1、across
中文翻译:横穿
例句:Lil'Bow Wow: ## To across the seas ## 翻译:[To across the seas]。
2、 Activation Function
中文翻译: 计 激活函数 激励函数 激活功能 活化功能区
例句:Activation is a discretionary function. 翻译:身体将拥有活化的功能。
xx年级要求单词表:0
3、 Admiring Me Secretly
中文翻译: 暗恋我
例句:i have always been secretly admiring him. 翻译:这xx年来,我一直暗恋他。
4、 Adobe Photoshop Lightroom
中文翻译: 图片处理 后期制作图形工具 数字照片管理软件 照片管理软件
例句:it really is Microsoft's Office. it's Adobe's Photoshop. 翻译:必然微软,即以Adobe公司的Photoshop 。
5、 in the affirmative
中文翻译: 以肯定方式 表示赞成
例句:One of my associates will bring you a phone book, and you call the Affirmative Action office. 翻译:and you call the Affirmative Action office.。
6、 white agriculture
中文翻译: 色农业 白色农业微生物农业 白色农药
例句:He used to work in, er, Ministry of Agriculture. 翻译:Ministry of Agriculture.。
7、Algerian
中文翻译:阿尔及利亚的
例句:Algerian countryside 1939... 翻译:Algerian countryside 1939... xx年阿尔及利亚乡下。 。。
8、algorithm
中文翻译:算法
例句:algorithm,architecture,arts,design,math,software 翻译:algorithm,architecture,arts,design,math,software。
9、 Allegedly To Disarm Doom
中文翻译: 据说能够解除厄运
例句:The kid's cousin. Allegedly. 翻译:那人的堂弟Allegedly。
10、 alluding and composing poems
中文翻译: 题咏派
例句:in composing such poems, Laurence follows the basic principles of imagism. 翻译:在意象诗的创作中,他遵循了意象诗的原则。。
11、 classical allusion
中文翻译: 古典 典故 古代流传下来被认为正宗或典范的事物
例句:Vedic, classical sanskrit. 翻译:classical sanskrit.。
12、 alternately rolling
中文翻译: 交叉轧制
例句:This is "Rolling in the Deep" 翻译:这是Rolling in The Deep。
xx年级常见词汇:0,
13、amends
中文翻译:赔偿
例句:You're good, care, And if you want to make amends, 翻译:如果你想弥补 and if you want to make amends,。
14、 angle of attack
中文翻译: 测 迎角 攻击角 航 攻角 丝印刮板面与丝印平面之间的夹角
例句:The conventional tail must be at a negative angle of attack , and the Canard tail at a positive angle . 翻译:通常的尾翼必须处于负迎角,而鸭式尾翼则为正迎角。。
15、 antagonistic action
中文翻译: 生化 药 拮抗作用 颉抗作用 拮抗 对抗作用
例句:Experimental study on the antagonistic action of Guli powder to osteoporosis rats induced by retinoic acid 翻译:骨立拮抗维甲酸所致大鼠骨质疏松的实验研究。
16、 Antioxidant 300
中文翻译: 抗氧剂
例句:Extraction of antioxidant from Dalbergia odorifera T. Chen and its antioxidant activity 翻译:降香抗氧化成分的提取及其活性研究。
17、any
中文翻译:任何
例句:Our motel isn't in that circle, by any chance? 翻译:by any chance?。
18、 Anyplace warm
中文翻译: 最想去的地方
例句:You're not going anyplace. 翻译:You're not going anyplace.。
19、 Chilling Apparition
中文翻译: 寒冰幻影
例句:i'm a freak an apparition. 翻译:I'm a freak an apparition。
20、 Burj Al-Arab
中文翻译: 伯瓷 阿拉伯塔 阿拉伯塔酒店 主要产品酒店
例句:Yeah, we stayed at the burj al arab. 翻译:是 我们住在帆船酒店。
21、archbishop
中文翻译:大主教
例句:# Special guests of honour like the Archbishop Desmond Tutu 翻译:# Special guests of honour like the Archbishop Desmond Tutu。
22、aspirin
中文翻译:阿司匹林
例句:Nothing like aspirin for the nuclear holocaust. 翻译:Nothing like aspirin for the nuclear holocaust.。
xx年级基础单词表:0,23、 social assistance
中文翻译: 社会救助 社会援助
例句:- What about social assistance? 翻译:让他去做益工怎么样?。
24、 guarantee authenticity
中文翻译: 确保可信赖性
例句:Genuineness of teaching materials only will not be able to guarantee the truthless or authenticity for learners. 翻译:仅有教学材料的真实不一定能够让学习者感到真实可信。。
25、 balcony window
中文翻译: 阳台窗
例句:OK, out the window, over the balcony. 翻译:好咧 跳窗出去 从阳台那边。
26、banana
中文翻译:香蕉
例句:" Asante sana, squash banana 翻译:Asante sana, squash banana。
27、barely
中文翻译:几乎不
例句:{i1 cH30D3F4}You're barely waking 翻译:* You're barely waking *。
28、bath
中文翻译:洗澡
例句:Listen, two monkeys in a bath... 翻译:two monkeys in a bath...。
29、 India Bazaar
中文翻译: 印度市场 印度市
例句:the market and all the areas around that Punjab Hotel! 翻译:PMGP Bazaar, Model Town, Sher。
30、 Better future beckons to us
中文翻译: 我们今后更好地召唤 美好的未来向我们招手 更美好的未来
例句:As the Arab world awakens, a better future beckons. 翻译:当阿拉伯世界觉醒,美好的世界就会到来。
1、 。
31、 Betraying Cloth
中文翻译: 一块布的背叛
例句:"Just a cloth forthe soul." 翻译:"Just a cloth forthe soul."。
32、 venetian blind n.
中文翻译: 软百叶帘
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
xx年级常用单词表:0,33、 My Best Bodyguard
中文翻译: 玩命狙击 我的最佳保镖 片名
例句:He's Yue, my bodyguard ...and the most lethal of my men 翻译:my bodyguard 亦是我最能打的手下 ... and the most IethaI of my men。
34、 boyfriends husband
中文翻译: 哈斯奔的
例句:You see that guy right there? 翻译:That's her husband.。
35、 flat braid
中文翻译: 扁平编织线
例句:They called it the braid-- 翻译:他們稱呼它為BRAID。
36、brake
中文翻译:制动器
例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。
37、 customs broker n.
中文翻译: 报关行 海关经纪人
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
38、 budgetary strategy
中文翻译: 财政预算策略 财政预算计谋 港
例句:♪ Supreme art of strategy ♪ 翻译:* Supreme art of strategy *。
39、burrito
中文翻译:玉米煎饼
例句:Burrito. Carnitas Burrito. 翻译:Burrito Carnitas Burrito(杂志名?。
40、 Buttermilk Bath
中文翻译: 奶油牛奶沐浴粉 婴儿奶酪浸浴粉 牛奶沐浴粉
例句:You said, "Buttermilk's not really a word. " 翻译:你说"buttermilk"(乳酪)不是一个词。
41、 Calibrate HDTV settings
中文翻译: 校准高清晰电视的设置 调节高清晰电视设置
例句:Older HDTVs have DVi ports too. 翻译:旧的HDTV也有DVI接口。 。
42、 Caress Fancy
中文翻译: 凯蕾梵思
例句:For the one you love to caress 翻译:♪ For the one you Iove to caress。
xx年级重点词汇表:0,43、carpet
中文翻译:地毯
例句:♪ in the diamond markets ♪ ♪ The Scarlet welcome carpet ♪ 翻译:The Scarlet welcome carpet。
44、 dress casually
中文翻译: 穿着随意 穿的随意 穿得很随意
例句:Dress oneself in a too casually or too buoyantly 翻译:穿著打扮太随便或太夸张。
45、 tons per centimeter immersion
中文翻译: 每公分吃水吨数
例句:Hair grows, on average, about one centimeter per month, 翻译:一般说来 头发的生长大约是一个月一厘米 Hair grows, on average, about one centimeter per month,。
46、 board chairman n.
中文翻译: 董事长
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
47、characterize
中文翻译:特征化
例句:How would you characterize that? 翻译:你如何将它们特征化? 。
48、 chronology protection conjecture
中文翻译: 时序保护猜想 时序保护假说 时序保护假设
例句:Chronology protection is still just a conjecture, so time travel remains a possibility. 翻译:时序保护还只是个臆测而已,所以时光旅行仍是可能的。。
49、 their red cloaks
中文翻译: 冷气浸骨
例句:- Oh, yeah. - He loved you, Red! 翻译:Red!。
50、 coarsely ground malt
中文翻译: 粗研麦芽
例句:He laughed coarsely at her. 翻译:他粗鲁无礼地嘲笑她。 。
51、 combat power
中文翻译: 战斗力
例句:Combat power is still good. 翻译:没影响战斗力。
52、 commodity economy
中文翻译: 贸易 商品经济 商品
例句:Advertizing is the product of the development of the commodity economy, and its own progress is the barometer of the prosperity of economy. 翻译:广告是商品经济发展的产物,其发达的程度是经济繁荣的晴雨表。。
xx年级常见单词表:0,53、 companionship and expression
中文翻译: 同伴和表达
例句:Oh, my God, look at that expression. 翻译:look at that expression.。
54、connexion
中文翻译:连接
例句:She had no real connexion with them. 翻译:她和他们是毫无真正的关系的。
1、 。
55、constrict
中文翻译:收缩
例句:Pupils dilate. Arteries constrict. 翻译:瞳孔放大 动脉压缩。
56、 continuation line
中文翻译: 计 连续行 延续行 续行 继续行
例句:When the CLP encounters the line continuation character, it reads the next line and concatenates both lines. 翻译:CLP遇到行连续符时,它会读取下一行并将两行连接起来。。
57、contraction
中文翻译:收缩
例句:That's just another contraction. 翻译:That's just another contraction.。
58、 Three-Chapter Controversy
中文翻译: 三章案
例句:Chapter Three Minnie's Haberdashery. 翻译:章节
三 明妮的男装店 Chapter Three Minnie's Haberdashery。
59、 Cornerstone Courses
中文翻译: 基石课程
例句:You will preside over the laying of the cornerstone. 翻译:出席奠基仪式 You will preside over the laying of the cornerstone.。
60、 Coupon code
中文翻译: 折扣代码 折扣码 优惠代码
例句:- i want to know her - You will What was the fight about? 翻译:[Sighs] Some crazy bitch with a coupon.。
61、crab
中文翻译:螃蟹
例句:What you doing here, Crab? 翻译:Crab?。
62、crackle
中文翻译:噼啪声
例句:And goes snap, crackle, pop? 翻译:咯咯声?。
xx年级必背词汇表:0,63、 My Skin Crawled
中文翻译: 我皮肤抓取
例句:Every time the house creaked, my skin scrawled. 翻译:my skin scrawled.。
64、 crocodile tears
中文翻译: 鳄鱼的眼泪 假慈悲 假哭
例句:Save the crocodile tears, sweetheart. 翻译:别假哭了 甜心。
65、 Cult Fiction
中文翻译: 邪典小说
例句:Well, Christine is fiction. 翻译:Christine" is fiction.。
66、 o Curators
中文翻译: 策划展览员
例句:We are tastemakers and curators. 翻译:我们是风向创造者与监护者。 。
67、 hoover dam
中文翻译: 胡佛水坝 美国最高的水坝 位于科罗拉多河下游
例句:This course will take in the countryside around Hoover Dam... 翻译:比赛将在郊外举行 途经胡佛大坝 This course will take in the countryside around Hoover Dam...。
68、 Emergency decree
中文翻译: 安规 安全技术规程 紧急命令 事故疏水
例句:i had a terrific pran i thought it would work 翻译:But it all went wrong And now I must decree。
69、delegate
中文翻译:代表
例句:The delegate is the class that the EMC surrounds. 翻译:delegate是EMC所围绕的类。
1、 。
70、 be deliberately mystifying
中文翻译: 故弄玄虚 故意施弄狡猾的手段
例句:it's mystifying. it really is. Fuckin' mystifying. 翻译:真是无法理解 无法理解...。
71、denigrate
中文翻译:诋毁
例句:Not to denigrate the Venice Police... 翻译:不想给威尼斯当地警方抹黑...。
72、deserve
中文翻译:应得
例句:- Yeah, i deserve some answers. 翻译:- You deserve? - Yeah, I deserve some answers. - 什么答案?。
xx年级高级词汇表:0,73、 landscape design
中文翻译: 景观设计 园林设计 环境景观设计
例句:Landscape and greening design of Jingbang Park of Xiamen 翻译:厦门金榜公园景观设计及绿化构思。
74、desolate
中文翻译:荒芜的
例句:We're in desolate woods... 翻译:我们在荒芜人烟的树林里 We're in desolate woods。
75、 the devil of a
中文翻译: 异常的 讨厌的 可恨的
例句:Get away from me, devil woman! 翻译:devil woman!。
76、 moby dick
中文翻译: 白鲸记 白鲸
例句:"Moby Dick", "Moby Dick"... 翻译:"Moby Dick... MobyDick"...。
77、dim
中文翻译:暗淡的
例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。
78、 quick and dirty
中文翻译: 俚 临时应急的 粗制滥造的
例句:Quick! Quick, quick, quick, quick, quick! 翻译:Quick, quick, quick, quick, quick!。
79、dislike
中文翻译:不喜欢
例句:We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures. 翻译:我们不喜欢苦味 不喜欢噪音 不喜欢高热或寒冷。
80、 dislocation of hip
中文翻译: 髋脱位 髋关节脱位
例句:Hip dislocation,fractures of his femur,radius,ribs,and metacarpals. 翻译:臀部脫位 股骨 橈骨 肋骨 掌骨粉碎性骨折 好吧。
81、dispute
中文翻译:争论
例句:Become an elder brother, he makes to settle a dispute 翻译:he makes to settle a dispute。
82、 drapery damask
中文翻译: 提花厚锦缎
例句:The Damask rose is an unwound gentle rose 翻译:大马士革玫瑰是一种 松散优雅的丛生玫瑰。
xx年级常见词汇表:0,83、 Eight Banners
中文翻译: 八旗制度
例句:Alex, these banners are good. 翻译:these banners are good.。
84、 passenger elevator
中文翻译: 乘客电梯
例句:Guys, get Lonny in the elevator. 翻译:get Lonny in the elevator.。
85、 embellish h
中文翻译: 装饰 润饰
例句:This one is anticipated to do even better. 翻译:\h\h\h\h\h\h\h\h\h 现在回到主要新闻\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h 伦敦市中心发生一起重大爆炸\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h 目前仍未有任何伤亡报告\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h 而警方也未能排除该爆炸涉及恐怖袭击的可能\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h警方已公布紧急号码 以便相关亲朋取得联系 贝克街发生室内爆炸。
86、 special endorsement
中文翻译: 记名背书 金融 特别背书 持别背书
例句:What do you mean, special? 翻译:Special"?。
87、 enhance mutual understanding
中文翻译: 促进相互了解 增进了解 增进相互了解
例句:Various meetings among leaders have been arranged at each CAEXPO, to enhance mutual understanding and friendly relations.
1、 翻译:每届会期都要举行多场领导人会见,增进了相互了解和友好关系。
2、 。
88、 other things being equal
中文翻译: 在其他条件都相同的情况下
例句:-All things being equal? -No. 翻译:-所有一切都公平吗?。
89、 equatorial plane
中文翻译: 赤道平面
例句:Bivalents arranged at the equatorial zone, the formation of equatorial plane. 翻译:二价体排列于赤道区,形成赤道板。。
90、 Erotics F
中文翻译: 太田出版
例句:B.F.F.F.F.F.F.F.F.F.F. forever. 翻译:永远永远永远的朋友 B. F. F.。
91、 human error
中文翻译: 人为误差
例句:Eliminating the main cause of human error is your top priority. 翻译:除去"Human Error"因素为先 (Human Error: 人类的失败、过失)。
92、 everyone lives downstream
中文翻译: 年我们永远生活在缺水状态之中 状态之中 永远生活在缺水状态之中 年的主题是
例句:Eric's muse. Lives downstream. 翻译:Eric的缪斯。。
xx年级要求词汇表:0,93、 Execute Sequence
中文翻译: 执行序列 执行视频合成 执行顺序 执行队列
例句:initiate landing sequence! 翻译:Initiate landing sequence!。
94、 factual existences
中文翻译: 事实存在
例句:The truth of their existences slipped into obscurity. 翻译:他们的存在逐渐被忘却 而被魔女抚养成人的禁断之子。
95、exploration
中文翻译:探索
例句:arts,design,exploration,politics 翻译:arts,design,exploration,politics。
96、 back facade
中文翻译: 背面 反面
例句:So Scarlet o 'hara becomes ohara, and the French word facade becomes facade.
1、 翻译:所以scarlet ohara变成了ohara,法语单词facade变成了facade。
2、 。
97、 The fanciful reality
中文翻译: 空想具现
例句:And this is not altogether fanciful. 翻译:而且这个不完全是胡思乱想。
1、 。
98、 fax machine
中文翻译: 传真机
例句:The first fax machine -- the person who bought the first fax machine was an idiot, because there was nobody to fax to. 翻译:举例来说,第一台传真机,买下第一台传真机的人 是笨蛋吗?因为没有其他人可以接收传真呀!。
99、 feminist consciousness
中文翻译: 女权主义意识 女性意识 女权意识
例句:Maya Deren's Films and the Awakening of Feminist Consciousness 翻译:玛雅·黛润的电影三部曲与女性意识的觉醒。
100、 Fingernail Storage
中文翻译: 手指甲存储
例句:♪ TRYiNG TO FiND MY PEACE OF MiND ♪ 翻译:SELF STORAGE。
101、 fresh fish
中文翻译: 新鲜的鱼 新囚犯 青年囚犯
例句:Fresh fish! Fresh fish! Fresh fish! 翻译:菜鸟,菜鸟。
102、 flamboyant structure
中文翻译: 地质 辉耀构造
例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。
xx年级必背词汇表:0,103、 flame arrester
中文翻译: 阻火器 安全 消焰器 安全 灭火器 灭焰器
例句:♪ LiKE A MOTH TO THE FLAME 翻译:# Like a moth to a flame #。
104、 sanitary flannel
中文翻译: 卫生法兰绒 妇女卫生绒布
例句:And "red flannel." Red flannel? 翻译:和红色绒布。。
105、 flash tank
中文翻译: 闪蒸罐 膨胀箱 扩容器
例句:Flash is fast, Flash is cool Francois sez fas, Flashe no do 翻译:Flash is fast, Flash is cool François sez fas, Flashé no do。
106、 folk tale
中文翻译: 民间故事
例句:This is an ancient fantasy, it's a folk tale! 翻译:这可是过去的民间传说。
107、 But forevers come and gone
中文翻译: 但一次也没兑现
例句:♪ Another day has come and gone ♪ 翻译:♪ Another day has come and gone ♪。
108、 Fraternal Myotis
中文翻译: 长尾鼠耳蝠
例句:We're fraternal, not identical. 翻译:我们是兄弟 但不是双胞胎。
109、 American Fudge Cake
中文翻译: 美式软饼
例句:And double fudge chocolate cake. 翻译:还有双份乳脂软糖的巧克力蛋糕。
110、 full swing
中文翻译: 达到活动的高潮 全力进行中
例句:And now the party's in full swing. 翻译:现在舞会到达了高潮 And now the party's in full swing.。
111、 further training
中文翻译: 进修 深造
例句:NOTE : NEET stands for Not currently engaged in Education Employment or Training as well as the sequelae of childhood stuttering 翻译:Employment or Training。
112、 The Moonlight Glints
中文翻译: 月光下闪闪发光
例句:# Underneath the moonlight 翻译:∮ Underneath the moonlight。
xx年级核心词汇:0,113、 sand gravel
中文翻译: 砂砾石
例句:BTB Bituminous Treated Sand Gravel, 翻译:沥青处理砂砾,。
114、 China Grill
中文翻译: 中国烧烤
例句:Hello, is that the Memphis Bar and Grill? 翻译:is that the Memphis Bar and Grill?。
115、 fire easily harasses the heart
中文翻译: 火易扰心
例句:- Why not. The fire in my heart can't be easily extinguished. 翻译:我心中的一团火是不会熄的。
116、 harmful gas
中文翻译: 环境 有害气体 放有害气体 有害
例句:Discomposes harmful gas quickly such as formaldehyde, benzene, ammonia and have no side effect.
1、 翻译:瞬间分解甲醛、苯、氨等有害气体,无副作用;
2、 。
117、 The Hated Son
中文翻译: 被诅咒的孩子
例句:- Norma hated anyone messing with her things. 翻译:- Norma hated anyone。
118、 Heartbreak Hotel
中文翻译: 绑架猫王 伤心旅馆 伤心旅店 伤心的酒店
例句:Stay at the Heartbreak Hotel. 翻译:在伤心酒店入住。
119、height
中文翻译:高度
例句:? And my fear is at it's height ? 翻译:And my fear is at it's height。
120、 alcoholic hepatitis
中文翻译: 酒精性肝炎
例句:Particularly not hepatitis C. 翻译:Particularly not hepatitis C.。
121、 hide and seek
中文翻译: 捉迷藏 躲猫猫 藏猫猫
例句:Liam, are we playing hide-and-seek? 翻译:are we playing hide and seek?。
122、 His Girl Friday
中文翻译: 星期五女郎 小报妙冤家 女友星期
五
例句:Hey, his girl never showed up. 翻译:Hey, his girl never showed up.。
xx年级新课标单词表:0,123、human
中文翻译:人的
例句:- Well, how'd you find this guy if he's a walking, talking human? 翻译:talking human?。
124、hungry
中文翻译:饥饿的
例句:Your appetite's reaching, you know, Hungry, Hungry Hippo levels. 翻译:hungry hungry hippo levels.。
125、 international payments imbalances
中文翻译: 国际収支不均衡
例句:- He's on the bookies' payroll. 翻译:He receives payments.。
126、 cultural implicating
中文翻译: 文化内涵
例句:So, Craig is implicating Jason? 翻译:所以,克雷格是受傑森的牽連?。
127、incessant
中文翻译:连续的
例句:incessant. Absolutely incessant. 翻译:不停 绝对不停。
128、 linearly independent
中文翻译: 数 线性无关的 线性独立的
例句:The empty set is linearly independent, for linearly dependent sets must be nonempty . 翻译:空集合为线性独立,线性相依集合必为非空集合。。
129、 intermittent kiln
中文翻译: 间歇窑 中断窑
例句:Dude,i need a bigger kiln. 翻译:i need a bigger kiln.。
130、 Your Not Intruding
中文翻译: 你不打扰
例句:For intruding on your life. 翻译:因为我侵入你的生活。
131、 intrusive body
中文翻译: 侵入体 侵入岩体
例句:Felsic Hypabyssal intrusive Body and Deposit Prospecting in Baiyin Area 翻译:长英质浅成侵入岩体研究与白银地区地质找矿前景。
132、invasion
中文翻译:入侵
例句:See, i'm thinking this is home invasion. 翻译:I'm thinking this is home invasion.。
xx年级常用词汇:0,133、 irrigates principles
中文翻译: 灌溉原理
例句:irrigates innocently , irrigates holds true , irrigates may add the money, irrigates may rise the level ! 翻译:灌水无罪,灌水有理,灌水可以加钱,灌水可以涨级!。
134、island
中文翻译:岛
例句:Hong Kong, a beautiful strange island 翻译:a beautiful strange island。
135、 Jewish emancipation
中文翻译: 犹太解放运动
例句:Jewish curses are the worst. 翻译:Jewish curses are the worst.。
136、jittery
中文翻译:紧张不安的
例句:investors must be jittery. 翻译:投资者一定感到了神经紧张。 。
137、Jordanian
中文翻译:约旦的
例句:We are the Jordanian Police. 翻译:我们是约蛋警方。
138、 administrative jurisprudence
中文翻译: 行政法学
例句:Thank you for your childhood. Number 83: iarra, administrative ... 翻译:administrative ...。
139、 Boxing kangaroo
中文翻译: 拳击袋鼠
例句:♪ Cassie dances madly like a boxing kangaroo ♪ 翻译:卡西 疯狂地跳舞 就像一个拳击 袋鼠。
140、 introductory leaflet
中文翻译: 介绍单张
例句:This is just an introductory meeting 翻译:这只是一个介绍性的会议。
141、 lean logistics
中文翻译: 精益物流
例句:i can't really get into the logistics... 翻译:我真的不能得到 进入logistics。
142、lecture
中文翻译:讲课
例句:Steve, i called you for support, not to get a lecture. 翻译:not to get a lecture.。
xx年级重点词汇:0,143、leery
中文翻译:色迷迷的
例句:♪ That's the trouble flesh attracts the leery look ♪ 翻译:这是 麻烦 肉体吸引 对持怀疑态度的样子。
144、 Fist of Legend
中文翻译: 精武英雄 精武好汉
例句:There are even fist fights in meetings. 翻译:There are even fist fights in meetings.。
145、likely
中文翻译:很可能的
例句:He's been in hiding for years. 翻译:more likely thousands.。
146、 target location n.
中文翻译: 目标位置 目标定位 目标搜索
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
147、 look upon
中文翻译: 看待 把
例句:Depends upon how you look at it. 翻译:- Depends upon how you look at it.。
148、marriage
中文翻译:结婚
例句:After the marriage is over? 翻译:When? After the marriage is over?。
149、meantime
中文翻译:在此期间
例句:♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 翻译:in the meantime ♪。
150、mess
中文翻译:混乱
例句:-No, i've seen it. A major mess. 翻译:A major mess.。
151、method
中文翻译:方法
例句:As a method of facial rejuvenation? 翻译:- I'm sorry, what? - As a method of facial rejuvenation?。
152、 Midnights Blessing
中文翻译: 午夜祝福
例句:Marriage, family, it's a blessing. 翻译:family - - it's a blessing.。
xx年级常见词汇表:0,153、minute
中文翻译:详细的
例句:- Wait a minute, wait a minute. 翻译:-What the heck? -Wait a minute, wait a minute.。
154、 permissible misinterpret
中文翻译: 许可的错误判断
例句:is it "still" permissible? 翻译:这是不是“依旧”被允许的? 。
155、 Misuses of Language
中文翻译: 语言的误用
例句:Hey, what about that language? 翻译:what about that language?。
156、 Drinker Selector Mug
中文翻译: 省口水马克杯
例句:"serious drinker, hard drinker." 翻译:hard drinker." "酒徒,严肃者,猛者。。
157、 Dancing With The Muse
中文翻译: 与缪斯共舞 唱片名
例句:- i want some singin' and dancin'. 翻译:dancing?。
158、 mutual agreement
中文翻译: 双方协定
例句:This agreement is by mutual consent. 翻译:本协议经双方同意。
159、mysterious
中文翻译:神秘的
例句:He's solitary, mysterious. 翻译:mysterious.。
160、nearly
中文翻译:几乎
例句:Me, i hid for months, nearly starved. 翻译:nearly starved.。
161、 help their needy fellow citizens
中文翻译: 帮助有需要的同胞
例句:But we now have to be responsible for fellow citizens, both of our country and fellow citizens of the world. 翻译:對親戚還有孩子負責 But we now have to be responsible for fellow citizens, 但我們如今要對公民們負責 both of our country and fellow citizens of the world.。
162、nobody
中文翻译:没有人
例句:i ain't bringing nobody to nobody. 翻译:I ain't bringing nobody to nobody.。
xx年级常用单词表:0,163、 Wrath of the Octopi
中文翻译: 超级章鱼炮台
例句:And when it fell, they howled "Divine wrath." 翻译:they howled divine wrath.。
164、 The Orphan of Zhao
中文翻译: 赵氏孤儿
例句:And Bruckmann set him up with a brand-new orphan. 翻译:-new orphan.。
165、otter
中文翻译:水獭
例句:it's quite unusual, because we have the Otter Tail Lake and the Otter Tail River very close to each other. 翻译:它很特别 因为在那里Otter Tail湖 和Otter Tail河挨得特别近。
166、outlaw
中文翻译:罪犯
例句:i've come to feel like a criminal, an outlaw. 翻译:an outlaw.。
167、 obesity and overweight
中文翻译: 肥胖超重 少儿与学校卫生
例句:Objective To explore the relationship between epicardial adipose tissue and insulin resistance in overweight and obesity population. 翻译:目的研究超重和肥胖成人胰岛素敏感性、胰岛素抵抗及心外膜脂肪组织和胰岛素抵抗的关系。。
168、 As He Panted
中文翻译: 当他气喘吁吁
例句:He panted and wheezed. Occasionally, he staggered. 翻译:他气喘吁吁,脚步踉跄。。
169、 all paperwork
中文翻译: 所有文书工作 所有的文书工作
例句:You bring the Old Style, i'll bring the kielbasa? 翻译:I'm behind on the damn paperwork.。
170、parenthood
中文翻译:父母身份
例句:And the time for parenthood is now 翻译:为人父母的时刻就要来了。
171、park
中文翻译:公园
例句:♪ park it like it's hot ♪ park it like it's hot 翻译:* Park it like it's hot * * Park it like it's hot *。
172、passport
中文翻译:护照
例句:No, then it was the passport. 翻译:then it was the passport.。
xx年级常考单词表:0,173、 Paternal female cousin
中文翻译: 堂姊妹
例句:Paternal love, paternal jealousy... it happens. 翻译:父亲的爱。
174、 Patty Wipfler
中文翻译: 惠芙乐 帕蒂
例句:This is our friends, Lou and Patty. 翻译:Lou and Patty.。
175、 Paucity y
中文翻译: 缺乏 小量 少数
例句:Yeah, y'all, y'all We need a club banger 翻译:Yeah, y'all, y'all。
176、 pelt detergent
中文翻译: 毛皮洗衣粉 毛皮洗涤剂 皮子洗衣粉
例句:- Well, Miss Van P what's this? 翻译:Van Pelt。
177、 Peppermint Candy
中文翻译: 薄荷糖
例句:This red guitar and the peppermint candy dictated the aesthetic of the band. 翻译:这把红色的吉他和薄荷糖图案 决定了我们乐队的形象。
178、perfection
中文翻译:完美
例句:Penthouse perfection But what goes on? 翻译:Penthouse perfection But what goes on?。
179、 permanent mould
中文翻译: 永久模 硬模
例句:First of all, it tends to be permanent. 翻译:it tends to be permanent.。
180、 embargo permit
中文翻译: 禁运货物许可证 禁运货物允许证 禁运货物容许证 禁运货物答应证
例句:♪ Sin embargo, Te deseo lo mejor ♪ 翻译:♪Sin embargo♪ ♪Te deseo lo mejor♪。
181、 Perpetual Bonds
中文翻译: 永久债券 无期债券 永续债券 永世债券
例句:Mussina strikes out Bonds. 翻译:Mussina擊敗了Bonds。
182、 petitioning creditor
中文翻译: 提出呈请的债权人
例句:Petitioning is not a crime! 翻译:上访无罪!。
xx年级常用单词表:0,183、pew
中文翻译:教堂长椅
例句:Under the last bench, the last pew of St. John's church. 翻译:the last pew of St. John's church.。
184、 attending physician
中文翻译: 主治医生 草药医
例句:The attending physician, Dr. Edward Spitzka, pronounced Kemmler dead.
1、 翻译:法医(attending physician)Edward Spitzka博士宣告凯姆勒死了。
2、 。
185、 physiques status
中文翻译: 体质状况
例句:Brooks, what's the status on those two prisoners? 翻译:What's the status on the prisoners?。
186、 Penumbra Black Plague
中文翻译: 英文名称 半影之黑色瘟疫
例句:A messenger with the black plague, perhaps? 翻译:那么是 身附黑死病的信使?。
187、 pleural plaque
中文翻译: 胸膜斑
例句:Pleural disease may also take the form of a pleural "effusion" . 翻译:胸膜疾病也可能采取其他形式的胸腔“积液”。。
188、 in plenty
中文翻译: 大量 充足
例句:They have plenty of friends and plenty of purpose. 翻译:They have plenty of friends and plenty of purpose.。
189、 locust pose
中文翻译: 蝗虫式 若虫式 全蝗虫式
例句:"What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. 翻译:the swarming locust has eaten.。
190、praise
中文翻译:赞扬
例句:"it is with passion that we praise..." 翻译:"It is with passion that we praise..."。
191、 Precarious Point virus
中文翻译: 南极危点病毒
例句:There was no point in alarming you before, but their position is extremely precarious. 翻译:之前一直没说什么让你担心的 可其实他们的处境很危险。
192、 Callable preferred stock
中文翻译: 可赎回优先股 可提前兑回优先股 金融 可回收的优先股 可买回优先股
例句:Such nonvoting stock may be common or preferred stock. 翻译:这种无表决权股票可以是普通股,也可以是优先股。。
xx年级要求词汇表:0,193、prompt
中文翻译:敏捷的
例句:Sir, i'm gonna need a pass phrase, the prompt is "KiPLiNG". 翻译:the prompt is "KIPLING".。
194、proven
中文翻译:prove的过去分词
例句:- O.J., O.J., you can't hide! 翻译:Is innocent until proven guilty!。
195、 pump unit
中文翻译: 泵机组 泵设备
例句:But for a minister to pump one-and-a-half million into his local football club! 翻译:But for a minister to pump one -and -a。
196、 reach a consensus
中文翻译: 达成共识
例句:We should reach a consensus and be pacified. 翻译:好像是要我们帮派之间达成共识 接受招安。
197、 its rebuffs
中文翻译: 它的挫阻
例句:Even your rebuffs please me - if my rebuffs please you... 翻译:还有你用手抓人的样子都让我心动。
198、 Management t and Human Recourses
中文翻译: 管理与人力资源
例句:Human nature isn't good or evil. 翻译:Human nature isn't good or evil.。
199、 T redhead
中文翻译: 艺术摇滚
例句:He was a redhead. A real redhead. 翻译:他是个红毛 真正的红毛。
200、 refines direct stiffness method
中文翻译: 精化直接刚度法
例句:Method: Direct method, SPA method, Biotin Avidin method. 翻译:方法:直接包被法、SPA法、生物素-亲和素法。
1、 。
201、repertory
中文翻译:保留剧目
例句:He combined the repertory of the birds with the repertory of the workshops.
1、 翻译:他把鸣禽的节目和车间的节目组合起来。
2、 。
202、 response time
中文翻译: 响应时间
例句:But this action by Dominic, it requires a response. 翻译:it requires a response.。
xx年级必背词汇:0,203、 take a rest
中文翻译: 休息一会儿
例句:Sister, you'd better take a rest 翻译:you'd better take a rest。
204、 Tap Tap Revenge
中文翻译: 劲乐团 塔塔劲乐团 游戏类
例句:Tap, tap, tap! Come on, tap, tap, tap! 翻译:擊地,擊地,擊地!。
205、rhetoric
中文翻译:修辞学
例句:Well, now you're just aping the president's rhetoric. 翻译:now you're just aping the president's rhetoric.。
206、 rhythmic gymnastics
中文翻译: 艺术体操 韵律体操 韵律操
例句:[rhythmic marching] [whirring, rhythmic clacking] 翻译:[节奏踏着] [呼呼的,有节奏的嗑]。
207、 rip through
中文翻译: 裂开 破开 炸开
例句:Without warning, fires rip through these tinder-dry plains. 翻译:fires rip through these tinder -dry plains.。
208、 rough endoplasmic reticulum
中文翻译: 内质网 糙面内质网 粗面型内质网
例句:Proinsulin is formed in rough endoplasmic reticulum . 翻译:胰岛素原在粗糙型内质网中合成。
1、 。
209、 rout of road
中文翻译: 道路路线
例句:i order to send an army to izyum Road and rout the Khan of Crimea. 翻译:我下令派军 到伊久姆大道 并且击败克里米亚大汗。
210、 Rusty Nail
中文翻译: 生锈钉 锈铁钉
例句:it's Rusty Nail! it's him! 翻译:是锈铁钉。
211、 safe sex
中文翻译: 安全性行为 通常特别指利用避孕套来避免受爱滋病等传播
例句:"Fraternity Practices Safe Sex." 翻译:"兄弟会实施安全性行为"。
212、 occupational safety
中文翻译: 职业安全
例句:NiOSH National institute For Occupational Safety & Health 翻译:国家职业安全与健康研究院。
xx年级基础词汇表:0,213、sarcasm
中文翻译:讽刺
例句:OK, at this point you're abusing sarcasm. 翻译:at this point you're abusing sarcasm.。
214、 Dendritic segregation
中文翻译: 树枝状偏析 材 枝晶偏析 树枝状晶偏析
例句:All officers to segregation hallway. Segregation hallway now! 翻译:所有狱警 都去隔离区走廊 现在就去!。
215、 Shiny Shatters
中文翻译: 淘宝店铺
例句:in the moonlight and everything shatters 翻译:In the moonlight and everything shatters。
216、shred
中文翻译:碎片
例句:♪ for a shred of loving care from my girl ♪ 翻译:『For a shred of loving care from my girl』。
217、shroud
中文翻译:裹尸布
例句:- She was already wearing a shroud. 翻译:- What? - She was already wearing a shroud.。
218、sidekick
中文翻译:伙伴
例句:i wouldn't be the sidekick. You'd be the sidekick. 翻译:首先 如果我們擁有了超能力 我才不會是跟班。
219、sir
中文翻译:先生
例句:- Us two now being alone, sir... 翻译:sir... - Sir?。
220、 skulled vole
中文翻译: 狭颅田鼠
例句:The Velvety Pipes of Jerry Vole! 翻译:The Velvety Pipes of Jerry Vole! 鼠帮的难听老音乐!。
221、 short and slim
中文翻译: 矮又苗条 又矮又苗条
例句:-Hey, we're lookin' for Slim. 翻译:- 嗨,我们找Slim。
222、 self-righteous smug stuffy
中文翻译: 自以为是的
例句:- Misanthropic and self-righteous? 翻译:愤世嫉俗? 自以为是?。
xx年级高级词汇:0,223、 But She Snored
中文翻译: 但她打鼾
例句:But you snored through the best part of the movie. 翻译:But you snored through the best part of the movie.。
224、 switch socket n.
中文翻译: 开关插座 开关灯座
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
225、 still somewhat
中文翻译: 在某种程度上
例句:- it's just somewhat unprecedented. 翻译:- It's just somewhat unprecedented.。
226、 sound intensity
中文翻译: 声音强度
例句:# Can you see my intensity? 翻译:*. Can you see my intensity?。
227、 It Sparkles
中文翻译: 这繁星
例句:[gasping] Sparkles. Oh, i love sparkles. 翻译:诗伯高 我爱诗伯高。
228、stalk
中文翻译:茎
例句:Leave the cotton on the stalk 翻译:Leave the cotton on the stalk。
229、 an elder statesman
中文翻译: 政界元老
例句:Google, founded in 1998, is now considered to be something of an elder statesman. 翻译:成立于xx年的谷歌,现在看来就像是某位垂老的政客。。
230、 a statures system
中文翻译: 一个子系统
例句:Here, is that big statures 翻译:is that big statures。
231、steak
中文翻译:牛排
例句:is this a steak, or is this a steak? 翻译:Is this a steak, or is this a steak?。
232、steamy
中文翻译:蒸汽的
例句:And on the lower slopes, all this water supports thick jungle... remnants of the dense, steamy forests that once dominated the whole of East Africa. 翻译:steamy forests。
xx年级高级词汇表:0,233、 viper sting
中文翻译: 蝮蛇刺击 毒蛇钉刺 蝰蛇钉刺
例句:STiNG [singing ON recording]: 翻译:(STING。
234、 Stoke Park
中文翻译: 斯托克公园 斯托克公园酒店
例句:See you at Stoke Park at
1. 翻译:一点在斯托克公园见。
235、strategic
中文翻译:战略的
例句:- in strategic terms, any day now. 翻译:In strategic terms, any day now.。
236、strip
中文翻译:条带
例句:They actually made you strip? 翻译:They actually made you strip?。
237、 Sub Culture
中文翻译: 潜艇小英雄 亚文化 海底文明 潜入水下艇小英雄
例句:== Sub By promise == == EngSub By oldman Usky 翻译:== Sub By PROMiSE ==。
238、subordinate
中文翻译:从属的
例句:Conducting a relationship with a subordinate. 翻译:与下属发展关系 Conducting a relationship with a subordinate.。
239、syntax
中文翻译:句法
例句:Syntax is usually my forte, 翻译:语法本来是我的强项 Syntax is usually my forte,。
240、 Tack free time
中文翻译: 表干时间 表干速度 目测
例句:Standard Test Method for Tack-Free Time of Caulking Compounds and Sealants 翻译:填缝混合料及密封料不剥落期的试验方法。
241、 identity theft
中文翻译: 身份盗窃 身份盗用
例句:To report an identity theft? 翻译:告诉他们一桩冒认身份的罪?。
242、thorough
中文翻译:彻底的
例句:Goodness, that was, um, thorough. 翻译:thorough.。
xx年级高级词汇表:0,243、thrust
中文翻译:猛推
例句:Come on. Thrust it, thrust it, thrust it! 翻译:來吧 晃啊,晃啊,晃啊,晃啊。
244、 Tightens Skin
中文翻译: 收紧肌肤
例句:Your circle of concern tightens. 翻译:你的關懷圈會縮緊。
245、 tights pantyhose
中文翻译: 紧身裤
例句:And i never want to see those shoes again. 翻译:Not tights, not socks.。
246、tower
中文翻译:塔
例句:i got a job at Tower Records. 翻译:我现在在TOWER打工。
247、 toy dog n.
中文翻译: 玩具狗 小型狗
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
248、 traction control
中文翻译: 牵引力控制系统 循迹控制系统
例句:Are you driving it with the traction control or the posi... 翻译:你驾驶时用牵引控制还是限滑差速器...。
249、treaty
中文翻译:条约
例句:Our government signed a peace treaty. 翻译:Our government signed a peace treaty.。
250、 The Dove Typifies Peace
中文翻译: 鸽子象征和平
例句:You are Bruno, dove of peace 翻译:*你是布鲁诺和平鸽~~~*。
251、unacceptable
中文翻译:不可接受的
例句:-No, no, no. Cyrus, that's unacceptable. 翻译:that's unacceptable.。
252、 not to count unless used
中文翻译: 不用不算 用了要算
例句:WWD Sunday and Holiday excepted, unless used, but only time actually used to count 翻译:良好天气工作日,周日和节假日除外,除非已使用,但仅按照实际使用时间计算。
xx年级新课标单词表:0,253、 valid passport
中文翻译: 有效护照 有效的护照 护照 有效护照和复印件
例句:Her passport remains valid 翻译:人已经死了,但护照并没有被注销。
254、 vary-differ
中文翻译: 改变 与不同
例句:Of course, the answer can vary 翻译:the answer can vary。
255、 cobra venom
中文翻译: 眼镜蛇毒
例句:i'm deadlier than the venom of a cobra! 翻译:像是眼镜蛇的毒液。
256、visitation
中文翻译:访问
例句:A, i'm not D.B. Cooper, and, B, there's no visitation today. 翻译:? there's no visitation today.。
257、 Wealthy Human Realm
中文翻译: 富贵人间
例句:"Compare the ways of the human realm..." 翻译:與天地相比。
258、whoever
中文翻译:无论谁
例句:Come out,come out,whoever you are. 翻译:whoever you are.。
259、 wide application
中文翻译: 应用广泛
例句:The wide application prospect of LCVD technology is describ… 翻译:作者还对该技术的广泛的应用前景予以展望和肯定。
1、 。
260、 Stick Wit U
中文翻译: 无条件完美结局 肯定是快乐结局 结局 无条件幸福结局
例句:it's "with" not "wit." With. 翻译:是"with" 不是"wit"。 With。
261、woodland
中文翻译:林地
例句:i trust you, woodland walks or no woodland walks. 翻译:我相信你 有没有林间小道都可以。
262、 write to
中文翻译: 写到 给某人写信
例句:The other book of yours, did you write that? 翻译:did you write that?。
xx年级基础词汇表:0,263、 liability for wrongs
中文翻译: 过错责任
例句:Of course, at his own risk, at no liability for us. 翻译:at no liability for us.。
264、yell
中文翻译:叫喊
例句:COLEY: ♪ Give a little yell ♪ 翻译:[ Coley ] " Give a little yell "。
265、 yield stress
中文翻译: 屈服应力
例句:- Stress on the hyperdrive. 翻译:stress on the hyperdrive. - Stress on the hyperdrive.。
266、 Hero Youngster
中文翻译: 少年陈真
例句:Until now, this youngster's enjoyed a lazy, privileged life. 翻译:this youngster's enjoyed privileged life.。
267、 zero sequence
中文翻译: 零序部分
例句:initiate landing sequence! 翻译:Initiate landing sequence!。
评论列表 (0)