六年级上册英语第二单元单词表 英语_六年级常见词汇401个

作者:用户投稿 阅读:227 点赞:0

六年级上册英语第二单元单词表
英语_六年级常见词汇401个

1、 air force academy

中文翻译: 美 空军军官学校

例句:There's an air show at the Air Force Academy this weekend. 翻译:周末空军学院有航空展。

2、 accredit t

中文翻译: 归功于 信任

例句:They accredit these views to him. 翻译:他们认定这些是他的见解。 。

xx年级大纲词汇:1

3、 acorn squash

中文翻译: 小青南瓜 橡子南瓜

例句:" Asante sana, squash banana 翻译:Asante sana, squash banana。

4、 Add Layer Mask

中文翻译: 添加图层蒙板 添加图层蒙版 增加图层蒙板 增添图层蒙板

例句:We have the small stip, now we need to add a mask to that layer. 翻译:我们有小科技革新政策,现在我们需要添加一个口罩,该层。。

5、 Adore Puzzle

中文翻译: 美景拼拼凑

例句:♪Life was a puzzle Life was a puzzle ♪ 翻译:"Life was a puzzle Life was a puzzle"。

6、 business affair

中文翻译: 律 商务

例句:Weight-loss, hair dye, Botox, affair. 翻译:affair.。

7、 for one's age

中文翻译: 就其年龄而论

例句:Oh, go on, it's been an age. 翻译:it's been an age.。

8、 frequency agility

中文翻译: 电子 频率捷变

例句:Okay, come on, Russ. All right. What you lack in size, you make up for with quickness and agility. 翻译:Russ. you make up for with quickness and agility.。

9、 fall on the alleyways

中文翻译: 灯光撒满了整条小巷

例句:For lo, beneath Judge Jeffrey's feet - you fall! 翻译:- you fall! You fall!。

10、 Filter Altitudes

中文翻译: 海拔高度滤镜

例句:For example, --gtest_filter=* runs all tests while --gtest_filter=SquareRoot* runs only the SquareRootTest tests.

1、 翻译:例如,--gtest_filter=* 运行所有测试,而 --gtest_filter=SquareRoot* 只运行 SquareRootTest 测试。

2、 。

11、 the Goodwill Ambassador

中文翻译: 友好大使 友爱大使

例句:You look like a goodwill ambassador for Goodwill. 翻译:你看上去就像是旧货店的形象代言人。

12、 Anybody home

中文翻译: 有人在家吗

例句:Anybody home in Auntieville? 翻译:這裡有人在嗎?。

xx年级必背词汇:1,

13、 armpit odor

中文翻译: 狐臭 腋臭 腋气

例句:Half foot odor and half armpit. 翻译:脚臭加上腋窝臭。

14、arrogant

中文翻译:傲慢的

例句:i am the chess champion after all. 翻译:you're too arrogant!。

15、 splenic artery

中文翻译: 解剖 脾动脉 睥动脉

例句:His splenic artery was transected. 翻译:当时他的脾动脉断了。

16、 ResortQuest at Aspens on Blackcomb

中文翻译: 黑梳山阿斯彭探索度假村

例句:Aspen mushrooms, they grow... under aspens. 翻译:还有小白蘑它们长 在白桦树和白杨树底下。

17、 assess effectiveness

中文翻译: 评价效率

例句:Training programs are examinable to assess the training effectiveness. 翻译:对培训程序进行检查以评估培训的效果。。

18、 authentic text

中文翻译: 正本 真确本

例句:i mean, completely authentic. 翻译:-- completely authentic.。

19、 Brown beige

中文翻译: 米褐色 褐米色 伯朗米黄

例句:Brown jumper, beige pants. 翻译:啡色外套,杏色长裤。

20、 betray oneself

中文翻译: 原形毕露

例句:To kill oneself, To behead oneself 翻译:开枪自杀 割掉脑袋 Se trucider, se décapiter。

21、 Les Dents Blanches

中文翻译: 莱斯邓兹布兰切斯酒店

例句:Sophie can write with her teeth, that matters! 翻译:苏菲能用牙齿写字 这也很重要啊 Sophie est cap d'écrire avec les dents. C'est important, non?。

22、 Sentosa Boardwalk

中文翻译: 跨海步行道 圣淘沙跨海步行道

例句:Where's the nearest boardwalk? 翻译:附近哪里有木板地?。

xx年级常用词汇:1,23、booze

中文翻译:酒

例句:it's for kids, Frank! No booze! 翻译:No booze!。

24、 bunk bed

中文翻译: 双层床

例句:You going for the bunk bed tonight? 翻译:今晚想睡床铺上吗?。

25、 a burdensome adja

中文翻译: 繁重的

例句:Families are burdensome, no way! 翻译:一家人,互相拖累,自找麻烦。

26、 busy line

中文翻译: 占用线路 忙线路

例句:The line is busy. Will you hold? 翻译:电话占线,请稍等。

27、 loose cannon

中文翻译: 我行我素不顾后果的人

例句:Thanks to that loose cannon of a King! 翻译:皇上就像是个刽子手一样。

28、capitalization

中文翻译:资本化

例句:Dave? Cause that's my capitalization on the annex. 翻译:开分店的资金是我的。

29、 upper casing

中文翻译: 上汽缸

例句:Nice little fixer-upper in the neighborhood. 翻译:-upper in the neighborhood.。

30、 Hard Rock Casino

中文翻译: 硬石赌场

例句:And i was so hard, like rock hard. 翻译:And I was so hard, like rock hard.。

31、 sanitary ceramics

中文翻译: 卫生陶瓷

例句:Discussed the influence on performance of sanitary ceramics glaze caused by spodumene.

1、 翻译:论述了锂辉石对卫生瓷釉料性能的影响。

2、 。

32、 certificate of approval

中文翻译: 合格证 批准证明书

例句:Social Security card, driver's license, birth certificate. 翻译:birth certificate.。

xx年级高级单词表:1,33、chancellor

中文翻译:大臣

例句:And within

6 hours of his arrival, the Chancellor was dead. 翻译:the Chancellor was dead.。

34、 feel chilly

中文翻译: 觉得发冷 发觉冷

例句:Chilly, right? Chilly, chilly, Chilly Willy the penguin. 翻译:冷冰冰 像冷冰冰的酷企鹅。

35、 Denny Chin

中文翻译: 陈卓光 美国巡回法官丹尼

例句:Lung-wei, Chin Chueh will come 翻译:Chin Chueh will come。

36、 double clapboard

中文翻译: 双层隔板仓

例句:No double time, double it. 翻译:双倍 双起来 No double time, double it。

37、 Corpus Clock

中文翻译: 圣体钟

例句:Anima corpori... fuerit corpus... totem resurgent. 翻译:Anima corpori... fuerit corpus...。

38、closure

中文翻译:关闭

例句:i figured it'd, you know, help her with closure. 翻译:help her with closure。

39、 Cohesion in English

中文翻译: 语篇的衔接

例句:This article discusses one of the important cohesion means- lexis cohesion, and applies it to English reading. 翻译:本文简明介绍了语篇衔接的一种重要衔接手段-词汇衔接理论,并将它运用于外语阅读学习中。。

40、 Combative Mood

中文翻译: 好斗情绪 下一篇

例句:You're in the mood for a dance 翻译:You're in the mood for a dance。

41、conceptualization

中文翻译:概念化

例句:No one had that conceptualization in the beginning. 翻译:他们都在说谎。 有没有可能的方式。 没有人有这样的 概念化。

42、 Anti Virus Condom

中文翻译: 防病毒安全套

例句:The anti-virus! Get me the anti-virus! 翻译:抗病毒血清 给我抗病毒血清。

xx年级新课标单词表:1,43、confidential

中文翻译:机密的

例句:And Richard won't tell us. 翻译:It's confidential.。

44、connector

中文翻译:连接器

例句:The connector of the utility model is composed of a connector main body and a sheathed hoop sheathed on the connector main body. 翻译:本实用新型的连接接头由一个接头主体和可套装于其上的套箍构成。。

45、 Moment Of Consolation

中文翻译: 一秒的安慰

例句:A minor consolation, i know. 翻译:A minor consolation, I know.。

46、control

中文翻译:控制

例句:Control the algorithm, control the heist. 翻译:控制算法 控制偷窃 Control the algorithm, control the heist.。

47、 Conventional International Origin

中文翻译: 国际协议原点 国际通用原点 国际习用原点

例句:"complaints based on race, color or national origin." 翻译:or national origin.。

48、 Cool Japan

中文翻译: 酷日本 酷日本战略 酷岛国

例句:Cool it, cool it, cool it, cool it, cool it! 翻译:冷静 冷静 冷静! Cool it, cool it, cool it, cool it, cool it!。

49、 SPACIOUS WALED CORDUROY

中文翻译: 粗条灯芯绒 粗条灯炷绒 粗条灯心绒

例句:Not one that's spacious and wide 翻译:# Not one that's spacious and wide #。

50、 Yamaha Corporation

中文翻译: 山叶株式会社 雅马哈公司 出品者

例句:i think Yamaha does a really good job of teaching us how to compose. 翻译:我觉得Yamaha教我们作曲教得不错。

51、 BamBi Crony

中文翻译: 斑比小鹿

例句:i'm not actually sure that Bambi is still in theaters. 翻译:我不太肯定Bambi是否还在上映。。

52、 Aswan Dam

中文翻译: 阿斯旺水坝 阿斯旺大坝 阿斯旺高坝

例句:And then they got the Aswan Dam. They got electricity in their homes, they increased education and they got primary health care. 翻译:然后埃及建有阿斯旺大坝。家中通电了。 他们普及教育。 也普及基本的医疗保健。。

xx年级核心词汇:1,53、 steel deck

中文翻译: 钢板层 钢面板 钢甲板

例句:Technic on interbeds'Treatment of Steel Deck Asphalt Pavement 翻译:钢桥面沥青铺装层间处理技术。

54、 deduct money

中文翻译: 扣钱 扣款

例句:i shall have to deduct some money for the lack of head. 翻译:我要扣除 由于缺乏头一些钱。。

55、 structural defections

中文翻译: 结构缺陷

例句:it is an internal structural problem, 翻译:It is an internal structural problem,。

56、 Obama defends fierce tone

中文翻译: 奥巴马还以颜色

例句:U.S. President Barack Obama staunchly defends 翻译:美國總統"巴拉克歐巴馬" 堅決捍衛...。

57、 Deformed Steel Bar

中文翻译: 周期断面钢材 螺纹钢条 螺纹钢筋

例句:Dynamic Recrystallization of Hot Deformed Austenite for the SBL Microalloyed Engineering Steel 翻译:SBL非调质钢热变形奥氏体的动态再结晶。

58、 delusion of grandeur

中文翻译: 夸大妄想 夸大妄想

例句:it's a black Grandeur, this is his license plate. 翻译:是黑色的Grandeur(车型号) 这是车牌号。

59、 demolish h

中文翻译: 破坏 拆除 拆毁

例句:This one is anticipated to do even better. 翻译:\h\h\h\h\h\h\h\h\h 现在回到主要新闻\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h 伦敦市中心发生一起重大爆炸\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h 目前仍未有任何伤亡报告\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h 而警方也未能排除该爆炸涉及恐怖袭击的可能\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h警方已公布紧急号码 以便相关亲朋取得联系 贝克街发生室内爆炸。

60、 DEPLOY CS GAD

中文翻译: 队形展开扔特警瓦斯 扔摧泪弹

例句:Ooh, laser tag, laser tag. Oh! 翻译:要玩真人镭射CS CS!。

61、 detailed survey

中文翻译: 详细调查 详细勘测 碎部测量

例句:♪ And i want to say, as i survey ♪ 翻译:♪ And I want to say, as I survey ♪。

62、 diagonally dominant matrix

中文翻译: 对角主导矩阵

例句:- i've got Mario and Luigi and they battling each other... 翻译:Matrix.. 一堆。

xx年级重点词汇:1,63、 university diploma

中文翻译: 大学毕业证书

例句:

2 Qualifications: La Trobe University Diploma and ACG Business School Diploma 翻译:2个学历:拉筹伯大学和ACG商学院大专文凭。

64、 inter-disciplinary talent

中文翻译: 复合型人才

例句:i took these opportunities to enrich and anneal myself trying to develop into an inter-disciplinary talent. 翻译:在这些机会中充实自己、锻炼自己、努力培养自己成为一个复合型人才。。

65、dissertation

中文翻译:论文

例句:This is my dissertation, my *thesis, um, *Diplomarbeit. 翻译:It's my dissertation. My thesis. 呃 毕业论文 Uh...。

66、 Distinguish study

中文翻译: 鉴别研究

例句:Essential if she is to distinguish her prey in all this clutter. 翻译:Essential if she is to distinguish her prey in all this clutter.。

67、 Super Diva

中文翻译: 主妇歌谣 妈妈咪呀 与韩国 妇女歌谣

例句:i've been asked to be the new editor-in-chief of Diva. 翻译:我被挖角去Diva做主编。

68、divergent

中文翻译:分歧的

例句:These will be the Divergent. 翻译:这些人就是分歧者 These will be the Divergent.。

69、 divulge information

中文翻译: 透露消息

例句:i'm not at liberty to divulge that information. 翻译:我是不能随意 泄露那些信息的。

70、 GNU Free Documentation License

中文翻译: 自由文档许可证 自由文档许可协议 许可证

例句:it is possible to use the GPL for a manual, but the GNU Free Documentation License (GFDL) is much better for manuals. 翻译:可以将GPL应用于手册,但是GNU自由文档许可证(GFDL)对于手册来说更好。。

71、 Hide Downstream

中文翻译: 隐藏下级 潜藏部下

例句:Catch it downstream! Downstream! Scott, downstream! 翻译:去下游捡起来 去下游 斯科特 去下游。

72、 Draconian Deflector

中文翻译: 龙人盾

例句:Check the deflector shield. 翻译:检查变流护盾。

xx年级核心词汇:1,73、driveway

中文翻译:车道

例句:Pull in that driveway right there. 翻译:Pull in that driveway right there.。

74、 quality education

中文翻译: 素质教育 优质教育

例句:Modernized quality education, only in NewStar international education!

1、 翻译:时尚教育,品质教育,尽在小新星! !

2、 。

75、 Ultraman Eighty

中文翻译:奥特曼 奥特曼

例句:Who you think is good for this? 翻译:这样对谁有好处 Eighty。

76、 The company employs I

中文翻译: 请公司聘用我

例句:The company employs 翻译:该公司雇用18位职工。 。

18 workers.

77、 not enjoyable

中文翻译: 使人不愉快的 不合意的 不和善的 讨厌的

例句:We have had many enjoyable talks. 翻译:We have had many enjoyable talks.。

78、 The Entrance

中文翻译: 入口 入口处 恩瑞斯 恩垂斯

例句:By the entrance, on the right. 翻译:By the entrance, on the right.。

79、 social entrepreneur

中文翻译: 社会企业家 社会创业家 社会创业者

例句:business,entrepreneur,global issues,poverty,social change 翻译:business,entrepreneur,global issues,poverty,social change。

80、 enzyme technology

中文翻译: 酶工程学

例句:New Extraction Technology Study of Raffinose by Enzyme Method 翻译:棉籽糖的酶法提取新工艺研究。

81、 equitable interest

中文翻译: 衡平法权益 衡平权利 衡平权

例句:i am an equitable man. Equitable. Equitable. 翻译:我是一个正直的人 正直的 正直的。

82、etiquette

中文翻译:礼节

例句:Now, Genovia does a lot of trade with Spain... so we prepare for that. 翻译:But enough etiquette for the day.。

xx年级基础词汇表:1,83、 chief executive

中文翻译: 行政长官 董事长 美国总统 美国的 州长

例句:Forest Chief Executive, see here ... Forest Chief Executive 翻译:林长官,看这边...。

84、exonerate

中文翻译:免罪

例句:We want you, our lawyer, to exonerate Craig. Exonerate? 翻译:我们希望你 我们的律师 还他清白。

85、 extra work

中文翻译: 加班 额外工作

例句:All the work you've been doing, 翻译:包括那些额外的工作 and the extra work.。

86、 Extraordinary item

中文翻译: 非经常项目 特殊帐项 非常项目

例句:Extraordinary coincidence. 翻译:Extraordinary coincidence.。

87、 Factual Information

中文翻译: 事实信息题 细节题

例句:And that's because they can't find reliable and factual information elsewhere. 翻译:那是因为他们无法在其他地方 找到可信和真实的信息。 。

88、 flying fish n.

中文翻译: 动 飞鱼 科鱼 文鹞鱼

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

89、 Canton flannel

中文翻译: 广东长绒法兰绒

例句:And "red flannel." Red flannel? 翻译:和红色绒布。。

90、 POCKET FLAP

中文翻译: 袋盖 兜盖

例句:Some people do love to flap their lips. 翻译:Some people do love to flap their lips.。

91、 flatten out

中文翻译: 平击 变平 转为水平飞行

例句:# Flatten out your brain, gonna rush you # 翻译:# Flatten out your brain, gonna rush you #。

92、folder

中文翻译:文件夹

例句:Give me a hand here, look in these boxes. 翻译:look in these boxes. Look for a blue folder.。

xx年级常考词汇:1,93、foreclose

中文翻译:取消抵押品的赎回权

例句:Chapman wanted to foreclose. 翻译:夏曼想要取消抵押品赎回权。

94、 Fragranced products

中文翻译: 芳香用化妆品

例句:Materials like vinyl products (shower curtains) and fragranced products (sunscreens and dryer sheets) had the highest levels of EDCs. 翻译:在聚乙烯类产品(浴帘)和香味产品类产品(防晒霜和干燥剂)内分泌干扰物含量最高。。

95、Freudian

中文翻译:弗洛伊德的

例句:Freudian shit component to it? 翻译:而不需要扯到过于情感化的 佛洛伊德狗屁?。

96、 Roger Fry

中文翻译:弗莱 家弗赖 傅来义 罗杰

例句:Roger. Bertha

3 Leader to small Fry: 翻译:明白,贝塔三头呼小油糕!。

97、 Baroda gem

中文翻译: 巴罗达宝石

例句:it's 'cause you shut those doors and you lock all of us out. 翻译:Gem, 这是Clay打的.。

98、 Gestured Tim

中文翻译: 手势添

例句:Tim, Tim, are you all right? 翻译:Tim Tim 你没事吧?。

99、 Little girl

中文翻译: 小女孩 借物小人 没有孤独的

例句:i couldn't very well watch the show from up there, now, could i, little girl? 翻译:little girl?。

100、 at grade

中文翻译: 在同一水平面上 同一平面

例句:What am i, in third grade? 翻译:in the third grade?。

101、 Boleyn Ground

中文翻译: 厄普顿公园球场 博林球场

例句:Well, Boleyn girl show your face. 翻译:那么Boleyn女孩。

102、 Flare Gun

中文翻译: 信号枪 军 信号手枪

例句:What is that, a flare gun? 翻译:那是什么?。

xx年级新课标词汇表:1,103、 haphazard investment

中文翻译: 盲目投资

例句:business,invention,investment,presentation,technology 翻译:business,invention,investment,presentation,technology。

104、 heat transfer

中文翻译: 热 传热 传热学 热 热量传递

例句:- i mean, can i have it now? 翻译:- OK, I'll transfer it.。

105、 Heinous crime

中文翻译: 必犯滔天大罪 滔天大罪 犯了什么滔天大罪

例句:- This heinous act, this war crime will be avenged. 翻译:这样的战争犯罪 将会得到报复。

106、 Hilly Janes

中文翻译: 希利 简斯

例句:Hold on. Those are Miss Hilly's. 翻译:等等,这是Hilly小姐的。

107、 natural historian

中文翻译: 博物学家

例句:Fang Yizhi is an outstanding natural historian, and thinker. 翻译:方以智是一个杰出的博物学家、思想家。

1、 。

108、hitch

中文翻译:拴住

例句:Don't be cross at me, Hitch. 翻译:不要逼我,Hitch。

109、 Hubris Hypothesis

中文翻译: 自负假说 自大假说 傲慢假说 狂妄自大假说

例句:Sherlock! Are you going out? 翻译:so thank you for confirming my hypothesis.。

110、 hurdled ore

中文翻译: 粗筛矿石

例句:The runner hurdled the fence. 翻译:跑步者越过篱笆。 。

111、imaginary

中文翻译:想象的

例句:You know, like an imaginary friend. 翻译:like an imaginary friend.。

112、 impeaching power

中文翻译: 弹劾权

例句:The administrative factor expresses that impeaching power is administrative power; 翻译:弹劾权性质的行政性;。

xx年级重点词汇:1,113、 attach great importance to

中文翻译: 重视 器重 非常重视 正视

例句:They attach great importance to the project. 翻译:他们高度重视这个项目。

1、 。

114、inclusion

中文翻译:包括

例句:Talking can be accompanied with inclusion or not inclusion. 翻译:对话可以达成协议,也可以不达成协议。

115、 entropy increase

中文翻译: 熵增加

例句:DNA adsorption on soil colloids and minerals is driven by an increase in entropy.

1、 翻译:DNA在红壤胶体或矿物表面的吸附是一个熵增过程。

2、 。

116、 functional independence

中文翻译: 函数无关

例句:But i forgot... you two, at best, are functional morons. 翻译:are functional morons.。

117、 inseparable extension

中文翻译: 数 不可分扩张

例句:They used to be inseparable. 翻译:他们本来是分不开的。。

118、 Military aircraft insignia

中文翻译: 国籍标志

例句:There was a military insignia on one of the walls. 翻译:其中一面墙上有一个军事标志。

119、instrument

中文翻译:工具

例句:Right note, wrong instrument. 翻译:wrong instrument.。

120、 Seth Interjected

中文翻译: 赛斯插话

例句:"Seth is the one. Seth, Seth, Seth." 翻译:"Seth是对的人 Seth Seth Seth"。

121、 Intermittent failure

中文翻译: 间接性故障 计 间歇失效 间歇性故障 间歇性失效

例句:The track is lined with intermittent 翻译:The track is lined with intermittent shoe brakes。

122、 lactose intolerance

中文翻译: 乳糖不耐症

例句:Um, there's the lactose intolerance. 翻译:我有乳糖不耐症。

xx年级大纲单词表:1,123、 sensible intuition

中文翻译: 感性直觉 感性直观

例句:i don't care how lonely, but sensible. 翻译:but sensible.。

124、invasion

中文翻译:入侵

例句:See, i'm thinking this is home invasion. 翻译:I'm thinking this is home invasion.。

125、 investment environment

中文翻译: 投资环境

例句:climate change,environment,global issues,green,investment,sustainability,technology 翻译:climate change,environment,global issues,green,investment,sustainability,technology。

126、 root canal irrigates

中文翻译: 根管冲洗剂

例句:i should have used fresh vegetables instead of frozen 翻译:The Canal House? [Laughing]。

127、jealous

中文翻译:嫉妒的

例句:- What are you, jealous of the kid? 翻译:are you jealous of the kid? - are you?。

128、 The Jew of Malta

中文翻译: 马耳他的犹太人 马尔他的犹太人

例句:Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew! 翻译:Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew!。

129、 jury trial

中文翻译: 陪审团审案

例句:Ever defended in a jury trial? 翻译:有过大陪审团前做辩护律师经验吗?。

130、leery

中文翻译:色迷迷的

例句:♪ That's the trouble flesh attracts the leery look ♪ 翻译:这是 麻烦 肉体吸引 对持怀疑态度的样子。

131、 leverage borrowings

中文翻译: 杠杆借款

例句:Their response was to search for yield in riskier areas of the market and then try to enhance returns through leverage, or borrowings. 翻译:这是他们针对在风险更大的市场领域寻找收益,然后设法通过杠杆或借贷提高回报行为所作出的反应。。

132、liberty

中文翻译:自由

例句:This hand, enemy to tyrants, seeks peace with liberty. 翻译:seeks peace with liberty.。

xx年级常见词汇:1,133、 limbing device

中文翻译: 打枝机具

例句:Dr. Wilkes designed this device 翻译:Wilkes designed this device。

134、 locality of reference

中文翻译: 计 访问局部性 局部化 局部性 引用局部性

例句:They fall into two sorts: the overt and the hidden in pertaining to locality with reference to their space referents appearance. 翻译:根据空间参照物出现与否,“上”、“下”可分为表示显性位置和隐性位置两种。。

135、 Justin Long

中文翻译:隆 贾斯汀

例句:So you and Justin, how long is this going on? 翻译:你和Justin在一起多久了?。

136、 let loose

中文翻译: 释放 使随心所欲 屈服 突然倒塌

例句:You need to let loose, man! 翻译:放松一点 兄弟! You need to let loose, man!。

137、 The Lutherans

中文翻译: 信义宗

例句:Any Lutherans in here? 翻译:这里有路德会教友吗? 。

138、 Extremes and Mainstreams

中文翻译: 特例和主流

例句:And to make that, it involves extremes of temperature, extremes of pressure and loads of pollution. 翻译:要作出这样的纤维需要极端的温度 极端的压力和大量的污染。

139、Malaysian

中文翻译:马来西亚的

例句:Malaysian pirates of your time. 翻译:最厉害的海盗 Malaysian pirates of your time.。

140、manual

中文翻译:手的

例句:Now, would you like the instruction manual? 翻译:would you like the instruction manual?。

141、 linear map

中文翻译: 线性变换 线性地图 线形写像

例句:# Not a map, or a receipt # 翻译:# Not a map, or a receipt #。

142、 be marveled

中文翻译: 惊叹不已

例句:Audiences marveled at the way they moved. 翻译:观众们惊叹于它们的运动方式, 。

xx年级常见词汇:1,143、 mathematical modeling

中文翻译: 数学建模 数学模拟

例句:AMPL: A Modeling Language for Mathematical Programming 翻译:数学规划的一种现代语言。

144、 car mechanic

中文翻译: 汽车修理师 汽车维修工 机动车维修工 汽车补缀师

例句:-You're not a car mechanic, are you? 翻译:-你不是汽車維修工,是嗎?。

145、media

中文翻译:中间物

例句:advertising,culture,entertainment,media,social media 翻译:advertising,culture,entertainment,media,social media。

146、 He Mellowed

中文翻译: 他更成熟

例句:And he has mellowed with age and no longer beats her, Wang said.

1、 翻译:王说丈夫年纪大了,脾气也温和了一些,现在不再打她了。

2、 。

147、 Methodist Church

中文翻译: 卫斯理宗 循道会

例句:Go on down to the Methodist church. 翻译:卫理公会就在街对面,。

148、 contact microphone

中文翻译: 接触式传声器 接触式扬声器 接触式麦克风

例句:Say it over there, by the microphone. 翻译:by the microphone.。

149、milky

中文翻译:奶的

例句:is it clear or is it milky? 翻译:是清澈的还是浑浊的?。

150、 Mental Misstep

中文翻译: 心灵失足

例句:global issues,health,mental health 翻译:global issues,health,mental health。

151、 moderate temperature

中文翻译: 中等温度

例句:L-Light, sound, temperature... 翻译:temperature...。

152、month

中文翻译:月

例句:But the rent is $1 ,500 a month 翻译:500 a month。

xx年级要求词汇:1,153、 Mortal enemy

中文翻译: 同城死敌 死敌 不共戴天的敌人

例句:the Society's mortal enemy 翻译:赶尽杀绝!。

154、 muck pile

中文翻译: 石堆 熟铁扁条束

例句:Muck boys, muck city, muck muck. 翻译:泥土男 泥土城 泥土 泥土。

155、 multicultural curriculum

中文翻译: 多元文化课程 多元文明课程

例句:Chinese millennials are multicultural. 翻译:中国的千禧一代文化背景丰富。 。

156、 temple of two nobilities

中文翻译: 二王庙

例句:in two nights, at the temple! 翻译:后天晚上,在大廟。

157、 nocturnal enuresis

中文翻译: 泌尿 夜遗尿 夜尿症 尿床 夜间遗尿症

例句:OBJECTiVE: To study the sensory integration function in children with primary nocturnal enuresis (PNE).

1、 翻译:目的:探索儿童原发性夜间遗尿症(PNE)与感觉统合能力的关系。

2、 。

158、 Nordic Swan

中文翻译: 北欧天鹅 北欧白天鹅标签 白天鹅 北欧白天鹅

例句:i wonder where Nordic went? 翻译:Nordic去哪了?。

159、 Normalcy Bias

中文翻译: 正常化偏见 正常化偏误

例句:in a month of such normalcy. 翻译:才一个月。

160、 Northwest Passage

中文翻译: 西北水道 神枪游侠 西北航道 西北通道

例句:Well, the Northwest Passage is already there. 翻译:现在西北航道就在那里。

161、 Making it all okay

中文翻译: 彻底的吹走 彻底制服它了 让一切美好 彻顶的吹走

例句:Making love out of nothing at all" 翻译:Making love out of nothing at all。

162、 Outlasting Organizational Products

中文翻译: 超越组织产品

例句:On a canvas of joy outlasting the years. 翻译:在一块历经岁月的欢乐画布上。

1、 。

xx年级基础单词表:1,163、 coach outlooking

中文翻译: 客车外形

例句:Can't a brother get some air conditioning up here? 翻译:coach?。

164、 I overreacted

中文翻译: 我反应过激了 是我反应过度了

例句:i guess i just overreacted. 翻译:我想我反应过度了。 I guess I just overreacted.。

165、 overtime pay

中文翻译: 加班费

例句:One at the musee. overtime. 翻译:overtime.。

166、paradoxical

中文翻译:自相矛盾的

例句:He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.

1、 翻译:他是一个矛盾的唯美主义者,同时他更是一个矛盾的道德家。

2、 。

167、 pedagogies s

中文翻译: 教育学

例句:S-s-- s-e-p-- a-r-a-t-i-o-n. 翻译:S -S - S。

168、per

中文翻译:每个

例句:All right, all right, listen up, everybody. 翻译:-per。

169、 perceives an ambush

中文翻译: 认为一次伏击 感知埋伏 察觉埋伏

例句:Every person... ..perceives it...perceives it differently. 翻译:每個,每個人 每個女人 都不一樣。

170、 persist in

中文翻译: 坚持 固执于

例句:And if you say no, then i will persist 翻译:/And if you say no, then l will persist。

171、peruse

中文翻译:仔细阅读

例句:Shall we peruse it together? 翻译:我们一起来证明吧。

172、 pharmacy equipment

中文翻译: 药房设备

例句:Dr. Mark to the pharmacy, please. 翻译:Mark to the pharmacy. Dr. Mark to the pharmacy, please.。

xx年级常见词汇表:1,173、phenomenal

中文翻译:现象的

例句:To these phenomenal things? 翻译:如何面对如此庞大的事物?。

174、 phone number

中文翻译: 电话号码

例句:Who are you? i can't even look at you. 翻译:of people writing a phone number on the bathroom wall.。

175、 composite photograph

中文翻译: 综合照片

例句:No. No, you come up well in both, photograph and flesh. 翻译:photograph and flesh.。

176、 Duck Plague

中文翻译: 禽 鸭瘟 俗称鸭瘟 又名鸭瘟 重要疫病鸭瘟

例句:i don't even like to play bingo. 翻译:Duck.。

177、 Oak Alley Plantation

中文翻译: 橡树庄园 庄园 农庄 橡树园农庄

例句:i thought he was born on a Cuban plantation. That's what they're all saying. 翻译:I thought he was born on a Cuban plantation?。

178、 Plug-in Manager

中文翻译: 插件管理 插件管理器 插件办理

例句:The key export plug-in configuration steps describe how to deploy the plug-in to iCA.

1、 翻译:关键的导出插件配置步骤描述了如何将插件部署到ICA。

2、 。

179、 plurality bankruptcies

中文翻译: 复合破产制

例句:- # Bankruptcies - # Debtor sales 翻译:-破产 -债权转让。

180、 Portrays Own Image

中文翻译: 塑造自身形象

例句:"So God created man in his own image. " 翻译:"So God created man in his own image. " "于是上帝按他自己的形象创造了人"。

181、 Watercolor Postcards

中文翻译: 电影水色明信片

例句:Download these brush sets: Watercolor , Watercolor ii and Grungy Watercolor . 翻译:下载这些刷集:水彩,水彩二和低劣水彩画。。

182、potato

中文翻译:土豆

例句:What do you think, potato head? 翻译:potato head?。

xx年级常用词汇表:1,183、 potential demand

中文翻译: 潜在需要

例句:in the name of the goddess, Anisette, i demand audience with Orin Tuck! 翻译:I demand audience with Orin Tuck!。

184、 preliminary treatment

中文翻译: 预处理 前处理 预先处理 预备处理

例句:A preliminary report on coracoid process screws in treatment of acromioclavicular dislocation 翻译:肩锁关节脱位喙突螺钉初步报告。

185、privileged

中文翻译:有特权的

例句:Until now, this youngster's enjoyed a lazy, privileged life. 翻译:this youngster's enjoyed privileged life.。

186、 procure-to-pay

中文翻译: 采购到付款 采购到支付

例句:- to procure prostitutes... 翻译:-去召妓。

187、 design proposal

中文翻译: 设计方案 设计建议

例句:arts,business,design,industrial design,product design 翻译:arts,business,design,industrial design,product design。

188、 Protestant Theology

中文翻译: 新教神学 犹太神学

例句:A doctor of theology, a Protestant. 翻译:一个神学的博士 一个新教徒。

189、 Bills of Quantifies

中文翻译: 工程量清单

例句:it then quantifies this by stating: 翻译:紧接着,还限定了准备金的金额。

190、ramification

中文翻译:分枝

例句:The bank has ramification throughout the world. 翻译:这家银行的分支机构遍布世界。

1、 。

191、 all negative rebirths

中文翻译: 一切恶趣

例句:Boy stole all that money to pay for the negative. 翻译:Boy stole all that money to pay for the negative.。

192、recipient

中文翻译:接收的

例句:Who was the recipient of that money? 翻译:谁接受了这笔钱。

xx年级新课标词汇表:1,193、redress

中文翻译:纠正

例句:- Grey,redress the wound,okay? 翻译:- Grey 你來處理傷口 好嗎?。

194、 Black Reel Awards

中文翻译: 黑盘奖

例句:Some old reel-to-reel tapes. 翻译:还有一些老式的磁带 Some old reel -to -reel tapes.。

195、 refines po

中文翻译: 提炼孔 精炼毛孔 细化毛孔

例句:it molds, refines, and polishes you. 翻译:它塑造你,优化你,改进你。

1、 。

196、 Sentences And Refrains

中文翻译: 句子和叠句

例句:The girls in Spain sing my refrains 翻译:西班牙的女孩都唱著。

197、 Repenting my error

中文翻译: 悔过信

例句:i've been repenting for my sin 翻译:我祈祷犯下的罪能得到宽恕。

198、 reportedly y

中文翻译: 据报道 据传说

例句:Yeah, y'all, y'all We need a club banger 翻译:Yeah, y'all, y'all。

199、 represent something to oneself

中文翻译: 想像出某事物

例句:it doesn't represent sound. 翻译:It doesn't represent sound.。

200、 family resemblance

中文翻译: 家族类似性

例句:is there much family resemblance? 翻译:有一些家族相似性?。

201、 retail selling

中文翻译: 零星销售

例句:- Mazel tov! - Thanks, Dad 翻译:Aposition in retail.。

202、 EMC Retrospect

中文翻译: 企业数据安全系统

例句:♪ in retrospect, we'll figure out ♪ 翻译:♪ In retrospect, we'll figure out ♪。

xx年级大纲词汇:1

203、 water reuse n.

中文翻译: 废水利用 回用水

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

204、 be revenged on someone

中文翻译: 向某人报仇 亦作

例句:He is someone who revenged the Queen by killing the Japanese General. 翻译:他是为了报王后的仇 杀害日本将军的人。

205、 green ribbon

中文翻译: 绿丝带 中国精神卫生标志

例句:i got a green light from Walter Ribbon- 翻译:事实上,沃尔特・瑞本同意我去...。

206、 let it rip ◎

中文翻译:不要担心 别理会后果 听其自然

例句:♪ to rip the nails out of the past ♪ 翻译:♪To rip the nails out of the past♪。

207、 rubber bearing

中文翻译: 橡胶轴承

例句:- it's not hair? - No, it's rubber. 翻译:it's rubber.。

208、 rudder pintle

中文翻译: 舵针 舵栓

例句:The socket for the pintle of a rudder. 翻译:舵枢承受舵柱的金属承窝。

209、 rudimentary knowledge

中文翻译: 基础知识

例句:He had only a rudimentary knowledge of French. 翻译:他只有最基本的法语知识。

1、 。

210、rupture

中文翻译:破裂

例句:You're going to rupture your sutures. 翻译:伤口会裂开的 You're going to rupture your sutures.。

211、 yves saint laurent

中文翻译:洛朗 著名服装设计师 创立同名服装品牌

例句:Yves Saint Laurent. Exactly. 翻译:圣罗兰,没错。

212、 Sausage sandwich

中文翻译: 肠子三明治 腊肠三明治

例句:The sausage and pepper sandwich. 翻译:香辣三明治。

xx年级要求词汇:1,213、 Great Ruble Scam

中文翻译: 伟大的卢布骗局

例句:[Music playing on boom box] 翻译:Everybody, everybody! This is my great, great, great, great...。

214、schoolhouse

中文翻译:校舍

例句:♪ A schoolhouse, outhouse ♪ 翻译:一个校舍,外屋。

215、 scrape through

中文翻译: 勉强通过 擦过 委曲通过 委曲路程经过过程

例句:Always getting into one scrape. 翻译:Always getting into one scrape.。

216、 secret service

中文翻译: 特务机关 联邦经济情报局

例句:Special Agent Kellerman, Secret Service. 翻译:Secret Service.。

217、 semen pharbitidis

中文翻译: 牵牛子 牵牛子粉末 牵牛子提取物 中毒与解救

例句:"semen club 2"..."semen club 3"... 翻译:任你搓揉》...。

218、 World Magic Seminar Asia

中文翻译: 魔术研讨会 亚洲世界魔术研讨会 研究会 世界术钻研会

例句:Asia,adventure,development,south asia,storytelling,third world,war 翻译:Asia,adventure,development,south asia,storytelling,third world,war。

219、 White separatist

中文翻译: 而白人分离主义者

例句:Nicole White. Professor Nicole White. 翻译:Nicole White , Nicole White教授。

220、severance

中文翻译:切断

例句:Plus, you still get your severance. 翻译:you still get your severance.。

221、 substantial shareholder

中文翻译: 大股东 主要股东

例句:The reward on his head is substantial. 翻译:高价悬赏他的人头 The reward on his head is substantial.。

222、 shear modulus

中文翻译: 剪切模量 剪切弹性模数

例句:The straightforward procedures to achieve shear modulus of colloform and maximum shear stress are specified.

1、 翻译:提出了求解胶体剪切模量和最大剪应力的简单方法。

2、 。

xx年级要求词汇表:1,223、shirt

中文翻译:衬衫

例句:♪ you say, what did you do with ♪ 翻译:-shirt♪。

224、 The Farthest Shore

中文翻译: 遥远的海岸

例句:Now she's out, and she's stalking you. 翻译:Shore 并非权利。

225、 shortly afterwards

中文翻译: 不久以后 没过多久

例句:Shortly afterwards, as ship was reached. 翻译:在很短时间之后 第二艘被攻击,。

226、 with a sigh

中文翻译: 长叹一声

例句:- Do you think there's other women down here who would? - Are you kidding? Scads 翻译:[Long Sigh]。

227、 Biz Sitcom

中文翻译: 办公室情境剧

例句:Biz Markie's Greatest Hits. 翻译:Biz Markie的精选。

228、 slate coal

中文翻译: 板岩煤 岩石煤

例句:♪ it's a coal war, ah-ah-ah ♪ 翻译:? ? It's a coal war, ah。

229、 High Society

中文翻译: 上流社会 听了第四张专辑 高尚社会 上流社会形态

例句:This is my school, my high society! 翻译:my high society!。

230、 Rock Socketed pile

中文翻译: 嵌岩桩

例句:Calculation Methods for Socketed Length of Rock-socketed Pile 翻译:公路桥梁嵌岩桩嵌岩深度计算。

231、soprano

中文翻译:女高音

例句:- Tony Soprano? He's your patient? 翻译:Tony Soprano?。

232、 The Spaniard Added

中文翻译: 这位西班牙人说

例句:Added to that, the tragedy in puerto rico -- 翻译:Added to that, the tragedy in Puerto Rico...。

xx年级大纲词汇:1

233、standardization

中文翻译:标准化

例句:Standardization. 翻译:标准化。 。

234、 rising star

中文翻译: 后起之秀 明日之星

例句:A rising star in the field of neuroscience, 翻译:神经科学界的冉冉新星。

235、 stay awake

中文翻译: 保持清醒 保持醒着的

例句:Stay awake and focus on me. 翻译:Stay awake and focus on me. 醒来开着我。

236、 steep grade

中文翻译: 急倾斜 陡坡 爬坡车道

例句:The train snailed up the steep grade. 翻译:火车蜗牛一般地慢慢爬上陡坡。

1、 。

237、stellar

中文翻译:星的

例句:♪ With stellar circuitry ♪ 翻译:(他受到了惊吓)。

238、stoic

中文翻译:禁欲主义的

例句:"Live like that stoic bird 翻译:"象独鸟一样生活。

239、 full stop

中文翻译: 句号 句点

例句:...Full stop! ...Full stop! 翻译:完全停止完全停止!。

240、 strict liability

中文翻译: 无过失责任主义 严格责任

例句:Of course, at his own risk, at no liability for us. 翻译:at no liability for us.。

241、subsidiary

中文翻译:辅助的

例句:Are you somehow a subsidiary? 翻译:你们是他们的附属机构什么的吗。

242、 suck out

中文翻译: 吸出 抽出

例句:And i got

20 million hits, so suck it. 翻译:so suck it.。

xx年级核心单词表:1,243、supplement

中文翻译:补充

例句:it's Sunday supplement stuff. 翻译:这是周日增刊的东西 It's Sunday supplement stuff.。

244、 i suppose he was sick

中文翻译: 我猜他大概是病了

例句:i suppose he wants you back. 翻译:I suppose he wants you back.。

245、thankful

中文翻译:感谢的

例句:Oh, girl, i'm so thankful that you are still mine. 翻译:Oh, girl, I'm so thankful that you are still mine。

246、thereby

中文翻译:以那种方式

例句:You want one actor to be loud And the other to be soft, 翻译:处理这些琐事的人 从而 forthe performance of suchhumble offices, thereby releasing。

247、 Hoi Truong Thong Nhat

中文翻译: 统一宫 统一大会堂 独立宫

例句:General Truong is smart and brave, 翻译:张将军智勇双全。

248、 traumatize the audience

中文翻译: 让观众有心理阴影

例句:There's singing on stage, smie in audience 翻译:smie in audience。

249、triumph

中文翻译:凯旋

例句:- it's a Triumph, a Triumph Spitfire. 翻译:a Triumph Spitfire.。

250、 lift truck

中文翻译: 机 升降运送车

例句:Lift that up and win my truck! 翻译:人人都有机会,快来赢这辆货车啊!。

251、 donald trump

中文翻译:特朗普 美国地产大亨

例句:Herrmann - worships Donald Trump. - Mouch... 翻译:Herrmann崇拜Donald Trump。

252、 emotional turmoil

中文翻译: 感情波动

例句:- An emotional turmoil, eh? 翻译:辛苦了 累了吧。

xx年级必背词汇:1,253、 unforeseen event

中文翻译: 料不到的事 未预见事件 不可预见的事件 事变

例句:Or some unforeseen event kills you tomorrow? 翻译:要是明天发生意想不到的意外 你一命呜呼了呢?。

254、unlawful

中文翻译:非法的

例句:This is an unlawful assembly! Yuka! 翻译:雄太。

255、 unsafe act

中文翻译: 不安全行为 不安全动作 的不安全行为

例句:But not with scissors-- that would be unsafe. 翻译:- - that would be unsafe.。

256、 uproar r

中文翻译: 喧嚣 骚动 喧闹 扰乱

例句:Where was the uproar then? 翻译:那时的争议在哪裡?。

257、upstairs

中文翻译:楼上的

例句:What do you mean, upstairs? 翻译:upstairs?。

258、 uncontrolled urbanization

中文翻译: 城市化失控

例句:Urbanization in China: Harmony of Townlet and Metropolis--On the Strategy of the Development of Urbanization in China 翻译:中国的城市化:大都市和小城镇的协调发展--中国城市化发展战略之我见。

259、usurp

中文翻译:篡夺

例句:Minister Yin conspired to usurp the Throne 翻译:殷太常谋逆篡位。

260、vaginae

中文翻译:阴道

例句:Where the big-mouth vaginae Feel strange 翻译:松弛阴部怪怪的。

261、vandalism

中文翻译:破坏公共财产

例句:it is an act of vandalism. 翻译:可是,在特定区中。

262、 The Two Vanguards

中文翻译: 两个先锋队

例句:From the Marxist nation of proletariat to understand the theoretical basis of "two vanguards" 翻译:从马克思主义的无产阶级概念看“两个先锋队”的理论依据。

xx年级核心词汇:1,263、 be wallowed in events

中文翻译: 事件化

例句:The boat wallowed helplessly in the stormy sea . 翻译:大船在暴风雨的海上随波起伏。。

264、 wannabe special

中文翻译: 崇拜者特殊 特别的崇拜者

例句:You're morphing into one of them! 翻译:-crowd wannabe?。

265、 nuclear warhead n.

中文翻译: 核弹头

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

266、weight

中文翻译:重量

例句:Roughly the same age. Same height, same weight. 翻译:same weight.。

267、weighty

中文翻译:重的

例句:it is a weighty name, sir. 翻译:普洛特。

268、 black widow

中文翻译: 黑寡妇 一种黑蜘蛛

例句:Come on, come on Black widow 翻译:.. come on, come on black widow..。

269、 wild west

中文翻译: 西大荒 蛮荒的美国西部

例句:He said he was traveling with a Wild West show. 翻译:他說他現在在跟Wild West劇團巡演。

270、 a family wrenched apart

中文翻译: 妻离子散

例句:Fate wrenched us apart as children. 翻译:# 命运使我们从小就天各一方。

271、 yield curve

中文翻译: 收率曲线

例句:indeed, the yield curve is already steepening in these countries.

1、 翻译:事实上,这些经济体的收益曲线的斜率已经开始增大。

2、 。

272、 TWO LAYER YOKE

中文翻译: 双层担干 双层过肩

例句:i want you to get a feel for the yoke. 翻译:I want you to get a feel for the yoke.。

xx年级大纲单词表:1,273、 yugoslav maize

中文翻译: 南斯拉夫玉米

例句:Popped maize, Master Wooley? 翻译:爆玉米花 乌利先生 Popped maize, Master Wooley?。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 六年级 上册 单词 年级

  • 评论列表 (0