1、 say never the word abandons
中文翻译: 我们能失败
例句:♪ Never mentioned The word addiction ♪ 翻译:♪Never mention the word addiction♪。
2、abstract
中文翻译:抽象的
例句:Apart from anything else, the party doesn't approve of abstract art. 翻译:the party doesn't approve of abstract art.。
六级重点单词表:0
3、accolade
中文翻译:荣誉称号的授予仪式
例句:Well, that's an accolade then. 翻译:好吧,掌声鼓励下 Well, that's an accolade then.。
4、affliction
中文翻译:苦恼
例句:Was it a childhood affliction? 翻译:是童年阴影吗? Was it a childhood affliction?。
5、ail
中文翻译:轻病
例句:Ail the useless spinning;. 翻译:还有所有这些无意义的旋转 All the useless spinning.。
6、allocation
中文翻译:分配
例句:The theory of MVA loss allocation and branch power flow allocation is proposed.
1、 翻译:提出了有功、无功联合网损分摊和支路潮流分解的理论基础。
2、 。
7、 amenable a
中文翻译: 通情达理的 顺从的 经得起检验的 有义务的
例句:- "Amenable for coercion"? 翻译:- '转为污点证人'?。
8、 Single stage amplifies circuit
中文翻译: 单级放大电路
例句:Just as it amplifies loneliness, it amplifies the positive sides of life too. 翻译:社交网络不仅会放大孤独感,它亦会放大生命积极的一面。。
9、anoint
中文翻译:涂油
例句:Bring that mantelpiece to the desk, and anoint the palms! 翻译:把壁炉台搬到桌子旁边, 再给棕榈叶抹油!。
10、 monoclonal antibody
中文翻译: 单克隆抗体
例句:Monoclonal antibody agents can be obtained by coupling the chemotherapy agents, radioactive materials, biotoxin and monoclonal antibody.
1、 翻译:将化疗药物、放射性物质以及生物毒素等与单克隆抗体偶联就得到单克隆类药物。
2、 。
11、 volcanic arc
中文翻译: 地质 火山弧 火山岛弧
例句:Subduction Record Earlier than arc volcanic rocks in the Sangri Group?
1、 翻译:存在比桑日群弧火山岩更早的新特提斯洋俯冲记录么?。
2、 。
12、 arched ceiling
中文翻译: 穹窿 拱形顶棚
例句:Huge windowed walls and a high arched ceiling were added in 1937.
1、 翻译:极大的窗户墙壁和高的弓形天花板在xx年被增加。
2、 。
六级常考单词表:0,
13、asparagus
中文翻译:芦笋
例句:i ordered chicken and asparagus. 翻译:I ordered chicken and asparagus.。
14、 The Astounding Eyes Of Rita
中文翻译: 唱片名
例句:- Rita. - Another left turn. 翻译:- Rita...。
15、 authorizes cult
中文翻译: 权威迷信
例句:instead of which, you enslave yourself to this cult? 翻译:you enslave yourself to this cult?。
16、 functional autonomy
中文翻译: 机能自主性 功能自主 机能自主
例句:But i forgot... you two, at best, are functional morons. 翻译:are functional morons.。
17、 average number
中文翻译: 平均数 平均值
例句:Now, the average murder victims 翻译:the average murder victims。
18、awareness
中文翻译:意识
例句:The second "A" is Awareness. 翻译:第二个A是知觉(awareness)。 。
19、 The Baron in the Trees
中文翻译: 树上的男爵
例句:i'm staying at Baron Pension. 翻译:我住在Baron Pension。
20、 fast battleship
中文翻译: 快速战列舰
例句:On the forecastle of the battleship 翻译:在战舰的前甲板上。
21、 sleeping beauty n.
中文翻译: 植 睡美人 白花酢浆草
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
22、 yellow bile
中文翻译: 古语 黄胆汁
例句:Yellow, yellow to the core. 翻译:Yellow, yellow to the core.。
六级高级词汇:0,23、billion
中文翻译:十亿
例句:There's a load of gold sending to Swiss today at 2pm, worth 30 billion 翻译:worth 30 billion。
24、bleachers
中文翻译:露天看台
例句:♪ your fans look sad in the bleachers ♪ 翻译:Your fans look sad in the bleachers。
25、 BLIND STITCH
中文翻译: 挑脚线步 暗线 暗缝缝纫 暗针
例句:i've been an idiot, a blind idiot! What? 翻译:a blind idiot!。
26、 blunted cone
中文翻译: 数 钝锥
例句:The nib is blunted. 翻译:钢笔尖戳了。 。
27、 boast it
中文翻译: 自夸吧
例句:To boast and flatter in everything. 翻译:正所谓吹牛吹上天。
28、bottom
中文翻译:底部
例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。
29、 Bernard Bourgeois
中文翻译: 布尔乔亚
例句:i mean not even bourgeois. 翻译:I mean not even bourgeois.。
30、 Brazilian Space Agency
中文翻译: 巴西航天局
例句:He works at the Space Agency. 翻译:他在太空总署工作。。
31、 bring down
中文翻译: 降低 打倒 打死 击落
例句:♪ Gravity, yeah ♪ ♪ Wants to bring me down ♪ 翻译:♪Wants to bring me down♪。
32、broadcast
中文翻译:广播
例句:This ends the KBAL broadcast day. 翻译:This ends the KBAL broadcast day.。
六级常考单词表:0,33、 brown spot
中文翻译: 褐斑病 烟草赤星病 褐色叶斑病
例句:What's that little brown spot? 翻译:那啡色小点是啥?。
34、 bulky yarn
中文翻译: 膨体纱 膨胀疏体纱 膨体丝
例句:Fancy yarn feather yarn chenille yarn special yarn ribbon yarn . 翻译:专业的花式纱,羽毛纱,雪尼尔纱,特种纱,带子纱生产企业。。
35、 Skin Canoe
中文翻译: 人皮独木舟
例句:Okay, "Stephanie's pink canoe." 翻译:Stephanie's pink canoe.。
36、capital
中文翻译:大写的
例句:This is the financial capital of the world. 翻译:This is the financial capital of the world.。
37、caribou
中文翻译:北美驯鹿
例句:Laughter Caribou! Caribou! 翻译:再见 皮埃尔 再见。
38、 catastrophic effect
中文翻译: 灾难性后果
例句:And his, cumulative strain trauma. 翻译:brought on by a sudden catastrophic event.。
39、 cellar door
中文翻译: 地窖的门
例句:That was the door to the cellar! 翻译:这是门谷仓!。
40、chancellor
中文翻译:大臣
例句:And within
6 hours of his arrival, the Chancellor was dead. 翻译:the Chancellor was dead.。
41、 chaplain of army
中文翻译: 军中神父 军中教士 随营司铎
例句:He joined the 40th Division as an army chaplain. 翻译:他加入了第40师当军队牧师。
1、 。
42、 frequency characteristic
中文翻译: 频率特性
例句:The center frequency tunability characteristic of the filter is investigated as well.
1、 翻译:研究了该滤波器的中心频率的可调谐特性。
2、 。
六级要求单词表:0,43、 Certified check
中文翻译: 证明支票 金融 保付支票 保兑支票 认证的支票
例句:A registered check. A check certified by the bank. 翻译:银行认证过的支票 等同于现金一样。
44、cherry
中文翻译:樱桃
例句:- Did i say you could talk, Cherry? 翻译:Cherry?。
45、chloride
中文翻译:氯化物
例句:Aluminium chloride, hexahydrate; aluminum chloride, he . . . aluminium chloride hexahydrate; aluminum chloride hexa . . . 翻译:六水合氯化铝;三氯化铝(六水);三氯化铝(…香港。。
46、clinical
中文翻译:临床的
例句:Or to use the clinical term, "nuh-uh"" 翻译:Or to use the clinical term, "nuh -uh""。
47、 sea clutter
中文翻译: 海面回波 海面干扰
例句:The TSB-CFAR detector is proved to be effective segmentation by iPiX sea clutter and MSTAR SAR ground clutter detection experiments. 翻译:IPIX海杂波和MSTAR合成孔径雷达地杂波数据检测实验也证实了本文方法的有效性。。
48、coarse
中文翻译:粗糙的
例句:Then this coarse painting is authentic? 翻译:这么说这个粗糙的画就是真品。
49、 Collage of Our Life
中文翻译: 恋爱写真 片
例句:Plus i figure we shared a room, like, our whole life. 翻译:our whole life.。
50、 Commune with Nature
中文翻译: 问道自然 林野商谈 与自然交流
例句:i must commune with your grief. 翻译:I must commune with your grief.。
51、conglomerate
中文翻译:企业集团
例句:Made a handsome profit by shorting the stock 翻译:大企业的股票赚了大钱 of the conglomerate that owns Carreon.。
52、 Contact Resistance
中文翻译: 电 接触电阻 接触阻抗 接触电阻试验 接触抵抗
例句:The contact resistance between contacts is composed of contraction resistance and velamen resistance.
1、 翻译:电器触点间的接触电阻包括收缩电阻和薄膜电阻。
2、 。
六级基础词汇表:0,53、 Jamie Cope
中文翻译: 柯普 詹米 杰米 卡普
例句:Jamie, Jamie, Jamie, sit down. 翻译:Jamie,Jamie,Jamie,坐下。
54、 corpus callosum
中文翻译: 胼胝体 脑胼胝体
例句:it's called the corpus callosum. 翻译:它被称为脑胼胝体 。
55、corral
中文翻译:畜栏
例句:And this one says "corral." 翻译:这个写着"畜栏"。
56、 physiological correlate
中文翻译: 生理相关
例句:it did not correlate with the poverty levels. it did not correlate. 翻译:贫穷程度无关。完全没有关系。。
57、 black cottonwood
中文翻译: 毛果杨 美国黑杨 黑三叶扬
例句:it tastes like cottonwood. 翻译:缺乏色香味 简直叫人反胃。
58、 Political Counselor
中文翻译: 政务参赞
例句:You can meet her back at holding, counselor. 翻译:counselor.。
59、 Credence qualities
中文翻译: 信任质量
例句:- They have many dazzling qualities! 翻译:They have many dazzling qualities。
60、 neural crest
中文翻译: 神经嵴
例句:it was mine when i was young. 翻译:lt's the Genovian crest.。
61、 Super Crossfire
中文翻译: 超级交锋 超级穿越火线 超级交火
例句:Searching Method and Use Skill to CrossFire Gmelin Database 翻译:数据库的检索方法及使用技巧。
62、 crushes of parting surface
中文翻译: 合模面压坏
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
六级新课标单词表:0,63、 cumbersome arithmetic
中文翻译: 繁复算术
例句:~ Reading, writing, arithmetic ~ 翻译:# Reading, writing, arithmetic #。
64、 dance to music
中文翻译: 随着音乐跳舞
例句:Lionhearted. No. No, i don't think so. 翻译:[Dance music playing]。
65、 dead center
中文翻译: 死点 机 静点
例句:Hit the target dead center as many runs as we can get. 翻译:尽全力击中致命点 Hit the target dead center as many runs as we can get.。
66、decry
中文翻译:谴责
例句:He is impatient with those who decry the plan. 翻译:他无法忍受那些批评这项计划的人。
1、 。
67、 Delighting Grassland
中文翻译: 心花开在草原上
例句:# Delighting in your company... 翻译:# Delighting in your company...。
68、 Device depend
中文翻译: 装置定格 设备依赖 大中华印刷网
例句:Dr. Wilkes designed this device 翻译:Wilkes designed this device。
69、 Designate Target
中文翻译: 目标锁定 指明投击的目标
例句:We have the target. Designate ship as hostile. 翻译:我们已确认目标 将其视为敌军。
70、diabetic
中文翻译:糖尿病的
例句:You're definitely diabetic. 翻译:You're definitely diabetic.。
71、diffuse
中文翻译:扩散的
例句:First texture is diffuse texture. Second is little greeny diffuse texture.
1、 翻译:第一种材质是漫反射材质,第二种是一点点绿色高光漫反射材质。
2、 。
72、disciple
中文翻译:门徒
例句:a disciple of Scholar Guigu 翻译:鬼谷子先生的学生。
六级基础单词表:0,73、dispel
中文翻译:驱散
例句:Use the light to dispel darkness 翻译:黑暗就由光明来制裁。
74、dissident
中文翻译:异议的
例句:it was a journalist, a dissident. A dissident journalist, a scientist, what does it matter? 翻译:- 他是一名记者 调查员 有什么要紧?。
75、ditch
中文翻译:沟渠
例句:You can't move back to Sugar Ditch. 翻译:你不能搬回Sugar Ditch。
76、 feel dizzy
中文翻译: 头晕 感到晕眩
例句:i feel so dizzy i wanna go 翻译:I feel so dizzy I wanna go。
77、 source document
中文翻译: 源文档
例句:Our source risked his life for that document. 翻译:我們的來源為了那份文件冒生命危險。
78、 shepherd dog
中文翻译: 牧羊犬 等于
例句:But only one shepherd dog left 翻译:不过牧羊犬只剩下他一个。
79、 Millennium Dome
中文翻译: 千禧巨蛋 千年穹顶 千禧穹顶 千禧宫
例句:Yes? i said get it done now. 翻译:Not some time in the next millennium...。
80、 go downtown
中文翻译: 到市区
例句:- No one has to go down town. 翻译:你用不着去郊区。 -我得走了 - No one has to go downtown.。
81、drag
中文翻译:拖拉
例句:-Jacob has known me for a long time. -No, he's a total drag. 翻译:he's a total drag.。
82、 Drift current
中文翻译: 吹送流 吹流
例句:"Dive and drift with the current." 翻译:"肩, 琵瑈崩笆"。
六级重点单词表:0
83、 in the drink
中文翻译: 口语 在海里 在河里 在湖里
例句:Drink it... it's good for you, drink! 翻译:drink!。
84、 dust content
中文翻译: 尘含量 含尘率
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
85、 dysfunctional family
中文翻译: 家庭功能不健全 不健全家庭 问题多多家庭 失调家庭
例句:So, is this like a, uh, family reunion? 翻译:family reunion?。
86、 take effect
中文翻译: 生效 起作用
例句:There's no positive or negative effect. 翻译:There's no positive or negative effect.。
87、 White Elegance
中文翻译: 白色雅致 白色俗气
例句:Nicole White. Professor Nicole White. 翻译:Nicole White , Nicole White教授。
88、engross
中文翻译:全神贯注
例句:To occupy completely the mind or attention of ; engross . 翻译:使全神贯注完全占据了思想或注意力;吸引。。
89、 no entrance
中文翻译: 闲人免进 禁止入内
例句:By the entrance, on the right. 翻译:By the entrance, on the right.。
90、espouse
中文翻译:支持
例句:But he must not espouse the old lady needlessly. 翻译:不过,他不能毫无必要地娶那个老女人。
1、 。
91、 evergreen forest
中文翻译: 常青林
例句:it could be a flowering forest, a forest that attracts a lot of birds or bees, or it could simply be a native, wild evergreen forest. 翻译:也可能是观赏性树林 那种会吸引很多鸟和蜜蜂的树林 也有可能只是一片 本地野生常绿林 。
92、 Cuz everydays a challenge
中文翻译: 因为每天都是新的挑战
例句:i'm a dead man. i'm sorry, cuz. 翻译:cuz.。
六级常见词汇表:0,93、evocative
中文翻译:唤起的
例句:And that's a lovely, evocative name. 翻译:这是一个多么惹人喜爱又让人浮想联翩的名字。
94、 That dress exaggerates her height
中文翻译: 她穿那件连衣裙显得高了
例句:Why are you wearing her dress? 翻译:Who are you? Why are you wearing her dress?。
95、 excessive competition
中文翻译: 过度竞争 度竞争 度的竞争 过当竞争
例句:Like excessive not studying. 翻译:Like excessive not studying.。
96、 to expand domestic demand
中文翻译: 扩大内需 扩展内需 扩年夜内需 内需
例句:CNOOC is eager to expand its reserves to meet increasing domestic demand.
1、 翻译:中石油正急于增加开采量以满足中国日益增长的石油需求。
2、 。
97、 Explanatory comment
中文翻译: 备注 科技 说明注解 说明性注解
例句:That's an explanatory note? 翻译:这是摘要吗? That's an explanatory note?。
98、 Internet Explore
中文翻译: 浏览器 禁用脚本调试
例句:internet,computers,technology 翻译:Internet,computers,technology。
99、 in good faith
中文翻译: 真诚地 善意地 诚心诚意地
例句:i appreciate the good faith. 翻译:我感谢你的好意 I appreciate the good faith.。
100、 farming industry
中文翻译: 农业生产
例句:There is discontent within the farming industry. 翻译:农业界内部多有不满。
1、 。
101、fifteen
中文翻译:十五
例句:FiFTEEN ON THE PONiES, EiGHT UP YOUR NOSE, THE ViG, 翻译:15的小马, 8你的鼻子时,VIG,。
102、 photo finish
中文翻译: 以照相判定胜负
例句:And it looks like a photo finish! 翻译:看来是终点照相定胜负 非常 非常接近。
六级基础词汇:0,103、Finn
中文翻译:芬兰人
例句:Finn come here You got no choice 翻译:-Finn仔:。
104、 snow flake
中文翻译: 雪花 雪片
例句:Daddy, why does the snow flake? 翻译:爸, 为什么雪会剥落?。
105、 thermos flask
中文翻译: 热水瓶 保温瓶
例句:Here, someone from the crowd hands a thermos flask up to one of the guards. 翻译:这幅图里,人群中的一个人将一个热水壶递给一个边防兵。。
106、 Fluency and Coherence
中文翻译: 流畅与连贯 流利度和连贯性 流利与连贯 流利和连贯
例句:is this lack of fluency that justifies reassigning a teacher, or requiring them to take fluency classes?
1、 翻译:这难道是不流利、给教师重新安排工作或要求他们参加语言培训班的理由?
2、 。
107、 Vending Fridges
中文翻译: 售货冰柜
例句:Hey, i bought MMs at the vending machine and two bags came out. 翻译:I bought MMs at the vending machine。
108、 gaudy and showy
中文翻译: 指颜色浓艳 大红大绿
例句:No earrings that are tasteless or gaudy 翻译:你耳环有品味也别太俗气。
109、 Gene Hackman
中文翻译:哈克曼 哈克曼 吉恩
例句:is Gene Hackman the sheriff of this place? 翻译:吉恩·哈克曼是这里的警长吗。
110、 Genetic genealogy
中文翻译: 基因族谱学 遗传系谱学
例句:of the human genetic profile. 翻译:of the human genetic profile.。
111、 wild goat
中文翻译: 脊椎 野山羊 原山羊
例句:♪ i remember wild and wild and free ♪ 翻译:l remember wild and wild and free。
112、 Soweto Gospel Choir
中文翻译: 索韦托灵歌合唱团 与索威托灵歌合唱团
例句:To be serenaded by the Harlem Gospel Choir? 翻译:让黑人教会合唱团来唱诗歌?。
六级常考词汇:0,113、 grim reaper
中文翻译: 狰狞持镰收割者 指死神
例句:"Death" death? Like, Grim Reaper, death? 翻译:like "Grim Reaper" Death?。
114、grizzly
中文翻译:灰色的
例句:it's an LAR Grizzly Mark i. 翻译:这是LAR Grizzly Mark I手枪。
115、 willow grouse
中文翻译: 柳雷鸟 街道地址
例句:i've never felt this way about anyone before, Willow. 翻译:Willow.。
116、 coastal habitat
中文翻译: 海岸栖息地 沿海栖息地
例句:Thank heavens for Habitat sofa-coffins! 翻译:谢天谢地有 Habitat 棺材沙发!。
117、 kitty hawk
中文翻译: 小鹰号航空母舰 战斗群 美 基蒂霍克 美国北卡罗莱纳州一小村庄
例句:Here comes the Kitty Hawk! 翻译:下面进场的是基蒂霍克。
118、 spring hinge
中文翻译: 弹簧铰链
例句:single action black japanned spring hinge 翻译:黑漆单弹簧铰链。
119、 Closed Hip Twist
中文翻译: 闭式扭臀步 闭式扭臀 对身扭腰 闭式扭胯转
例句:So, remember to twist that hip all the way to the front. 翻译:记住髋转动到前面。。
120、 Crowd hisses
中文翻译: 哦 是
例句:Guess whose exhibit... had another visitor last night? 翻译:CROWD: No! MAN:。
121、 Horizontal Integration
中文翻译: 经 横向一体化 横向合并 横向整合 水平一体化
例句:We started a petition for total integration. 翻译:We started a petition for total integration.。
122、hungry
中文翻译:饥饿的
例句:Your appetite's reaching, you know, Hungry, Hungry Hippo levels. 翻译:hungry hungry hippo levels.。
六级基础单词表:0,123、 As Evening Hurries By
中文翻译: 日暮途远
例句:To the market he hurries here and there 翻译:打了南祭,打北祭。
124、 hustle and bustle
中文翻译: 熙熙攘攘 忙碌
例句:And in the hustle and bustle, no sunshine appears 翻译:∮庸庸碌碌,见不著一丝阳光∮。
125、 image quality
中文翻译: 图像质量 图像品质
例句:it is familiar, but with the quality of surprise! 翻译:but with the quality of surprise!。
126、 Blue Imaginations
中文翻译: 摇摆爵士乐
例句:The imaginations of H. G. Wells and Buck Rogers never cooked up a more fantastic experience than the Army engineers at their laboratory in Belmar, New Jersey. 翻译:再生动的想象力 The vivid imaginations。
127、 improvement in
中文翻译: 好转 表示原物有改进
例句:it's an improvement on the Hurdal. 翻译:It's an improvement on the Hurdal.。
128、inconceivable
中文翻译:不可构想的
例句:That's inconceivable, of course. 翻译:(笑) 这当然是不可思议的。。
129、 independent variable
中文翻译: 自变量 自变数
例句:What's the independent variable in your study? 翻译:在你的研究中,自变量是多少?。
130、 Indonesian Team
中文翻译: 印尼队
例句:But, the indonesian government is still paying for it. 翻译:the Indonesian government is still paying for it.。
131、insulate
中文翻译:绝缘
例句:You can't insulate yourself from it. 翻译:You can't insulate yourself from it.。
132、 concrete jungle
中文翻译: 水泥丛林 立体丛林 混凝土建成的野兽世界
例句:# Separate boys from men in the concrete jungle 翻译:# Separate boys from men in the concrete jungle。
六级要求词汇表:0,133、 more than just
中文翻译: 不只是
例句:it's more than just a crush 翻译:It's more than just a crush。
134、 Karate Blazers
中文翻译: 斗神光辉 斗神辉煌 斗神光泽
例句:Karate, karate, karate, karate, karate, karate! 翻译:karate!。
135、label
中文翻译:标签
例句:if you wanna label it heroic... 翻译:If you wanna label it heroic...。
136、 Landmark North
中文翻译: 上水广场 上水
例句:You come from the South, the North? 翻译:the North?。
137、 Landslide victory
中文翻译: 压倒性胜利 以绝对优势取得胜利 压倒性优势的选举胜利 巨大的胜利
例句:And Congress declared Ei Gordo's landslide victory 翻译:国会宣布葛多获得了压倒性胜利。
138、lavish
中文翻译:奢华的
例句:Upon his return, they are to be wed in a most lavish of ceremonies. Now, the last year has taken a toll on her pretty smile, moping' around all day, only able to see David on the computer with the Facebook and Tweet and Skype, whatever it's all called. 翻译:they are to be wed in a most lavish of ceremonies. whatever it's all called.。
139、 Learned Ladies
中文翻译: 有学问的女才子
例句:You all right back there, ladies? 翻译:ladies?。
140、 leave off
中文翻译: 停止 戒除
例句:Gramps throw a barbeque and leave us off the e-vite list? 翻译:leave us off the e -vite list?。
141、 if you like
中文翻译: 如果你愿意 如果你喜欢的话
例句:if you like-a me, like i like-a you 翻译:If you like -a me, like I like -a you。
142、likely
中文翻译:很可能的
例句:He's been in hiding for years. 翻译:more likely thousands.。
六级新课标词汇:0,143、 lilac grey
中文翻译: 淡紫灰 丁香灰色 浅绿灰
例句:plus, a person's identity is more than just skin and bone-- 翻译:- Grey醫生? - Lexie? - Grey醫生?。
144、 Limelight Paradise
中文翻译: 草莓镶钻戒指 伯爵 渡假天堂 度假天堂
例句:Contrary to popular mythology, it did not begin as a paradise. 翻译:it did not begin as a paradise.。
145、list
中文翻译:表
例句:The Bucket List, The Bucket List. 翻译:《Bucket List》。
146、 Logo Design
中文翻译: 标志设计 乐谷啦啦 商标设计
例句:Ellen, did you design a logo? 翻译:Ellen 你设计商标了吗? Ellen, did you design a logo?。
147、 lunatic fringe
中文翻译: 极端分子 狂热者 疯狂的边缘 八比特
例句:- There's always a lunatic fringe... 翻译:总是会有疯子的。
148、 the history of academic mainstreams
中文翻译: 学术流派史
例句:juridical ideaistic history is the academic contributive history of ideologists. 翻译:运用实证分析方法研究法律思想史家的学术贡献。。
149、 mash weld
中文翻译: 点压焊 点焊 滚焊
例句:Yes, Masha, you are lucky. 翻译:是的, Mash, 您真幸運。
150、medal
中文翻译:奖章
例句:The Newcomb medal? Oh, please. 翻译:纽科姆奖哦 拜托 The Newcomb medal?。
151、 Merciless Gladiator
中文翻译: 残酷角斗士 酷搏斗比赛士 角斗士
例句:in the world of the gladiator, 翻译:在角斗士的世界里。
152、metamorphoses
中文翻译:变形
例句:He metamorphoses into a vampire at midnight! 翻译:他在半夜变成吸血鬼!。
六级要求单词表:0,153、 Migrant Workers
中文翻译: 农民工 外出打工人员 流动工人 打工者
例句:With all the ghosts and migrant workers? 翻译:这里有鬼 还有非法劳工。
154、misfortune
中文翻译:不幸
例句:Hey, ted, you know what always picks me up when i'm down? 翻译:{\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}Hey,ted,you know what always picks me up when I'm down? {\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}其他人的不幸 {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}Other people's misfortune.。
155、month
中文翻译:月
例句:But the rent is $1 ,500 a month 翻译:500 a month。
156、 moots teaching
中文翻译: 案例教学
例句:Oh, and this is a teaching moment. 翻译:and this is a teaching moment.。
157、 mortalities be
中文翻译: 近期死亡率
例句:There were significant differences among the mortalities of the cotton bollworm under different humidities.
1、 翻译:相对湿度发生变化时,感病棉铃虫死亡速度和死亡率明显不同。
2、 。
158、nationalist
中文翻译:国家主义的
例句:The Welsh Nationalist party? 翻译:Leaks. The Welsh Nationalist party?。
159、 Poor and needy
中文翻译: 济困 扶老
例句:And we apply it to the poor, the needy, the suffering. 翻译:我们把它用于穷人, 有需要的人,痛苦的人, 。
160、neon
中文翻译:氖
例句:Yellow eyes are glowing like the neon lights 翻译:Yellow eyes are glowing like the neon lights。
161、 lubricating nipple
中文翻译: 加油嘴 滑脂嘴
例句:The Tricode Optimizers that be into into the nipple sleeve receivers... pulverated their lubricating (? 翻译:那个三位数密码的提速器 自己开始复制加密 钻不动内墙了。
162、 nowhere near
中文翻译: 远不及 离
例句:No, it's nowhere near that. 翻译:没,没那么多大。 No, it's nowhere near that.。
六级新课标单词表:0,163、 emboliform nucleus
中文翻译: 解剖 栓状核 栓子状核 栓状核
例句:i mean, not about Nucleus or anything... 翻译:I mean, not about Nucleus or anything...。
164、 financial obligation
中文翻译: 债务 财政承担
例句:- Not with financial arguments. 翻译:Not with financial arguments.。
165、 opulent sunshine
中文翻译: 充足的阳光
例句:* Sunshine, sunshine, sunshine 翻译:Sunshine. Sunshine ◎ 阳光小子... 阳光小子...。
166、organism
中文翻译:生物
例句:Anything which the organism uses up or depletes is a resource for that organism. 翻译:有机体消耗的任何东西,对有机体而言,就是资源。。
167、 Unit Eight An Outrageous Suggestion
中文翻译: 一个不同平常的倡议
例句:That is a totally outrageous suggestion. 翻译:这完全是个耸人听闻的假设。
168、 multilayer overcoated aluminum
中文翻译: 多层保护涂层铝膜 多层面镜
例句:KEMET Corporation is a worldwide famous manufacturer of solid tantalum capacitors, multilayer ceramic capacitor and solid aluminum capacitor.
1、 翻译:KEMET公司是世界上著名的固体钽电容、多层陶瓷电容和铝电容器制造商。
2、 。
169、 Pale Blue Dot
中文翻译: 暗淡蓝点 黯淡的蓝点 黯淡蓝点 只有一个地球
例句:You see that pale blue dot? 翻译:人类历史发生过的所有事。
170、 The partisan
中文翻译: 游击队员
例句:Ustasha, Chetnik, partisan? 翻译:乌斯塔沙党员 塞尔维亚人,还是游击队?。
171、 Passenger pigeon
中文翻译: 旅鸽 候鸽
例句:it does raise the question of, they're not going to have passenger pigeon parents to teach them how to be a passenger pigeon. 翻译:这可能会有个问题: 没有旅鸽亲鸟 如何教导乳鸽成为一只真正的旅鸽 。
172、 Payoff profile
中文翻译: 盈利分析 盈余剖析
例句:Might be a payoff, but it's a legal payoff. 翻译:也許算是賄賂 但也是合法賄賂。
六级基础词汇表:0,173、 Philippine Normal University
中文翻译: 菲律宾师范大学 菲律宾国立师范大学 范大学
例句:And, i have hired a Philippine maid. 翻译:I have hired a Philippine maid.。
174、 picturesque landscape
中文翻译: 如画的风景 风景如画 江山如画
例句:Yuhang picturesque landscape, ZHONG Ling Yuk Sau, an extremely rich natural landscape. 翻译:余杭山水如画,钟灵毓秀,自然人文景观极为丰富。。
175、 Against Piety
中文翻译: 反虔诚 非孝
例句:- The love for piety, Mickey ... 翻译:- 我爱她, 可怜可怜我吧, Michael。
176、 OLAP Pivots
中文翻译: 数据透视表
例句:OLAP models and OLAP cubes are two critical concepts in DB2 DWE OLAP services. 翻译:OLAP模型和OLAP多维数据集是DB2DWEOLAP服务中的两个重要概念。。
177、 Magic Pixel
中文翻译: 桌面取色器 兆宏电子 魔法拾色器 取色工具
例句:Magic might be stretching it. 翻译:- I thought you were magic! ? - 'Magic' might be stretching it!。
178、plaster
中文翻译:灰泥
例句:- Plaster bust... - plaster bust. 翻译:-石膏像 -石膏像。
179、 Miniatu re Poodle
中文翻译: 迷你贵宾犬
例句:Why don't Dean's poodle go? 翻译:Why don't Dean's poodle go?。
180、 porcelain crucible
中文翻译: 瓷坩埚
例句:Coors porcelain gooch filtering crucible 翻译:过滤瓷坩埚。
181、 powered by
中文翻译: 技术支持 由
例句:The main one, Damon, he's been talking about you, and this solar-powered castle up here. 翻译:-powered castle up here.。
182、 Prior Informed Consent
中文翻译: 事先知情同意 事先知情同意程序
例句:The first of these is informed consent. 翻译:首先是要提倡参加者的知情权。 。
六级要求单词表:0,183、pristine
中文翻译:崭新的
例句:What brings you to our pristine shores? 翻译:what brings you to our pristine shores?。
184、 seek and procure
中文翻译: 寻求和采购 查找和购买
例句:Become an elder brother, you seek me 翻译:you seek me。
185、protein
中文翻译:蛋白质
例句:He's into persian longhairs. 翻译:他买很多的蛋白粉 He buys a lot of protein powder.。
186、 PSYCHIC RADAR
中文翻译: 心灵雷达 心灵感应器 心灵感测器
例句:- A powerful, psychic force. 翻译:psychic force.。
187、 quantity of information
中文翻译: 信息的量
例句:Quality minimum, quantity maximum. 翻译:Quality minimum, quantity maximum.。
188、 Re-Raise
中文翻译: 再加注 再他人加注往后回过去再加注 再加叫
例句:- Re-raise by
5 thousand. -Re-raise,
5 thousand. 翻译:一百加五百。
189、 inertia reactionary torque testing instrument
中文翻译: 惯性反作用矩测试仪
例句:Testing, testing, one two three. 翻译:Testing, testing, one two three. 。
190、reactor
中文翻译:核反应堆
例句:- The reactor scrammed automatically. 翻译:-核心是否有损坏? -The reactor scrammed automatically.。
191、reception
中文翻译:接收
例句:in the middle of the reception? 翻译:In the middle of the reception?。
192、record
中文翻译:唱片
例句:What were you trying to do, set a record? 翻译:set a record?。
六级基础单词表:0,193、 sui shen refrigerate
中文翻译: 广州黄埔穗深船舶制冷
例句:-Forget to refrigerate these? 翻译:- 忘了冷藏了?。
194、 MULTI REFURBISH
中文翻译: 多翻新 多刷新
例句:Unlike most multi-setup organism, 翻译:不像大多数的"multi -setup"生物。
195、 aggrandize relegate
中文翻译: 扩大权势地位
例句:My desired was to aggrandize my estate. 翻译:我所希望的是扩充我的家业。。
196、 Reportedly Toxic
中文翻译: 据说有毒
例句:("Toxic Girl" by Kings of Convenience) 翻译:(∮ "Toxic Girl" by Kings of Convenience)。
197、repudiate
中文翻译:拒绝
例句:True, except that they repudiate the obligation and do nothing. 翻译:沒錯,但他們拒絕承擔義務 視而不見,充耳不聞。
198、 Princess Resurrection
中文翻译: 怪物女国王 人造王女
例句:- Resurrection! - Resurrection! 翻译:复活!。
199、 Revenge of the Titans
中文翻译: 泰坦复仇
例句:* We are the Titans We are the Titans 翻译:So we tell them ◎ 于是我们大声说 ◎ We are the Titans We are the Titans ◎ 我们是泰坦。
200、 rice wine
中文翻译: 黄酒 米酒 料酒 加饭酒
例句:Brewingtechnology of Cuiwei rice wine? 翻译:翠微米酒的具体酿制技术?
1、 。
201、 executive routine
中文翻译: 计 执行例行程序 管理程序
例句:No, he punched in the MDT at 0520, routine stop. 翻译:routine stop.。
202、royalty
中文翻译:王室
例句:it's a title, like royalty. 翻译:-count"? like royalty.。
六级核心词汇表:0,203、rush
中文翻译:灯芯草
例句:- Rush. i'm a big Rush fan. 翻译:Rush 我是Rush乐队的歌迷。
204、 SABOTAGES COMPLETED
中文翻译: 破坏总数
例句:Well, that's 'cause it was never completed. 翻译:that's 'cause it was never completed.。
205、 Sacred Underworld
中文翻译: 魔都魅影 征服地底城 地下世界
例句:Underworld drug connections? 翻译:地下贩毒网络呢 Underworld drug connections?。
206、 on the safe side
中文翻译: 安全可靠 稳妥
例句:is it safe? Are there side effects? 翻译:那做了之后,安不安全啊?。
207、salary
中文翻译:薪水
例句:You, i the salary that take just yesterday 翻译:I the salary that take just yesterday。
208、 salient features n.
中文翻译: 特征 特色
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
209、 My Sassy G
中文翻译: 我的野蛮女友
例句:- Wow, Ricky, it-it's beautiful. 翻译:Oh my G - it -it's beautiful.。
210、 Ham&Veal Sausage
中文翻译: 火腿牛仔肠
例句:i i/ke ham and sausage ll/ke ham when ifs good 翻译:我爱火腿和鸡蛋 我爱好吃的火腿。
211、 diamond saw
中文翻译: 金刚石锯 钻石圆锯
例句:♪ i felt the energy of sun rays ♪ 翻译:♪ Shine bright like a diamond ♪ ♪ Shining bright like a diamond ♪。
212、 arteriolar sclerosis
中文翻译: 小动脉硬化
例句:The Relationship between Microalbuminuria and Brain Arteriolar Sclerosis in Essential Hypertension 翻译:原发性高血压患者微量白蛋白尿与脑小动脉硬化的关系。
六级核心词汇:0,213、sculpture
中文翻译:雕刻
例句:They knocked the sculpture over. 翻译:它们把雕像推倒了 They knocked the sculpture over.。
214、segment
中文翻译:部分
例句:- For the segment on miniskirts, 翻译:-超短裙的样品...。
215、 Siberian Husky
中文翻译: 西伯利亚雪橇犬 哈士奇 西伯利亚哈士奇 西伯利亚哈士奇犬
例句:"Then i don't wanna be right," replied Sam, in a husky voice. 翻译:' in a husky voice.。
216、sideline
中文翻译:边线
例句:SCARLETT: a sideline, Frank? 翻译:思嘉:副业,弗兰克? 。
217、 Dungeon Siege
中文翻译: 末日危城 地牢围击
例句:- A Dungeon Siege Tale 2007 DVDRiP XViD by DUQA (with subtitle for hearing impaired) 翻译:mortia xaon 校对:。
218、site
中文翻译:地点
例句:~ To be on that holiday site? 翻译:# To be on that holiday site?。
219、 E-MAIL SIXTEEN
中文翻译: 第十六章 第二十三章
例句:if i read this e-mail then 翻译:如果我到时看了这封邮件。
220、 Skitter Prop
中文翻译: 水面系铅笔
例句:She used one to prop open the door. 翻译:她用一个 PROP开门。。
221、 a slam dunk
中文翻译: 灌篮 轻而易举的事
例句:- You said it was a slam dunk! 翻译:- 你说十拿九稳的!。
222、slid
中文翻译:幻灯片
例句:Or it just slid into that direction? 翻译:... 或者只是 滑进那个方向?。
六级核心单词表:0,223、 Slinking Giant
中文翻译: 潜行巨人
例句:Slinking, slinking, slinking, slinking, slinking. 翻译:我潜行我潜行。
224、 card slot
中文翻译: 板槽 插卡槽
例句:The profile is in slot 108. 翻译:The profile is in slot 108.。
225、 lobster smack
中文翻译: 捕龙虾活水船
例句:♪ oh, lobster, lobster, lobster ♪ 翻译:(一家颇大型的连锁餐厅) {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}Totally. Red Lobster? {\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}哦,龙虾龙虾龙虾 {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}Oh,lobster,lobster,lobster。
226、 unknown soldier
中文翻译: 美 阵亡的无名英雄
例句:Yep, but this is the Confederate tomb of the unknown soldier. 翻译:是的 但南方无名士兵的墓在这里。
227、 Somali Current
中文翻译: 索马里海流 索马利海流
例句:For 100,000 years, the Agulhas Current has battered these submerged dunes with underwater sandstorms. 翻译:the Agulhas Current has battered。
228、 Sorry For Love
中文翻译: 为爱后悔 为爱说抱歉 对爱抱歉 对爱内疚
例句:"i'm so sorry, but i love you. 翻译:I'm so sorry but I love you。
229、 bipolar speaker
中文翻译: 双极式音箱 音箱
例句:OFFiCER [OVER SPEAKER]: Driver, pull the car over. 翻译:OFFlCER [OVER SPEAKER]:。
230、 Deadly Shooting Sprees
中文翻译: 枪杀案
例句:Shooting sprees like this are rare in Britain. 翻译:这样的疯狂枪杀在英国极为罕见。
1、 。
231、 neutron star n.
中文翻译: 中子星
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
232、 Pixel Starships
中文翻译: 像素星舰 像素飞船
例句:There are no starships on Nimbus ill. 翻译:星船? 幻云星三号没有星船。
六级基础单词表:0,233、 stint someone of something
中文翻译: 节制某人享用某物
例句:With someone, or something. 翻译:With someone, or something.。
234、 life style
中文翻译: 生活方式 生活习惯 格调
例句:A silver bracelet, indian style. 翻译:Indian style.。
235、summarize
中文翻译:概括
例句:Let me summarize your list of woes... 翻译:让我给你总结一下你的处境 Let me summarize your list of woes。
236、 Tack free time
中文翻译: 表干时间 表干速度 目测
例句:Standard Test Method for Tack-Free Time of Caulking Compounds and Sealants 翻译:填缝混合料及密封料不剥落期的试验方法。
237、temperature
中文翻译:温度
例句:L-Light, sound, temperature... 翻译:temperature...。
238、territorial
中文翻译:领土的
例句:inalienability of territory territorial jurisdiction territorial contiguity territorial integrity 翻译:领土的不可割让性领土管辖权领土毗连领土完整。
239、 exercise therapy
中文翻译: 运动疗法 运动治疗
例句:Well, interesting exercise. 翻译:interesting exercise.。
240、 Thunderous sound
中文翻译: 发出雷鸣声
例句:raining in thunderous rhapsody 翻译:大雨滂沱.。
241、tortoise
中文翻译:乌龟
例句:And, afterwards, the tortoise is still a tortoise, And the hare, a hare. 翻译:乌龟还是乌龟,兔子还是兔子。
242、tranquillity
中文翻译:平静
例句:is that a tranquillity blouse? . 翻译:那是安心工作服?。
六级新课标词汇表:0,243、 psychological trauma
中文翻译: 心理创伤 精神创伤 心灵创伤
例句:The doc says she's had a psychological trauma. 翻译:听医生说是因为 精神上的打击太大的关系。
244、 Would you tremble
中文翻译: 如果我轻触你的唇 你会颤抖吗
例句:Of course my hands would tremble 翻译:谁手不抖。
245、tributary
中文翻译:进贡的
例句:This is a tributary of Zhujiang River. 翻译:这是珠江的一条支流。
1、 。
246、trigger
中文翻译:扳机
例句:- The trigger, Prime Minister. 翻译:The trigger, Prime Minister.。
247、triumph
中文翻译:凯旋
例句:- it's a Triumph, a Triumph Spitfire. 翻译:a Triumph Spitfire.。
248、trophy
中文翻译:战利品
例句:Guy used to be a dentist. Cadillac. Trophy wife. 翻译:trophy wife.。
249、 tropical medicine
中文翻译: 热带医学
例句:At the School of Tropical Medicine... 翻译:在熱帶醫學院時。
250、 turbine blade
中文翻译: 涡轮叶片 透平叶片
例句:Reverse polarity of the turbine. 翻译:反向旋转涡轮片 Reverse polarity of the turbine.。
251、 clear air turbulence
中文翻译: 晴空湍流 晴空乱流 晴空颠簸 引言晴空湍流
例句:Turbulence has never brought down a plane! 翻译:Turbulence has never brought down a plane!。
252、 turn back
中文翻译: 往回走 阻挡 翻回到
例句:Okay. Hey, turn it back on. 翻译:turn it back on.。
六级核心词汇表:0,253、uneducated
中文翻译:未受教育的
例句:ignorant, uneducated, hillbilly! 翻译:你唯一的特别之处。
254、 An Unspeakable Imbecile
中文翻译: 无法形容的蠢才
例句:- Oh, it's unspeakable to you? 翻译:- Oh, it's unspeakable to you?。
255、 unwelcome guest
中文翻译: 不受欢迎的客人
例句:- We had an unwelcome guest. 翻译:-来了个不速之客。
256、 The Unwritten
中文翻译: 未写之谜
例句:This is the unwritten rule of the industry 翻译:这些是戏行行规。
257、 Faustus Upholds Freedom
中文翻译: 浮士德崇尚自由
例句:His might upholds the weak. His might upholds the weak! 翻译:全力保护弱者。
258、 Upstate SC Alliance
中文翻译: 南卡上州联盟
例句:For Azeroth and the Alliance! 翻译:For Azeroth and the Alliance!。
259、 Lethal Versatility
中文翻译: 多才多艺
例句:This is new generation of Lethal Weapon, Super Lethal Weapon 翻译:Super Lethal Weapon。
260、 auditory vertigo
中文翻译: 前庭性眩晕 耳鼻喉 内耳性眩晕 梅尼埃尔氏病 耳性眩晕病
例句:Bernie, this is not Vertigo. 翻译:伯尼 这不是像《迷魂记》。
261、 vicious cycle of poverty
中文翻译: 贫穷的恶性循环 贫穷恶性循环
例句:Poverty is a vicious cycle. 翻译:贫穷是一个恶性循环。 。
262、 vocational guidance
中文翻译: 就业指导
例句:Thank you, Pops, for the guidance. 翻译:for the guidance.。
六级高级词汇:0,263、 Wade Robson
中文翻译: 罗布森 罗伯逊 瓦德
例句:Mr. Robson, i'm sorry. 翻译:Robson 先生, 对不起. 。
264、 off the wagon
中文翻译: 不再戒酒
例句:Pete Nelson fell off the wagon. 翻译:Pete Nelson又开始喝酒了 Pete Nelson fell off the wagon.。
265、wasteland
中文翻译:荒地
例句:The Warrior of the Wasteland! 翻译:荒地里的勇士!。
266、 water injection
中文翻译: 注水 喷水
例句:Baby: Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. 翻译:婴儿:Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water。
267、 whole family
中文翻译: 家庭成员 全家
例句:So your whole family's police? 翻译:你全家都是警察 So your whole family's police?。
268、whose
中文翻译:谁的
例句:- Whose is that right there? 翻译:- Whose is that right there?。
269、 A Phoenix Worshiped
中文翻译: 播放百鸟朝凤 百鸟朝凤
例句:A cult that worshiped an ancient demon, worshiped by the Sumerians. 翻译:邪教的崇拜恶魔 老,崇拜由苏美尔人。。
270、 Wriggle Words
中文翻译: 蜿蜒单词
例句:and she was like, "Words, words, words 翻译:and she was like, "Words, words, words。
271、 in the wrong
中文翻译: 有错误 应付责任
例句:Just always in the wrong place at the wrong time. 翻译:Just always in the wrong place at the wrong time.。
272、 filament yarn
中文翻译: 长丝纱线
例句:Non Vergin Polyester Filament Yarn; 翻译:涤纶长丝纱; 。
六级常考单词表:0,273、youthful
中文翻译:年轻的
例句:i hope you will be as youthful and energetic as ever. 翻译:I hope you will be as youthful and energetic as ever.。
274、 zinc phosphate
中文翻译: 磷酸锌
例句:Hopeite is a zinc phosphate. 翻译:磷锌矿主要成分是磷酸锌。 。
评论列表 (0)