9年级下册英语单词朗读 _专升本大纲词汇表532个

作者:用户投稿 阅读:98 点赞:0

9年级下册英语单词朗读
_专升本大纲词汇表532个

1、 academy of music

中文翻译: 音乐学会 音乐学校

例句:i have an audition next month for the Beijing Academy of Music. 翻译:I have an audition next month for the Beijing Academy of Music.。

2、 additional expense

中文翻译: 追加 追加费用

例句:$200,000 for each additional student on you expense too! 翻译:000 for each additional student 开支实报实销 {\cH00FFFF}{\3cH000000}on you expense too!。

专升本常考词汇:0

3、 Adore Puzzle

中文翻译: 美景拼拼凑

例句:♪Life was a puzzle Life was a puzzle ♪ 翻译:"Life was a puzzle Life was a puzzle"。

4、 judge advocate general

中文翻译: 军法署署长 执法悍将 军法处处长

例句:You are hereby charged with the murder of a Judge Advocate General... 翻译:你遭控谋杀军法署署长。

5、afterlife

中文翻译:来生

例句:i'll burn it to you in the afterlife! 翻译:I'll burn it to you in the afterlife!。

6、 air transport

中文翻译: 航空运输

例句:You always transport through the air? 翻译:你每次都用飞机运输?。

7、 allow for

中文翻译: 考虑到 虑及

例句:i'm afraid so, but it did allow me 翻译:but it did allow me。

8、alone

中文翻译:单独的

例句:♪ be alone, i don't want to be alone ♪ 翻译:* be alone, I don't want to be alone *。

9、amphitheatre

中文翻译:圆形露天剧场

例句:i thought you would be at the amphitheatre? 翻译:你不是去斗牛场了吗。

10、 Traumatic amputation of ear

中文翻译: 耳创伤性切断

例句:traumatic amputation through the left distal humerus. 翻译:貫穿左肱骨遠端的外傷性截肢。

11、 if anybody

中文翻译: 要是有这样的人 如果有 符合这种要求的 人 倘若 或假如 有谁的话

例句:Anybody repeats this to anybody is gonna face a lawsuit. 翻译:Anybody repeats this to anybody is gonna face a lawsuit.。

12、 Brak Archaic

中文翻译: 布拉克古朴泥板 古朴泥板

例句:# it brak the sweet heart o' my faithful auld dame 翻译:#它帶走了我可愛的寶貝。

专升本大纲词汇:0,

13、arose

中文翻译:出现

例句:"From the peaceful seabed arose two snakes," 翻译:"From the peaceful seabed arose two snakes,"。

14、asparagus

中文翻译:芦笋

例句:i ordered chicken and asparagus. 翻译:I ordered chicken and asparagus.。

15、 look in astonishment

中文翻译: 惊奇地看着

例句:Astonishment that they dared do it, and astonishment that they succeeded. 翻译:想到他们居然敢... 我就惊慌失措 想到他们居然成功了 同样惊慌失措。

16、 system backup

中文翻译: 系统备份 系统后备

例句:[System Error] [Backup initiated 翻译:系统错误。

17、 White Badge

中文翻译: 白色战争 白色徽章 白色军徽

例句:i didn't see anything. That's right, badge. 翻译:badge.。

18、 vacuum bake

中文翻译: 真空退火

例句:You'll be a moral vacuum yet! 翻译:You'll be a moral vacuum yet!。

19、 Bathroom combination

中文翻译: 浴室组合柜 浴室配合柜

例句:You think this is the right combination for me? 翻译:You think this is the right combination for me?。

20、 behave yourself

中文翻译: 劝人要有礼貌和行为检点 行为规矩些

例句:Alright, but behave yourself 翻译:but behave yourself。

21、behemoth

中文翻译:巨兽

例句:The great devil is called Behemoth 翻译:因为如果存在魔鬼 它可以是大的和小的。

22、 blast furnace gas

中文翻译: 高炉煤气

例句:Application of FSSS in All Blast Furnace Gas Fired Boilers 翻译:FSSS系统在全烧高炉煤气锅炉上的应用。

专升本重点词汇:0,23、blazer

中文翻译:轻便夹克衫

例句:Dad, thank you for telling me to pack a blazer. 翻译:thank you for telling me to pack a blazer.。

24、 boast about

中文翻译: 夸耀 自夸 引以为荣

例句:He needed to boast about it. 翻译:他喜欢炫耀。

25、 bog formation

中文翻译: 沼泽化 沼泽形成

例句:Sitting in that bloody bog, scared out of my mind? 翻译:Sitting in that bloody bog, 吓得半死?。

26、 boon lay mrt station

中文翻译: 文礼地铁站 地铁站

例句:-=7016 Station MRT Hongdae=- 翻译:7016 弘大入口站。

27、 Bounce Out Blitz

中文翻译: 波波球

例句:♪ Make her booty bounce, bounce, b-bounce, bounce ♪ 翻译:Make her booty bounce, bounce, b -bounce, bounce ?。

28、 braid group

中文翻译: 计 辫群 编织物群 基于辫群

例句:They called it the braid-- 翻译:他們稱呼它為BRAID。

29、 Broad Peak

中文翻译: 布洛阿特峰 宽峰 布罗德峰 布洛阿特

例句:Annapurna, Broad Peak, Makalu. 翻译:安纳普尔纳峰 布洛阿特峰 马卡鲁峰。

30、 buddhist monk

中文翻译: 头陀 和尚 比丘

例句:a Carthusian monk; a Buddhist monk. 翻译:卡尔特会僧侣;佛教和尚。

31、 squirrel cage adj.

中文翻译: 鼠笼式的

例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。

32、 piece of cake

中文翻译: 轻而易举的事情 轻松愉快的事

例句:How's school? Ah, piece of cake so far. 翻译:piece of cake so far.。

专升本基础词汇:0,33、 price calculation

中文翻译: 物价 价格计算 价格决算 价钱计算 价钱运算

例句:The protocol indicates that an orderer must initiate a price calculation before attempting to get the complete price calculation. 翻译:该协议指示出订货方必须在试图得到完全的价格计算之前,启动一个价格计算。。

34、capital

中文翻译:大写的

例句:This is the financial capital of the world. 翻译:This is the financial capital of the world.。

35、 production casing

中文翻译: 生产套管

例句:Application of BFS Slurry in Production Casing Cementing in Jilin Oilfield 翻译:BFS固井液在吉林油田油层套管固井中的应用。

36、 diabetic cataract

中文翻译: 糖尿病性白内障 性白内障 对大鼠糖尿病性白内障

例句:imagings show that the formation of diabetic cataract was almost suppressed in vanadyl treated diabetic rats.

1、 翻译:经硫酸氧钒治疗后糖尿病大鼠的白内障形成受到明显抑制。

2、 。

37、 census taker

中文翻译: 人口调查员 人口普查员 户口调查人员 户口调查员

例句:A census taker once tried to test me. 翻译:曾经有个人口调查员想测试我。

38、 meet by chance

中文翻译: 萍水相逢 偶然遇见

例句:- it was a chance to meet the legend. 翻译:这是一个认识传奇人物莎拉康纳的机会。

39、 in chaos

中文翻译: 混乱 纷乱

例句:He never turned to the camera, he disappeared in the chaos. 翻译:he disappeared in the chaos.。

40、 Gas lift chassis

中文翻译: 气压棒底盘

例句:Enter chassis chassis-mode TeraScale — initializes the switch to tera-scale mode.

1、 翻译:输入chassis chassis - mode TeraScale——把交换机初始化为tera - scale模式。

2、 。

41、clinical

中文翻译:临床的

例句:Or to use the clinical term, "nuh-uh"" 翻译:Or to use the clinical term, "nuh -uh""。

42、 gene clone

中文翻译: 基因克隆

例句:The third part is clone of tyrosinase gene. 翻译:第三部分酪氨酸酶基因克隆。

1、 。

专升本大纲单词表:0,43、codify

中文翻译:编篡法典

例句:The country is trying to codify the rules on outsourcing . 翻译:这个国家正在努力把外包规则编成法典。。

44、 ignition coil

中文翻译: 点火线圈 感应线圈 高压包

例句:Coil wire to the ignition. 翻译:掐线打火。

45、collected

中文翻译:镇定的

例句:Among the knives collected from the restaurant. 翻译:那些刀具里 collected from the restaurant.。

46、concerning

中文翻译:关于

例句:it's concerning Sunil Merchandani. 翻译:It's concerning Sunil Merchandani.。

47、 enWeil conjectures

中文翻译: 魏伊猜想 魏依猜想

例句:There are several conjectures. 翻译:有几种推测。 。

48、contextual

中文翻译:上下文的

例句:They're not watching an add, they're saying, 翻译:about that game in a contextual way.。

49、 Messe pour les Convents

中文翻译: 修道院弥撒

例句:# Jamais les oiseaux chanteront pour toi 翻译:∮ Jamais les oiseauX chanteront pour toi ∮。

50、 Cycle Counting

中文翻译: 周期盘点 循环盘点 点仓作业系统

例句:- A lifetime. - Or two, but who's counting? 翻译:but who's counting?。

51、 moral cowardice

中文翻译: 道义上的怯懦

例句:We must show no weakness, nor moral cowardice 翻译:我们不能暴露缺陷 抑或是道德的软弱。

52、 crack down

中文翻译: 镇压 取缔 劈啪击下

例句:- Put down that crack stem. 翻译:放下你们的烟管吧。

专升本高级单词表:0,53、crazy

中文翻译:疯狂的

例句:On the car. - What are you, crazy? ! 翻译:crazy?。

54、criminal

中文翻译:犯罪的

例句:CRiMiNAL iNVESTiGATiON DEPARTMENT SERGEANT. 翻译:CRIMINAL INVESTIGATION DEPARTMENT SERGENT。

55、 Croatian Rhapsody

中文翻译: 克罗地亚狂想曲

例句:Just like a heavenly rhapsody 翻译:Just like a heavenly rhapsody。

56、cupboard

中文翻译:碗橱

例句:There are plenty of bags in the cupboard. 翻译:There are plenty of bags in the cupboard.。

57、custody

中文翻译:保管

例句:Brent's wife will get costs, custody and alimony... 翻译:custody and alimony...。

58、 articles for daily use

中文翻译: 生活用品

例句:The company is mainly engaged in supply of materials, clearance of the ship deck, supply the articles for daily use. 翻译:是专门从事国际航行船舶的物料、生活用品供应以及船舶维修、船员接送等服务的单位。。

59、 structural damage

中文翻译: 结构损伤

例句:The damage looks fairly structural. 翻译:Wow. The damage looks fairly structural.。

60、 Dammit Kristi

中文翻译: 该死克里斯季

例句:We are a married couple, dammit. 翻译:dammit.。

61、 DAWNS HIGHWAY

中文翻译: 清晨的高速公路

例句:¿ The highway is for gamblers ¿ 翻译:.. the highway is for gamblers..。

62、 Dear Boys

中文翻译: 灌篮少年 篮球小子 篮球少年 北川千寻

例句:"Dear Helen, dear Rachel, dear Tom, dear Will. 翻译:Dear Helen, dear Rachel, dear Tom, dear Will.。

专升本核心词汇表:0,63、 deceptive movement

中文翻译: 假动作 假行动 假举措 假举动

例句:By the Movement of the Captains 翻译:逮捕了 By the Movement of the Captains。

64、 Delighting You Always

中文翻译: 感动常在 佳能相机专卖店 重遇 打动常在

例句:# Delighting in your company... 翻译:# Delighting in your company...。

65、 demanded swift action

中文翻译: 要求采取迅速行动

例句:Swift action prevented an outbreak. 翻译:迅速的行动避免了疫情的爆发。

66、demolition

中文翻译:拆毁

例句:it's a church due for demolition. 翻译:Bartolph's. It's a church due for demolition.。

67、dent

中文翻译:凹痕

例句:And Mr. Dent-Head over there. 翻译:Dent的头撞到了这儿.。

68、 optimization design

中文翻译: 优化设计

例句:Optimization Design and the Application of RFD System 翻译:可逆流体转换器装置优化设计及应用。

69、 determinant attributes

中文翻译: 关键属性 决定性属性 限定性特征 要害属性

例句:it's a determinant. A possessive determinant. 翻译:这是限定词,所有格的限定词。

70、 The Diaspora

中文翻译: 离散之味 大流散 犹太人大流散

例句:Hassan Hajjaj is a child of the diaspora. 翻译:哈桑·哈加是一个移民者的孩子。 。

71、digit

中文翻译:数字

例句:This directory contains the alpha. dict and digit. dict dictionary files. 翻译:此目录包含alpha.dict和digit.dict字典文件。。

72、diligent

中文翻译:勤奋的

例句:Works 60 hours a week or more, 翻译:没什么突出的 except that he's super diligent.。

专升本必背词汇表:0,73、 direct proof

中文翻译: 数 直接证明 直接证法

例句:Any toes, fingers, you know, for proof? 翻译:fingers? for proof?。

74、 discreet-careful

中文翻译: 谨慎的 小心的

例句:Christ, be careful with it! 翻译:be careful with it!。

75、dismay

中文翻译:沮丧

例句:To the surprise and dismay of the Money Changers, 翻译:令貨幣兌換商感到驚訝和沮喪的是。

76、 Dissimilar metal corrosion

中文翻译: 异极腐蚀 破裂强度

例句:Corrosion of metal and alloys - Corrosion fatigue testing - Crack propagation testing using precracked specimens 翻译:金属及合金的腐蚀.腐蚀疲劳试验.使用裂缝前的样品进行裂纹扩展试验。

77、 life's distresses and delusion

中文翻译: 烦恼境

例句:Exactly, Dean! it's my life! 翻译:It's my life!。

78、 documentary collection

中文翻译: 金融 跟单托收 出口跟单托收 跟单讬收 跟单

例句:-An Australian documentary. 翻译:-An Australian documentary.。

79、donkey

中文翻译:驴

例句:That's a donkey, donkey, donkey. 翻译:那有头驴,驴驴驴...。

80、 douse aboideau

中文翻译: 水沟堰

例句:This article introduces the application of rubber cloth on the rubber aboideau and aqueducts.

1、 翻译:这篇文章介绍了橡胶布在橡胶坝、渡槽上的应用。

2、 。

81、downright

中文翻译:彻底的

例句:For some, downright addictive. 翻译:downright addictive.。

82、dry

中文翻译:干的

例句:There are dead bodies there, dry ammunition. 翻译:dry ammunition.。

专升本常见词汇:0,83、 emphatic articulation

中文翻译: 强调发音 强语势发音

例句:i was trying to be emphatic. 翻译:所以我想要用点比较强的词。

84、 encroach on

中文翻译: 侵犯 蚕食

例句:And then they encroach on the facts. 翻译:然后它们便蚕食了事实。 。

85、enlarge

中文翻译:扩大

例句:Does not enlarge government. 翻译:不扩大政府。。

86、 Enter the Phoenix

中文翻译: 大佬爱斑斓 大佬爱漂亮丽 大佬爱优美

例句:We have to let Phoenix enter the booth and look for the message. 翻译:我们得让凤凰进到那个电话亭找情报 We have to let Phoenix enter the booth and look for the message.。

87、 failure envelope

中文翻译: 断裂点轨迹 破坏包络线

例句:Absolute failure, total failure. 翻译:Absolute failure, total failure.。

88、 eternal return

中文翻译: 永恒轮回 永劫回归 永恒回归 永恒的回归

例句:in return, he gives them eternal life. 翻译:作为回报 他赐予他们不死之身 In return, he gives them eternal life.。

89、exaggeration

中文翻译:夸张

例句:This is not an exaggeration at all! 翻译:{\fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200,288)}完全沒有誇大的。

90、existing

中文翻译:现存的

例句:And that is that the existing ruler has to resign. 翻译:现任的统治者辞职了 And that is that the existing ruler has to resign.。

91、 Experienced and reserved

中文翻译: 老成持重

例句:We're quite experienced on dealing with triads. 翻译:We're quite experienced on dealing with triads.。

92、 extensive operation

中文翻译: 粗放经营

例句:is Phoenix a person, an operation? 翻译:an operation?。

专升本常见单词表:0,93、extinction

中文翻译:熄灭

例句:At this rate, some species are almost certainly heading for extinction. 翻译:some species are almost certainly heading for extinction.。

94、 artery of lower extremity

中文翻译: 下肢动脉

例句:Conclusions Venography of lower extremity is valuable in diagnosing venous diseases of lower extremity in the aged.

1、 翻译:结论下肢静脉造影对老年人下肢静脉疾病的诊断及分类具有重要价值。

2、 。

95、faint

中文翻译:虚弱的

例句:[Foghorn Continues, Faint] 翻译:[ Foghorn Continues, Faint ]。

96、 Staten Island Ferry

中文翻译: 史泰登岛渡轮 渡轮 渡船 岛轮渡

例句:Thank you for riding the Staten island Ferry. 翻译:谢谢你骑 在史泰登岛渡轮。。

97、fertilizer

中文翻译:肥料

例句:He used the wrong type of fertilizer. 翻译:- Yeah? - Yeah. 他用错化肥了 He used the wrong type of fertilizer.。

98、 Territorial Fetish

中文翻译: 领地神像

例句:A fetish? Do you got a fetish? 翻译:你有信仰吗?。

99、 The Fifth Element

中文翻译:元素 片 修复版

例句:And fifth, the element of uncertainty. 翻译:第五点 不确定性因素。

100、 belt filter

中文翻译: 带式过滤机

例句:Application of PBF Belt Vacuum Filter in TA Residue Dewatering 翻译:PBF型带式真空过滤机在TA残渣脱水中的应用。

101、 flatten out

中文翻译: 平击 变平 转为水平飞行

例句:# Flatten out your brain, gonna rush you # 翻译:# Flatten out your brain, gonna rush you #。

102、 Almayer's Folly

中文翻译: 奥尔迈耶的愚蠢 阿尔迈耶的愚蠢

例句:Elsa must stop this folly. 翻译:Elsa must stop this folly.。

专升本核心单词表:0,103、 Forehead wrinkles

中文翻译: 抬头纹

例句:The morning mist covers my wrinkles on the forehead 翻译:晨雾如飘雪,覆盖了我额上的皱纹。

104、 mass-produced cars fridges etc

中文翻译: 大量生产的汽车

例句:MASS-PRODUCED CONSUMER PRODUCTS-- 翻译:大规模生产的消费产品 -。

105、 front side

中文翻译: 进料侧 正面

例句:And a front side that shouldn't be allowed outside. 翻译:而且他的正面影响市容 And a front side that shouldn't be allowed outside.。

106、 fuel tank

中文翻译: 燃料箱

例句:You got a fuel tank that holds 35 gallons. 翻译:You got a fuel tank that holds 35 gallons.。

107、 garden furniture

中文翻译: 花园家具 庭院家具

例句:- Are we in the Garden? - Yep. 翻译:- Are we in the Garden?。

108、 coloured glaze

中文翻译: 琉璃 色釉 彩釉

例句:The word liuli does not mean irregular, but was the first loan word in the history of Chinese - a transliteration of liuli, coloured glaze.

1、 翻译:此“陆离”非参差之意,而是屈原留下来的夏言史和汉语史上的第一个外来语——“琉璃”的音译。

2、 。

109、 Gloomy Sunday

中文翻译: 忧郁的星期天 黑色星期天 布达佩斯之恋 绝望的星期天

例句:You are the composer of "Gloomy Sunday"? 翻译:你是"忧郁的星期天"作者?。

110、glory

中文翻译:光荣

例句:♪ For your glory unashamed ♪ 翻译:♪ For your glory unashamed ♪。

111、grader

中文翻译:平地机

例句:A Study of the Overhaul of a Russin Grader 翻译:一台俄产平地机整机修理的探讨。

112、 grapple with v.

中文翻译: 扭打 努力克服

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

专升本新课标词汇表:0,113、 Very Grueling

中文翻译: 很费劲

例句:This is a grueling experience. 翻译:似乎不怎可口。

114、 arabian gulf

中文翻译: 阿拉伯湾

例句:if they did, they'd control the Persian Gulf, the Arabian Sea and the indian Ocean. 翻译:如果会 他们就控制了波斯湾 If they did, they'd control the Persian Gulf, 阿拉伯海 印度洋 the Arabian Sea and the Indian Ocean.。

115、 handlebar mustache

中文翻译: 八字胡

例句:if i had a handlebar mustache, 翻译:如果我有八字胡。

116、 handy girl

中文翻译: 因特网咨询小姐

例句:it's very handy for business lunches. 翻译:It's very handy for business lunches.。

117、hanger

中文翻译:衣架

例句:it won't work in the hanger. 翻译:机舱里面没信号 It won't work in the hanger.。

118、 a heinous crime

中文翻译: 极可耻

例句:- This heinous act, this war crime will be avenged. 翻译:这样的战争犯罪 将会得到报复。

119、 product hitherto

中文翻译: 产品问世

例句:More pieces, more product. More product? 翻译:more product.。

120、 hollow pipe

中文翻译: 空心管

例句:Puts you there Where things are hollow 翻译:Puts you there Where things are hollow。

121、 act of hubris

中文翻译: 傲慢的行为

例句:Their hubris will be their downfall. 翻译:他们的狂妄会使他们垮台 Their hubris will be their downfall.。

122、 Hum Dil De Chuke Sanam

中文翻译: 何日君能知我心 舞动深情 舞动蜜意 舞动情深

例句:# Hum and Mum, Mum and Hum 翻译:# Hum and Mum, Mum and Hum。

专升本常考词汇:0

123、human

中文翻译:人的

例句:- Well, how'd you find this guy if he's a walking, talking human? 翻译:talking human?。

124、 Guide's Humorous Commenetare

中文翻译: 幽默导游词

例句:Francois, perhaps you would like... to be Miss Malfete's guide today? 翻译:to be Miss Malfete's guide today? FRANCOIS: It will be my great pleasure.。

125、hurtle

中文翻译:猛冲

例句:No. Thank you, mrs. Hurtle. 翻译:不用了 谢谢了 Hurtle夫人。

126、implement

中文翻译:工具

例句:What is this heinous implement? 翻译:这是什么鬼东西? What is this heinous implement?。

127、implementation

中文翻译:实施

例句:And immediate plans For their implementation. 翻译:还有近期计划 马上就给地方执行 And immediate plans For their implementation.。

128、 FANTAISIE-IMPROMPTU

中文翻译: 幻想即兴曲 即兴幻想曲

例句:At an impromptu press conference... 翻译:在一个临时新闻发布会上...。

129、indecent

中文翻译:不体面的

例句:That's stupid and indecent! 翻译:真是不可救药。

130、 independent claim

中文翻译: 法律 独立请求书

例句:- We need it to claim this. 翻译:- We need it to claim this.。

131、 indicative data

中文翻译: 指示性数据

例句:it is indicative of mental disease. 翻译:这说明他有精神病啊 It is indicative of mental disease.。

132、indulgence

中文翻译:放纵

例句:But sleep is not an indulgence. 翻译:但是,睡眠不是一种放纵。 。

专升本常考词汇表:0,133、industrialization

中文翻译:工业化

例句:"industrialization," "destruction of war, and so on" 翻译:也许 工业化,战争的毁灭,等等。

134、 innocent party

中文翻译: 无过失之一方 无辜的一方

例句:There are innocent people up there! 翻译:There are innocent people up there!。

135、 Linguistic insecurity

中文翻译: 语言不安全感 语言不安

例句:it's a shame the insecurity in the country 翻译:就是乡下治安不好 It's a shame the insecurity in the country。

136、instant

中文翻译:立即的

例句:Abort. This will be shocking, Felix, but, for her, it was instant. Okay? 翻译:Abort. it was instant.。

137、instinctive

中文翻译:本能的

例句:it was an instinctive move. 翻译:我只是直覺反應。

138、 interfere in vt.

中文翻译: 干涉 干预

例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。

139、intersection

中文翻译:交叉

例句:First a traffic intersection. 翻译:First a traffic intersection.。

140、 dark khaki

中文翻译: 暗卡其色 深卡其布 深卡其色 深卡叽布

例句:intense. catia,i wasreallyblown 翻译:《Fishin' in the Dark》。

141、 discharge lamp

中文翻译: 电 放电灯

例句:Though costlier, xenon allows a discharge lamp to start far more quickly.

1、 翻译:尽管成本高,氙气能够迅速启动发电灯管。

2、 。

142、 Arnhem Land

中文翻译: 阿纳姆地 安恒地区 安恒地 阿纳姆地区

例句:He'd be safer in Arnhem Land than he would be hanging around here. 翻译:他在安那姆地比在这儿安全。

专升本核心词汇表:0,143、 acephalous larva

中文翻译: 无脊椎 无头幼虫 无头无足型幼虫 型幼虫

例句:A dragonfly larva? There was a dragonfly larva? 翻译:剧本里有出现水虿吗?。

144、 loan officer

中文翻译: 信贷员 贷款人员 信贷主管

例句:Michelle Strigo, loan officer. 翻译:米歇尔 -斯提哥, 信贷员。

145、 beginner lobbyist

中文翻译: 初学者说客

例句:Elizabeth Sloane, the conviction lobbyist. 翻译:the conviction lobbyist.。

146、 Spirit Lodge

中文翻译: 灵魂归宿 灵魂小屋 精神小屋

例句:um,listen,hunter is still at the lodge. 翻译:Hunter is still at the lodge.。

147、 naoLoop Loft

中文翻译: 收纳板

例句:- The loft. i had to come to the loft. 翻译:-阁楼 我要去那个阁楼。

148、 have a look

中文翻译: 看一下 看一眼 看一看

例句:Have a look at this at Caterham. 翻译:Have a look at this at Caterham.。

149、 air-jet loom

中文翻译: 喷气织机

例句:The Practice of Weaving Stretch Slubbed Fabric on Air-jet Loom 翻译:弹力竹节织物在喷气织机上的生产实践。

150、 Arms Lore

中文翻译: 武器学

例句:And my own proclivities are, uh... well-known and, uh, often-lamented facts of penal lore. 翻译:often - lamented facts of penal lore.。

151、 low cost

中文翻译: 低成本 廉价的

例句:http://www.ted.com/talks/r_a_mashelkar_breakthrough_designs_for_ultra_low_cost_products.html 翻译:http://www.ted.com/talks/lang/zh-cn/r_a_mashelkar_breakthrough_designs_for_ultra_low_cost_products.html。

152、 plastics machinery

中文翻译: 塑料机械

例句:They're all worried about machinery. 翻译:They're all worried about machinery.。

专升本必背词汇:0,153、 magnetic resonance

中文翻译: 磁共振 磁谐振

例句:This is magnetic resonance imaging -- MRi. 翻译:这是核磁共振成像-MRI。。

154、 The Profits Manipulates

中文翻译: 利润操纵

例句:Not "Just profits", it's profits! 翻译:Not "Just profits", it's profits!。

155、 Ah Lan marries Ah Shui

中文翻译: 亚兰嫁亚瑞

例句:Ah-shui, you go over there with Ah-hou 翻译:阿水你跟阿猴过去那边。

156、 martial artist

中文翻译: 武术家

例句:Aren't you a martial artist? 翻译:Aren't you a martial artist?。

157、 marveled greatly

中文翻译: 奇妙的搭配

例句:And He did not answer him, not even to one word, so that the governor marveled greatly. 翻译:耶稣仍不回答,连一句话也不说,以致总督极为希奇。。

158、 Meanwhile Conversely

中文翻译: 同时反过来 与此同时相反

例句:A little while. Meanwhile, 翻译:同时 Meanwhile,。

159、 weight memo

中文翻译: 经 货运重量单

例句:Memo... get some coffee up to Carmela's house. 翻译:Memo 给Carmela送些咖啡。

160、midwife

中文翻译:助产士

例句:- i could be your midwife. 翻译:- Mm. - I could be your midwife.。

161、 Microsoft Millionaire

中文翻译: 微软富豪

例句:i wanna be a millionaire some day. 翻译:I wanna be a millionaire someday。

162、 communication mode

中文翻译: 通信方式 通讯模式

例句:it's a common mode of communication. 翻译:那是能保持最低接触的通常通讯方式。

专升本基础词汇表:0,163、 moderate rainfall

中文翻译: 适度降雨量 中等雨量

例句:Estimation of rainfall erosivity using rainfall amount and rainfall intensity 翻译:用雨量和雨强计算次降雨侵蚀力。

164、morgue

中文翻译:停尸房

例句:We catch them on the way down. 翻译:the morgue.。

165、Muslim

中文翻译:穆斯林

例句:A Jew behind a Muslim a Muslim behind a Jew! 翻译:一个犹太人跪舔一个穆斯林的菊花 A Jew behind a Muslim 后面又一个穆斯林跪舔前面这个犹太人的菊花 a Muslim behind a Jew!。

166、 mutual recognition

中文翻译: 相互承认 相互认可

例句:iLAC agreement on mutual recognition, products for the realization of "a testing global recognition" the target laid a foundation.

1、 翻译:ILAC互认协议,为实现产品“一次检测全球承认”的目标奠定了基础。

2、 。

167、mystery

中文翻译:神秘

例句:♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 翻译:unraveling the mystery *。

168、no

中文翻译:没有

169、 make a noise

中文翻译: 吵闹 喧哗 成为众人谈论或注意的对象

例句:And the noise, the noise, the noise...! 翻译:The smell! And the noise, the noise, the noise... !。

170、 Start Your Own Nonprofit

中文翻译: 成立自己的非营利组织

例句:i saw my gosh he is going to do it. What the hell is he doing? 翻译:Your will is not your own?。

171、 nude mouse

中文翻译: 裸小鼠 先天性无胸腺小鼠 无胸腺裸鼠

例句:No past now, i could give up anything. 翻译:-It's not a nude beach!。

172、 obscure poetry

中文翻译: 朦胧诗

例句:Her poetry is full of obscure literary allusion. 翻译:她的诗随处可见晦涩的文学典故。

1、 。

专升本重点单词表:0,173、obvious

中文翻译:明显的

例句:is it obvious or something? 翻译:ls it obvious or something?。

174、 overboron carbide nozzle oking

中文翻译: 超额订房

例句:Tungsten carbide nozzle: This product is made by the precision machining with the tungsten carbide materials (superhard alloy). 翻译:详细内容:超硬质合金线嘴:该商品选任碳化钨材料(超硬合金)精密抛光而成。。

175、 oppressive weather

中文翻译: 沈闷天气 闷热天气

例句:The morning i drove down from san francisco, the weather was foul. 翻译:the weather was foul.。

176、ordain

中文翻译:授予圣职

例句:What the sisters may ordain 翻译:修女的歌声指引了道路的方向 What the sisters may ordain。

177、 outstanding features

中文翻译: 优点出众 杰出的特征 长处出众 突出特点

例句:You mean,who died and come back with bonus features? 翻译:who died and come back with bonus features?。

178、 Until Death Overtakes Me

中文翻译: 表演者

例句:These eyes will be the death of me. 翻译:These eyes will be the death of me.。

179、paint

中文翻译:颜料

例句:## When i'm in the paint ## 翻译:[ When I'm in the paint ]。

180、 Time Warner Paperbacks

中文翻译: 出版社

例句:Can you do me a favor, and call this Warner guy? 翻译:and call this Warner guy?。

181、 parental generation

中文翻译: 生物 亲代 遗 亲本世代

例句:- Uh-uh-uh! it doesn't make any sense! 翻译:- from generation to generation.。

182、part

中文翻译:部分

例句:Except perhaps at Guantanamo. 翻译:A part a Guantanamo?。

专升本常用单词表:0,183、pass

中文翻译:山口

例句:Margaret, what do you want from me? 翻译:It was, and this will pass. It will not pass!。

184、pathogen

中文翻译:病原体

例句:How did the pathogen escape? 翻译:那病毒是怎么逃出去的?。

185、payload

中文翻译:有效负载

例句:This is the envelope, and this is the gondola, the payload. 翻译:这是气囊,这是吊篮、载荷。。

186、 non-full-payout

中文翻译: 非全额支付 瀭

例句:- Well, then, there you go. 翻译:-你看吧 - Non, non, non.。

187、pencil

中文翻译:铅笔

例句:What's the English for "pencil"? 翻译:- 英语"铅笔"怎么说? - A pencil?。

188、 permanent position

中文翻译: 固定位置

例句:Wants to make my position here permanent. 翻译:希望我在这常驻 Wants to make my position here permanent.。

189、 pervasive social problem

中文翻译: 普遍的社会问题 广泛的社会问题

例句:The most pervasive problem is less obvious: our own behaviour. 翻译:最普遍的问题不那么明显:即,我们自己的行为。

1、 。

190、 European Truck Platooning Challenge

中文翻译: 欧洲卡车车队挑战

例句:Platooning is not a new idea. 翻译:“智能车队”并不是一个新点子。 。

191、 pocket book

中文翻译: 小笔记簿

例句:Yeah, to the Corner Pocket. 翻译:to the Corner Pocket.。

192、 pop culture

中文翻译: 流行文化 通俗文化 波普文化

例句:i mean, this club regularly pays tribute to pop culture, and Britney Spears is pop culture! 翻译:这个合唱团经常演绎流行文化 I mean, this club regularly pays tribute to pop culture, 小甜甜布兰妮就是流行文化 and Britney Spears is pop culture!。

专升本常考单词表:0,193、 making popcorns

中文翻译: 做爆米花

例句:Japanese popcorns are dry. 翻译:日本戏院的爆米很干的 Japanese popcorns are dry,。

194、precedence

中文翻译:在前面

例句:And the past takes precedence. 翻译:過去佔了上風。

195、principled

中文翻译:有原则的

例句:Even jokes you make are principled 翻译:你开的玩笑都那么酸腐! Even jokes you make are principled。

196、 win first prize

中文翻译: 赢得头奖 获一等奖 得第一名

例句:When i win that first-prize ribbon... there will be no one who hasn't heard the name... 翻译:等我赢到了一等奖的绶带... When I win that first -prize ribbon...。

197、 Being Proactive

中文翻译: 积极性 自动出击

例句:So we were being proactive and effective. 翻译:所以,我们是主动而实在的。

1、 。

198、 protrude e

中文翻译: 突出 伸出

例句:The roofs protrude beyond the walls. 翻译:屋顶从墙后冒出来。

199、quake

中文翻译:震动

例句:Chicago fire, San Francisco quake... 翻译:-- san francisco quake...。

200、 aspect ration

中文翻译: 幅型比 宽高比 宽度比 形貌比

例句:The... agreed-upon ration. 翻译:agreed -upon ration.。

201、 dosing regimens

中文翻译: 给药方案

例句:Therapeutic regimens for traumatic splenetic rupture 翻译:外伤性脾破裂的治疗方法探讨。

202、 peripheral region

中文翻译: 周围区域

例句:This is an irritating region. 翻译:此地令人不悦 This is an irritating region.。

专升本高级单词表:0,203、registry

中文翻译:登记处

例句:Daddy: Wendy, the same with the registry. 翻译:the same with the registry.。

204、 orbital rendezvous

中文翻译: 航 轨道交会 航 轨道会合

例句:Middle of nowhere. That's our rendezvous point. 翻译:That's our rendezvous point.。

205、renovation

中文翻译:更新

例句:Such a long renovation for a leak! 翻译:房屋漏水 整修那么长。

206、 Replicate Tool

中文翻译: 阵列复制工具

例句:infoSphere CDC: The replication tool that allows you to replicate data between the cache and the RDBMS. 翻译:InfoSphereCDC:允许您在缓存和RDBMS之间复制数据的复制工具。。

207、 coefficient of restitution

中文翻译: 恢复系数 回弹系数

例句:What about the restitution? 翻译:那赔偿金呢。

208、 Russia Retaliates Over Sanctions

中文翻译: 俄罗斯回应美国制裁

例句:Quite good, is the sanctions that was subjected to law 翻译:is the sanctions that was subjected to law。

209、 Wheel Rim

中文翻译: 钢圈 车辆 轮缘 轮辋 轮箍

例句:Check the rim on the left front wheel. 翻译:检查一下左前轮的垫环。。

210、 room for improvement

中文翻译: 改进的余地

例句:i just think there's room for improvement. 翻译:我觉得还有提升空间 I just think there's room for improvement.。

211、 ruby red

中文翻译: 宝石红

例句:The pulsing, the delicious, the ruby red. 翻译:跳动着的 美味的 红宝石般的鲜血。

212、 rule of thumb

中文翻译: 经验法则

例句:- Basically, the rule of thumb here is- 翻译:- 基本上,这就像拇指法则一样... - 等等,拇指法则?。

专升本常见词汇表:0,213、sacrifice

中文翻译:献祭

例句:♪ Could i make that sacrifice? 翻译:Could I make that sacrifice?。

214、saliva

中文翻译:唾液

例句:There was no semen, there was no saliva. 翻译:there was no saliva.。

215、sanctity

中文翻译:神圣

例句:Mr. Wall, we'll get to purposely vague words like sanctity in a moment. 翻译:we'll get to purposely vague words like sanctity in a moment.。

216、 Phyto-sanity Certificate

中文翻译: 植物检疫证明书

例句:Social Security card, driver's license, birth certificate. 翻译:birth certificate.。

217、 Satellite Award

中文翻译: 卫星奖 金卫星奖

例句:Judging by the hole in the satellite picture. 翻译:Judging by the hole in the satellite picture。

218、scamper

中文翻译:蹦蹦跳跳

例句:Scamper, mate, before the coppers come! 翻译:跑啊伙计 难道你等警察来接你不成!。

219、 When snow scatters

中文翻译: 秋家烈

例句:President Snow? President Snow. 翻译:Snow?。

220、 display screen

中文翻译: 显示屏幕

例句:Display charset. The character set used for screen display. 翻译:用于屏幕显示的字符集。

1、 。

221、 serial interface

中文翻译: 计 串联接口

例句:Um, let's see if i can recall. "Faith, i can stand it no longer." 翻译:am I a serial killer?。

222、 several liability

中文翻译: 连带责任 个别责任

例句:Suretyship of joint and several liability. 翻译:连带责任保证。。

专升本必背单词表:0,223、 shrink into oneself

中文翻译: 缩成一团 变得沉默

例句:- You are a talented shrink. 翻译:- You are a talented shrink.。

224、sidewalk

中文翻译:人行道

例句:Get on the sidewalk! Get on the sidewalk! 翻译:到人行道上...。

225、 Sizzles is Completely Not Here

中文翻译: 嘶嘶做声不在此

例句:For your rain sizzles it down. 翻译:因为你的雨水将它浇灭。 。

226、slept

中文翻译:睡觉

例句:Slept it off at the station. 翻译:Slept it off at the station.。

227、slipper

中文翻译:拖鞋

例句:- Three, there was the slipper. 翻译:- Yes. - Three, there was the slipper.。

228、 polymer slog

中文翻译: 聚合物段塞

例句:You slog out there to nothing! 翻译:你们出去闯只是一片空。

229、 visions from my slumbers

中文翻译: 恬静沉睡中的景像

例句:it's Golden Slumbers from Abbey Road. 翻译:Golden slumbers BA。

230、 Julid socialism

中文翻译: 基尔特主义

例句:The end of New Deal socialism. 翻译:The end of New Deal socialism.。

231、 spinal fluid

中文翻译: 脊髓液

例句:And that's leeched directly into the cerebral spinal fluid. 翻译:And that's leeched directly into the cerebral spinal fluid.。

232、 spread foundation

中文翻译: 扩展式地基 扩展底座

例句:♪ once the foundation's cracked ♪ 翻译:Once the foundation's cracked。

专升本常用词汇表:0,233、 squirrel cage adj.

中文翻译: 鼠笼式的

例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。

234、 stand on one's dignity

中文翻译: 保持自己的尊严 坚持受到应有的礼遇 拒绝做有失身份的事

例句:About this one-night stand 翻译:闽ê About this one -night stand。

235、standoff

中文翻译:冷淡的

例句:A standoff inside an embassy, huh? 翻译:打算死守在大使馆内吗?。

236、 flow steadying grid

中文翻译: 稳流栅

例句:-Am i feeling a racial flow? 翻译:-flow. -Am I feeling a racial flow?。

237、 steam consumption

中文翻译: 蒸汽消耗 耗汽量

例句:Solve the great energy consumption of boilers due to steam cannot be recycled. 翻译:完全解决锅炉之蒸汽不可回收的能耗大问题。。

238、stranger

中文翻译:陌生人

例句:You just walked into the wrong room, stranger. 翻译:stranger.。

239、subpena

中文翻译:传票

例句:it says the subpena for the information violates it's users' privacy rights. 翻译:他们声称传票索要的信息侵犯了使用者的隐私权。。

240、 superimpose pre-proofing

中文翻译: 色层叠合法预打样

例句:Then you superimpose on the screen, "USR: 翻译:最后你出现在荧幕上说。

241、surmise

中文翻译:推测

例句:Well, it's not difficult to surmise how Nathan here feels about killing guards. 翻译:it's not difficult to surmise how Nathan here feels about killing guards.。

242、 Swiped Fruits

中文翻译: 水果连连看

例句:Loin, served with a cumberland sauce of red fruits. 翻译:served with a Cumberland sauce of red fruits.。

专升本必背单词表:0,243、Syrian

中文翻译:叙利亚的

例句:There was a Syrian at our ludus. 翻译:我们训练场也曾有个叙利亚人。

244、tattered

中文翻译:衣衫褴褛的

例句:Half starving, in tattered clothes 翻译:食不果腹、衣不遮体。

245、 over there adv.

中文翻译: 在那里

例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。

1、 。

246、thirty

中文翻译:三十

例句:Thirty-six, twenty-four thirty-six 翻译:Thirty -six, twenty -four thirty。

247、 well-thumbed

中文翻译: 常常翻阅的

例句:The bid also represents a sharp departure from Microsoft's well-thumbed playbook of building new businesses on its own. 翻译:这个竞购也代表了微软作为一个首屈一指地自己发展业务范本的一个巨大转变。。

248、topless

中文翻译:袒胸的

例句:The insolent! - Go topless 翻译:-没穿衣服。

249、 Toss The Feathers

中文翻译: 羽毛纷飞 漫天飞羽

例句:- i don't think so. Man, here he is. 翻译:toss 'em。

250、totalitarian

中文翻译:极权主义的

例句:"From totalitarian vegetables. 翻译:用极权国家的蔬菜 (当时抗议种族隔离在抵制南非货)。

251、 tread out

中文翻译: 踩灭 踩出 平息

例句:Where angels fear to tread! 翻译:Where angels fear to tread!。

252、 tremendous outburst amplitude dwarf

中文翻译: 巨爆幅矮新星

例句:And with one great, tremendous chew 翻译:tremendous chew。

专升本核心单词表:0,253、 treasure trove n.

中文翻译: 无主珍宝 无主埋藏物

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

254、 fork truck

中文翻译: 叉车 叉式运货车

例句:Barco will provide fork truck training and certificate application. 翻译:公司提供叉车驾驶培训及相关资格认证。。

255、trust

中文翻译:托拉斯

例句:in no case will beat you, trust 翻译:trust。

256、tuxedo

中文翻译:男式礼服

例句:interesting thing, a tuxedo. 翻译:a tuxedo.。

257、 Rule Of Twelfths

中文翻译: 唱片名

例句:Not many, and not substitute teachers, as a rule. 翻译:as a rule.。

258、 Two Worlds

中文翻译: 两个世界 双重世界 情牵两世

例句:♪ When two worlds collide ♪ 翻译:When two worlds collide。

259、unqualified

中文翻译:无资格的

例句:i call that an unqualified success. 翻译:这是完全的胜利 I call that an unqualified success.。

260、unreliable

中文翻译:不可依靠的

例句:He's unreliable and lacking in judgement. 翻译:He's unreliable and lacking in judgement.。

261、 protection and utilizes

中文翻译: 保护和利用

例句:Protection, for gangs, clubs and nations 翻译:Protection for gangs, clubs, and nations。

262、 ethnic Vietnamese

中文翻译: 越南裔人士

例句:They are from that Vietnamese 翻译:这些军火是从越南人那儿弄来的。

专升本核心词汇表:0,263、 the Vigils

中文翻译: 守夜会

例句:Churches held vigils. 翻译:教堂举办守夜。 。

264、 virtuous circles

中文翻译: 良性循环

例句:But then Rome was virtuous 翻译:布伦努斯! 皮洛士!。

265、 wafered d feed

中文翻译: 饼状饲料

例句:i'd play with him, and i'd stroke him, and i'd feed him and feed him and feed him... 翻译:我会跟它玩 我会抚摸它 我还会喂它 喂它 喂它...。

266、 walk down

中文翻译: 通过散步消除 在步行速度和距离上胜过

例句:if you like,i can walk you down to the recovery area. 翻译:I can walk you down to the recovery area.。

267、 Magnificent wanders

中文翻译: 江湖汉子

例句:The next time, we go a little lighter? 翻译:-太棒了 -magnificent.。

268、 THE WATERFRONT

中文翻译: 滨水区 渔人码头 海滨公园

例句:"Godfather," "On the Waterfront"... 翻译:教父 在水边... ...。

269、 natural weapons

中文翻译: 天然武器 爪 牙 拳等

例句:# Where the only weapons are weapons for loving # 翻译:# Where the only weapons are weapons for loving #。

270、wove

中文翻译:编织

例句:Hey, on wove the car (murmur) 翻译:♪嘿哟,拉紧马车缰绳喔。

271、wholesome

中文翻译:有益健康的

例句:Well,tracy's not as wholesome as she looks. 翻译:tracy's not as wholesome as she looks.。

272、 grass widow

中文翻译: 离婚的女子 被抛弃的女子

例句:What makes you think i'm a grass widow? 翻译:这才像我的丈夫。

专升本要求词汇表:0,273、 Dual Wielded Souls

中文翻译: 前卫摇滚

例句:We offer up our lives, blood, souls... we offer up our lives, blood, souls... 翻译:souls... souls...。

274、wipe

中文翻译:擦拭

例句:We get her up there, then we wipe her out. 翻译:then we wipe her out.。

275、yellow

中文翻译:黄色的

例句:Yellow, yellow to the core. 翻译:Yellow, yellow to the core.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 专升本 朗读 单词 年级

  • 评论列表 (0