二年级英语单词创意画 _八级新课标词汇表229个

作者:用户投稿 阅读:347 点赞:0

二年级英语单词创意画
_八级新课标词汇表229个

1、acquaint

中文翻译:相识

例句:By heaven, i will acquaint his majesty! 翻译:天哪 我要去禀告国王陛下。

2、 legal act

中文翻译: 法律行为

例句:the legal status from terminable civil Legal act; 翻译:附期限民事法律行为所产生的法律地位;。

八级必背词汇:0

3、 advancing front

中文翻译: 前进前缘 前沿 进阶算法 面推进

例句:Yes, Countess. We're advancing all along the front. 翻译:是啊 夫人 我们在前线高歌猛进。

4、 aesthetic appreciation

中文翻译: 美学欣赏

例句:But both are the necessary foundation, substrate and important tache in aesthetic judgement and aesthetic appreciation. 翻译:然而二者都是审美判断或审美鉴赏所必需的基础、本源和重要环节。。

5、 Affiliate Network

中文翻译: 一些名为联盟网络 盟网络 广告联盟 盟收集

例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。

6、antelope

中文翻译:羚羊

例句:Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, antelope or pronghorn. 翻译:美洲羚羊,又称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。。

7、 The No Asshole Rule

中文翻译: 拒绝混蛋守则 混蛋止步法则

例句:Just go screw her, asshole! 翻译:asshole!。

8、 Time assuages

中文翻译: 红豆咚咚酱

例句:A closer examination of the finances of the Beijing Olympics assuages many of these concerns. 翻译:对北京奥运会财政情况的进一步考查缓解了许多此类担忧。。

9、 bronchial asthmas

中文翻译: 支气管哮喘

例句:Acute upper respiratory tract infection-induced asthmas is the main reason.

1、 翻译:急性上呼吸道感染是诱发哮喘加重的主要原因。

2、 。

10、athletics

中文翻译:体育

例句:"To Syracuse University department of athletics 翻译:"致锡拉丘兹大学体育部。

11、 Attempting connection

中文翻译: 尝试连接

例句:All right, and are they attempting to steal the vehicle? What? 翻译:and are they attempting to steal the vehicle?。

12、authoritarianism

中文翻译:权力主义

例句:Authoritarianism is choking many countries. 翻译:独裁主义让很多国家饱受摧残。 。

八级核心词汇表:0,

13、 Belief Befalls

中文翻译: 我信故我行

例句:# And know for certain the true belief 翻译:# And know for certain the true belief。

14、behalf

中文翻译:代表

例句:This is accepted on behalf of ian McLellan Hunter. 翻译:This is accepted on behalf of Ian McLellan Hunter.。

15、 behave yourself

中文翻译: 劝人要有礼貌和行为检点 行为规矩些

例句:Alright, but behave yourself 翻译:but behave yourself。

16、 rubber belt

中文翻译: 胶带 橡皮带 橡胶带

例句:- it's not hair? - No, it's rubber. 翻译:it's rubber.。

17、 conditions bettering

中文翻译: 环境优化

例句:You are free, and there are no conditions- 翻译:and there are no conditions-。

18、 A Bipartisan

中文翻译: 一个跨党派

例句:Because it's bipartisan, unlike ours. 翻译:因为那是两党合作的结果 和我们的不一样。

19、 blockage contact

中文翻译: 堵煤触头

例句:A piece of information, a contact? 翻译:a contact?。

20、 Boat Quay

中文翻译: 驳船码头 驳船船埠 泊船码头 船码头

例句:There's a boat by the quay. 翻译:码头那有条船。

21、 boil over

中文翻译: 沸溢 喷溢出储罐四周 沸溢性油品 发怒

例句:boil over Pot boils over, means that liquid in a pot overflows or flows over the side of the pot when it is heated to the boil. 翻译:壶烧开淌水了,意思是壶里的液体加热至沸腾时溢出来了或者漫过壶边流出来了。。

22、 Lim Boon Heng

中文翻译: 林文兴 淡马锡董事长林文兴

例句:NATURE AND GRAND-PRiZE WiNNER Aaron Lim Boon Teck Singapore. 翻译:自然类及大奖得主:艾伦·利姆·布恩·泰克,新加坡。

1、 。

八级必背词汇表:0,23、 bottomless bucket

中文翻译: 粮食 无底畚斗

例句:The Bucket List, The Bucket List. 翻译:《Bucket List》。

24、boundary

中文翻译:边界

例句:That boundary was crossed. 翻译:That boundary was crossed.。

25、 Your boyfriends

中文翻译: 你男朋友呢

例句:Why did you kill your boyfriends? 翻译:你为什么要杀你男朋友 Why did you kill your boyfriends?。

26、breezy

中文翻译:微风的

例句:Fluttershy something breezy 翻译:For Pinkie Pie something pink。

27、brow

中文翻译:眉毛

例句:Mono-brow! King wants a mono-brow! 翻译:国王要一个眉毛。

28、 brown sugar

中文翻译: 红糖 黄糖

例句:She had brown sugar Had brown sugar 翻译:? 她有红糖? (他是如此甜蜜)。

29、 recite poetry with beautiful cadences

中文翻译: 以优美的韵律朗诵诗歌

例句:Recite poetry with beautiful cadences. 翻译:以优美的韵律朗诵诗歌。。

30、calculate

中文翻译:计算

例句:# Calculate the magnitude # 翻译:# Calculate the magnitude #。

31、 sugar candy

中文翻译: 冰糖 甜蜜的东西

例句:Swizzle Candy Sugar; 翻译:糖果; 。

32、 captive insurance business

中文翻译: 专属自保保险业务

例句:Bad time to be in the insurance business. 翻译:当时保险公司的日子都很难熬 Bad time to be in the insurance business.。

八级重点单词表:0,33、 carriage expense

中文翻译: 运费 搬运费

例句:The tube carriage is carrying a bomb. 翻译:The tube carriage is carrying a bomb.。

34、 ceramic tile n.

中文翻译: 瓷砖 有釉或无釉的

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

35、 Houston Chronicle

中文翻译: 休斯敦纪事报 休斯顿纪事报 休斯敦纪年报

例句:'Houston Chronicle', Mr Foster. 翻译:《休斯敦纪事报》,福斯特先生。

36、 anglican church

中文翻译: 英国国教 等于

例句:He advocated the disestablishment of the Anglican church. 翻译:他提倡废除圣公会作为英国国教的地位。

1、 。

37、 clandestine evolution

中文翻译: 遗 新生进化

例句:culture,evolution,religion 翻译:culture,evolution,religion。

38、 four-leaf clover

中文翻译: 四叶苜蓿 等于

例句:A FOUR-LEAF CLOVER FROM THE CLOVER PATCH 翻译:用非常少见的四叶草, 新鲜采摘的。

39、 get a clue

中文翻译: 得到线索 理解 领会

例句:Get the clue, get the clue, get the clue. 翻译:我觉得应该就在附近了。

40、 cognition practice

中文翻译: 认知实践 熟悉实习

例句:Her cognition's fragmented. 翻译:Her cognition's fragmented.。

41、communist

中文翻译:共产主义的

例句:it's a Communist dictatorship. 翻译:It's a Communist dictatorship.。

42、 comparative static analysis

中文翻译: 比较静态分析

例句:Comparative Analysis on Effects of PNF Stretching and Static Stretching Techniques on improving Flexibility of Hip Joint for Hurdle Athletes 翻译:PNF法拉伸和静力拉伸练习对改善跨栏运动员的髋关节柔韧性作用的比较。

八级常考单词表:0,43、 complicate e

中文翻译: 使陷入 使复杂 结构复杂的 使某事复杂化

例句:Don't complicate things for yourself. 翻译:Don't complicate things for yourself.。

44、 purchase con

中文翻译: 货物进口合同

例句:Savings through bulk purchase. 翻译:Savings through bulk purchase.。

45、concerning

中文翻译:关于

例句:it's concerning Sunil Merchandani. 翻译:It's concerning Sunil Merchandani.。

46、concrete

中文翻译:具体的

例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。

47、condensation

中文翻译:冷凝

例句:# Condensation really pays # 翻译:# Condensation really pays #。

48、 condone e

中文翻译: 宽恕 赦免

例句:i will not condone the use of torture. 翻译:我不会容许严刑逼供的 I will not condone the use of torture.。

49、confrontational

中文翻译:对抗的

例句:The non-confrontational approach. 翻译:-confrontational approach.。

50、contentious

中文翻译:争论的

例句:Then things got contentious. 翻译:后来气氛变得紧张了。

51、 Convergence conundrum

中文翻译: 汇聚一体化难题 多合

例句:it's a centre of mystical convergence. 翻译:It's a centre of mystical convergence.。

52、 space craft

中文翻译: 宇宙飞船

例句:- i think, there is an untreatable one in the space craft. 翻译:这艘太空船.. 好像有异物闯入了...。

八级要求词汇:0,53、 Slowly Crawled

中文翻译: 慢慢地爬着

例句:♪ When i say softly, slowly ♪ 翻译:slowly♪。

54、 criteria of assessment

中文翻译: 考核标准

例句:How to carry out self-assessment based on Baldrige Award Criteria? 翻译:怎样基于波多里奇奖标准进行自评?

1、 。

55、 cult film

中文翻译: 邪典电影 次文化电影 异类片 邪典片

例句:And surprisingly, it became a cult film. 翻译:令人惊讶的是,这部电影竟然成为了异教狂热片。。

56、 cumbersome burdensome

中文翻译: 麻烦的 笨重的 粗笨的

例句:Families are burdensome, no way! 翻译:一家人,互相拖累,自找麻烦。

57、 Cursory Sticky Notes

中文翻译: 粗略即时便签

例句:Forgive me for the cursory nature of my greeting. 翻译:Chambers. Forgive me for the cursory nature of my greeting.。

58、daring

中文翻译:大胆的

例句:Smelly fly, see you daring to come again 翻译:see you daring to come again。

59、 The Art of Deception

中文翻译: 骇客大骗局 欺骗艺术

例句:Magic is based on the art of deception. 翻译:法中有戏,戏中有法。

60、dedication

中文翻译:献身

例句:# Special dedication going out to all the ladies 翻译:# Special dedication going out to all the ladies。

61、 Define Stroke

中文翻译: 定义笔触 界说笔触

例句:You won't find that funny in a few minutes! 翻译:做风! Stroke!。

62、dependable

中文翻译:可信赖的;可靠的,可信任的;可依赖的;靠得住

例句:Dependable as death you are! 翻译:你真可靠! Dependable as death you are!。

八级大纲单词表:0,63、 depth perception

中文翻译: 心 深度知觉

例句:No depth perception whatsoever. 翻译:對於任何事都沒有深度知覺。

64、 desktop calendar

中文翻译: 桌上日历

例句:The ones with the calendar? 翻译:和Calendar?。

65、 Despise Not a Feeble Folk

中文翻译: 狗眼看人低

例句:Next episode: The Real Folk Blues (Part

2). 翻译:The Real Folk Blues(后篇)。

66、 learning disability

中文翻译: 学习障碍 智能障碍

例句:- What are they paying for the neck thing? Disability. 翻译:disability?。

67、dispute

中文翻译:争论

例句:Become an elder brother, he makes to settle a dispute 翻译:he makes to settle a dispute。

68、domain

中文翻译:领域

例句:For the Domain field, Tom selects the ellipsis (circled). 翻译:对于domain字段,Tom选择省略号(已圈出)。

1、 。

69、doorway

中文翻译:门口

例句:- i saw her in the doorway. 翻译:- What? - I saw her in the doorway.。

70、 Down the drain

中文翻译: 血本无归 付诸东流 付之一炬 浪费掉

例句:And all those hopes down the drain 翻译:还有所有挥霍的希望 And all those hopes down the drain。

71、eager

中文翻译:渴望的

例句:# Will offer you food and wine 翻译:- # Eager young lads -不错。

72、 Encapsulate what varies

中文翻译: 封装变化

例句:The circles don't move, and their shape never varies. 翻译:and their shape never varies.。

八级常考词汇:0,73、engineer

中文翻译:工程师

例句:Could you engineer a meeting? 翻译:Could you engineer a meeting?。

74、 Photo Enhance

中文翻译: 照片增强 图像增强技术 相片提升

例句:"that enhance and brighten your natural hair color." 翻译:"that enhanCe and brighten your natural hair Colour."。

75、 good enough

中文翻译: 足够好的

例句:♪ Good enough, good enough ♪ 翻译:# Good enough, good enough #。

76、 green with envy adj.

中文翻译: 非常嫉妒的

例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。

77、 Eternal Love

中文翻译: 一生的爱 永恒的爱 永远的爱 永恒之爱

例句:We want our love to be eternal. 翻译:We want our love to be eternal.。

78、exhilaration

中文翻译:兴奋

例句:And with that exhilaration, comes a really deep sense of responsibility. 翻译:那种合作的愉快, 随之而来的是强烈的 责任感。 。

79、 removal expense

中文翻译: 拆迁费用

例句:You said he was vain, the laser hair removal. 翻译:the laser hair removal.。

80、 import and export

中文翻译: 进出口 导入和导出 输入和输出

例句:What does he import/export? 翻译:进出口些什么 What does he import/export?。

81、 Lunar Feasts

中文翻译: 农历新年盛宴 新春盛宴

例句:The section on the lunar landings. 翻译:The section on the lunar landings.。

82、federal

中文翻译:联邦的

例句:- Australian Federal Police. 翻译:- Australian Federal Police.。

八级基础词汇:0,83、 white fir

中文翻译: 林 白冷杉 林 白枞树 北美冷杉 冷杉精油

例句:House Liddle - Per pale white and green, a fir tree line between, three brown pinecones on the white.

1、 翻译:以冷杉型分割线,垂直分为半绿半白,白色上三颗棕色的松果。

2、 。

84、 fish and chips

中文翻译: 炸鱼和土豆片

例句:Fanfan: Fish and chips? 翻译:帆帆:鱼和薯条? 。

85、 haulm pulverizer with horizontallyrotating flails

中文翻译: 水平旋转甩链式碎茎机

例句:And a series 54 pulverizer? 翻译:和54系列粉碎機。

86、 flat roof

中文翻译: 屋顶平台

例句:it had a flat roof, and a smokestack. 翻译:有着屋顶平台和一个大烟囱。

87、flux

中文翻译:流动

例句:The seating arrangements are still a little bit in flux... 翻译:座位问题 The seating arrangements are still 还有待解决... a little bit in flux...。

88、 wait for

中文翻译: 等候 等待 等待某人 延期执行语句

例句:Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 翻译:等等 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.。

89、forecast

中文翻译:预报

例句:Brannis would have needed is a raft and a forecast. 翻译:Brannis would have needed is a raft and a forecast.。

90、foresight

中文翻译:预见

例句:♪ Foresight goes and fades ♪ 翻译:♪ Foresight goes and fades ♪。

91、 Forfeit Fun

中文翻译: 受罚吧

例句:The money, the land, are all forfeit to the crown. 翻译:are all forfeit to the crown.。

92、frenetic

中文翻译:疯狂的

例句:The pace sometimes verges on the frenetic. 翻译:书的节奏有时候近乎疯狂。

1、 。

八级常考词汇:0,93、 new frontier

中文翻译: 新边疆 新境界

例句:This is the new frontier, if you will. 翻译:如果你愿意,这是一个新的前沿。

94、 solid fuel

中文翻译: 化 固体燃料

例句:The boiler uses solid fuel. 翻译:这个锅炉烧固体燃料。 。

95、 urino-genitals and as window o

中文翻译: 肾开窍于二阴

例句:There's a sign in the window 翻译:And then a sound of a window。

96、god

中文翻译:神

例句:- Oh, my God! i can't see anything! - it's OK. 翻译:God!。

97、 STANDARD GRATES DESIGN

中文翻译: 标准格栅设计

例句:The design is standard, the materials are standard the mechanicals are standard. 翻译:每个零件都合乎标准 怎么会有危险。

98、 olfactory hallucination

中文翻译: 嗅幻觉 幻嗅

例句:sounds like a hallucination. 翻译:sounds like a hallucination.。

99、 Halt and Catch Fire

中文翻译: 奔腾年代 电脑狂人 秘技指令 便捷指令

例句:Halt, or we will open fire. 翻译:请立刻停船,否则立刻开炮射击。

100、 harsh reality

中文翻译: 严酷的现实 残酷的现实

例句:No matter how harsh reality 翻译:无论现实多么恶劣。

101、 healthful aquaculture

中文翻译: 健康养殖

例句:Healthful eating increases energy. 翻译:健康的饮食增加你的能量。 。

102、heck

中文翻译:真见鬼

例句:Ellen, what the heck's going on here? 翻译:what the heck's going on here。

八级重点词汇:0,103、 Lotus Pond and Flying Herons

中文翻译: 风荷鹭影

例句:is that a Flying Lotus jacket? 翻译:这是飞行莲花夹克吗?。

104、 HIM International Music

中文翻译: 华研国际音乐

例句:Music is the international language 翻译:音乐是世界的语言啦。

105、 Hog cholera virus

中文翻译: 猪瘟病毒 猪霍乱病毒 病毒 代替猪瘟病毒

例句:Preparation of egg yelk antibody of chick against hog cholera virus 翻译:抗猪瘟高免卵黄抗体的制备。

106、 Homage to Full Moon

中文翻译: 满月崇拜 满月崇敬

例句:When the blood moon is full, 翻译:当血月月圆之时 When the blood moon is full,。

107、 He Hooted With Laughter

中文翻译: 他哈哈大笑

例句:'Cause he's soft. [Laughter] 翻译:'Cause he's soft. [Laughter] 因为他软弱。 (笑声)。

108、horseshoe

中文翻译:马蹄铁

例句:Grab a horseshoe, follow me! 翻译:拿根马蹄铁 跟我来!。

109、 Atmosphere Became Hotted Up

中文翻译: 气氛变得活跃

例句:The news got him hotted up. 翻译:消息使他激动起来。 。

110、 Forest & Humankind

中文翻译: 森林与人类

例句:if we don't get the Pod to Nim Galuu's, the forest will die. 翻译:To the forest? the forest will die.。

111、hypnotic

中文翻译:催眠的

例句:Hypnotic eyes and a stacked-up love sack 翻译:[Hypnotic eyes and a stacked -up love sack]。

112、 icing sugar mixture

中文翻译: 糖份混合物 糖份混淆物 糖份溷合物

例句:So the icing, there's not enough sugar in there. 翻译:酥皮方面... 糖还不够。

八级核心单词表:0,113、 idea generation

中文翻译: 构思产生

例句:- Uh-uh-uh! it doesn't make any sense! 翻译:- from generation to generation.。

114、 idiot box

中文翻译: 电视机

例句:- The plane had a black box, idiot. 翻译:- 飞机有黑盒子耶,猪头。

115、implement

中文翻译:工具

例句:What is this heinous implement? 翻译:这是什么鬼东西? What is this heinous implement?。

116、 Infant industry

中文翻译: 幼稚产业 幼稚工业 初生工业 萌芽工业

例句:The infant-mother pair-bond is the building block of primate psychology. 翻译:The infant -mother pair -bond。

117、 calcium influx

中文翻译: 钙流入 钙离子内流 钙内流

例句:Amlodipine inhibits the transmembrane influx of calcium ions into vascular smooth muscle and cardiac muscle. 翻译:氨氯地平抑制血管平滑肌和成心肌钙离子跨膜内流。。

118、instinctive

中文翻译:本能的

例句:it was an instinctive move. 翻译:我只是直覺反應。

119、instrument

中文翻译:工具

例句:Right note, wrong instrument. 翻译:wrong instrument.。

120、 COINmmCounter-insurgency

中文翻译: 反游击战

例句:Delta team quells the insurgency. 翻译:D队压制反抗 Delta Team quells the insurgency.。

121、 intact fuse link

中文翻译: 未损坏的保险丝 未破坏的保险丝

例句:Which leads me to conclude sadly that my virginity is intact. 翻译:that my virginity is intact.。

122、Iranian

中文翻译:伊朗的

例句:Hey, let's go terrorize that shady iranian optometrist. 翻译:let's go terrorize that shady Iranian optometrist.。

八级重点单词表:0,123、kayak

中文翻译:皮艇

例句:- You takin' that kayak with you? 翻译:你还把这独木舟带上?。

124、 piano keyboard

中文翻译: 钢琴键盘 琴键

例句:if you look on this, imagine a piano keyboard. 翻译:如果你看到这些 想象一下钢琴的键盘。

125、 This leaflet tells you

中文翻译: 怎样在旅行期间防止生病

例句:♪ And somebody tells you They love you ♪ 翻译:♪Somebody tells you they love you♪。

126、 the works of the literates

中文翻译: 文人戏剧创作

例句:She works for Vince, right? 翻译:She works for Vince? She works for Vince, right?。

127、locale

中文翻译:地点

例句:- Quite a popular locale for it. 翻译:- 很多人都来这约会。

128、 for a long time

中文翻译: 很长时间 很久

例句:As long as it takes this time. 翻译:as long as it takes this time.。

129、 Dumbbell lunges

中文翻译: 哑铃箭步蹲

例句:A dumbbell with a dumbbell. 翻译:哑铃(笨蛋)拿哑铃。

130、 marine mammal

中文翻译: 海产哺乳动物

例句:A marine mammal that knows a lot more about sonar than you do. 翻译:鲸鱼比你更熟悉声纳 A marine mammal that knows a lot more about sonar than you do.。

131、 Policy Mandates

中文翻译: 政策性任务

例句:The policy mandates regarding provision of public utilities and services under the LGC and MBN/SRA are clear and complete.

1、 翻译:这项政策的任务就提供公共设施和服务的LGC和MBN /前者是明确的和完整的。

2、 。

132、marine

中文翻译:海洋的

例句:Marine-to-Marine talk there. 翻译:-Marine talk there.。

八级常考词汇:0,133、 martial art

中文翻译: 武术 源于东方的几种搏斗技巧

例句:This is the drunken martial art combining with traditional martial art 翻译:这就是醉技 结合了传统武术。

134、 Over In The MeadOW

中文翻译: 越过草地 草地的另一边 原野上 草地里

例句:- Come on, mead! - Kir royale on the outside. 翻译:加油 Meadow!。

135、 meaningless for my life

中文翻译: 我的生活意义 我的生命没有意义 毫无意义

例句:My life is not meaningless. 翻译:我的生命没有意义。

136、memorial

中文翻译:纪念的

例句:Memorial. Gotta take a statement. 翻译:Memorial医院 做份笔录。

137、methodological

中文翻译:方法学的

例句:There's methodological limitations. 翻译:还有些研究方法上的局限。

1、 。

138、 Leeds Metropolitan University

中文翻译: 利兹都会大学 利兹城市大学 利兹都市大学 利兹大都会大学

例句:She's here, sir. Dr. Leeds. 翻译:Leeds博士。

139、 Mitt Cup

中文翻译: 雷米特杯

例句:Smaller than A and AA cup. 翻译:比A CUP和AA CUP还小。

140、 modern agriculture

中文翻译: 现代农业

例句:Modern agriculture depends on phosphorus. 翻译:现代农业依赖磷肥 。

141、mom

中文翻译:妈妈

例句:That summer at home, i had become The invisible Boy. 翻译:-Mom。。

142、 Delete Morph Target

中文翻译: 删除变形目标 删除变形目的

例句:- Target. Um, yeah, i-i'm the least snobby seemingly snobby person i know, 翻译:Target Target.。

八级要求词汇:0,143、 black nationalism

中文翻译: 黑人国家主义 黑人民族主义

例句:His Nation of islam represented a cultish offshoot of a venerable American movement, black nationalism. 翻译:他的“伊斯兰民族”代表着受人尊崇的美国运动中的一个邪教分支——黑人民族主义。。

144、 native copper

中文翻译: 自然铜

例句:Remodeling. Son, grab that copper wire. 翻译:grab that copper wire.。

145、 niche market

中文翻译: 利基市场 缝隙市场 小众市场 细分市场

例句:PORTER BiBB: it is strictly a niche market . 翻译:波特·比博:它确实是一个有着很好商机的市场。

1、 。

146、nightmare

中文翻译:恶梦

例句:The city is a nightmare, a horrible dream 翻译:The city is a nightmare,a horrible dream。

147、no

中文翻译:没有

148、 lymph node

中文翻译: 解剖 淋巴结 淋巴腺 腰淋巴结

例句:Obturator lymph node may be the sentinel node. 翻译:闭孔淋巴结可能是宫颈癌的前哨淋巴结。

1、 。

149、 cell nucleus

中文翻译: 细胞核

例句:the infinite capacity of a cell's nucleus. 翻译:细胞核的无限潜能。

150、 Is keenly observant

中文翻译: 观察力敏锐

例句:The weight of it keenly felt. 翻译:谢谢 我能感受到您沉重的哀思。

151、 oral stage

中文翻译: 口欲期 口唇期 口腔期 心理 口唇阶段

例句:Objective: To investigate the clinical effect of the oral montelukast in early stage of bronchiolitis .

1、 翻译:目的: 探讨早期口服孟鲁司特钠治疗毛细支气管炎的疗效。

2、 。

152、 open outcry

中文翻译: 公开喊价

例句:There was a public outcry [clamour]. 翻译:舆论哗然。 。

八级要求单词表:0,153、outer

中文翻译:外面的

例句:- Has he opened his outer doors? 翻译:-Has he opened his outer doors?。

154、 outrage capacity

中文翻译: 中断容量

例句:This is an outrage! An outrage! 翻译:这是一桩暴行 一桩暴行。

155、 overload protection

中文翻译: 防止过载 超载防护

例句:Overdischarge, overload and short circuit protection. 翻译:过充保护,过放保护,短路保护。

1、 。

156、 And Papayas

中文翻译: 和木瓜

例句:i have papayas and papayas. 翻译:我有木瓜... 和木瓜。

157、 parallel bars

中文翻译: 双杠 玩双杠 单杠

例句:Vault, Parallel Bars, Horizontal bar 翻译:跳马 双杠 单杠。

158、 Ford Pardoned Nixon

中文翻译: 福德原谅尼克松

例句:All the geeks are Nixon appointees. 翻译:All the geeks are Nixon appointees.。

159、 Papum Pare

中文翻译: 帕普派尔县

例句:Pare, pare. Riposte. Touche. 翻译:右方中剑,左方获胜 朔施获胜。

160、 parental guidance

中文翻译: 部分不适合儿童观看的 父母的指导

例句:Now you want parental guidance? 翻译:现在又欲拒还迎。

161、 paternal love

中文翻译: 父爱 羙 翐 羇

例句:Paternal love, paternal jealousy... it happens. 翻译:父亲的爱。

162、 payroll tax

中文翻译: 工资税

例句:50% of your payroll tax remittance 翻译:50%的 你的工资税汇款。

八级常考词汇表:0,163、peanut

中文翻译:花生

例句:it's toast with peanut butter! 翻译:加了花生酱的吐司 It's toast with peanut butter!。

164、philanthropy

中文翻译:慈善

例句:culture,philanthropy,philosophy,writing 翻译:culture,philanthropy,philosophy,writing。

165、 pie crust

中文翻译: 派皮 大馅饼皮 做馅饼的糊

例句:Pie crust is a very forgiving thing. 翻译:饼皮是极其宽容的。。

166、 play an important role

中文翻译: 起到重要作用

例句:- So? So, i played the role the, Trickster wanted me to play. 翻译:I played the role the Trickster wanted me to play.。

167、 porous ceramics

中文翻译: 多孔陶瓷 多孔性陶瓷

例句:A Study of Bone-like Apatite Formation on Porous Calcium Phosphate Ceramics in Dynamic SBF 翻译:多孔磷酸钙陶瓷在动态SBF中类骨磷灰石形成的研究。

168、 adverse possession

中文翻译: 逆权管有 时效占有 相反占有权

例句:So, demon possession or ghosts? 翻译:demon possession or ghosts?。

169、precipitous

中文翻译:悬崖的

例句:The necessity of this precipitous departure. 翻译:为何要匆匆离去。

170、 preparation technology

中文翻译: 制备工艺 制剂工艺 制备技术 成型工艺

例句:Preparation technology of SBL for MBS resin 翻译:MBS树脂专用丁苯胶乳制备技术。

171、prerogative

中文翻译:特权

例句:And that's your prerogative, 翻译:那是你的权利 And that's your prerogative,。

172、 profited domes

中文翻译: 如弯面造型

例句:And these people in the domes... 翻译:和这里所有的人的时候...。

八级高级词汇:0,173、 prudent person rule

中文翻译: 谨慎人规则 谨慎人原则 审慎性 审慎者规则

例句:Not many, and not substitute teachers, as a rule. 翻译:as a rule.。

174、quake

中文翻译:震动

例句:Chicago fire, San Francisco quake... 翻译:-- san francisco quake...。

175、 quick change

中文翻译: 可快速调换的 善变的

例句:Woman: Maryna for quick change. 翻译:玛丽娜,要快速换装 Maryna for quick change.。

176、 TIMBER RATTLESNAKE

中文翻译: 响尾蛇 林响尾蛇

例句:Maybe a timber rattlesnake lived there. 翻译:或许还有一只森林响尾蛇生活在那儿。。

177、 Recasts with extension of regulations

中文翻译: 阅读全文

例句:- Surely this is enough for an extension? 翻译:- 这足够延期了吧? - 不行 - Surely this is enough for an extension?。

178、 Reckless Racing

2

中文翻译: 鲁莽赛车 狂野时速 赛车 鲁莽跑车

例句:And, with England racing into a 2-0 lead, 翻译:并且在英格兰以

2: 0领先之后。

179、recoup

中文翻译:补偿

例句:What if it costs too much to recoup? 翻译:到时候成本增加赔钱谁倒霉?。

180、 Earth Recourses

中文翻译: 土地资源

例句:My recourses are valuable for me to function efficiently. 翻译:我的资源对我来说是宝贵的。。

181、 reformist thinking

中文翻译: 改良思想

例句:He claims a contemporary reformist 翻译:他當今的青年改革家。

182、 refute retort

中文翻译: 驳斥反驳

例句:With words that were thought they could retort 翻译:With words that were thought they could retort。

八级重点词汇:0,183、 The Big Doe Rehab

中文翻译: 唱片名

例句:These tattoos are as big a mystery as Jane Doe is. 翻译:这些纹身就像Jane Doe一样让人摸不着头脑 These tattoos are as big a mystery as Jane Doe is.。

184、 reign of terror

中文翻译: 恐怖统治

例句:it was the Reign of Terror 翻译:和一个悲剧的时代。

185、 renegotiate renegotiation

中文翻译: 重新谈判

例句:i told you to renegotiation! Renegotiation. 翻译:我要你重新协商 重新协商。

186、 RENEWAL OF REGISTRATION

中文翻译: 续展注册 注册续期 登记续期 继续注册

例句:The lease is up, and they want a 6-month renewal. 翻译:-month renewal.。

187、 WATER REPELLENT FANISH FABRIC

中文翻译: 拒水整理织物 拒水收拾整顿织物

例句:All his herringbone and duffle coats were made of a water-repellent fabric. 翻译:他的人字型和带帽粗呢大衣全部由防水面料制成。。

188、 RIP SLYME

中文翻译: 表演者 热帯夜

例句:♪ to rip the nails out of the past ♪ 翻译:♪To rip the nails out of the past♪。

189、risk

中文翻译:风险

例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。

190、 new romantic

中文翻译: 新浪漫 新浪漫主义

例句:That would be romantic, wouldn't it? 翻译:Wouldn't it be romantic?。

191、 rubber band

中文翻译: 橡胶 橡皮筋 橡皮圈 橡胶 橡皮带 橡胶带

例句:- This is Rubber Band Ridge. 翻译:- This is Rubber Band Ridge.。

192、 It rumbles so high

中文翻译: 让我激动不已

例句:They grew and they grew so very high 翻译:They grew and they grew so very high。

八级常用单词表:0,193、 make sail v.

中文翻译: 张帆 启航

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

194、saturate

中文翻译:饱和

例句:And eventually, you saturate the population. 翻译:最终,这个群体就饱和了。。

195、 Scene stealer

中文翻译: 抢镜头的人 抢镜的女孩

例句:Die, you selfish scene stealer. 翻译:去死吧,你这个抢我戏份的自私混蛋!。

196、 air scour

中文翻译: 空气冲洗 气体冲刷

例句:The mayor of Vinci lives in Bel-Air? 翻译:-Air?。

197、 ACTS Seminaries

中文翻译: 加拿大联合神学院

例句:ACTS. That's from the Bible? 翻译:Acts 这是圣经里的?。

198、sensitivity

中文翻译:敏感

例句:insulin sensitivity was evaluated by insulin sensitivity indexes (iAi).

1、 翻译:胰岛素敏感性以敏感指数(IAI)评价。

2、 。

199、 Elegant Serenity

中文翻译: 舍雅风和

例句:Swellegant, elegant party This is 翻译:Swellegant, elegant party This is。

200、 Mount Sharp

中文翻译: 夏普山 锋利山 火星的尖峰山

例句:But wouldn't that same logic hold true for you, Ms. Sharp? 翻译:Sharp?。

201、 shelter oneself ◎

中文翻译:为自己辩解 给自己找借口

例句:- Um... For food and shelter? 翻译:for food and shelter?。

202、shot

中文翻译:新芽

例句:Head shot, head shot, head shot. 翻译:爆头 爆头 全是爆头 Head shot, head shot, head shot.。

八级常见词汇表:0,203、 West Side Story

中文翻译: 西区故事 西城故事 西部故事

例句:You look like Tony from West Side Story. 翻译:像west side story裡頭的Tony。

204、 Fan Silents Hitle

中文翻译: 鼓动性

例句:- Hey, Mr. Edlund. Big fan. 翻译:big fan.。

205、 Unit Sixteen

中文翻译: 传统节日 杰出的年轻人 合口双元音 生物材料

例句:SiXTEEN OF THE WORLD'S

20 DiRTiEST CiTiES 翻译:世界上20个污染最严重的城市中。

206、sleepless

中文翻译:未睡觉的

例句:♪ i still remember so many sleepless nights ♪ 翻译:* I still remember so many sleepless nights *。

207、 slit lamp

中文翻译: 医 裂隙灯 缝灯 狭缝灯

例句:Stepped in one night, slit his throat. 翻译:slit his throat.。

208、smokey

中文翻译:烟的

例句:Looks like Smokey, right? Smokey the Bear. 翻译:看起来很像泰迪熊吧?。

209、 smothered arc furnace

中文翻译: 顺电弧炉

例句:You were supposed to turn off the AC, not turn on the furnace. 翻译:not turn on the furnace.。

210、sophistication

中文翻译:世故

例句:The glamor, the sophistication. 翻译:那儿又华美,又宏伟。

211、 feel sorry for oneself

中文翻译: 垂头丧气

例句:Sorry, i just feel like it was... 翻译:对不起,我觉得好像... ... Sorry, I just feel like it was...。

212、 No spicy

中文翻译: 不要加辣

例句:Oh, uh, fair warning, it's a little spicy. 翻译:it's a little spicy.。

八级重点词汇表:0,213、 stab wound

中文翻译: 刺创 戳伤 戳刺伤 刺伤

例句:This is the fatal stab wound. 翻译:看 这个叫致命伤。

214、steak

中文翻译:牛排

例句:is this a steak, or is this a steak? 翻译:Is this a steak, or is this a steak?。

215、strip

中文翻译:条带

例句:They actually made you strip? 翻译:They actually made you strip?。

216、 strive after

中文翻译: 奋斗 争取

例句:isn't that something to strive for? 翻译:Isn't that something to strive for?。

217、 structure design

中文翻译: 结构设计

例句:arts,business,design,industrial design,product design 翻译:arts,business,design,industrial design,product design。

218、substantiate

中文翻译:证实

例句:Can anybody substantiate that? 翻译:有人证吗。

219、 bedroom suburb

中文翻译: 城郊宿舍区

例句:So she ran into the bedroom 翻译:So she ran into the bedroom。

220、superb

中文翻译:极好的

例句:Oh, and the pressed duck is superb. 翻译:and the pressed duck is superb.。

221、superficial

中文翻译:表面的

例句:He's too slick, he's too superficial. 翻译:He's too slick,he's too superficial.。

222、 support group

中文翻译: 支援团 摇滚音乐会的配角乐团

例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。

八级高级词汇:0,223、 egg tart

中文翻译: 蛋挞 蛋塔

例句:Besides tea, egg tart is also good here 翻译:egg tart is aIso good here。

224、temper

中文翻译:脾气

例句:No matter what you say, she won't lose her temper on you. 翻译:she won't lose her temper on you.。

225、 class template

中文翻译: 类模板 类别模板 类别样板

例句:A metafunction is a class or a class template that represents a function invocable at compile-time. 翻译:一个原操作是在编译器表现了调用操作的一个类或一个模板类。。

226、 Tequila Crisis

中文翻译: 龙舌兰风暴 龙舌兰酒危机 龙舌兰危机 金融风暴

例句:The tequila crisis. 翻译:龙舌兰酒危机. 。

227、 Contextual Theologies

中文翻译: 本土化的神学

例句:They're not watching an add, they're saying, 翻译:about that game in a contextual way.。

228、 near there

中文翻译: 不远 在那附近

例句:There're no roads, near or far 翻译:near or far。

229、 Tingled on co umption

中文翻译: 乐于消费

例句:The backs of his thighs tingled. 翻译:他的两条大腿后侧略感刺痛。 。

230、 be tolerant of

中文翻译: 能够容忍 对 要容忍 宽容

例句:And we are truly local mobile social. 翻译:-tolerant distributed databases with asset transactions. -tolerant distributed databases with asset transactions. 我们是真正的本地化 移动化 社交化 And we are truly local mobile social.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 八级 单词 年级 词汇

  • 评论列表 (0