中文翻译: 好客而直率 牭苯好客 热情好客的
例句:- Classified above my pay grade. 翻译:be an hospitable planet on the other side?。
119、 act of hubris
中文翻译: 傲慢的行为
例句:Their hubris will be their downfall. 翻译:他们的狂妄会使他们垮台 Their hubris will be their downfall.。
120、 fairly improbable
中文翻译: 不可能
例句:Seems the honey fairly drips 翻译:Seems the honey fairly drips。
121、incessant
中文翻译:连续的
例句:incessant. Absolutely incessant. 翻译:不停 绝对不停。
122、 Pulmonary incompetence
中文翻译: 肺动脉瓣关闭不全 肺机能不全
例句:There's still the incompetence. 翻译:There's still the incompetence.。
xx年级常考单词表:1,123、 indulges in self-pity
中文翻译: 陷入自怜
例句:with the self-pity or without it. 翻译:自怜和没有自怜。
124、ineffective
中文翻译:无效的
例句:That was an ineffective choice. 翻译:! 那样做没用 That was an ineffective choice.。
125、 direct influence
中文翻译: 直接影响
例句:You want to see direct influence? 翻译:你想见识念力的影响?。
126、 heat insulation
中文翻译: 热 热绝缘 隔热 绝热
例句:Structure design of the heat insulation flocculus with sandwich lamination 翻译:夹心式复合保暖材料的结构设计。
127、 complex interdependence
中文翻译: 复合相互依赖 复合相互依存 相互依赖
例句:# The man's got a God complex 翻译:# The man's got a God complex。
128、intersect
中文翻译:交叉
例句:This is where they intersect! 翻译:- No, no.. no. This is where they intersect!。
129、 intractable pain
中文翻译: 难治性疼痛 性疼痛
例句:CT-guided neurolytic celiac plexus block for the treatment of intractable pancreatic cancer pain 翻译:CT引导下腹腔神经丛毁损性阻滞治疗顽固性胰腺癌痛的临床观察。
130、 Layered mafic-tdtramafic intrusives
中文翻译: 层状镁铁质
例句:Chocolate mousse should not be layered 翻译:巧克力慕斯 不应该被层叠。
131、Irish
中文翻译:爱尔兰的
例句:- An irish splinter group? 翻译:An Irish splinter group?。
132、 issue price
中文翻译: 发行价格 招股价
例句:it's not the issue of price. 翻译:不是尺價的問題。
xx年级高级词汇:1,133、 Italian Riviera
中文翻译: 意属里维耶拉 里维埃拉
例句:Porto Corsa, italy, on the italian Riviera. 翻译:意大利港口城市 -科波尔图的直播。
134、 manifest itself
中文翻译: 显露 外露
例句:The demon will manifest itself in many ways. 翻译:恶魔会显现出来 在许多方面。。
135、 Jamaican Coffee
中文翻译: 牙买加
例句:"The Jamaican started it." What Jamaican? 翻译:"牙买加人动手?"什么牙买加人。
136、 jerked mutton
中文翻译: 风干羊肉条
例句:Mutton yesterday, mutton today, and blimey, if it don't look like mutton again tomorrer. 翻译:昨天吃羊,今天吃羊,该死 不会是明天还吃羊吧。
137、 as rich as a Jew
中文翻译: 像犹太人一样富裕 非常有钱
例句:Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew! 翻译:Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew!。
138、 for lack of
中文翻译: 因缺乏 缺少 因没有 缺乏
例句:♪ Showing the guidance that we lack ♪ 翻译:* Showing the guidance that we lack *。
139、 civil lawsuit
中文翻译: 民事诉讼
例句:His nerves are shot. And that civil lawsuit is still going forward. 翻译:他神经被枪击中了,民事诉讼还在继续。
140、lettuce
中文翻译:莴苣
例句:Nugget of romaine lettuce or something. 翻译:Nugget of romaine lettuce or something.。
141、 out on a limb
中文翻译: 孤立无援 处于危险的境地
例句:i'm gonna go out on a limb 翻译:容我大胆猜测一下 I'm gonna go out on a limb。
142、 low quality
中文翻译: 质量低劣
例句:it is familiar, but with the quality of surprise! 翻译:but with the quality of surprise!。
xx年级要求词汇:1,143、loyal
中文翻译:忠诚的
例句:You know, i used to have a Great Dane, big and loyal. 翻译:big and loyal.。
144、 Lumpy skin disease virus
中文翻译: 结节性皮肤病病毒 疙瘩皮肤病病毒 病病毒
例句:biology,disease,evolution,global issues,health,health care,illness,medicine,microbiology,science,technology,virus,water 翻译:biology,disease,evolution,global issues,health,health care,illness,medicine,microbiology,science,technology,virus,water。
145、 mash weld
中文翻译: 点压焊 点焊 滚焊
例句:Yes, Masha, you are lucky. 翻译:是的, Mash, 您真幸運。
146、 hoodia meaningful
中文翻译: 蝴蝶亚 蝴蝶亚仙人掌 北非胡蝶亚 蝶亚神仙掌
例句:Hoodia Gordonii is completely natural and safe to use. 翻译:蝴蝶亚仙人掌是全天然的,可以安全使用。
1、 。
147、 mild steel
中文翻译: 低碳钢 化 软钢
例句:mild steel; heat exchanger; SSCC; 翻译:碳钢渗铝;换热器;应力腐蚀;。
148、 Major Minus
中文翻译: 祈望 恶棍 最大的缺点
例句:minus 98 minus
12 minus 32. 翻译:minus 98 minus
12 minus 32.。
149、 make no mistake
中文翻译: 别搞错
例句:Don't worry, your time has come 翻译:Make no mistake, there's a heaven。
150、 law modernize
中文翻译: 法律近代化
例句:Modernize smuggling and internationalize drug trafficking? 翻译:走私机动化,贩毒国际化 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Modernize smuggling and internationalize drug trafficking?。
151、 Motivational Pattern
中文翻译: 激励方式 鼓励方法
例句:A butt-load of motivational posters. 翻译:That is a butt -load of motivational posters.。
152、mystery
中文翻译:神秘
例句:♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 翻译:unraveling the mystery *。
xx年级新课标词汇表:1,153、nasty
中文翻译:可恶的
例句:# Catch the tide at the flood 翻译:The Damned - Nasty。
154、 Juno Nemesis Remix
中文翻译: 复仇战机
例句:And this, of course, is Juno. 翻译:那么她就是朱诺。
155、 new model
中文翻译: 新模型 新型号
例句:How about a date tonight, model citizen? 翻译:model citizen?。
156、 nonprofit cultural programs
中文翻译: 公益文化活动
例句:Nowadays TV has cultural programs. 翻译:晚上也有教育节目。
157、 NonStop Clusters
中文翻译: 不停顿丛集 非静态变量
例句:♪ whether night or day, nonstop, you'll play ♪ 翻译:『Whether night or day nonstop you'll play』。
158、 historical novel
中文翻译: 历史小说 演义 长篇历史小说
例句:And three, "is the story in historical context?" 翻译:Is the story in historical context?。
159、nudge
中文翻译:用肘轻推
例句:i pretty much passive-aggressively nudge. 翻译:I pretty much passive -aggressively nudge.。
160、 passive obedience
中文翻译: 被动性服从 绝对服从
例句:And anti-obedience syndrome. 翻译:-obedience syndrome.。
161、 obliterate e
中文翻译: 涂去 涂抹 涂掉
例句:Then we will obliterate them! 翻译:我们就炸平他们的城市。
162、 Obsesses with excellence
中文翻译: 追求卓越
例句:Your Honorable Excellence, 翻译:阁下 女士们。
xx年级新课标单词表:1,163、 Concurring opinion
中文翻译: 协同意见书 并存意见 协同意见 配合意见
例句:Concurring opinion: opinion written by a judge agreeing with the majority's conclusion but not its reasoning. 翻译:是指同意大多数法官的意见,但是不同意判决结论的推理之某一法官的意见。。
164、 oppressive practices
中文翻译: 压迫行为
例句:We do not engage in such practices. 翻译:我们不做这种交易 We do not engage in such practices.。
165、 oral history
中文翻译: 口述历史 口述史 口述史学 口述
例句:This was not an oral history program. 翻译:这不仅仅是一个谈论历史的节目。。
166、 gold ore
中文翻译: 金矿石 金矿
例句:Most of the phaneritic gold in protogenous ore, and the inclusion gold and fracture gold in micro-gold ore are closely related to pyrite.
1、 翻译:原生矿石中绝大部分明金、显微金中的包体金和裂隙金都与黄铁矿密切相关。
2、 。
167、outer
中文翻译:外面的
例句:- Has he opened his outer doors? 翻译:-Has he opened his outer doors?。
168、outfield
中文翻译:外场
例句:Everybody ready, outfield? 翻译:每个人都各就各位了吗 投手们?。
169、 infusion outfit
中文翻译: 注射器
例句:Then go and change this outfit. 翻译:Then go and change this outfit.。
170、 cash outflow
中文翻译: 现金流出 现金支出
例句:A cash flow statement is a reflection of the company in a certain period cash inflow and outflow of cash dynamic status report. 翻译:现金流量表是反映一家公司在一定时期现金流入和现金流出动态状况的报表。。
171、 Don't Be Overly Friendly
中文翻译: 不要过度友好
例句:He probably won't like that overly assertive look. 翻译:He probably won't like that overly assertive look.。
172、 buy a packet
中文翻译: 美国俚语 被击落 被杀
例句:Buy me a packet of cigarettes 翻译:這十元去給我買包香煙。
xx年级常考词汇表:1,173、 Pakistani Potato Cakes
中文翻译: 巴基斯坦土豆饼
例句:What do you think, potato head? 翻译:potato head?。
174、 Pancake engine
中文翻译: 卧式发动机 水平对置式发动机 卧式星形发动机 卧式策念头
例句:i'll take the community, Pancake. 翻译:我选社区 Pancake。
175、 male parent
中文翻译: 父本 父亲
例句:i was a single male parent. She was a single female parent. 翻译:我那时是个单身爸爸, 她是个单身妈妈。 。
176、pass
中文翻译:山口
例句:Margaret, what do you want from me? 翻译:It was, and this will pass. It will not pass!。
177、 passenger train
中文翻译: 客运列车 旅客列车 客车
例句:- The last passenger train. 翻译:- 只是最后一列载客列车。
178、penchant
中文翻译:强烈的爱好
例句:Given Stevens' penchant for trickery, 翻译:考虑到Stevens喜欢玩诡计。
179、 perceptual set
中文翻译: 知觉定势 知觉心向 知觉取向
例句:That is your perceptual reality. 翻译:这是你感知的事实。但真实现实是 。
180、perfectionism
中文翻译:完美主义
例句:But, by far, the most problematic element of perfectionism is socially prescribed perfectionism. 翻译:但是,到目前为止, 完美主义最成问题的要素 是社会定向型的完美主义。 。
181、 without permission
中文翻译: 未经许可
例句:And if you come into my apartment 翻译:跑到我的公寓来 without permission again,。
182、 We love persists
中文翻译: 我们的爱一直存在
例句:## We love that basketball ## 翻译:[We love that basketball]。
xx年级基础词汇:1,183、 phone book
中文翻译: 电话簿
例句:is there a phone book there? 翻译:我就... 那里有电话簿吗。
184、plan
中文翻译:计划
例句:it's still the right plan. 翻译:- We have a plan. It's still the right plan. - The right plan!。
185、plaster
中文翻译:灰泥
例句:- Plaster bust... - plaster bust. 翻译:-石膏像 -石膏像。
186、 play politics
中文翻译: 弄权 玩弄权术 搞阴谋诡计
例句:Don't play politics unless you're good at it. 翻译:要是没手腕 就别搞政治游戏 Don't play politics unless you're good at it.。
187、 exploratory types of ore de-posits
中文翻译: 矿床勘探类型
例句:Three ore types of primary ore, oxide-semioxide ore and weathering residual deluvial ore regularly distribute in level and vertical;
1、 翻译:三种矿石类型(原生矿、氧化—半氧化矿、风化残坡积矿)在平面上和垂向上均呈有规律的分布;
2、 。
188、 block-precondition
中文翻译: 块预处理
例句:What's this, a block of gold? 翻译:a block of gold?。
189、 primordial abundance
中文翻译: 原始丰度
例句:And this collision, in itself, draws in life in abundance. 翻译:draws in life in abundance.。
190、 reflecting prism
中文翻译: 光 反射棱镜 棱镜
例句:- Have you ever seen a prism? 翻译:- 您见过棱镜吗? - 没有 - Have you ever seen a prism?。
191、production
中文翻译:生产
例句:Production Designer Nikolai DViGUBSKY 翻译:Production Designer Nikolai DVIGUBSKY。
192、prompt
中文翻译:敏捷的
例句:Sir, i'm gonna need a pass phrase, the prompt is "KiPLiNG". 翻译:the prompt is "KIPLING".。
xx年级核心词汇表:1,193、 fire-proofed
中文翻译: 耐火的
例句:Because Crowley's Angel-proofed the whole bloody building. 翻译:- - Because Crowley's angel -proofed。
194、 quiet down vi.
中文翻译: 静下来 使静下来
例句:Vi. vi. Other documents required by laws and regulations. 翻译:法律、法规规定的其他文件。
1、 。
195、 ice-rafted boulder
中文翻译: 筏冰漂砾
例句:They rafted the lake. 翻译:他们乘木筏渡过湖。 。
196、 elimination reaction
中文翻译: 化学 消除反应 化学 消去反应 消除
例句:So, the process of elimination says... 翻译:the process of elimination says...。
197、realism
中文翻译:现实主义
例句:Part one contrasted realism and the new concept of realism and referred to "self" in the new sense of realism reflected. 翻译:第一部分通过对比现实主义和新现实主义的概念,提出“自我”在新现实主义意识中的体现。。
198、 fission recoils
中文翻译: 裂变反冲物
例句:77,862 becomes cookie fission, cookie fission is 77,822. 翻译:77862变成‘cookie fission’, ‘cookie fission’ 是77822。。
199、reconciliation
中文翻译:和解
例句:As a gesture of reconciliation, 翻译:为表示和解 As a gesture of reconciliation,。
200、 eXr ReConstruction Club Remix
中文翻译: 不怕不怕
例句:Reconstruction began when? 翻译:Reconstruction began when?。
201、 Aythya americana Redhead
中文翻译: 美洲潜鸭
例句:And this is Americana Chophouse! 翻译:这是美式牛排馆!。
202、reinstate
中文翻译:恢复原职
例句:Why wouldn't they reinstate? 翻译:我已经在炼狱里呆了足够长的时间了.。
xx年级重点词汇表:1,203、 Repenting Candy
中文翻译: 微金属
例句:♪ Flowers, cards, and candy ♪ 翻译:and candy♪。
204、 Then Replayed The Recording
中文翻译: 然后重放录音
例句:Recording, recording, recording. 翻译:录音再录音。
205、 Republican Party of Armenia
中文翻译: 亚美尼亚共和党 亚美尼亚
例句:The republican party? The republican party is... 翻译:The Republican party...。
206、 retarded birth
中文翻译: 过期产 妊期延长
例句:What's this? Birth certificates? 翻译:Birth certificates?。
207、 software reuse
中文翻译: 软件复用 软件重用
例句:Economically significant reuse has always been a holy grail of software engineering. 翻译:显著节约成本的重用一直是软件工程的“圣杯”。。
208、 Rhythm Spirit
中文翻译: 节奏灵魂 节拍魂灵
例句:No pulse, no sinus rhythm. 翻译:no sinus rhythm.。
209、 pressure rise
中文翻译: 压力上升 增压 升压
例句:Sudden rise in blood pressure? 翻译:血压突然升高了吧?。
210、risk
中文翻译:风险
例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。
211、 be ruled by
中文翻译:所左右 受
例句:"Oh, how one heart ruled the other!" 翻译:"Oh, how one heart ruled the other!"。
212、sacrifice
中文翻译:献祭
例句:♪ Could i make that sacrifice? 翻译:Could I make that sacrifice?。
xx年级常见词汇:1,213、said
中文翻译:说
例句:They said my act is killing people. 翻译:they said that。
214、 it goes without saying
中文翻译: 不言而喻 自不待言 不用说 不消说
例句:You know that goes without saying. 翻译:你不必客气。 You know that goes without saying.。
215、scan
中文翻译:扫描
例句:- "Scan" it, Rupert. That's "scan" it. 翻译:That's "scan" it.。
216、scholastic
中文翻译:学校的
例句:- And the scholastic decathlon. 翻译:-还有学术竞赛。
217、 home schooling
中文翻译: 在家教育 家庭学校
例句:Of course, you're home-schooling, too? 翻译:你们也是在家自学吧?。
218、 bow and scrape cringe
中文翻译: 卑躬屈膝 卑恭屈节 大义凛然
例句:No more Starks to bow and scrape to. 翻译:再不用对史塔克卑躬屈膝。
219、script
中文翻译:剧本
例句:Niki, is that the script already? 翻译:Niki, is that the script already?。
220、 on the sea
中文翻译: 在海上 在海边
例句:Enduring the break-up of continents, sea-level rises and countless changes in climate, they continued to diversify and thrive. 翻译:sea。
221、 seeped w ater
中文翻译: 渗漏水
例句:W atts Hot W ater Temperature Control Valves cannot be used for tempering water temperature at fixtures. 翻译:美国瓦茨热水温度控制阀不能用来调和卫生洁具上的水温。。
222、seize
中文翻译:抓住
例句:And seize the Throne for myself. 翻译:企图自立为王. And seize the Throne for myself.。
xx年级核心单词表:1,223、 Crested Serpent Eagle
中文翻译: 大冠鹫 蛇雕
例句:Formosan crested goshawk flying flat out lodges a "serious protest" with a Formosan serpent-eagle that has encroached on its airspace. 翻译:拚命下压双翼的凤头苍鹰(右)对飞越其领空的大冠鹫表示「严重抗议」。。
224、 face severe challenges
中文翻译: 面临严峻挑战 面临严重挑战 面临严格挑衅 面临严肃挑战
例句:Be brave and face challenges. 翻译:就算熊熊烈火都不会退缩。
225、 issued share capital
中文翻译: 已发行股本
例句:Yeah, they issued new coats. 翻译:they issued new coats.。
226、 australian shepherd n.
中文翻译: 澳大利亚牧羊犬 澳洲牧羊犬
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
227、 endless shrieks of agony
中文翻译: 哀号不已
例句:- Come on, come on, come on - i'm sorry Wait 翻译:[Shrieks]。
228、 silly idea
中文翻译: 愚蠢的想法
例句:We could get along. Couldn't we? 翻译:When I joined up' I remember having this silly idea。
229、sin
中文翻译:罪
例句:And the first sin was the sin of intercourse. 翻译:首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse. 首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse.。
230、 SLACKED LIME
中文翻译: 熟石灰
例句:Lemon, lime, coconut, and peach. 翻译:-- or sorbet: lemon, lime, coconut, and peach.。
231、 slate conveyor
中文翻译: 板条式输送带
例句:The conveyor wheel and conveyor belts are optionally equipped with partitions that subdivide a conveyor belt into chambers. 翻译:必要时输送轮和输送轨道配有分隔壁,它们使输送轨道分成小室。。
232、 Slavic culture
中文翻译: 斯拉夫文化
例句:in the Slavic territories? 翻译:还会持续吗。
xx年级高级单词表:1,233、slid
中文翻译:幻灯片
例句:Or it just slid into that direction? 翻译:... 或者只是 滑进那个方向?。
234、 humorous smack
中文翻译: 诙谐味
例句:Why don't you take a walk, before i give you a smack? 翻译:before I give you a smack?。
235、 The child sobbed sadly
中文翻译: 小孩伤心地抽泣着
例句:Oh, and sadly at distressing circumstances. 翻译:and sadly at distressing circumstances.。
236、 the network socializes
中文翻译: 网络社会化
例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。
237、 Service spacecrafts
中文翻译: 服务型航天器
例句:The concept and goals for autonomous spacecrafts are defined. 翻译:阐述了航天器自主运行的概念、目标和任务。。
238、 Tina Sparkles
中文翻译: 史巴克利斯
例句:Tina... the entrance. Tina" 翻译:Tina...。
239、 special economic zone sez
中文翻译: 经济特区
例句:The special economic zone is developing fast. 翻译:特区的形势发展很快。
240、spout
中文翻译:容器的口
例句:- Went up the spout again - ...the spout again 翻译:- 又爬上龙卷风 - 龙卷风...。
241、 Steadfast Guard
中文翻译: 坚定的护卫
例句:♪ Steadfast, true, and tried ♪ 翻译:踏实 真实 并试图。
242、 Stiffens and odors bleed
中文翻译: 渐渐僵冷而芬芳流溢
例句:Look, either way, this thing is gonna bleed. 翻译:this thing is gonna bleed.。
xx年级要求词汇表:1,243、 trunk stream
中文翻译: 干流 主流
例句:Looks like you have a hit on your hands. 翻译:# Ford every stream。
244、substantiate
中文翻译:证实
例句:Can anybody substantiate that? 翻译:有人证吗。
245、succumb
中文翻译:屈服
例句:They will succumb to my charms, Myka. They will succumb. Hi. 翻译:她們會為我傾倒的 Myka 她們會屈從的 你好!。
246、 SERENADE TO SUMMERTIME
中文翻译: 夏之夜曲
例句:Next episode: "Black Dog Serenade". 翻译:下一话: Black Dog Serenade。
247、 taboo channel
中文翻译: 禁用频道
例句:UNiVERSE To search for planets with rings 翻译:The History Channel。
248、 Swal-Tailor
中文翻译: 燕尾侠
例句:Tearful smile, swal-lowed by the darkness. 翻译:含泪倩笑兮,吞泯于暗黑。
1、 。
249、tattered
中文翻译:衣衫褴褛的
例句:Half starving, in tattered clothes 翻译:食不果腹、衣不遮体。
250、tendon
中文翻译:腱
例句:i may have cut the wrong tendon. 翻译:我也许切错了跟腱 I may have cut the wrong tendon.。
251、 strength tester
中文翻译: 强度测试机 强力试验机
例句:A dielectric Withstand tester (also called hipot tester, dielectric strength tester, flash tester, high voltage tester) is then used to measure this current.
1、 翻译:电气强度测试仪(也称为耐压测试仪,电介质强度测试仪,闪点测试器,高压测试仪)是用来测量此类电流值的测试仪。
2、 。
252、thermostat
中文翻译:恒温器
例句:Global Thermostat takes a different approach. 翻译:Global Thermostat则另辟蹊径, 。
xx年级大纲词汇表:1,253、toenail
中文翻译:脚趾甲
例句:Where are the toenail clippers? 翻译:- 脚指甲刀在哪?。
254、 abominable tortures
中文翻译: 可恶的酷刑
例句:Between a yeti and an abominable snowman? 翻译:between a yeti and an abominable snowman?。
255、 trace metal
中文翻译: 微量金属 痕量金属
例句:Determination and Characteristic Study of Trace Metal in Brandies 翻译:不同产地白兰地酒中金属元素含量的测定及特征分析。
256、 Tricky Towers
中文翻译: 难死塔
例句:♪ it's tricky, tricky, tricky, tricky ♪ [ dance music plays ] 翻译:『It's tricky tricky tricky tricky』。
257、 get a tutor
中文翻译: 请家教 找个家教 得到一份家教 请家庭老师
例句:- (CHUCKLES) But i tutor you. 翻译:但我是家教欸 But I tutor you.。
258、 NUKE tutorial Nuke
中文翻译:基础入门教学
例句:Nuke the whole city! Nuke the whole city! 翻译:用核彈炸。
259、 Content-Type
中文翻译: 编码标签 显示字符集的设定 内容类型 类型
例句:You can set how the page encodes its response, which sets the CharSet attribute on the Content-Type part of the HTTP header. 翻译:您可以设置该页对其响应进行编码的方式,这会相应地设置HTTP标头的Content-Type部分上的CharSet属性。。
260、undercurrent
中文翻译:暗流
例句:There was an undercurrent of antipathy between them. 翻译:他们两人之间潜伏着一股反感的暗流。
1、 。
261、 Undo Check Out
中文翻译: 还原注销 取消锁定 复原签出 撤消签出
例句:Check it, check it Check it out Come buy my watches 翻译:Check it, check it Check it out Come buy my watches。
262、unfinished
中文翻译:未结束的
例句:So what, you want me to parachute in? 翻译:Just listen. their unfinished business。
xx年级大纲单词表:1,263、 An Unpleasant Trip
中文翻译: 一个不愉快的行程 一次不愉快
例句:This doesn't have to be an unpleasant trip. 翻译:这场旅程本不必如此的不愉快。
264、 unpopular a
中文翻译: 不受欢迎的
例句:Madam, it is not unpopular 翻译:小姐,... 点也不偏门。
265、 Update Background Image
中文翻译: 更新背景 更新背景图像 更新配景
例句:One image ACTS as background, and one image ACTS as a twisty.
1、 翻译:一个图像充当背景,另一个图像充当折叠图像(twisty image)。
2、 。
266、 external validity
中文翻译: 外部效度 外在效度 外在真实性 外部有效性
例句:Objective To discuss the validity of using external quality assessment (EQA)for the ALT measurement calibration. 翻译:目的探讨ALT测定利用室间质评(EQA)作校准的有效性。。
267、 National Museum of Vietnamese History
中文翻译: 越南历史博物馆 越南国家历史博物馆 越南历史国家博物馆
例句:The national gallery, the american history museum, 翻译:航天博物馆 新闻博物馆。
268、 virtually ad
中文翻译: 实际上 事实上 实际地
例句:Oh, hello, Mrs. Ackerman, Mr. Ackerman. 翻译:England, now fighting virtually alone,。
269、 voluntary contributions
中文翻译: 自愿捐款
例句:The voluntary contributions of the members and associate members of ESCAP;
1、 翻译:亚太经社理事会各成员国和准成员国的自愿捐助;
2、 。
270、 wage system
中文翻译: 工资制度 工资体系
例句:Ms. Dunbar wants to raise minimum wage. 翻译:Dunbar wants to raise minimum wage.。
271、 waive the charges
中文翻译: 取消收费
例句:Do you waive reading of the charges? 翻译:你是否放棄聽取控訴內容的權利?。
272、warmth
中文翻译:温暖
例句:There is a warmth i'm beginning to feel 翻译:(There is a warmth) (I'm beginning to feel)。
xx年级大纲词汇:1,273、 gray weathers
中文翻译: 灰色风化石 灰羊石
例句:i been through the hard times and bad weathers 翻译:Ibeenthroughthe hardtimes and bad weathers。
274、 wield power
中文翻译: 行使权力
例句:- Yes, you wield the power. 翻译:- 是的 你魅力大 - 當然。
275、witty
中文翻译:有智力的
例句:it doesn't have to be witty or smart 翻译:It doesn't have to be witty or smart。
276、woven
中文翻译:weave的过去分词
例句:Woven rovings are fiberglass fabric woven of direct rovings. 翻译:玻璃纤维布或称方格布是由直接无捻粗纱机织而成。
1、 。
277、 year round
中文翻译: 全年的
例句:♪ Turn around, round, round, round, round, round ♪ 翻译:转过去,去,去 turn around, round, round, 去,去,去 round, round, round。
278、 zero phase
中文翻译: 电工学 零相位
例句:Hey, Zero. Hey, Zero. This is 1-6-3. 翻译:嘿,Zero,嘿,Zero 這是
1。
评论列表 (0)