very怎么读英语单词 英语_考研新课标词汇表751个

作者:用户投稿 阅读:181 点赞:0

very怎么读英语单词
英语_考研新课标词汇表751个

1、absurdity

中文翻译:荒谬

例句:and unlimited absurdity... 翻译:和无限的荒谬.。

2、 abundance class

中文翻译: 多度级

例句:And this collision, in itself, draws in life in abundance. 翻译:draws in life in abundance.。

考研要求词汇表:0

3、 blood stasis ache

中文翻译: 瘀血性疼痛

例句:This active oil bottle, blood stasis 翻译:这瓶活络油,活血去瘀。

4、across

中文翻译:横穿

例句:Lil'Bow Wow: ## To across the seas ## 翻译:[To across the seas]。

5、 air adjust screw

中文翻译: 空气调节螺钉 空气调整螺丝 怠速空气调节螺钉 怠速空气调治螺丝

例句:Now i'll have to move on again. 翻译:it took me time to adjust to Taiwan。

6、 admirable advice

中文翻译: 令人钦佩的意见

例句:i really don't know anymore, Ben. 翻译:Or advice?。

7、 class adviser

中文翻译: 班主任

例句:And ask your class adviser to speak to me tomorrow 翻译:明天叫你们班主任来见我。

8、 seasonal affective disorder

中文翻译: 季节性情绪失调 季节性情感障碍 季节影响型症候群 季节性情感异常

例句:You may have the winterblues, or seasonal affective disorder (SAD).

1、 翻译:也许你患上了冬季抑郁或者是季节性情感抑郁症(SAD)。

2、 。

9、airport

中文翻译:机场

例句:We're getting out of the tunnel, moving towards the airport 翻译:moving towards the airport。

10、 An Improvised Alibi

中文翻译: 临时做出的辩解

例句:i came in the back way. Oh, you're not the only one! 翻译:was Dad at the Alibi last night?。

11、all

中文翻译:全部

例句:♪ And that is all, y'all ♪ 翻译:And that is all, y'all。

12、 Naked Ambition

中文翻译: 豪情 明显的野心

例句:Stubbornness, arrogance, ambition. 翻译:ambition.。

考研大纲词汇表:0,

13、 ambivalent word

中文翻译: 词义对立词 语义对立词

例句:Like, word, you'll do it, word? 翻译:"Word"? Like, word, you'll do it, word?。

14、anthem

中文翻译:颂歌

例句:(♪ German national anthem) 翻译:(♪ 德国国歌)。

15、any

中文翻译:任何

例句:Our motel isn't in that circle, by any chance? 翻译:by any chance?。

16、 rational apathy

中文翻译: 理性的冷漠 理性冷漠 理智的冷漠

例句:At least, rational for somebody who goes around attacking people with a knife. 翻译:rational for somebody。

17、arcane

中文翻译:秘密的

例句:it was an arcane dispute over tariffs. 翻译:这是一场关于关税的神秘争斗。

1、 。

18、 at arm's length

中文翻译: 疏远 在手臂伸得到的地方

例句:A man's personal space, the arm-length radius, yeah? 翻译:别人的圈子 用手能够到你的范围 知道吗? A man's personal space, the arm -length radius, yeah?。

19、assist

中文翻译:帮助

例句:i'm switching to air-assist. 翻译:I'm switching to air -assist.。

20、asteroid

中文翻译:小行星

例句:The asteroid is a lot closer. 翻译:The asteroid is a lot closer.。

21、 wool atheists

中文翻译: 十足的无神论者

例句:Blasphemers, infidels, atheists. 翻译:Blasphemers, infidels, atheists.。

22、 audit procedure

中文翻译: 审计程序 查帐程序 检查程序

例句:Talk Mr. Jarvis through the procedure. 翻译:Jarvis through the procedure.。

考研基础词汇表:0,23、 electric automobile

中文翻译: 电动汽车

例句:That's the Tesla electric automobile. 翻译:这是特斯拉电动汽车。 。

24、 avenge one's comrades

中文翻译: 替同志们报仇

例句:Not to avenge your dead comrades. 翻译:不是为他们报仇。

25、aware

中文翻译:意识到的

例句:And one of you of course, is my lovely daughter. Faith. 翻译:be aware that one of you。

26、 principal axis

中文翻译: 物 主轴

例句:Joseph, would you take this fine educator... and show her your security plans for Amelia's safety? 翻译:-principal.。

27、 The World Backwaters

中文翻译: 世界回水酒店

例句:This agency will be relegated to the backwaters of Washington. 翻译:这个机构将被移到华盛顿闭塞落后的地方。

1、 。

28、 bad influence

中文翻译: 坏影响

例句:Look, i don't-i don't wanna be a bad influence. 翻译:I don't - I don't wanna be a bad influence.。

29、bandage

中文翻译:绷带

例句:No, bandage stays on for now. 翻译:bandage stays on for now.。

30、behemoth

中文翻译:巨兽

例句:The great devil is called Behemoth 翻译:因为如果存在魔鬼 它可以是大的和小的。

31、belie

中文翻译:掩饰

例句:Belie: to give a false impression. 翻译:Belie的意思是,给别人以错误的印象 。

32、 biological clock

中文翻译: 生物钟

例句:Her biological clock must be in hyperdrive. 翻译:她的生理时钟必定很亢奋。

考研常用单词表:0,33、 biscuiting alloy

中文翻译: 烤瓷用合金

例句:The girders are just steel alloy. 翻译:大梁的材质是钢合金 The girders are just steel alloy.。

34、bit

中文翻译:咬

例句:- yeah, we should have brought some beers. - Uh, a bit early! 翻译:a bit early!。

35、 blazed iron

中文翻译: 高硅生铁

例句:Damn, yo, that dog is mad blazed. 翻译:that dog is mad blazed.。

36、 downshift blipping control

中文翻译: 补油控制

例句:Max, downshift and put it in reverse. 翻译:麦斯。

37、 The Bonfire of the Vanities

中文翻译: 虚荣的篝火 走夜路的男人 虚无的篝火 虚荣的营火

例句:No need for English vanities here. 翻译:No need for English vanities here.。

38、 pressure-tight bonnet

中文翻译: 压力密封的阀盖 压力弥缝的阀盖 压力密封阀盖

例句:- Very tight, tight, tight dresses. 翻译:- 些许奇怪、非常神秘。 - Very tight, tight, tight dresses. - Listen.。

39、 brave it out v.

中文翻译: 拼到底

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

40、 Prevents new breakouts from occurring

中文翻译: 防止发生新的突破

例句:i'd suggest you find a new place to eat. 翻译:我建议你重新找个地方吃饭 from occurring, I'd suggest you find a new place to eat.。

41、burly

中文翻译:魁梧的

例句:For there's no one as burly and brawny 翻译:因为你拥有强壮的身体。

42、 buying and selling

中文翻译: 购买与销售

例句:Look, pal, i'm not buying what you're selling. 翻译:he actually prayed for this. i'm not buying what you're selling.。

考研新课标单词表:0,43、 Deceptive cadences

中文翻译: 假终止式保持相同主音

例句:Are the cadences easy to recognize? 翻译:终止乐很容易识别吗?。

44、 rainforest cafe

中文翻译: 热带雨林餐厅

例句:We got him trapped in Rainforest Cafe. 翻译:我们把他困在雨林咖啡。

45、 THE LOST CANVAS

中文翻译: 圣斗士星矢冥王神话 冥王神话 冥王神话

例句:Well, i did attempt to work on a larger social canvas in The Lost City. 翻译:嗯 是的... ...在《迷失的城市》里试图深入更广泛的社会研究。

46、 Texas State Capitol

中文翻译: 德克萨斯州议会大厦 州议会大厦 克萨斯州国会大厦

例句:At the state capitol in Wisconsin... 翻译:在威斯康辛州的首府。

47、 breed in captivity

中文翻译: 室内繁殖

例句:i can't breed in captivity! 翻译:我不能在被陷害的情况下繁殖!。

48、 catwalk for construction

中文翻译: 施工猫道

例句:You said you'd catwalk in Europe, back so soon? 翻译:你去欧洲走catwalk,这么快回来的?。

49、 tap changing

中文翻译: 抽头切换

例句:Tap, tap, tap! Come on, tap, tap, tap! 翻译:擊地,擊地,擊地!。

50、characterization

中文翻译:特征化

例句:Objection as to the characterization! 翻译:反对描述种类。

51、 electronic circuitry

中文翻译: 电子电路图 电子电路学

例句:Their electronic circuitry can't hold up. 翻译:它们的电子回路开始失控。

52、 classical music

中文翻译: 古典乐

例句:Not that classical music ? 翻译:不就是古典音乐吗?。

考研常用词汇表:0,53、 cable clench

中文翻译: 系链扣座

例句:What's got your panties in a clench? 翻译:What's got your panties in a clench?。

54、 cocktail shaker

中文翻译: 鸡尾酒调制器

例句:- Bring the cocktail shaker. 翻译:-把调酒器拿来 -甜甜。

55、 combative scrappy

中文翻译: 斗志旺盛的

例句:Daphne and Scrappy will have to take charge of the anomaly operation. 翻译:Daphne和Scrappy将接管异常点项目 - 你是说我们?。

56、 complete combustion

中文翻译: 化 完全燃烧

例句:Spontaneous human combustion is rare and scientifically unexplainable. 翻译:Spontaneous human combustion is rare and scientifically unexplainable.。

57、 commemorate victories

中文翻译: 庆祝胜利

例句:Other lines are fresh from other victories. 翻译:Other lines are fresh from other victories.。

58、communism

中文翻译:共产主义

例句:Brave men and boys are fighting this battle against communism. 翻译:Brave men and boys are fighting this battle against communism.。

59、 comparable price

中文翻译: 可比价格 比较价格

例句:And you two, a comparable retroactive bonus on your sale price. 翻译:再帮你们两位 追讨他们该付你们的钱。

60、compliance

中文翻译:遵从

例句:Compliance will be rewarded. 翻译:服从就有回报 Compliance will be rewarded.。

61、conceptualization

中文翻译:概念化

例句:No one had that conceptualization in the beginning. 翻译:他们都在说谎。 有没有可能的方式。 没有人有这样的 概念化。

62、 tax concession

中文翻译: 税项宽减 税项减免 赋税优惠 税务减免

例句:This is the French concession, 翻译:都说了这里是租界了。

考研必背词汇表:0,63、 telephone conference

中文翻译: 电话会议

例句:AOSC; Administrative Telegraph and Telephone Conference; 翻译:电报电话行政会议;。

64、 ash content

中文翻译: 灰分含量 含灰量

例句:The standards for the total ash content, acid insoluble ash content and water content in Fructus Amomi have been set up.

1、 翻译:制订了砂仁药材中总灰分、酸不溶性灰分和水分含量的标准。

2、 。

65、courthouse

中文翻译:法院

例句:Give him a gavel, put him in a courthouse. 翻译:put him in a courthouse.。

66、 CN CRATING FEE

中文翻译: 木箱费

例句:Crating Shipping and Handling for Control Centers 翻译:控制中心的装箱、装运和使用。

67、crayon

中文翻译:蜡笔

例句:it ain't over till the fat crayon sings. 翻译:It ain't over till the fat crayon sings.。

68、crimson

中文翻译:深红色的

例句:- Yeah, Crimson Nightshade. 翻译:好,Crimson Nightshade。。

69、 crispy prawns

中文翻译: 脆皮虾球

例句:Crispy ill beats and bare facts 翻译:/Crispy ill beats and bare facts。

70、crystalline

中文翻译:水晶的

例句:That is a crystalline rock if i've ever seen a crystalline rock. 翻译:这一定是一块我从未见过的水晶石。

71、 Cult Movie

中文翻译: 邪典电影 次文化电影吸引某一个社会圈子的人 次文化电影 邪典类型电影

例句:it is dif? cult because he was concentrated in the movie. 翻译:这是困难的,因为 主要集中在电影中。。

72、 steamed egg custard

中文翻译: 鸡蛋羹 蒸水蛋 鲜蛋去壳打成糊状 蒸蛋

例句:Steamed fish Japanese steamed egg, towel gourd andwheat gluten, borsch 翻译:古法蒸鱼、日式蒸蛋、丝瓜面筋。

考研必背单词表:0,73、dabble

中文翻译:嬉水

例句:Meyer. isch gabibble dibble dabble. 翻译:Isch gabibble dibble dabble (无意义的押韵词)。

74、 Damage Tolerance

中文翻译: 损伤容限 结构损伤容限

例句:When he did "Face to face" towards the end, 翻译:Think of the damage. 什么后果? What damage?。

75、daring

中文翻译:大胆的

例句:Smelly fly, see you daring to come again 翻译:see you daring to come again。

76、day

中文翻译:天

例句:This is what she goes through, day in and day out. 翻译:day in and day out.。

77、dean

中文翻译:教长

例句:You know what it's paved with, and you know where it's going. 翻译:Dean。

78、 deliberate deception

中文翻译: 法 蓄意行骗 翻译 蓄意行骗英语

例句:Fraud involves deliberate deception... or trickery. 翻译:涉及欺诈 蓄意欺骗... 或挂羊头卖狗肉。。

79、 Depend On You

中文翻译: 依靠 依靠你 取味于你

例句:You can't depend on anyone these days. 翻译:You can't depend on anyone these days.。

80、devise

中文翻译:设计

例句:You anticipate your opponent's moves, you devise... 翻译:you devise...。

81、 Disappointment & Desperate

中文翻译: 天不遂人愿

例句:Desperate times, desperate measures. 翻译:非常时期 非常措施 Desperate times, desperate measures.。

82、 Unusual characters are discerned

中文翻译: 异文甄别

例句:it's a most unusual Most unusual 翻译:It's a most unusual Most unusual。

考研高级单词表:0,83、disinterested

中文翻译:不感兴趣的

例句:Disinter, disinterested... 翻译:Disinter(发掘), disinterested(不感兴趣)...。

84、 diverge positively

中文翻译: 发散积极

例句:This one looks positively feral. 翻译:This one looks positively feral.。

85、 ah air dresser scar

中文翻译: 路上的车全变成紫色

例句:Scar wants to talk to you. 翻译:Scar要跟你说话。

86、drug

中文翻译:药物

例句:This is a very strange drug, this drug. 翻译:这真是很奇怪的药 This is a very strange drug, this drug.。

87、 duke university

中文翻译: 杜克大学

例句:$10 million to Duke University, 翻译:杜克大学。

88、 Cognitive dysfunction

中文翻译: 认知功能障碍 认知障碍 能障碍

例句:That is the Theory of Cognitive Dissonance, 翻译:Theory of Cognitive Dissonance。

89、 edible oils

中文翻译: 食用油类 食用油

例句:Determination of dicofol residues in tea, fruits, edible vegetable oils 翻译:茶叶、水果、食用植物油中三氯杀螨醇残留量的测定。

90、 third edition

中文翻译: 第三版

例句:We are building a religion, a limited edition 翻译:∮ We are building a religion, a limited edition。

91、 slippery as an eel ◎

中文翻译: 人 很狡猾

例句:Right! A white slippery eel. 翻译:是啊,大蟒蛇 又长又软的那种东西。

92、 Too Egregious

中文翻译: 太过份

例句:it is pronounced "egregious." 翻译:不是坏胚子,是痞子。

考研基础词汇:0,93、 electric chair

中文翻译: 电椅 死刑电椅 电刑 电动座椅

例句:When i get through with you, you'll be beggin' 'em for the electric chair. 翻译:you'll be beggin' 'em for the electric chair.。

94、 electrify y

中文翻译: 使电气化

例句:We wanna electrify transportation. Electrify it. Get the gas out of it. 翻译:我们要电动化交通行业。电动化。去掉汽油。。

95、empty

中文翻译:空的

例句:i mean, it's incredible. One day the campus is completely bare, empty. 翻译:empty.。

96、 emulate joystick

中文翻译: 选择勾选模拟手柄 拟手柄

例句:This is the Ashanti joystick. 翻译:这是阿善提(非洲西部)游戏杆。。

97、 entrust with

中文翻译: 委托 信托

例句:Entrust your fate to no one! 翻译:288)}[法語] 別把你的命運繫在任何一個人身上。

98、 Consciousness Equates To Vibration

中文翻译: 意识等同于振动

例句:Fingerprint vibration technology 翻译:还有指纹震动技术 fingerprint vibration technology。

99、exemption

中文翻译:免除

例句:Greece will not be an exemption. 翻译:希腊不会是个例外。。

100、experiential

中文翻译:经验的

例句:The effects are behavioral and experiential. 翻译:这些效应是行为和体验方面的。

1、 。

101、 JINKI EXTEND

中文翻译: 人机 人机

例句:Constitutional protections would not extend 翻译:Constitutional protections would not extend --。

102、 external auditor

中文翻译: 外聘审计师 审计 外部审计师 外聘核数师 外部审计

例句:An external auditor will verify the accounts. 翻译:外部审计员将核实这些账目。

1、 。

考研要求单词表:0,103、 The Benefit of Extracurricular Reading

中文翻译: 课外阅读的好处

例句:Meanwhile, the advice on extracurricular reading materials is brought up in excursus. 翻译:同时在附录部分还提出了“关于课外读物建议”。。

104、extremist

中文翻译:极端主义的

例句:Any extremist connections? 翻译:跟极端分子有联系吗?。

105、 I Faltered

中文翻译: 本人动摇

例句:But you faltered at the most important moment 翻译:而你在最重要的时刻里出现了。

106、 feeble current

中文翻译: 弱电流 微电流

例句:it was the feeble work of a feeble mind. 翻译:天真智商做的天真裝置。

107、 information feedback

中文翻译: 信息反馈

例句:it is the embracer of information and the object of communication and it is the core of the information feedback.

1、 翻译:受众是信息的接受者、传播所指向的客体,又是传播反馈的核心环节。

2、 。

108、 Ferocious it

中文翻译: 凶猛它 很凶吧 凶猛 来势凶猛

例句:There are some ferocious-looking cutlets here tonight. 翻译:There are some ferocious -looking cutlets here tonight.。

109、 i got a fiance

中文翻译: 我得到一个未婚夫 我的未婚夫 我未婚夫

例句:i got a fiancee to think about. 翻译:我还有未婚妻在外面 {\3cH202020}I got a fiance to think about。

110、 A Flamboyant Exit

中文翻译: 艳丽的结局

例句:Yeah, near the exit stairs. 翻译:near the exit stairs.。

111、 Fancies flitted through my mind

中文翻译: 各种幻想掠过我的心头

例句:A thought flitted through my mind. 翻译:我脑海中掠过一个念头。 。

112、 follow out

中文翻译: 执行 贯彻 把

例句:Put together a team out there. 翻译:- Follow it. Put together a team out there.。

考研基础词汇表:0,113、 forgo the Geneva Convention

中文翻译: 违反日内瓦公约

例句:This is a violation of the Geneva Convention. So is assassination. 翻译:这是对《日内瓦公约》的公然践踏 This is a violation of the Geneva Convention.。

114、 Foul Play

中文翻译: 小迷糊闯七关 严重犯规 违规行为

例句:Was a victim of foul play-- 翻译:was a victim of foul play... 还有一些人也是...。

115、 Fragranced products

中文翻译: 芳香用化妆品

例句:Materials like vinyl products (shower curtains) and fragranced products (sunscreens and dryer sheets) had the highest levels of EDCs. 翻译:在聚乙烯类产品(浴帘)和香味产品类产品(防晒霜和干燥剂)内分泌干扰物含量最高。。

116、 bigger fish to fry

中文翻译: 有更大的鱼要炸 有更年夜的鱼要炸

例句:A nice deep-fried basket of cod. 翻译:Fish fry.。

117、 band gap

中文翻译: 能带间隙

例句:a grading interlayer disposed over the second subcell and having a third band gap greater than the second band gap; 翻译:分级夹层,其设置在所述第二子电池上方且具有大于所述第二带隙的第三带隙;。

118、goad

中文翻译:驱赶家畜的刺棒

例句:Trying to goad me into a fight? 翻译:你想向我单挑吗?。

119、gravy

中文翻译:肉汁

例句:- Yeah, right, Wavy Gravy. 翻译:wavy gravy.。

120、 bullet graze

中文翻译: 弹头擦痕 枪弹擦痕

例句:A small incision was made in your scalp to give the impression of a bullet graze. 翻译:我们在你头皮上划了一道小口子 这是枪击幻觉的一部分。

121、 hand grip

中文翻译: 把手 机 手柄 柄 握力器

例句:- Hand me the gun, grip first. 翻译:- Listen, I, uh... - Hand me the gun, grip first.。

122、 gully-squall

中文翻译: 气象 峡谷飑 谷来飑

例句:Or better still, in the gully itself. 翻译:in the gully itself. 就在水沟里。

考研重点词汇表:0,123、 under the gun

中文翻译: 在严密监视之下

例句:# Under the gun, under the gun # 翻译:如屠刀之下。

124、 WILD GUNMAN

中文翻译: 射击 荒野枪手 部枪手 荒野世界

例句:♪ i remember wild and wild and free ♪ 翻译:l remember wild and wild and free。

125、 space headway

中文翻译: 两车行驶差距

例句:Any headway with the witness? 翻译:证人方面有进展吗。

126、 mental health

中文翻译: 心理健康

例句:global issues,health,mental health 翻译:global issues,health,mental health。

127、 Heed their rising voices

中文翻译: 请倾听他们的呐喊

例句:¶ to fight the rising odds? 翻译:* to fight the rising odds? *。

128、 capitol hill

中文翻译: 美国国会 美国国会山

例句:Capitol Hill or something. 翻译:凯裴拓・希尔还是什么来着。

129、hypnotic

中文翻译:催眠的

例句:Hypnotic eyes and a stacked-up love sack 翻译:[Hypnotic eyes and a stacked -up love sack]。

130、 An Idiot Abroad

中文翻译: 阿卡出国去 傻瓜的文明考察行

例句:Sent by the Lord, here and abroad 翻译:Sent by the Lord, here and abroad。

131、improvise

中文翻译:即兴创作

例句:You must improvise for the situation 翻译:现在情况很混乱 最要紧是随机应变。

132、 influence quantity

中文翻译: 电 影响量

例句:i wouldn't say it's great, or influence. 翻译:or influence.。

考研高级单词表:0,133、initiation

中文翻译:创始

例句:is this part of the initiation? 翻译:裔 衵ヌ フメチ 聿 ヌ矼衽フヌ・ソ。

134、instrument

中文翻译:工具

例句:Right note, wrong instrument. 翻译:wrong instrument.。

135、 to be interesting

中文翻译: 怀孕 怀胎

例句:- Oh, somethin' interesting? 翻译:somethin' interesting?。

136、 resort to schemes and intrigues

中文翻译: 玩弄阴谋诡计

例句:No more of your no-goodnik schemes. 翻译:No more of your no -goodnik SchemeS.。

137、jettison

中文翻译:投弃

例句:- Are we clear to jettison that nightgown? 翻译:可以投弃睡衣了吗?。

138、jittery

中文翻译:紧张不安的

例句:investors must be jittery. 翻译:投资者一定感到了神经紧张。 。

139、jostle

中文翻译:推挤

例句:You jostle them, they go off. 翻译:You jostle them, they go off.。

140、 KARATE CHAMP

中文翻译: 空手道冠军 空手道

例句:That's the missing American karate champ! 翻译:看 失踪的全美冠军加普。

141、 lacy structure

中文翻译: 带状结构 带状构造

例句:Lacy, why don't you have a seat? 翻译:Lacy, 请坐。

142、 landslide victory

中文翻译: 以绝对优势取得胜利

例句:And Congress declared Ei Gordo's landslide victory 翻译:国会宣布葛多获得了压倒性胜利。

考研必背词汇表:0,143、 latino college preparatory academy

中文翻译: 拉丁美洲学院预备学院

例句:Technically, it's a preparatory academy. 翻译:严格来说 是预备高中。

144、 HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED

中文翻译: 水平缝骨不对称 程度缝骨错误称 水准缝骨不对称 程度缝骨不对称

例句:btm empire seam: along seam 翻译:帝国腰部下:沿缝。

145、levy

中文翻译:征收

例句:- David ben levi was at me again today. 翻译:-Levy 今天又在拉我入伙。

146、 Limps-recovered

中文翻译: 肢体康复

例句:in 2008, a Spinosaurus vertebra was recovered. 翻译:a Spinosaurus vertebra was recovered.。

147、 latitude and longitude

中文翻译: 经纬度

例句:Latitude and longitude that is it! 翻译:经度和纬度... 就是它!。

148、 say it loud

中文翻译: 大声公 大声的喊出来 大声说

例句:God, it just feels good to say it out loud. 翻译:it just feels good to say it out loud.。

149、 The Wind Suddenly Lulled

中文翻译: 风突然停

例句:Then slow, suddenly, when the audience is lulled. 翻译:慢得非常可怕。

150、Malaysian

中文翻译:马来西亚的

例句:Malaysian pirates of your time. 翻译:最厉害的海盗 Malaysian pirates of your time.。

151、 Telephone Malfunction

中文翻译: 电话出毛病啦 电话出缺点啦

例句:Malfunction. Malfunction. Malfunction. 翻译:功能失常 能修好它也属于你们。

152、manuscript

中文翻译:手稿

例句:His manuscript is incomplete. 翻译:His manuscript is incomplete. 他的书稿是不完整的。

考研高级词汇:0,153、material

中文翻译:物质的

例句:i have no doubt, Sergeant. Kaitlin is officer material all the way. 翻译:Kaitlin is officer material all the way.。

154、 fracture mechanism

中文翻译: 断裂机理 断裂机制

例句:Study of Forming Mechanism of Conchoidal Fracture in Casting Steel 翻译:铸钢中贝壳状断口形成机理研究。

155、mediocrity

中文翻译:平庸

例句:Your mediocrity disgusts me! 翻译:您的平庸让我感到恶心!。

156、 Memories of My Melancholy Whores

中文翻译: 苦妓追忆录 雏妓伤忆录

例句:MEMORiES OF MY MELANCHOLY WHORES 翻译:【昔年種柳/我的郁妓回憶】 字幕: RAGING BULL -ZHANG WEI。

157、 mercenary marriage

中文翻译: 买卖婚姻 着眼实利的婚姻

例句:They work for the mercenary. 翻译:他们的老板是雇佣军。

158、metropolis

中文翻译:大都市

例句:This is for a book by "Metropolis." 翻译:(笑) 这是Metropolis的一本书。

159、 wireless microphone

中文翻译: 无线话筒 无线传声器 无线活筒 无线麦克风

例句:Besides the wireless microphone, there's a directional radar emitter. 翻译:{\fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200,288)}除了無線麥克風之外 {\fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200,288)}還有這部定向超高頻雷達發射器。

160、misconception

中文翻译:错误想法

例句:This is a common misconception. 翻译:这是一个普遍的误解。。

161、 moderns or contemporaries

中文翻译: 近代的或现代的人

例句:However assenting to the belief of the Ancients and the Moderns 翻译:它经由空气传回到我们的耳朵。

162、 peat moss

中文翻译: 泥煤苔 泥煤的主成分

例句:There's actual peat moss in it! 翻译:恨自己。

考研核心词汇:0,163、 grand narrative

中文翻译: 宏大叙事 大叙事 大叙述 宏大叙述

例句:Hey. You're not gonna believe a word of this. Not a word of it. 翻译:Actually, grand, grand, grand, grand, grandpa and I must go.。

164、 arab nationalism

中文翻译: 阿拉伯民族主义

例句:The historic discrediting of Arab nationalism with the failure of Nasserism in Egypt is no doubt one reason for this. 翻译:对此,阿拉伯民族主义随埃及纳赛尔主义的失败而导致的历史的失信无疑是原因之。

165、 neurologist ȕ

中文翻译: 神经专家

例句:it even came to a neurologist? 翻译:甚至还找来了一个精神病医生?。

166、northeast

中文翻译:东北

例句:And if she switches on us, we just throw on the brake. 翻译:Wind's out of the northeast which is just right for us.。

167、notch

中文翻译:凹口

例句:Exactly; and here he is, Notch. i'm sort of showing them around the office, and you're Notch. -i am Notch. 翻译:Notch. 你就是Notch吧.。

168、nowadays

中文翻译:现在

例句:Everyone is selling up nowadays. 翻译:Everyone is selling up nowadays.。

169、 nurse shark

中文翻译: 铰口鲨

例句:The greatest threat to the grey nurse shark is from fishing and accidental hooking, and shark finning . 翻译:灰鲨常因捕鱼、误入鱼钩和猎鲨鳍活动中丧命。。

170、 omelet chicken slices

中文翻译: 芙蓉鸡片

例句:chicken slices wish lotus-white (eggwhite) 翻译:芙蓉鸡片〔中菜名〕。

171、out

中文翻译:在外面

例句:in and out, in and out, in and out. 翻译:In and out, in and out, in and out.。

172、outlandish

中文翻译:外国的

例句:That is an outlandish assumption. 翻译:万不可想当然。

考研核心词汇表:0,173、 outlook on

中文翻译:的看法 对

例句:Look... lf you're there, pick up. 翻译:Outlook中。 。 。。

174、 outperform outperform By

中文翻译: 饕餮小狼

例句:They outperform the stock market by a factor of three. 翻译:它们在股票市场上的表现也高出三倍。 。

175、 value of industrial output

中文翻译: 工业产值

例句:it points out that the output value of silviculture of artificial timber stand should be divided into two parts, the output value of stumpage and the output value of cultivability.

1、 翻译:提出处于培育中的人工用材林的营林产值应分立木蓄积产值和可育性产值两大部分,并提出划分立地类别进行产值统计的办法。

2、 。

176、 overlap angle

中文翻译: 电 重叠角 重合角

例句:( voices overlap, singing ) 翻译:( voices overlap, singing )。

177、 PAGAN GODS

中文翻译: 异教神

例句:Yeah, and you're pagan gods. 翻译:而你们是异教神。

178、 Pamper Your Body

中文翻译: 亲亲宝贝浴

例句:Trying to stick around. Wife christina. Nice job, nick. 翻译:your body shakes?。

179、 partly joint possession

中文翻译: 部分共同所有

例句:So, demon possession or ghosts? 翻译:demon possession or ghosts?。

180、pass

中文翻译:山口

例句:Margaret, what do you want from me? 翻译:It was, and this will pass. It will not pass!。

181、 paved with good intentions

中文翻译: 充满着善意的

例句:Hell is paved with good intentions. 翻译:但好心不一定有好报。

182、 mutually perpendicular lines

中文翻译: 互相垂直

例句:The iGS involves three mutually perpendicular gyroscopes and three mutually perpendicular accelerometers. 翻译:惯性制导系统包括三个相互垂直的陀螺仪和三个相互垂直的加速度计。。

考研常见词汇表:0,183、personify

中文翻译:拟人化

例句:She seemed to personify goodness and nobility. 翻译:她似乎是善良和高贵的化身。

1、 。

184、 Pervade into the dark night

中文翻译: 在暗夜里弥漫开来

例句:i am the Dark Knight of Ansan. 翻译:我是安山的dark night。

185、 Common Pheasant

中文翻译: 雉鸡 环颈雉

例句:Pheasant! Pheasant! Pheasant stew! 翻译:雉鸡锅,雉鸡锅,雉鸡锅。

186、 rebound phenomenon

中文翻译: 回缩现象 回跳现象

例句:[Rebound probability] Rebound, Noel. 翻译:[篮板球概率] 诺尔的篮板。 。

187、 A Thousand Pinpoints of Light

中文翻译: 明媚千点光

例句:Light, a thousand points of light. 翻译:一千点光。

188、 The Black Pirate

中文翻译: 黑海盗

例句:Beware of the Black Pirate. 翻译:小心黑海盗来啰!。

189、plan

中文翻译:计划

例句:it's still the right plan. 翻译:- We have a plan. It's still the right plan. - The right plan!。

190、planetary

中文翻译:行星的

例句:Planetary Joint Army: "This is the Planetary Joint Army" 翻译:这里是行星联合军。

191、 walk the plank

中文翻译: 被迫离职 走跳板

例句:"Walk the plank, walk the plank." 翻译:"走板, 走板"。。

192、pleasurable

中文翻译:令人高兴的

例句:Sex is the most pleasurable thing 翻译:行房是一件最开心的事。

考研大纲词汇:0,193、 potent a

中文翻译: 强有力的 烈性的 有势力的 有力的

例句:A dignified and potent officer 翻译:♪ 一位威严权重的高官。

194、potted

中文翻译:盆栽的

例句:i don't be stealing no potted plants! 翻译:No, bitch! I don't be stealing no potted plants!。

195、 preserve the ecological environment

中文翻译: 保卫生态环境

例句:Adaptation of Halophytes to Saline Environment and their Ecological Functions 翻译:盐生植物对盐渍环境的适应性及其生态意义。

196、 easy prey ◎

中文翻译:容易猎取的动物

例句:On the other hand, talk about easy prey. 翻译:talk about easy prey.。

197、 priority inversion

中文翻译: 优先转置 优先级反转 优先级倒置 转问题

例句:WTW inversion is a hybrid inversion method of wave-equation traveltime inversion (WT) and waveform inversion.

1、 翻译:反演是基于波动方程的走时反演(WT反演)和波形反演的联合反演方法。

2、 。

198、 prosecute e

中文翻译: 告发 继续从事 处罚

例句:And they decided not to prosecute? 翻译:他们决定不起诉?。

199、 institute a public prosecution

中文翻译: 提起公诉 检控

例句:On Sino Foreign Public Prosecution Umpirage System 翻译:中外公诉裁量制度初探。

200、 Anti-prostitution movement

中文翻译: 废娼运动

例句:An anti-prostitution campaign's to be launched. 翻译:上级还想这个月搞个扫黄运动。

201、 Protest vote

中文翻译: 逆反票 投抗议票 抗议票

例句:Tomorrow will be the protest 翻译:Tomorrow will be the protest。

202、proverb

中文翻译:谚语

例句:What's the age-old proverb? 翻译:什么古谚语? What's the age -old proverb?。

考研必背词汇表:0,203、 explicitly provided

中文翻译: 明文规定的

例句:# Marvellous finances provided by Joseph Mobutu 翻译:# Marvellous finances provided by Joseph Mobutu。

204、 forensic psychiatry

中文翻译: 特医 司法精神病学 法医精神病学 法医学

例句:What is forensic psychiatry? 翻译:司法精神鉴定又是什么。

205、 push against

中文翻译: 推 推撞 推挤

例句:One more time, Push against my hand, Push, push, push, 翻译:再一次 顶我的手,用力...。

206、puzzle

中文翻译:智力游戏

例句:♪Life was a puzzle Life was a puzzle ♪ 翻译:"Life was a puzzle Life was a puzzle"。

207、 multiple-twin quaded cable

中文翻译: 双股扭绞四心电缆

例句:A seven-millimeter fiber trunk cable 翻译:-millimeter fiber trunk cable。

208、radiator

中文翻译:散热器

例句:Tow Mater of Radiator Springs. 翻译:来自Radiator Springs的拖车板牙。

209、 Recasts with extension of regulations

中文翻译: 阅读全文

例句:- Surely this is enough for an extension? 翻译:- 这足够延期了吧? - 不行 - Surely this is enough for an extension?。

210、 Earth Recourses

中文翻译: 土地资源

例句:My recourses are valuable for me to function efficiently. 翻译:我的资源对我来说是宝贵的。。

211、redemption

中文翻译:赎回

例句:On a mission of redemption 翻译:On a mission of redemption。

212、 reefing jacket

中文翻译: 双排钮水手上衣

例句:£24,000 to win. Flak Jacket in the next race. 翻译:Flak Jacket独赢。

考研高级词汇:0,213、 Jehovah Has Reigned

中文翻译: 耶和华神已掌权

例句:"As Aaron was chosen by Jehovah to speak for Jehovah to israel, 翻译:"正如耶和华选中了亚伦 去以色列为他传道一样"。

214、 Reimburse Tuition

中文翻译: 退还学习费

例句:The Tuition Expense Type Table tracks what and how much your organization will reimburse employees. 翻译:“学费费用类型表”用于跟踪组织将为员工报销的费用及其金额。。

215、 research group

中文翻译: 研究小组

例句:Research and implementation of group key management in batch group rekeying 翻译:批量密钥更新中密钥组织方法的研究与实现。

216、 resettle oneself

中文翻译: 再坐下来

例句:They resettle themselves in Australia. 翻译:他们在澳洲重新定居下来。

1、 。

217、 reveal oneself

中文翻译: 露马脚 表明身份 显露 讲出姓名

例句:- But that's what it sounds like, honey. - You can do it. Go on now. 翻译:我们将证实 We will reveal。

218、 Free Roam

中文翻译: 自由漫游 漫游模式

例句:They have to be free to roam the bush, free and wild. 翻译:他们必须要被释放出来 在草丛里巡视 自由而又野性。

219、safari

中文翻译:狩猎远征

例句:He died two years ago on safari. Who? What? 翻译:2玡Safari 琌街ぐ或。

220、 random sample

中文翻译: 数 数 随机样本 天 随机样品 随机抽样 随机试样

例句:To ensure that my test sample was random. 翻译:保证我的测试样品的随机性。

221、 National Sanitation Foundation

中文翻译: 美国国家卫生基金会 美国全国卫生基金会 国家卫生基金会 卫生基金会

例句:This is a National Science Foundation expedition. 翻译:这是国家科学基金会的科考队。

222、 scour off

中文翻译: 擦掉 冲刷掉

例句:Scour off the pigment rubbish cumulated on the coat Dispel rapidly the pigment Whiten the skin instantly . 翻译:洗去表皮堆积的色素垃圾,快速祛除黑色素,瞬间白皙肌肤;。

考研基础单词表:0,223、 secure sockets layer

中文翻译: 安全套层 安全套接层

例句:Carruth's account at Hold-Secure. 翻译:-secure的帐户。

224、selfless

中文翻译:无私的

例句:! Who was that selfless act for? ! 翻译:那样无私的行为又是为了谁?。

225、sold

中文翻译:卖

例句:We had the property next door, but i sold it. 翻译:but I sold it.。

226、 beginning seniority date

中文翻译: 年资起计

例句:So wait. This was at the end of the date or the beginning of the date? 翻译:等一下,说这句话时 是在约会的开头还是结束?。

227、 serve the people

中文翻译: 为人民服务

例句:You serve poison all day to all these people who don't know no better? 翻译:You serve poison all day to all these people who don't know no better?。

228、 German Shepherd

中文翻译: 德国牧羊犬 阿尔萨斯狼犬 牧羊犬 德国狼犬

例句:Short and scowly, german shepherd? 翻译:对 就是她 至少我认为是她 Yeah, that's her. Or at least I think it's her.。

229、 Robin Shivered

中文翻译: 罗宾颤抖着

例句:Why are you getting so upset, roberta? Robin. 翻译:Robin 我叫robin。

230、sin

中文翻译:罪

例句:And the first sin was the sin of intercourse. 翻译:首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse. 首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse.。

231、 Sinister in appearance

中文翻译: 面目狰狞

例句:Special Appearance by Maggie Cheung 翻译:Special Appearance by。

232、six

中文翻译:六

例句:Six times six times six times six times... 翻译:那有... ... Six times six times six times six times...。

考研必背词汇表:0,233、 The Legend of Sleepy Hollow

中文翻译: 沉睡谷传奇 睡谷传奇 睡谷的传说 断头谷传奇

例句:The Legend of Sleepy Hollow. 翻译:沈睡邪灵的传说.。

234、 sliced bread

中文翻译: 面包片 切片面包 跳绳抛摔 切片的面包

例句:http://www.ted.com/talks/seth_godin_on_sliced_bread.html 翻译:http://www.ted.com/talks/lang/zh-cn/seth_godin_on_sliced_bread.html。

235、 smallpox virus

中文翻译: 天花病毒

例句:The smallpox virus has not been eradicated. 翻译:天花病毒并没有完全灭绝。

236、 Gran casa & snares

中文翻译: 低音鼓与军鼓

例句:Yeah, i got to go out and check the snares. 翻译:I got to go out and check the snares.。

237、 soak time

中文翻译: 浸泡时间

例句:♪ The streetlights soak the shade ♪ 翻译:♪ The streetlights soak the shade ♪。

238、 sound intensity

中文翻译: 声音强度

例句:# Can you see my intensity? 翻译:*. Can you see my intensity?。

239、 in the spotlight

中文翻译: 处于公众注意的中心 出风头

例句:At me Maybe if i step into the spotlight 翻译:- at me - Or maybe if I step into the spotlight - 盯着我。

240、stalk

中文翻译:茎

例句:Leave the cotton on the stalk 翻译:Leave the cotton on the stalk。

241、 stilled acid

中文翻译: 蒸馏废酸

例句:Sulfuric acid, muriatic acid, carbonic acid. 翻译:硫酸 Sulfuric acid, 盐酸 muriatic acid, 碳酸 carbonic acid.。

242、storytelling

中文翻译:讲故事

例句:creativity,entertainment,storytelling 翻译:creativity,entertainment,storytelling。

考研高级单词表:0,243、 Standing in the streetlights here

中文翻译: 站在路灯之下

例句:Standing here without a disguise. 翻译:Standing here without a disguise.。

244、 stretch reflex

中文翻译: 生理 牵张反射 伸张反射 伸展反射 牵张反射评分

例句:How you feeling there, Stretch? 翻译:感觉如何, Stretch?。

245、 stumble over

中文翻译:绊倒 结结巴巴地说

例句:it was a humble little stumble 翻译:It was a humble little stumble。

246、 such and such

中文翻译: 如此这般 某某 这样那样的 如此如此

247、 Sufficed Strangely

中文翻译: 够诡异

例句:They speak strangely but i understand 翻译:They speak strangely but I understand。

248、superstition

中文翻译:迷信

例句:Celebrity and superstition 翻译:$名声和迷信$。

249、superstitious

中文翻译:迷信的

例句:Bizarre beliefs, superstitious behavior. 翻译:superstitious behavior.。

250、taco

中文翻译:墨西哥卷饼

例句:Her son is feeding Taco. Taco is being fed. 翻译:她儿子在喂Taco Taco已经有人喂了。

251、 light tan

中文翻译: 驼色 浅棕褐色 浅茶色

例句:The grande tan, the ultra-dark tan, the barely legal tan, the facial tan. 翻译:The grande tan, the ultra -dark tan,the barely legal tan,the facial tan.。

252、taxi

中文翻译:出租汽车

例句:A taxi will take you there. 翻译:A taxi will take you there.。

考研新课标词汇:0,253、 The temporary tempts poetry

中文翻译: 这种瞬间诱发诗歌

例句:'Like all else in life, it was supposed to be temporary. 翻译:it was supposed to be temporary.。

254、 Cut the Tethers

中文翻译: 切断栓炼

例句:- Cut it, cut it, cut it, cut it. -i don't think anyone's gonna call her after that. 翻译:停下, 停下, 停下, 停下. - Cut it, cut it, cut it, cut it. -。

255、 Thai Post

中文翻译: 泰国邮报

例句:My Muay Thai is pretty good. 翻译:My muay thai is pretty good.。

256、 thick soup

中文翻译: 食品 浓汤 汤羹

例句:Cutting through the thick fog like it was... soup. 翻译:像喝汤一般... 穿过重重迷雾。

257、 Zhaoyihu Heart Thumped

中文翻译: 赵一虎心里咯噔一下

例句:His heart thumped audibly as his benumbed hand held the receiver in a desperate grip. 翻译:他的心怦怦跳着,痉挛的手死死地攥住电话听筒。。

258、tonight

中文翻译:今夜

例句:Don't grumble. if i'm right, there will be reward tonight 翻译:there will be reward tonight。

259、trench

中文翻译:战壕

例句:What is the Mariana Trench? 翻译:- what is the mariana trench?。

260、 China laundry tubs

中文翻译: 洗衣盆

例句:-You want the laundry list? 翻译:-You want the laundry list?。

261、tyranny

中文翻译:暴政

例句:is this the tyranny of the majority? 翻译:用数字来压人 这是多数的暴政。

262、unassuming

中文翻译:不傲慢的

例句:Unassuming on the outside, and a treasure within. 翻译:朴素的外表,丰富的内涵。

考研基础词汇:0,263、 Labor unrest

中文翻译: 劳工动乱的关机 劳资纠纷关闭 劳工动乱关机

例句:Feel the unrest Feel the unrest 翻译:"还有心也在躁动, 感受这躁动"。

264、 unsolicited message

中文翻译: 非请求信息 织存储器 任意型信息

例句:A word of unsolicited advice-- 翻译:我个人建议...。

265、 The Untold

中文翻译: 怪兽惊魂

例句:Rarely seen places, and untold stories. 翻译:and untold stories.。

266、 Validate Code

中文翻译: 验证码

例句:ENTER YOUR CODE, THEN PRESS "VALiDATE" 翻译:输入密码 然后按确认。

267、verge

中文翻译:边缘

例句:[ Trolley bell dings ] i'm on the verge of becoming a nutcase... and my parents think i need an attitude adjustment. 翻译:I'm on the verge of becoming a nutcase...。

268、 Fracture of thoracic vertebra

中文翻译: 胸椎骨折

例句:Mid-thoracic burst fracture. 翻译:爆裂性骨折 Mid -thoracic burst fracture.。

269、 via dante

中文翻译: 但丁街 但丁大街

例句:Landis. And detective dante. 翻译:Landis 还有Dante警长。

270、well

中文翻译:好

例句:Well, well, how surprising. 翻译:Well, well, 真是惊喜.。

271、 wow gold

中文翻译: 魔兽世界金币

例句:Wow wow wow wow Waterloo, finally facing my Waterloo 翻译:Wow wow wow wow Waterloo, finally facing my Waterloo。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 考研 单词 词汇

  • 评论列表 (0