1、 Princess which abandons
中文翻译: 被遗弃的公主
例句:(Singing) To be a Princess is to know which spoon to use 翻译:To be a princess is to know which spoon to use 做公主,注重餐桌礼仪。
2、 epilepsy with myoclonic absences
中文翻译: 肌阵挛失神癫痫 肌阵挛失神癫癎 嶷
例句:Among people with epilepsy, photosensitivity is most common in adolescents with a form known as juvenile myoclonic epilepsy.
1、 翻译:人与人之间的癫痫患者,光敏性是最常见于青春期的一种形式被称为少年肌阵挛性癫痫。
2、 。
六级常考单词表:0
3、absurdity
中文翻译:荒谬
例句:and unlimited absurdity... 翻译:和无限的荒谬.。
4、across
中文翻译:横穿
例句:Lil'Bow Wow: ## To across the seas ## 翻译:[To across the seas]。
5、activate
中文翻译:活化
例句:it's blank till you activate it. 翻译:It's blank till you activate it.。
6、additive
中文翻译:添加的
例句:i just use the additive... 翻译:就用加法逆...。
7、 Adherent Material
中文翻译: 所粘接的材料
例句:i have no doubt, Sergeant. Kaitlin is officer material all the way. 翻译:Kaitlin is officer material all the way.。
8、aerosol
中文翻译:气雾
例句:Don't spray that aerosol in my eye 翻译:Don't spray that aerosol in my eye。
9、 affiliate program
中文翻译: 联署计划 会员制营销 伙伴计画 以及会员联盟
例句:You are on a live affiliate news program. 翻译:这是直播新闻节目。
10、 Food and Agriculture Organization
中文翻译: 联合国粮食及农业组织 联合国粮农组织 农业组织
例句:agriculture,business,creativity,culture,food 翻译:agriculture,business,creativity,culture,food。
11、airy
中文翻译:空气的
例句:"Would through the airy region stream so bright 翻译:"Would through the airy region stream so bright。
12、alarm
中文翻译:警报
例句:Actually, there is cause for alarm. 翻译:there is cause for alarm.。
六级核心词汇表:0,
13、 tail alternately
中文翻译: 有变化地跟踪
例句:So i turned around behind me, and i said, "Look, i have a tail." 翻译:I have a tail.。
14、 anaerobic culture
中文翻译: 厌氧菌培养 厌气培养 微 厌氧培养 嫌气性培养
例句:Anaerobic degradation of butachlor by sulfate-reducing bacteria enrichment culture 翻译:一个硫酸盐还原细菌富集物对丁草胺的厌氧降解。
15、 Plug and Play
中文翻译: 即插即用 随插随用 即插即用服务
例句:There has to be some way to... to pull the plug. 翻译:- - to pull the plug.。
16、ankle
中文翻译:脚踝
例句:Want to take your ankle piece? 翻译:Want to take your ankle piece?。
17、 apiece e
中文翻译: 每人 每个
例句:- Thousand dollars apiece? 翻译:-每人1000元。
18、apparent
中文翻译:表面上的
例句:The camaraderie is quite apparent. 翻译:The camaraderie is quite apparent.。
19、 Miyako Hotel New Archaic
中文翻译: 新古风大酒店 新都新古风酒店
例句:This is the site of your new hotel? 翻译:这是你新酒店的选址 This is the site of your new hotel?。
20、 artificial turf
中文翻译: 人造草皮
例句:Car, find Artificial Brain. 翻译:汽车 找Artificial Brain Car, find Artificial Brain.。
21、 attainment factor
中文翻译: 达到因子
例句:Although later there was an ick factor. 翻译:Although later there was an ick factor.。
22、 Attempting to use
中文翻译: 试图使用
例句:She is attempting to use an ongoing investigation 翻译:她试图利用某个针对。
六级大纲词汇表:0,23、 East Australian Current
中文翻译: 东澳洋流 洋流
例句:That's the East Australian Current. 翻译:你们顺着东澳洲暖流一直走。
24、 autocratic control
中文翻译: 武断控制
例句:it seems the Chinese either had to leave or succumb to the control of an autocratic regime 翻译:好像中國人的命運 不是逃就是困在一個政治底下 一個政權底下。
25、 embedded autonomy
中文翻译: 镶嵌自主性 镶嵌的自主性 嵌入的自主性
例句:Now, my plan is to let them keep their autonomy... 翻译:my plan is to let them keep their autonomy...。
26、 not avail someone
中文翻译: 对某人不起作用
例句:Well, Sarah's been searching high and low to no avail. 翻译:Sarah's been searching high and low to no avail.。
27、 multiple backuping next hops
中文翻译: 多备份下一跳
例句:Next thing i know, she hops in. 翻译:接着 她就自个儿跳进来了。
28、 bare feet
中文翻译: 赤脚 光脚 光着脚
例句:Careful in here in the bare feet. 翻译:光脚小心点走。
29、bash
中文翻译:猛击
例句:Bash it with a brick, Arthur! 翻译:拿砖敲,亚瑟!。
30、 modern biology
中文翻译: 现代生物学
例句:The impact of Darwinism on modern biology is greater than Mendelism .
1、 翻译:达尔文进化论对现代生物学的影响,大于孟德尔的遗传学说。
2、 。
31、bit
中文翻译:咬
例句:- yeah, we should have brought some beers. - Uh, a bit early! 翻译:a bit early!。
32、 Bounce Out Blitz
中文翻译: 波波球
例句:♪ Make her booty bounce, bounce, b-bounce, bounce ♪ 翻译:Make her booty bounce, bounce, b -bounce, bounce ?。
六级要求词汇:0,33、 on the bounce ◎
中文翻译:在弹起时
例句:♪ Make her booty bounce, bounce, b-bounce, bounce ♪ 翻译:Make her booty bounce, bounce, b -bounce, bounce ?。
34、bracelet
中文翻译:手镯
例句:The bracelet is the key? ! 翻译:钥匙就是手镯?。
35、bulldoze
中文翻译:用推土机清除
例句:They bulldoze him into signing the contract. 翻译:他们强行使他签署这个契约。
1、 。
36、 MOS Burger
中文翻译: 摩斯汉堡
例句:McDonald's, it's got a nice sounding name. 翻译:burger this and burger that and all that kind of stuff. 200)} 200)}。
37、 ball cage
中文翻译: 滚珠隔离圈 滚珠轴承罩
例句:No matter how gilded, a cage is still a cage. 翻译:a cage is still a cage.。
38、Canadian
中文翻译:加拿大的
例句:That's the Royal Canadian Mounted Police. 翻译:那是Royal Canadian Mounted警察.。
39、 intensive care
中文翻译: 重病特别护理
例句:We will withdraw intensive care this morning. 翻译:今早我们就会取消重症监护 We will withdraw intensive care this morning.。
40、 Duck in casserole
中文翻译: 砂锅全鸭 鸭锅
例句:Hey, what's with this casserole? 翻译:what's with this casserole?。
41、 ceiling price
中文翻译: 最高限价
例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。
42、 Cellphone Case
中文翻译: 手机套
例句:Put your cellphone in the case, and leave it. 翻译:- 把電話放進公事包,然後扔掉它。
六级新课标词汇:0,43、charm
中文翻译:魅力
例句:Yes, this is a holy charm! 翻译:this is a holy charm!。
44、 Bacterial artificial chromosome
中文翻译: 细菌人工染色体 细菌人造染色体 细菌人工染 细菌人工
例句:Construction and Characterization of a Dunaliella viridis Bacterial Artificial Chromosome Library 翻译:细菌人工染色体文库的构建和鉴定。
45、 Patch clamp
中文翻译: 膜片钳 生理 膜片箝 膜片钳技术 片钳
例句:is it attached to that clamp? 翻译:ls it attached to that clamp?。
46、 cleaning equipment
中文翻译: 清洗设备 净化设备 清理设备
例句:Bring the cleaning equipment. 翻译:去拿打扫工具来。
47、 coastal waters
中文翻译: 沿海水域
例句:The coastal waters of British Columbia. 翻译:这是卑诗省沿岸。
48、 freight collect freight payable at destination
中文翻译: 运费到付 到目的地后付运费
例句:# i move weight like a freight truck, build the muscle # 翻译:# I move weight like a freight truck, build the muscle #。
49、 a collection of
中文翻译: 一批 一些 收藏的 许多的 集
例句:it's on loan... from the Cochran collection. 翻译:from the Cochran collection.。
50、compliance
中文翻译:遵从
例句:Compliance will be rewarded. 翻译:服从就有回报 Compliance will be rewarded.。
51、computer
中文翻译:计算机
例句:Well, it was your book that started all the trouble, not a computer. 翻译:not a computer.。
52、 conduct research
中文翻译: 进行研究
例句:We can conduct our own research. 翻译:可以进行自己的研究 We can conduct our own research.。
六级常见单词表:0,53、confidence
中文翻译:信任
例句:Well, you do seem confident, and confidence is key. 翻译:and confidence is key.。
54、 Contrast Effect
中文翻译: 食品 对比效应 对比效果 双色效应
例句:The sequence of SPGR can enhance T1 contrast degree and effect of contrast medium (gadolinium) . 翻译:SPGR可以突出T1对比度,能加强顺磁性造影剂(如钆类造影剂)的作用。。
55、 Supreme Courtships
中文翻译: 非常求爱
例句:From courtships to assassinations as if no other place existed 翻译:每件事都是在这拱门下发生 彷佛没别的地方似的...。
56、coyote
中文翻译:丛林狼
例句:Coyote got me across the border. 翻译:Coyote帮我过了边界 Coyote got me across the border.。
57、 Creamy Mami
中文翻译: 小林治
例句:i feel it! Mami, mami! MAMi! 翻译:妈妈。
58、 crony capitalism
中文翻译: 裙带资本主义 权贵资本主义 唯亲资本主义
例句:in practice, getting rid of crony capitalism is incredibly difficult. 翻译:在实践中,铲除裙带资本主义 是非常困难的 。
59、curious
中文翻译:好奇的
例句:But, here's something curious. 翻译:here's something curious.。
60、 current transformer n.
中文翻译: 电流变换器
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
61、 gorge dam
中文翻译: 峡谷坝
例句:i mean, hello, it's freaking gorge. 翻译:it's freaking gorge.。
62、 god damn
中文翻译: 该死的
例句:- Do we still have Elliot? 翻译:- God damn it! 000 people gathered several hours ago。
六级大纲单词表:0,63、 Dandelion root
中文翻译: 蒲公英根 蒲公英 蒲公英草根
例句:Dandelion root And juniper berries, 翻译:蒲公英根和杜松莓,。
64、 Where Eagles Dare
中文翻译: 片 鹰巢喋血 原名
例句:The world is grown so bad That wrens make prey where eagles dare not perch! 翻译:真是世风日下 老鹰不敢栖息的地方 却有鸥鹪在掠夺。
65、 Australia defends cat killing
中文翻译: 澳大利亚为宰杀野猫辩解
例句:Be the cat, be the cat, be the cat, be the cat, be the cat! 翻译:Be the cat, be the cat, be the cat, be the cat, be the cat! 我 是猫,猫,是猫,猫,那只猫! 我。
66、 Demise clause
中文翻译: 光船租船条款 光船条款 光租条款
例句:Well, no, well... there's one little clause that acts in your favour. 翻译:There's one little clause that acts in your favour。
67、 PRODUCT DERAILS
中文翻译: 产品说明
例句:Reason and Restoring for the Track Derails 翻译:履带脱轨的原因及复位。
68、 Detailed Configuration
中文翻译: 详细配置 手动精确配置 详细的配置
例句:Archive this configuration. 翻译:保存这个配置 Archive this configuration.。
69、digestion
中文翻译:消化
例句:The apana asana aids in digestion 翻译:apana 瑜珈在消化。
70、disinterested
中文翻译:不感兴趣的
例句:Disinter, disinterested... 翻译:Disinter(发掘), disinterested(不感兴趣)...。
71、dismay
中文翻译:沮丧
例句:To the surprise and dismay of the Money Changers, 翻译:令貨幣兌換商感到驚訝和沮喪的是。
72、downhill
中文翻译:下坡的
例句:it was downhill from there. 翻译:这是下山从这里。。
六级要求词汇:0,73、 downstream industry
中文翻译: 下游行业 下游产业 下业
例句:Catch it downstream! Downstream! Scott, downstream! 翻译:去下游捡起来 去下游 斯科特 去下游。
74、 help each other
中文翻译: 互相帮助 互帮互助
例句:We can help each other control it. 翻译:来控制它 We can help each other control it.。
75、 Eastern Hemisphere
中文翻译: 东半球 东半球东半球
例句:Floriana Campo is the largest distributor of enslaved children in the eastern hemisphere. 翻译:Floriana Campo是东半球最大的奴役儿童分销商。
76、 rest easy
中文翻译: 高枕无忧 大放宽心
例句:Easy, easy, easy, easy. All right. 翻译:放松 放松 别动 别动 Easy, easy, easy, easy.。
77、 therapeutic efficacy
中文翻译: 治疗效果 疗效
例句:Observation on the clinical therapeutic efficacy of retinal angiomas 翻译:视网膜血管瘤的临床疗效观察。
78、 ancient Egyptian literature
中文翻译: 古埃及文献
例句:Ancient Egyptian hieroglyphics. 翻译:古埃及象形文。
79、 Absolutely Elsewhere
中文翻译: 绝对不在现场
例句:- Don't you have an elsewhere to be? 翻译:- Don't you have an elsewhere to be?。
80、 embroil motion
中文翻译: 牵连运动
例句:On the resolving of moving--point acceleration when embroil motion is rotating 翻译:牵连运动为转动时动点加速度求解的研究。
81、 enslave the nation
中文翻译: 奴化国民
例句:You helped a tyrant enslave a nation. 翻译:你幫助了一個暴君奴役一個國家。
82、 envious of
中文翻译: 羡慕 妒忌
例句:Envious of love, not of immortality 翻译:只羡鸳鸯不羡仙。
六级必背词汇:0,83、espouse
中文翻译:支持
例句:But he must not espouse the old lady needlessly. 翻译:不过,他不能毫无必要地娶那个老女人。
1、 。
84、 Everybody sings
中文翻译: 每个人都歌唱 翻唱区
例句:What do you mean by a good girl? 翻译:- She sings well。
85、 Export Licence
中文翻译: 出口许可证 出口许口证 出口证 入口许可证
例句:You get an export licence from the Department of Trade. 翻译:我想是先从经贸部申领出口许可证 You get an export licence from the Department of Trade.。
86、 Extend suit time
中文翻译: 延长诉讼时间 延迟诉讼时间 延伸诉讼时间 耽误诉讼时间
例句:Constitutional protections would not extend 翻译:Constitutional protections would not extend --。
87、 exude water vapor
中文翻译: 使植物发散出水蒸气
例句:The crisper keeps water vapor in. 翻译:该保鲜储藏格可以使水汽保留在里面。
1、 。
88、 Very familiar
中文翻译: 非常熟悉 非常了解 十分熟
例句:Not very familiar with my equipment. 翻译:Not very familiar with my equipment.。
89、faraway
中文翻译:遥远的
例句:We love these faraway places, these faraway people. 翻译:我们喜爱偏远的地方 陌生的人。
90、fathom
中文翻译:英寻
例句:You can't fathom how pressing. 翻译:You can't fathom how pressing.。
91、favour
中文翻译:帮忙
例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。
92、 young fellow
中文翻译: 小伙子
例句:[whispers] find out the real answer to that question. 翻译:照片里的小伙子是谁 Who is the young fellow in the photo,。
六级新课标词汇表:0,93、 Red-flanked Lorikeet
中文翻译: 红肋吸蜜鹦鹉
例句:it is flanked by mountains and rivers 翻译:你看四周山水皆有。。
94、 flip side
中文翻译: 引申 另一方面 唱片的反面 相对立的人
例句:"What's on the flip side?" 翻译:“背面是什么?” 。
95、 wait for
中文翻译: 等候 等待 等待某人 延期执行语句
例句:Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 翻译:等等 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.。
96、 foreman-in-charge
中文翻译: 地盘主管管工
例句:Nice likeness of Dr. Foreman. 翻译:很像Foreman医生。
97、fragment
中文翻译:碎片
例句:A fragment of the one that made this giant crater... 翻译:A fragment of the one that made this giant crater...。
98、 Freshwater resources
中文翻译: 淡水资源 淡水资本
例句:This planet, Ohke, Mother Earth, has very finite freshwater resources. 翻译:这个星球,我们的地球母亲, 她所拥有的淡水资源是非常有限的。 。
99、 at the front
中文翻译: 在前面 在前线
例句:Nobody wants to see the front! 翻译:Not the front! Nobody wants to see the front!。
100、 Stephen Fry
中文翻译:弗莱 斯蒂芬
例句:A nice deep-fried basket of cod. 翻译:Fish fry.。
101、 fulfill one's dream
中文翻译: 实现梦想
例句:i know that you are only one dream away 翻译:∮ I know that you are only one dream away。
102、 full automatic
中文翻译: 全自动的
例句:An automatic transmission with full options. 翻译:配有多级自动变速器。
六级大纲词汇:0,103、 Galaxy Angel
中文翻译: 银河天使 银河天使队 银河天使
例句:i just wish that our future would be a comedy. 翻译:Angel Angel 是你呀。
104、 garment design
中文翻译: 衣服设计
例句:Biarc application in the garment pattern design 翻译:双圆弧在服装纸样设计中的应用。
105、 Launch Site Garrisons
中文翻译: 发射场坪营地
例句:The time machine is at the launch site. 翻译:在发射地点。
106、 geometric figure
中文翻译: 几何图形
例句:For their stunning geometric patterns. Geometric patterns. Teams must figure out how to 翻译:以其美麗的幾何形花紋聞名。
107、 He Gestured Behind Him
中文翻译: 他指着身后
例句:Because she reminds him of the girl he left behind. 翻译:Because she reminds him of the girl he left behind.。
108、gobbler
中文翻译:雄火鸡
例句:But, my lord, the World Gobbler? 翻译:但是大人,灭世龙呢?。
109、 good job
中文翻译: 好运 幸运的事情 干的不错
例句:Truth is, i was pretty good at the job. 翻译:pretty good at the job.。
110、 Grandpas Over Flowers
中文翻译: 花样爷爷 花样爷爷侦察队
例句:Flowers tumble over the walls. 翻译:万朵红杏出墙来 Flowers tumble over the walls.。
111、 mass grave
中文翻译: 乱葬冈 集体埋葬的墓地
例句:That was your mass grave... 翻译:原来那是你的乱葬岗...。
112、grunt
中文翻译:嘟哝
例句:What was he before he became a dog? 翻译:- Grunt - Grunt - 是的。
六级常见单词表:0,113、 call a halt
中文翻译: 命令停止
例句:The time had come to call a halt. 翻译:已经到了停止(起义)的时间了。
114、 pearl harbor
中文翻译: 珍珠港 美国夏威夷港口
例句:All i can think about is your smile 翻译:Pearl Harbor sucked。
115、 Haste makes waste
中文翻译: 忙中有错 欲速不达 欲快则不达
例句:The hustle without the bustle. The haste without the waste. 翻译:欲速则不达。
116、 haul off
中文翻译: 退却 改向驶离 转向避开 改变船的方向以躲避
例句:Haul off and kiss her back, blast you! 翻译:去亲吻她一下!。
117、heal
中文翻译:痊愈
例句:There are some wounds that will never heal 翻译:(There are some wounds) (that will never heal)。
118、 Herb Kelleher
中文翻译: 凯莱赫 凯勒赫 同赫布 赫伯
例句:- Did Herb even open his mouth? 翻译:- Herb说什么了吗?。
119、hungry
中文翻译:饥饿的
例句:Your appetite's reaching, you know, Hungry, Hungry Hippo levels. 翻译:hungry hungry hippo levels.。
120、hurtle
中文翻译:猛冲
例句:No. Thank you, mrs. Hurtle. 翻译:不用了 谢谢了 Hurtle夫人。
121、 renal inadequacy
中文翻译: 肾功能不全 肾成果不全 肾机能不全
例句:inadequacy means that, right? 翻译:就是这个意思吧?。
122、inconceivable
中文翻译:不可构想的
例句:That's inconceivable, of course. 翻译:(笑) 这当然是不可思议的。。
六级要求词汇:0,123、 increase by
中文翻译: 增加了 增加 增长了
例句:Uh, the new rules will increase wait times by two weeks. 翻译:the new rules will increase。
124、ineffective
中文翻译:无效的
例句:That was an ineffective choice. 翻译:! 那样做没用 That was an ineffective choice.。
125、initiative
中文翻译:创始的
例句:"initiative." "initiative." 翻译:「精神」 「精神」。
126、 american institute of architects
中文翻译: 美国建筑师学会
例句:RiBA; Royal institute of British Architects; 翻译:英国皇家建筑师协会。
127、 criminal intent
中文翻译: 犯罪故意 犯意 法 犯罪目的 法 犯罪意图
例句:Criminal intent. Also suggests? 翻译:以及。
128、 Programmable Interrupt Controller
中文翻译: 可编程中断控制器 可程序规划岔断控制器 中断控制器 插断控制器
例句:Design of A Programmable Multifunction Remote Controller 翻译:可编程多用遥控器的设计。
129、 intimacy stage
中文翻译: 亲密期
例句:Me Chang, this is a stage rat 翻译:this is a stage rat。
130、 experimental investigation
中文翻译: 试验研究
例句:Experimental investigation of the Release isentropes for OFHC Copper 翻译:无氧铜等熵卸载路径的实验研究。
131、 the well water irrigates directly
中文翻译: 井水直接灌溉
例句:- Well, that's the end of the water. 翻译:- Well, that's the end of the water.。
132、 the Ivy League
中文翻译: 常春藤联盟 常春藤盟校 藤同盟
例句:Rubs people the wrong way? 翻译:Ivy league? Rubs people the wrong way?。
六级高级单词表:0,133、 Bakersfield Jam
中文翻译: 贝克斯菲尔德果酱队
例句:Wait a minute. wait a minute. 翻译:Jam房子。
134、judge
中文翻译:法官
例句:You die you, your this careless judge 翻译:your this careless judge。
135、 JUNGLE CAT
中文翻译: 脊椎 丛林猫 野猫 森林猫
例句:- There's a jungle cat in the bathroom! 翻译:里面有只丛林大猫!。
136、 center justify
中文翻译: 中心对齐 列块居中
例句:You cannot justify murder! 翻译:You cannot justify murder!。
137、 operational knocks
中文翻译: 操作杂音
例句:Yeah, first i-it was, uh, just bumps and knocks 翻译:just bumps and knocks。
138、 flash-lamped pumping
中文翻译: 氙灯泵浦
例句:Flash is fast, Flash is cool Francois sez fas, Flashe no do 翻译:Flash is fast, Flash is cool François sez fas, Flashé no do。
139、 large power
中文翻译: 大功率
例句:What do you think, Darlene, small or large? 翻译:small or large?。
140、lenient
中文翻译:宽大的
例句:But since the U.S. Attorney is more lenient with suspects who confess... 翻译:但是如果你自首的话 But since the U. S. Attorney is more lenient。
141、 lest important
中文翻译: 最不重要 否则重要 以免重要
例句:Lest we romanticize the past, it's important to note that the old recess was no paradise. 翻译:为了省得使我们将过去传奇化,在此我们必须指出过去的课间休息并不是天堂。。
142、 salt lick
中文翻译: 盐渍地 盐露头
例句:♪ Lick, salt, shot, lime, lick, salt, shot, lime... ♪ 翻译:舔,盐,射击,石灰, 舔盐,射击,石灰...。
六级常考单词表:0
143、 in the light of
中文翻译: 根据 按照 当作
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
144、 Like Wind
中文翻译: 如风 往事如烟 沉醉于风中
例句:♪ Well, the moon was gold and her hair like wind ♪ 翻译:Well,the moon was gold and her hair like wind。
145、 literal coefficient
中文翻译: 字母系数 数 文字系数 文字系 字母数字文字
例句:No, for once, i'm being literal. 翻译:I'm being literal.。
146、 Huizhou literates
中文翻译: 徽州文人
例句:On Three "Dongs" -The Kernel of Huizhou Culture--Talking on excavating the travel culture in Huizhou 翻译:三“东”:惠州文化的精髓--兼谈开挖惠州旅游文化的构想。
147、 total loss
中文翻译: 全损 经 总损失
例句:Frankly, i-i'm at a total loss. 翻译:说实话... 我有点晕 Frankly, I... I'm at a total loss.。
148、 at the lowest
中文翻译: 至少 最低
例句:A word processor, the lowest of the low. 翻译:A word processor, the lowest of the low.。
149、 mammogram database
中文翻译: 乳腺癌图像数据库
例句:Any more hits on the tattoo database? 翻译:Any more hits on the tattoo database?。
150、 strong man
中文翻译: 强人 大力士
例句:i need a strong, capable man to help me. 翻译:I need a strong, capable man to help me.。
151、manipulative
中文翻译:操纵的
例句:if mitchell is this manipulative, 翻译:如果Mitchell控制欲那么强。
152、 The Story of Mankind
中文翻译: 人类的故事 英文版
例句:Mankind is another story altogether. 翻译:人是一个独立的自成体系的世界。。
六级重点词汇表:0,153、 thumb marijuana cigarette
中文翻译: 大麻烟
例句:Water, coffee, tea? A marijuana cigarette? 翻译:水 咖啡 茶 还是大麻烟。
154、met
中文翻译:遇见
例句:There we go. i'm workin' on sevens. 翻译:Have you met everyone?。
155、 Midtown Tower
中文翻译: 中城大厦 中城塔楼
例句:An office tower in midtown. 翻译:-- 中城区的一栋办公楼 {\fn微软雅黑\b0\fs14\3cH000000\shad1}An office tower in midtown.。
156、 Los Miserables
中文翻译: 悲惨世界西班牙语版
例句:Pero que los hay, los hay." 翻译:Pero que los hay, los hay."。
157、 pragmatic misuses
中文翻译: 语用失误
例句:They're using Pragmatic Chaos now. 翻译:现在他们在使用Pragmatic Chaos。。
158、 Gang member's molested girlfriend
中文翻译: 简慧珍
例句:So, what'd you find out from the, uh, mop jockey's girlfriend? 翻译:mop jockey's girlfriend?。
159、 mortgaging loan
中文翻译: 抵押贷款
例句:i asked Kerabai, "Why are you mortgaging your precious jewelry and taking a loan?" 翻译:我问喀拉白: “你为什么要抵押你的珍贵珠宝 贷款?” 。
160、mown
中文翻译:干草堆
例句:The meadow is not yet mown. 翻译:草地上的草还没割。 。
161、multinational
中文翻译:多国的
例句:A multinational investment! 翻译:韩、俄两国都有出资。
162、 The Myth of Sisyphus
中文翻译: 西绪弗斯神话 西西弗的神话 薛西弗斯的神话 西西弗斯的神话
例句:Remember the myth of Sisyphus. 翻译:记得西绪弗斯的神话。
六级常见词汇表:0,163、 afternoon nap
中文翻译: 午觉 中午睡眠 午睡 晌觉
例句:i'm having an afternoon nap 翻译:天不管,地不收 也会刚来也会柔。
164、naturalist
中文翻译:自然主义的
例句:You are a naturalist, are you not? 翻译:你不是自然学家吗?。
165、neural
中文翻译:神经的
例句:Part of the tall, neural spine of the bone was broken off. 翻译:neural spine of the bone was broken off.。
166、 sensory neuron
中文翻译: 解剖 组织 感觉神经元 感觉神经 感觉神经单位
例句:Mechanisms of tactile allodynia after primary sensory neuron injury 翻译:初级神经元损伤后触诱发痛的机制。
167、 the Nobilities of Peking Opera
中文翻译: 名媛名票
例句:No Peking opera, Shanghai opera. 翻译:不认得马走日 马走日。
168、 Lobster Noodle
中文翻译: 上汤龙虾面
例句:Why is this lobster noodle here? 翻译:怎么会有盒龙虾伊面?。
169、 nope fattie
中文翻译: 猪地魔
例句:Fattie, are you alright? Fattie? 翻译:小胖 你有没有怎样 小胖。
170、 Nordic Council
中文翻译: 北欧理事会 北欧委员会
例句:i wonder where Nordic went? 翻译:Nordic去哪了?。
171、 North America
中文翻译: 北美洲 在北美 北美地区
例句:The firebrand Tower will be the tallest building in North America. 翻译:The FireBrand Tower will be the tallest building in North America. 塔火把将在北美最高的建筑。
172、 Northeastern Uni
中文翻译: 美国东北大学
例句:And Northeastern? it's like clash of the titans today. 翻译:而Northeastern现在就像是巨人倒地。
六级常见单词表:0,173、 null method
中文翻译: 电 零位法 电 零点法 电子 衡消法 零示法
例句:i saythe name, then you sayit. i sayit, then you sayit. 翻译:我说von der Null, 你也说 von der Null, 我说 von der Null, 你也说 von der Null,。
174、 unsight an opponent
中文翻译: 挡住对方视线
例句:Comrade Chen, who is our opponent? 翻译:who is our opponent?。
175、 acousto-optic modulator
中文翻译: 电子 声光调制器
例句:Study of Transducer Mercurous Chloride Acousto Optic Devices 翻译:对卤化亚汞声光器件换能器研究。
176、 National Orchid Garden
中文翻译: 国家胡姬园 国家胡姬花园 国度胡姬花圃
例句:The orchid vanda miss joaquim is singapore's national flower and occasionally this flower is displayed at the orchid garden.
1、 翻译:请教红字部分是“这种花生长在兰花园很是偶然”还是“兰花园有时举办兰花展览”?谢谢!
2、 。
177、 Greatest overtimes
中文翻译: 那延时的美妙
例句:"The Greatest Love of All." 翻译:《The Greatest Love of All》。
178、 own one's feelings
中文翻译: 接受 承认个人的真实情感 接受 或承认 个人的真实情感
例句:But, you know, he's very, you know, aware of his own feelings. So i think it's just that he knows how to express that, because i can recognize that from, you know, when he started a new job, or, you know, people say you're good and this or that, and he's like, "Oh, they don't know," you know? 翻译:aware of his own feelings. you know? you know?。
179、 BEAUTY PAGEANTS
中文翻译: 选美比赛
例句:We've all those beauty pageants 翻译:香港每年都有选美会。
180、 tracing paper
中文翻译: 纸 描图纸 透写纸 牛油纸 扫图纸
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
181、 particular average
中文翻译: 单独海损 海上保险
例句:Now, the average murder victims 翻译:the average murder victims。
182、 black-eyed pea
中文翻译: 亦称中国豆或黑眼豆
例句:Hey, hey, black-eyed Susie! Hey, hey, black-eyed Susie! 翻译:嘿,嘿,黑眼睛的苏茜!嘿,嘿,黑眼睛的苏茜!。
六级常见词汇:0,183、perfectionist
中文翻译:完美主义的
例句:Jonathan was a perfectionist. 翻译:乔纳森是个完美主义者。
184、 pertinent-relevant
中文翻译: 相关的
例句:- Pertinent? - They're very relevant. 翻译:很好玩。
185、phrase
中文翻译:短语
例句:What's the phrase after that? 翻译:What's the phrase after that?。
186、pitfall
中文翻译:陷阱
例句:Chuya. Woman is a pitfall! 翻译:家亲,女人是诱惑。
187、 playwright and director
中文翻译: 编剧加导演
例句:Would you like to issue me a warning, director of Justice? 翻译:director of Justice?。
188、plume
中文翻译:羽毛
例句:My plume de nom rather than nom de plume. 翻译:笔名是plume de nom 不是nom de plume。
189、potency
中文翻译:效力
例句:The collective potency application value reveals as if suddenly in the individual potency. 翻译:集体效能的应用价值似乎突显于个体效能。。
190、 predominant formation
中文翻译: 主要岩层 地质剖面中最厚的岩层
例句:All right, we go in, stay in formation for the sweep. 翻译:stay in formation for the sweep.。
191、 Eau Premiere
中文翻译: 低调奢华版 低调奢华版香水 成了低调豪华版 不张扬靡丽版
例句:You know, it's a premiere. 翻译:it's a premiere.。
192、prerequisite
中文翻译:先决条件
例句:Discipline is a prerequisite. 翻译:...纪律是先决条件。
六级必背词汇表:0,193、 computer printout
中文翻译: 计算机打印输出 计算机用纸 计算机打印件 电脑印制本
例句:Well, it was your book that started all the trouble, not a computer. 翻译:not a computer.。
194、 Not to prosecute
中文翻译: 不起诉
例句:And they decided not to prosecute? 翻译:他们决定不起诉?。
195、 greatly quickens
中文翻译: 大大加快
例句:Meanwhile, the speed of the normal social change in the world quickens greatly.
1、 翻译:同时,与从前相比,全球正常的社会变革速度大大加快。
2、 。
196、 rain on v.
中文翻译: 使大量降下
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
197、 dialogue and rebuttal
中文翻译: 对话与反诘
例句:i want a gut-level dialogue. 翻译:I want a gut -level dialogue.。
198、recitation
中文翻译:背诵
例句:This is a unison recitation. 翻译:这是必须会背的行话。
199、 reckless pack
中文翻译: 大意包围
例句:Crawling with crotes, yeah. you saying my plan is reckless? 翻译:you saying my plan is reckless?。
200、 recoil force n.
中文翻译: 反冲力 坐后力
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
201、 Relentless Assault
中文翻译: 无情突击 无情连击
例句:( Fallow ) Obedient, relentless and unquestioning. 翻译:relentless and unquestioning.。
202、 the faint aroma remains
中文翻译: 暗香残留
例句:"Faint aroma," it says here on page
7. Come on. "Faint aroma"? Bullshit. 翻译:第七页有写"轻微的香味" 扯,哪里香了?。
六级基础单词表:0,203、 repercussion of tax
中文翻译: 税收 税收影响
例句:A repercussion for what you saw maybe? 翻译:也许这是你目击的事件招致的。
204、 represent sadness
中文翻译: 代表悲伤 表示悲伤
例句:Wanna answer that, Sadness? 翻译:You want to answer that, Sadness?。
205、 bed rest n.
中文翻译: 卧床休养期 床支架
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
206、 Rhyme Of Vengeance
中文翻译: 恶魔的拍球歌 恶魔的手球歌
例句:So, this is a vengeance gig for you? 翻译:this is a vengeance gig for you?。
207、 rip cord
中文翻译: 开伞索 护套剥离绳 张伞索 撕裂绳
例句:Accept it and pull the rip cord. 翻译:接受事实 抽身吧 Accept it and pull the rip cord.。
208、risk
中文翻译:风险
例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。
209、 roam about
中文翻译: 漫游 漫步
例句:And know not where to roam. 翻译:And know not where to roam。
210、 Rogue Trooper
中文翻译: 侠盗骑兵 侠盗马队
例句:♪ A trooper with an attitude ♪ 翻译:# A trooper with an attitude #。
211、 rubble masonry
中文翻译: 毛石圬工 毛石工程 毛石坊工 毛石墙
例句:And there was a piece of masonry. 翻译:有一塊石片。
212、 like sardines
中文翻译: 像沙丁鱼罐头一样 紧紧地挤在一起 拥挤的
例句:it was, like, sardines and crackers, but... 翻译:好像是沙丁鱼和脆饼。
六级常考单词表:0
213、scholastic
中文翻译:学校的
例句:- And the scholastic decathlon. 翻译:-还有学术竞赛。
214、seawater
中文翻译:海水
例句:Desalinized seawater flows through the intake. 翻译:- Where does the water come from? - Desalinized seawater flows through the intake.。
215、sense
中文翻译:感觉
例句:What's that, a sense of humor? 翻译:a sense of humor?。
216、 business setback
中文翻译: 景气下降
例句:We had a little setback with the business. 翻译:生意上遇到些麻烦.。
217、shed
中文翻译:棚屋
例句:some toys in the shed, yeah? 翻译:some toys in the shed, yeah?。
218、 Tent Silhouette
中文翻译: 帐篷形轮廓
例句:it creates a sort of silhouette. 翻译:It creates a sort of silhouette.。
219、slender
中文翻译:细长的
例句:- No, my slender, brown friend. 翻译:- No, my slender, brown friend.。
220、smote
中文翻译:重击
例句:God is gonna smote us. We're gonna get smote. 翻译:上帝会惩罚我们的,我们会被惩罚的。
221、 snorted d
中文翻译: 发哼声
例句:She snorted in disgust. 翻译:她厌恶地哼了一声。 。
222、 snowy owl
中文翻译: 雪枭 猫头鹰 白雪猫头鹰
例句:The male snowy owl is finding plenty of lemmings to bring to his mate. 翻译:雄雪鸮能捉到许多旅鼠 并带给它的配偶。
六级常用单词表:0,223、societal
中文翻译:社会的
例句:The societal one is a lot more challenging. 翻译:社会方面却更具挑战。 。
224、 soft tissue
中文翻译: 软组织
例句:Burning a body doesn't destroy evidence, as one might assume, but preserves it. 翻译:是保持完好的肌肉和软组织 lie immaculate strata of muscles and soft tissue. but preserves it.。
225、 Somali Republic
中文翻译: 索马里
例句:i'm here, young man, to remind Massachusetts it is a colony and not a republic. 翻译:to remind Massachusetts it is a colony and not a republic.。
226、 spear head
中文翻译: 刨尖头
例句:He made an invincible spear-head! 翻译:就特别制造了 这个坚硬无比的寒铁枪头。
227、 specific function
中文翻译: 特殊功能
例句:if no theme-specific function exists, then is there a theme-engine specific function using the TFN? 翻译:如果没有主题特定的函数,那么是否有使用这个TFN的主题引擎特定的函数?。
228、 spell books
中文翻译: 符咒书 小说中特有名词 图书说明
例句:-The spell books alone are very expensive. 翻译:光是咒语书就很贵。
229、squarely
中文翻译:断然地
例句:♪ Looking squarely ahead, brave and joyous ♪ 翻译:我们的目标是特雷布林卡。
230、 stab knife
中文翻译: 穿刺刀
例句:Take this knife and stab him! 翻译:! !。
231、 numerical stability
中文翻译: 数 数值稳定性
例句:- But without the iMF, to be force... - There'll be order and stability. 翻译:- There'll be order and stability.。
232、 stationery factory
中文翻译: 文具厂
例句:He liked that sort of sharp-- 翻译:文具申领单... stationery requisitions...。
六级常见词汇表:0,233、 river steamer
中文翻译: 内河轮船 内河汽船 内河船
例句:Listen, the steamer departs at midnight. 翻译:the steamer departs at midnight.。
234、steamy
中文翻译:蒸汽的
例句:And on the lower slopes, all this water supports thick jungle... remnants of the dense, steamy forests that once dominated the whole of East Africa. 翻译:steamy forests。
235、 bottle stoop
中文翻译: 药瓶斜支器
例句:-... under the Golodners' stoop! 翻译:- 不息一切代价。
236、 stop work
中文翻译: 停工 制挡机件
例句:Stop talking and get to work 翻译:别说废话开始干活 Stop talking and get to work。
237、strikeout
中文翻译:失败
例句:That was a good-looking strikeout. 翻译:你挥棒真漂亮。
238、 out of style
中文翻译: 过时的
例句:♪ Cause we never go out of style ♪ ♪ We never go out of style ♪ 翻译:# 因为我们永远相配 我们永远相配 # # 'Cause we never go out of style We never go out of style #。
239、 This Sufficed
中文翻译: 这就够
例句:Anything would have sufficed. 翻译:什麽都好。
240、superstition
中文翻译:迷信
例句:Celebrity and superstition 翻译:$名声和迷信$。
241、 Supposedly Wonderful Future
中文翻译: 所谓的美好未来 所谓美好生活
例句:in this wonderful future of yours? 翻译:在你的未来世界里?。
242、 Ice Surcharge
中文翻译: 冰冻附加费 炭冻附加费 晞 冰冻
例句:♪ Check out the hook while my DJ revolves it ♪ 翻译:"Ice Ice Baby" Vanilla Ice。
六级高级单词表:0,243、 surge pressure
中文翻译: 峰值压力 冲击压力 水锤压力
例句:Surge, Surge, Surge, Surge. 翻译:电涌,浪涌。 \ NSurge。。
244、surmise
中文翻译:推测
例句:Well, it's not difficult to surmise how Nathan here feels about killing guards. 翻译:it's not difficult to surmise how Nathan here feels about killing guards.。
245、 susceptible device susceptor
中文翻译: 敏感器件
例句:A flexible substrates is mounted on the cylindrical susceptor. 翻译:挠性衬底安装在圆柱形衬托器上。。
246、 german tavern
中文翻译: 日耳曼客店
例句:i saw the Spook going into the tavern. 翻译:I saw the Spook going into the tavern.。
247、 department of telegraphs
中文翻译: 电政司
例句:The Post and Telegraphs Department moved from Taiping to ipoh in 1928. 翻译:邮政和电报部从太平到怡保于xx年。。
248、 old testament
中文翻译: 基督教的
例句:- Yeah, old testament God. 翻译:- Play God. - Yeah, old testament God.。
249、theologian
中文翻译:神学家
例句:- Khaliava, the theologian. 翻译:我们是基督教徒 我是神学家卡阿拉瓦。
250、thief
中文翻译:小偷
例句:Once a thief, forever a thief. 翻译:forever a thief.。
251、 thrash out v.
中文翻译: 研究解决
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
252、 go through
中文翻译: 通过 经受 完成
例句:Go to see through the window 翻译:Go to see through the window。
六级重点单词表:0,253、 tibetan terrier
中文翻译: 西藏梗 一个犬种
例句:The coat of the Tibetan Terrier requires extensive grooming. 翻译:西藏梗的外套需要仔细刷洗。
1、 。
254、tint
中文翻译:色调
例句:You want so say "red", then it's rhet. 翻译:想说Tinto,法语就是Tint。
255、tiny
中文翻译:极小的
例句:Poor Tiny, man. Poor, giant Tiny. 翻译:- 可怜的Tiny 大块头Tiny。
256、 sets the tone
中文翻译: 定下基调
例句:it sets the tone for the day. 翻译:它代表每一天的风格。
257、 Design torso angle
中文翻译: 设计躯干角
例句:Nurse: Little bit sluggish. 翻译:躯干中枪 GSW to the torso!。
258、 Toss The Feathers
中文翻译: 羽毛纷飞 漫天飞羽
例句:- i don't think so. Man, here he is. 翻译:toss 'em。
259、 tough love
中文翻译: 严厉的爱 指为起到帮助作用而严厉地对待有问题的人
例句:You're gonna go kill dean yourself, tough guy? 翻译:tough guy?。
260、 toughen up
中文翻译: 困难 使强壮
例句:- Did they toughen you up in there? 翻译:- 在这里他们把你变的更坚强了吗?。
261、 I toured the Nansen Mountain
中文翻译: 因为我游览了南泉山
例句:i know a mountain, that way. 翻译:I know a mountain, that way.。
262、 bacterial toxin
中文翻译: 微 细菌毒素 细菌毒素类
例句:it's not an allergy, actually. 翻译:It's a bacterial infection.。
六级基础词汇:0,263、 trumpet concerto
中文翻译: 小号协奏曲 降
例句:arutyunyan concerto in b major for trumpet and orchestra 翻译:阿鲁秋年降b大调小号协奏曲。
264、 Obstetric death of unspecified cause
中文翻译: 未特指原因的产科死亡
例句:A mental health worker was murdered last night on her rounds. 翻译:- Cause of death? what was her name?。
265、 Crazy Uproar
中文翻译: 大声呐喊
例句:Where was the uproar then? 翻译:那时的争议在哪裡?。
266、 vanity mirror n.
中文翻译: 妇女手提包中的 化妆镜
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
267、 cobra venom
中文翻译: 眼镜蛇毒
例句:i'm deadlier than the venom of a cobra! 翻译:像是眼镜蛇的毒液。
268、 Very Good
中文翻译: 很好 非常好 相当好 好极了
例句:You toghter move record teahouse, not very good? 翻译:not very good?。
269、vial
中文翻译:小瓶
例句:Remember that vial of liquid 翻译:记得那个溶液小瓶。
270、 visa card
中文翻译: 签证卡 通行卡
例句:it's the Visa card people. 翻译:信用卡人员打来的。
271、 waterproof concrete
中文翻译: 防水混凝土 防水砼
例句:Concrete. it's a new, waterproof kind. 翻译:这是一种新型防水混凝土。
272、 Hit her father forty whacks
中文翻译: 打了她爸爸四十下
例句:Hit her father forty whacks. 翻译:砍了爸爸四十下。 。
六级常考单词表:0
273、 Whiz Kids
中文翻译: 神童队 神奇小子 暑期打工
例句:Tricky, where to find so many whiz kids? 翻译:Where's the information? how can we find so many whiz kids?。
274、 wild cherry
中文翻译: 野黑樱桃
例句:Wild cherry, Bird cherry, and Plum tree? 翻译:野樱桃, 稠李,李树?。
275、 Craft Wondrous Item
中文翻译: 制造奇物 造奇物
例句:Constituting a clear breach of Senate Ethics rules. 翻译:Is that your trump card? the only incriminating item。
276、 Wooden Ship
中文翻译: 箱舟 木船 木壳船
例句:- Protractor, the big wooden one. 翻译:- Protractor, the big wooden one.。
277、 Tangalooma Wrecks
中文翻译: 汤加鲁马沉船残骸 喂养在残骸 汤加鲁马沉船点
例句:They plundered the wrecks at night 翻译:他们晚上洗劫遇难船。
278、wreckage
中文翻译:失事
例句:Of the wreckage we bagged. 翻译:发现了这个 of the wreckage we bagged.。
279、 staff writer
中文翻译: 特约撰稿人 特派记者 本报记者 内部作家
例句:Let's raise a glass here to our son, the writer. 翻译:the writer.。
280、 The World of Yesterday
中文翻译: 昨日的世界 茨威格自传 书名
例句:No, it was yesterday. That's when i saw him. 翻译:it was yesterday.。
281、 Youngster Oil
中文翻译: 幼鸽油
例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。
282、 Zap Cannon
中文翻译: 电磁炮
例句:Then press the cannon button and zap! 翻译:然后就可按炮按钮然后发射。
六级常用词汇:0,283、 zero tolerance
中文翻译: 零容忍 零允差 绝不容忍
例句:Zero tolerance is zero tolerance. 翻译:零容忍还来真的。
评论列表 (0)