八下英语u7单词朗读 英语_九年级要求单词表82个

作者:用户投稿 阅读:146 点赞:0

八下英语u7单词朗读
英语_九年级要求单词表82个

1、across

中文翻译:横穿

例句:Lil'Bow Wow: ## To across the seas ## 翻译:[To across the seas]。

2、 amenable e

中文翻译: 应服从的 通情达理的 愿服从的 有服从义务的

例句:- "Amenable for coercion"? 翻译:- '转为污点证人'?。

xx年级基础词汇表:0

3、 amorphous silicon

中文翻译: 电子 非晶硅 无定形硅 极管作用的非晶硅层 非晶硅层

例句:it's a... it's a rather cold, amorphous feeling. 翻译:amorphous feeling.。

4、 annual sales

中文翻译: 每年销售量 年销售 年度营业额

例句:Welcome, citizens, to the annual ceremony of advancement. 翻译:to the annual ceremony of advancement.。

5、 The Anthropologist

中文翻译: 人类学家

例句:it was written by an anthropologist 翻译:-Vazquez一个人类学博士所写 {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}It was written by an anthropologist named Dr.。

6、any

中文翻译:任何

例句:Our motel isn't in that circle, by any chance? 翻译:by any chance?。

7、 live apart

中文翻译: 分开住 分居 分开居住 分隔住

例句:Now they are old and live apart 翻译:現在老了 再加上住散了。

8、asbestus

中文翻译:石棉

9、 assailing thieves

中文翻译: 入侵盗

例句:Thieves, thieves, thieves! 翻译:小偷、小偷、小偷!。

10、 Attach Curves

中文翻译: 合并曲线 结合曲线 附加曲线

例句:And what significance did you attach to the glove when you saw it? 翻译:And what significance did you attach。

11、 attiring room

中文翻译: 化妆室

例句:There's no room for the weak No room for the weak 翻译:There's no room for the weak No room for the weak。

12、 auto feed

中文翻译: 自动加料

例句:–Look what i've got, Auto! 翻译:-Auto,看我拿到什么?。

xx年级常用词汇:0,

13、 Range Rover Autobiography Ultimate

中文翻译: 揽胜巅峰创世典藏版 都说物以稀为贵 顶级揽胜

例句:She's got that Range Rover out there. 翻译:她有一辆Range Rover在外边.。

14、autonomous

中文翻译:自治的

例句:Autonomous Mapping Exploration and Evasion. 翻译:Autonomous Mapping Exploration and Evasion 自动地形探测规避器。

15、 grammy award

中文翻译: 格莱美奖 美国音乐奖项

例句:it's worth the Grammy Award it won. 翻译:它得了格莱美奖真当之无愧啊。

1、 。

16、awash

中文翻译:被水覆盖

例句:The world is awash in starlight 翻译:♫ 星星照亮这世界。

17、 baseline data

中文翻译: 基线数据 基线资料

例句:Just getting a baseline reading for the data loggers. 翻译:只是准备点基本信息 记录数据日志用的。

18、 Battlefield Bad Company

中文翻译: 战地之叛逆连队 叛逆连队 战地叛逆连队 战地

例句:She was just some... stupid stowaway, and it would look bad for the company. 翻译:她只是个 She was just some... and it would look bad for the company.。

19、 The Home Village Beckons

中文翻译: 经典电影 电影

例句:"Come home o'wanderer, your heart beckons" 翻译:'心在召唤流浪的旅人回家' '心在召唤流浪的旅人回家'。

20、 Loyalty and Betrayal

中文翻译: 忠诚与背叛

例句:The antonym of 'betrayal' is 'loyalty' or 'allegiance. ' 翻译:“背叛”的反义词是“忠诚”或“效忠”。。

21、bleachers

中文翻译:露天看台

例句:♪ your fans look sad in the bleachers ♪ 翻译:Your fans look sad in the bleachers。

22、blueprint

中文翻译:蓝图

例句:This is the blueprint -- the genome of a virus is the blueprint. 翻译:这就是一份蓝图—— 病毒的基因组就是一份蓝图。 。

xx年级常考词汇:0,23、 Atlantic City Boardwalk

中文翻译: 大西洋城海滨大道 大西洋城浮桥 大西洋城木板路

例句:Ladies and gentlemen, welcome to the historic and legendary Atlantic City boardwalk. 翻译:女士们先生们 Ladies and gentlemen, 欢迎来到历史悠久 远近闻名的大西洋城木板路 welcome to the historic and legendary Atlantic City boardwalk.。

24、 borderline personality disorder

中文翻译: 边缘型人格障碍

例句:Borderline personality disorder? 翻译:邊緣人格失調。

25、 pimple breakouts vulgaris

中文翻译: 通俗痤疮

例句:"Hey, what's that? A pimple?" 翻译:我早上

6:。

26、 rare breed

中文翻译: 凤毛麟角 稀有品种

例句:That particular breed is very rare. 翻译:That particular breed is very rare.。

27、British

中文翻译:英国的

例句:- Not the Russians, the British! 翻译:Not the Russians, the British!。

28、 meat bun

中文翻译: 肉小笼包 生肉包

例句:- What's that meat in the bun? 翻译:掌柜的包子馅什么肉 十香肉。

29、cadaver

中文翻译:尸体

例句:Take the cadaver to the lab. 翻译:把尸体送去实验室 Take the cadaver to the lab.。

30、 Nakagin Capsule Tower

中文翻译: 中银胶囊塔 中银舱体大楼 中银胶囊大楼 舱体大楼

例句:it's called a blood capsule. 翻译:这叫血胶囊 It's called a blood capsule.。

31、 Catapult Ship

中文翻译: 弩炮船 投石船

例句:Catapult platform, catapult aircraft. 翻译:弹射场,弹射飞机。

32、 ceding parry

中文翻译: 顺势转移刺 后退拉开距离的防守

例句:Parry, repent. Parry, repent. 翻译:派瑞,臣服吧!。

xx年级高级单词表:0,33、 bone cement

中文翻译: 骨水泥 骨接合剂

例句:So, uh, what's with the cement shoe? 翻译:what's with the cement shoe?。

34、 off chance

中文翻译: 不容易有的机会 极小的可能性

例句:We. We're going to be officially condemned. 翻译:'Cause on the off chance it turns out to be true。

35、 parmesan cheese

中文翻译: 帕玛森乳酪 帕玛森芝士

例句:== sync, corrected by elderman == Can you pass the Parmesan cheese? 翻译:你能把帕马森干酪递给我吗 Can you pass the Parmesan cheese?。

36、classic

中文翻译:古典的

例句:it doesn't have to be classic or rock 翻译:It doesn't have to be classic or rock。

37、 code cleanups by Harvey Harrison

中文翻译: 整理代码

例句:- 'Cause it doesn't seem to bother him. 翻译:Harrison!。

38、 Clever Cat

中文翻译: 聪明一猫

例句:Clever cat, you can open the door! 翻译:你这么能干 会开门了?。

39、 Just Hadn T Clued

中文翻译: 只没有避让

例句:i hadn't really loved him. 翻译:I hadn't really loved him. It was just a fling.。

40、 social cognition

中文翻译: 社会认知

例句:Perception is important in social cognition too. 翻译:感知在社会认知中也很重要。

1、 。

41、compare

中文翻译:比较

例句:Gonna compare him to Giambi? 翻译:Gonna compare him to Giambi?。

42、 only complacency

中文翻译: 也只能自我陶醉

例句:i call it complacency -- our complacency. 翻译:我称之为自傲—— 我们人类的自傲。。

xx年级必背词汇:0,43、composer

中文翻译:作曲家

例句:This music was written by an electronic composer 翻译:This musicwas written by an electronic composer。

44、 composted bark

中文翻译: 混合树皮

例句:Bark, bark, bark, bark, bark. 翻译:汪! 汪...。

45、 gas conduit

中文翻译: 气体导管 煤气管道

例句:By saying "Your Honor", you gain the court's attention and open up a channel of communication, a conduit. 翻译:you gain the court's attention a conduit.。

46、connexion

中文翻译:连接

例句:She had no real connexion with them. 翻译:她和他们是毫无真正的关系的。

1、 。

47、contraction

中文翻译:收缩

例句:That's just another contraction. 翻译:That's just another contraction.。

48、conversational

中文翻译:交谈的

例句:Mandel's on the brink, i need conversational topics. 翻译:I need conversational topics.。

49、 Cornerstone Courses

中文翻译: 基石课程

例句:You will preside over the laying of the cornerstone. 翻译:出席奠基仪式 You will preside over the laying of the cornerstone.。

50、counterattack

中文翻译:反击

例句:They're preparing a counterattack. 翻译:他们正在准备反击。 They're preparing a counterattack.。

51、 ATi CrossFire

中文翻译: 交叉火力 交火技术

例句:Searching Method and Use Skill to CrossFire Gmelin Database 翻译:数据库的检索方法及使用技巧。

52、 tom cruise

中文翻译:克鲁斯 美国著名影星

例句:-You're a cop, T om Cruise? -Yeah. 翻译:你是个警察 Tom Cruise?。

xx年级核心单词表:0,53、 Cuban peso

中文翻译: 古巴比索

例句:Panamanian Balboa Cuban Peso Bahaman Dollar Jamaican Dollars Haitian Gourde Dominican Peso 翻译:巴拿马巴波亚古巴比索巴哈马元牙买加元古德多米尼加比索。

54、cynical

中文翻译:愤世嫉俗的

例句:Were you born that cynical? 翻译:Were you born that cynical?。

55、 Cherry Poppin' Daddies

中文翻译: 表演者

例句:- Did i say you could talk, Cherry? 翻译:Cherry?。

56、dairy

中文翻译:牛奶场

例句:# Like you carry dairy there # Carry dairy there # 翻译:* Like you carry dairy there * Carry dairy there *。

57、darling

中文翻译:心爱的

例句:The bar is very high, have Killer moments every night from now on. 翻译:darling♪。

58、 double deck n.

中文翻译: 楼中楼 双层甲板

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

59、 traffic demand

中文翻译: 交通需求

例句:Optimal BGP route selection on traffic demand is one of the problems in interdomain traffic engineering.

1、 翻译:基于流量需求的BGP最优路径选择是域间流量工程研究的一个问题。

2、 。

60、deregulation

中文翻译:解除管制

例句:it's deregulation... and to call it regulation instead of deregulation is using Orwellian double-think 翻译:那是放松管制 但他们反而称其为监管 这简直就是奥威尔书中所写的双重标准。

61、 despicable wbr

中文翻译: 卑鄙的我

例句:What a pitiful advocate you are! 翻译:如何despicable're律师。

62、detail

中文翻译:细节

例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。

xx年级高级单词表:0,63、 private detective

中文翻译: 私家侦探

例句:So you're a private detective, is that right? 翻译:你是私家侦探 没错吧? So you're a private detective, is that right?。

64、 diaspora studies

中文翻译: 离散研究 流散研究 散居人口研究

例句:- More like "social studies". 翻译:- More like "social studies".。

65、dignity

中文翻译:尊严

例句:Give the man his dignity. That's not right. 翻译:Give the man his dignity.。

66、 din rail

中文翻译: 符合德国工业标准的导轨

例句:- You are Youssouf Sala ad-Din Ayyoubi. 翻译:-你是Youssouf 莎拉 ad -din Ayyoubi。

67、 Brief History of Disbelief BBC

中文翻译:无神论简史 无神论简史

例句:Passion burns to shine, a brief history 翻译:火热的爱情只出于暂时。

68、 information dissemination

中文翻译: 信息传递 情报传播 资讯发布

例句:Knowledge information dissemination; Service function; Ningxia Guyuan. 翻译:知识信息传播;服务功能;宁夏固原。

1、 。

69、downright

中文翻译:彻底的

例句:For some, downright addictive. 翻译:downright addictive.。

70、downsize

中文翻译:缩小

例句:Yeah, i have to downsize, man. Downsize. 翻译:对,我要清理一下门户 清理门户。

71、downstairs

中文翻译:楼下的

例句:You want to go downstairs? 翻译:You want to go downstairs?。

72、 drain away v.

中文翻译: 渐渐枯竭 排去 流尽

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

xx年级高级词汇:0,73、 Dramatize the problem

中文翻译: 戏剧化描述问题

例句:The problem is how to dramatize a nonevent. 翻译:如何描述一个并未发生的事件实为困难。

1、 。

74、 in sad earnest

中文翻译: 古语 十分严肃地 一本正经地

例句:Sweet and earnest to a fault 翻译:人很好很热心 sweet and earnest to a fault。

75、 egalitarian function

中文翻译: 平等职能

例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。

76、eject

中文翻译:喷出

例句:The command will be, "Eject, eject, eject!" 翻译:你拉它 指令会说弹射三次,懂了吗?。

77、 elaboration model

中文翻译: 精密性模型 析模型

例句:Elaboration phase: Music enthusiast. 翻译:Elaboration阶段:音乐爱好者。

1、 。

78、 financial embarrassment

中文翻译: 会计 财务拮据

例句:And then the embarrassment is going to be crippling, to me, to the luckless company and to the Financial Times. 翻译:而后,这种困窘必然给我本人、那家不幸的公司、以及英国《金融时报》造成极大的伤害。。

79、 encroach on

中文翻译: 侵犯 蚕食

例句:And then they encroach on the facts. 翻译:然后它们便蚕食了事实。 。

80、 endorsement without recourse

中文翻译: 无追索权背书 金融 免除担保付款的背书 无追索权利背书 金融 无偿还背书

例句:Yes, but without the endorsement of the Pope, the result will be hollow. 翻译:但如果没有教皇(罗马)的应允,结果也是0?。

81、 enforcement action

中文翻译: 强制措施 执法诉讼 执行管制行动

例句:We did not bring an enforcement action. 翻译:我们没带 执法行动。。

82、 enlivened science

中文翻译: 活的科学

例句:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth 翻译:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth。

xx年级常考词汇:0,83、escalator

中文翻译:自动扶梯

例句:i don't know, but we are taking the escalator back downstairs. 翻译:but we are taking the escalator back downstairs.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 九年级 朗读 单词 年级

  • 评论列表 (0