1、 all aboard
中文翻译: 请上船或者登机
例句:The lady got a loose caboose, all aboard, the lady got a loose caboose 翻译:The lady got a loose caboose, all aboard, the lady got a loose caboose。
2、 accumulate collect
中文翻译: 积累 积聚 聚集
例句:i want to collect the ballots, you know. 翻译:l want to collect the ballots...。
xx年级新课标词汇:1
3、 acquiesce in
中文翻译: 默认 默许
例句:Acquiesce to Nagi's demands? 翻译:答应纳吉的要求吗?。
4、across
中文翻译:横穿
例句:Lil'Bow Wow: ## To across the seas ## 翻译:[To across the seas]。
5、admire
中文翻译:钦佩
例句:in the end, i came to admire the lions. 翻译:I came to admire the lions.。
6、 The Adoration of the Magi
中文翻译: 贤士来朝 东方三博士的崇拜 阿尔布雷希特
例句:One religious painting he never finished was called "Adoration of the Magi" . 翻译:他从来没有完成的一个宗教画被称为“贤士来朝”。。
7、 african american
中文翻译: 非裔美国人 指美国黑人 非裔美籍 等于
例句:Mr. Gallagher, i just wanted to commend you as a fine, upstanding African-American citizen of our proud school. 翻译:I just wanted to commend you upstanding African -American citizen。
8、airplane
中文翻译:飞机
例句:And the fluffy white lines that the airplane leaves behind 翻译:∮ And the fluffy white lines that the airplane leaves behind。
9、 allege illness
中文翻译: 借口有病
例句:To aver is to allege in a pleading. 翻译:立证是在辩护中引例证明。
1、 。
10、 altitude control
中文翻译: 高度控制
例句:No control over the aircraft, losing altitude. 翻译:飞机不受控制,从高空下降。
11、 and vice versa
中文翻译: 反之亦然 反过来也一样
例句:That's about it. i hate your insides, and vice versa. 翻译:我恨你的内在,反之亦然(=vice versa).。
12、 Anybody home
中文翻译: 有人在家吗
例句:Anybody home in Auntieville? 翻译:這裡有人在嗎?。
xx年级常见词汇表:1,
13、 Anytime Anywhere
中文翻译: 随时随处 随时随地 无论何时何地 任何时间
例句:To deliver anything anytime, anywhere. 翻译:The mission: to deliver anything anytime, anywhere.。
14、apprenticeship
中文翻译:学徒身份
例句:Yes! End of apprenticeship. 翻译:对 试用结束。
15、 aptly aptly
中文翻译: 恰当的
例句:As a former governor so aptly put it... 翻译:就像从前一位州长如此妥善的治理 As a former governor so aptly put it —。
16、 arc welder
中文翻译: 电焊机 焊工
例句:i need an acetylene torch, an arc welder and a crowbar, now! 翻译:我要电石气火把,焊枪铁把手 快去拿!。
17、 God-awful
中文翻译: 非常恐怖的 非常可怕 非常可怕的
例句:What is that god-awful stench? 翻译:什么味道这么臭?。
18、banana
中文翻译:香蕉
例句:" Asante sana, squash banana 翻译:Asante sana, squash banana。
19、baptism
中文翻译:洗礼
例句:Tara and i are going to a Satanic baptism. 翻译:Tara and I are going to a Satanic baptism.。
20、barbarian
中文翻译:野蛮的
例句:in this corner, the Barbarian. 翻译:一方是"野蛮人".。
21、basil
中文翻译:罗勒
例句:Travis, this is Basil Keyes. 翻译:Travis, 这是 Basil Keyes.。
22、bathtub
中文翻译:浴缸
例句:He hasn't got any friends. Who'd give him a bed? Come on, we've found him in Dumpsters, garbage trucks, Mrs. Lutski's bathtub. 翻译:Lutski's bathtub.。
xx年级新课标单词表:1,23、 Season's Beatings
中文翻译: 季节殴打
例句:Dad, litchi's season is closing. 翻译:litchi's season is closing.。
24、 beet slicer
中文翻译: 食品 甜菜切丝机 食品 甜菜切片机 甜菜切丝
例句:Beet borscht, beet borscht, beet borscht! 翻译:甜菜汤啊,甜菜汤!。
25、 wide berth
中文翻译: 远离 宽阁间隔
例句:Give the mining camp a wide berth. 翻译:Give the mining camp a wide berth.。
26、big
中文翻译:大的
例句:Big smiles for the Big Apple! 翻译:Showtime, everyone! Big smiles for the Big Apple!。
27、 bipolar cylindrical coordinates
中文翻译: 双极圆柱坐标系
例句:What are these, coordinates? 翻译:coordinates?。
28、bit
中文翻译:咬
例句:- yeah, we should have brought some beers. - Uh, a bit early! 翻译:a bit early!。
29、 ganglionic blockings
中文翻译: 神经节阻滞
例句:There was no dark cells in ganglionic layer. 翻译:神经节细胞层无暗细胞。
1、 。
30、 Bodily Pain
中文翻译: 躯体疼痛 体疼痛 身体疼痛 躯体痛
例句:bodily health; bodily integrity; 翻译:bodily health; bodily integrity; 身體健康 身體完整。
31、 boil duck with salt
中文翻译: 盐水鸭 咸水鸭 金陵咸水鸭
例句:Just flour and water, no salt 翻译:no salt。
32、 botanical garden
中文翻译: 植物园
例句:This side is my botanical Garden 翻译:这边是我的植物公园。
xx年级常用单词表:1,33、 Be In Drunken Brawls
中文翻译: 发酒疯
例句:Domestic violence, drunken brawls. 翻译:家庭暴力 酒后滋事。
34、 breed out
中文翻译: 在人工繁殖中消除
例句:~ it sort of makes it breed 翻译:It sort of makes it breed。
35、 public broadcasting
中文翻译: 公共广播 广播 公营广播 公众广播 公用广播
例句:i wrote it to the president and not for public broadcasting. 翻译:我是写给主席的,不是写给公众广播的。
36、 anti-bruise powder
中文翻译: 七厘散
例句:Got a bruise there Got a bruise there 翻译:那里有块淤青,那里有块淤青。
37、 dry buttermilk
中文翻译: 脱脂奶粉
例句:You said, "Buttermilk's not really a word. " 翻译:你说"buttermilk"(乳酪)不是一个词。
38、 captive insurance business
中文翻译: 专属自保保险业务
例句:Bad time to be in the insurance business. 翻译:当时保险公司的日子都很难熬 Bad time to be in the insurance business.。
39、 capture efficiency
中文翻译: 俘获效率 采油效率
例句:Crop yields, the efficiency of certain fertilisers... 翻译:the efficiency of certain fertilisers...。
40、 caravan truck
中文翻译: 载货汽车队
例句:Niu Ta-kang, is a truck driver 翻译:is a truck driver。
41、 low carbon
中文翻译: 低碳的
例句:The Road of CHNG for Clean and Low-carbon Low carbon Development 翻译:华能的清洁低碳发展之路。
42、 central venous catheter
中文翻译: 中心静脉导管 中心静脉置管 中心静脉留置导管
例句:The central venous catheter showed a right ventricular pressure curve, suggestive of a tricuspid valve insufficiency. 翻译:中央静脉导管显示,右心室压力曲线,暗示了三尖瓣关闭不全。。
xx年级常用词汇:1,43、 two written censures
中文翻译: 三份书面惩诫
例句:Written and Directed by Wong Kar Wai 翻译:Written and Directed by。
44、 chain store
中文翻译: 连锁商店
例句:Marks and Spencers is a chain store. 翻译:玛莎百货公司是连锁店。
1、 。
45、 chemotherapy drug
中文翻译: 化疗药物
例句:it's a tiny capsule that contains the chemotherapy drug. 翻译:那是一颗小胶囊, 内含化学药剂。 。
46、 the childbirth insurance system
中文翻译: 生育保险制度
例句:SiPC and the Establishment of China's investor insurance System 翻译:从SIPC看我国证券投资保险制度的建立。
47、choir
中文翻译:唱诗班
例句:Phil, it's choir practice. 翻译:it's choir practice.。
48、 Emil Chronicle Online
中文翻译: 伊希欧之梦 艾米尔编年史 埃米尔编年史
例句:Emil, a seat for Lord Barkis. 翻译:Emil, 給 Barkis 先生椅子。
49、circumscribe
中文翻译:划界
例句:The daughter under such restrictions chafes at them, they circumscribe her whole world. 翻译:他们的女儿是在如此严厉的约束下,她的整个世界都是受的限制的。。
50、 cocktail party
中文翻译: 鸡尾酒会 以喝酒为主的聚会 酒会 酒会上
例句:There's a cocktail party for us delegates.. 翻译:There's a cocktail party for us delegates...。
51、 fair competition
中文翻译: 公平竞争
例句:Believe will be a real fair and open competition 翻译:相信会是一场真正的公平、公正、公开的比赛。
52、compress
中文翻译:敷布
例句:Sister, put a compress on him! 翻译:修女,给他上个绷带!。
xx年级高级词汇表:1,53、concrete
中文翻译:具体的
例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。
54、 condensed water
中文翻译: 冷凝水 凝结水
例句:it's mineral water and condensed milk. 翻译:这些是利用矿泉水冲的奶 给他先喝几口吧。
55、confuse
中文翻译:混乱
例句:Why do you use me Try to confuse me 翻译:Why do you use me Try to confuse me。
56、 contact angle
中文翻译: 矿业 机 接触角 触角 接触角度
例句:But see, it... it helps us to hear, uh, every angle. 翻译:every angle.。
57、 SPACIOUS WALED CORDUROY
中文翻译: 粗条灯芯绒 粗条灯炷绒 粗条灯心绒
例句:Not one that's spacious and wide 翻译:# Not one that's spacious and wide #。
58、 Craggy Rang
中文翻译: 魁岭山庄
例句:♪ And the answer rang out clear 翻译:And the answer rang out clear。
59、 It's creepy
中文翻译: 令人毛骨悚然
例句:it's kind of creepy, isn't it? 翻译:It's creepy, isn't it?。
60、 Crossfire Hurricane
中文翻译: 火力飓风 交错飓风 交火飓风
例句:a hurricane on my wedding day. 翻译:a hurricane on my wedding day.。
61、day
中文翻译:天
例句:This is what she goes through, day in and day out. 翻译:day in and day out.。
62、 Back to the Future debuts
中文翻译: 历史上的今天电影 回到未来
例句:You're going back to the future, man! 翻译:You're going back... ...to the future, man!。
xx年级高级单词表:1,63、 Demonic Consultation
中文翻译: 恶魔协商 恶魔式协商
例句:They referred to them as demonic. 翻译:They referred to them as demonic.。
64、 dependency relationship
中文翻译: 依赖关系
例句:So the idea of this one is to create a relationship between the patient of the treatment but a relationship of dependency. 翻译:这个想法就是要在病人 和药物之间建立起一种关系 即一种依赖关系。
65、 Distraction deprives work of excellence
中文翻译: 业荒于嬉
例句:- Not even as a distraction? 翻译:- Doesn't work on me. - Not even as a distraction?。
66、 Designate Cunlifee
中文翻译: 下任副行长坎里夫
例句:To designate this traumatic experience - 翻译:为了命名这一创伤性的经验。
67、 environmental destruction
中文翻译: 环境破坏
例句:is my future and the future of my children prevented from environmental destruction? 翻译:我和我孩子的未来是否受到环境毁坏的威胁? 。
68、detail
中文翻译:细节
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
69、 digestive juice
中文翻译: 消化液
例句:They issued a warrant for your arrest. 翻译:Juice...。
70、 digital image processing
中文翻译: 数字图象处理
例句:image denoising is an important foundation for advanced image processing, and is the hot research area in digital image processing. 翻译:图像去噪是对图像进行高级处理的重要基础,已经成为当今数字图像处理的热门领域之。
71、dime
中文翻译:10美分硬币
例句:- Girls like you are a dime a dozen 翻译:- Girls like you are a dime a dozen。
72、 Unseen Diplomacy
中文翻译: 隐身特工
例句:The imperial Guards or diplomacy? 翻译:还是去当个外交官?。
xx年级必背词汇表:1,73、 direct proof
中文翻译: 数 直接证明 直接证法
例句:Any toes, fingers, you know, for proof? 翻译:fingers? for proof?。
74、discontinue
中文翻译:停止
例句:if not us discontinue, continue. 翻译:我们的讨论还要继续吗。
75、distinct
中文翻译:有区别的
例句:Yeah, it's a distinct possibility. 翻译:it's a distinct possibility. -我没希望了吗。
76、 plastic distortion
中文翻译: 塑性变形
例句:The time distortion field. 翻译:The time distortion field. 时间场畸变。
77、 do not disturb
中文翻译: 请勿打扰 美国连续剧
例句:i told the manager do not disturb. 翻译:Do not disturb no matter what.。
78、 Draconian Trilogy
中文翻译: 严酷的三部曲
例句:Wait, this is a trilogy, right? 翻译:等等 这是三部曲对吧。
79、drew
中文翻译:绘画
例句:He closed his eyes, picke up a pencil, and drew this. 翻译:and drew this.。
80、driveway
中文翻译:车道
例句:Pull in that driveway right there. 翻译:Pull in that driveway right there.。
81、 Early Spring
中文翻译: 早春图 早春 早春xx月 烟花xx月
例句:♪ She left here last early spring ♪ 翻译:*She left here last early spring*。
82、 emulate system architecture
中文翻译: 仿真系统架构 仿真系统结构
例句:Research on the System Architecture of Grid-VGE 翻译:网格虚拟地理环境体系结构研究。
xx年级高级单词表:1,83、 encroach on
中文翻译: 侵犯 蚕食
例句:And then they encroach on the facts. 翻译:然后它们便蚕食了事实。 。
84、 equity financing
中文翻译: 发行股票筹资 产权筹资
例句:And we give them business development services, as well as financing loan and equity. 翻译:我们提供商业开发服务 金融贷款和股票权益。
85、 It is evident that
中文翻译: 显而易见 很明显 显而易见的是 显然
例句:The names are fairly self-evident. 翻译:看名字就能分得很清楚 The names are fairly self -evident.。
86、 great excavates
中文翻译: 大开挖
例句:A worker who excavates for foundations of buildings or for. 翻译:为了建筑物的根基或而开凿挖掘的工人。
1、 。
87、 Executive Decision
中文翻译: 绝地悍将 最高危机 管理 行政决策 行政决定
例句:it was an executive decision. 翻译:是上面的决定。
88、exotic
中文翻译:异国情调的
例句:♪ They be chillin' in my cockpit My spaceship got exotic 翻译:They be chillin' in my cockpit My spaceship got exotic。
89、 expectancy theory
中文翻译: 期望理论 期望值理论
例句:Uh, i still am, in theory. 翻译:in theory.。
90、 experiment on vt.
中文翻译:进行实验 试用
例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。
91、fathom
中文翻译:英寻
例句:You can't fathom how pressing. 翻译:You can't fathom how pressing.。
92、 fictitious power
中文翻译: 假想功率 虚构功率
例句:"More power, more power more power to the hour 翻译:"More Power, more Power more Power to the hour。
xx年级新课标词汇表:1,93、 filthy lucre
中文翻译: 不义之财 赃款 出版者
例句:We steal those filthy lucre only. 翻译:我们劫的是不义之财。
94、 Onyx fireplace
中文翻译: 出口俄罗斯壁炉架 玉石装饰壁炉架 粉红玉石壁炉 供应黄玉壁炉
例句:Onyx Ashanti: This is beatjazz 翻译:奥尼克斯·阿善堤Onyx Ashanti:这是节拍爵士。
95、 Brownish-flanked Bush-War
中文翻译: 强脚树莺
例句:Bush wins. Florida goes the presidency is Bush. 翻译:Bush赢了 Florida是Bush的 总统大位是Bush的。
96、 iHandy Flashlight
中文翻译: 全能手电
例句:My monkey flashlight keychain. 翻译:My monkey flashlight keychain.。
97、fleshy
中文翻译:肉的
例句:Way to feathery, and fleshy, and and alive! 翻译:不不不 咱们不吃这个。
98、flick
中文翻译:电影
例句:Let's roll credits on this chick flick. 翻译:Let's roll credits on this chick flick.。
99、flunk
中文翻译:不及格
例句:But, i have this burning desire not to flunk all my classes and 翻译:I have this burning desire not to flunk all my classes and。
100、 Don't Fool Me
中文翻译: 中环英雄 片 别骗我 别愚弄我
例句:Computer, give me face, don't fool me anymore 翻译:don't fool me anymore。
101、 legume forages
中文翻译: 豆科牧草
例句:is one of the most important legume forages in China. 翻译:是我国最重要的豆科牧草之
2、 。
102、 Foreigner Expert Permit
中文翻译: 外国人专家证 外国专家证 居留许可 外国人专家证咨询服务
例句:Flight permit is canceled. 翻译:Flight permit is canceled.。
xx年级基础单词表:1,103、forthright
中文翻译:直率的
例句:- a bit more forthright ... 翻译:更直率一点... a bit more forthright...。
104、fragment
中文翻译:碎片
例句:A fragment of the one that made this giant crater... 翻译:A fragment of the one that made this giant crater...。
105、 garrisons at Jianghuai
中文翻译: 江淮镇戍
例句:The GDR was not a country with Soviet garrisons; it was a country for Soviet garrisons. 翻译:东德不是一个有苏联驻军的国家;它是一个为苏联驻军的国家。。
106、 merrily gather
中文翻译: 欢聚一堂
例句:Merrily, merrily, merrily, merrily 翻译:* Merrily,merrily,merrily,merrily *。
107、 He Gestured Behind Him
中文翻译: 他指着身后
例句:Because she reminds him of the girl he left behind. 翻译:Because she reminds him of the girl he left behind.。
108、 GLAZE MARK
中文翻译: 起镜 起极光 起极
例句:The condition of willemite formation in the glaze melt and the range of glaze composition are determined.
1、 翻译:确定了釉中硅锌矿的形成条件和釉料组成范围。
2、 。
109、 And the broken pitcher glistens
中文翻译: 破碎的水壶闪着光芒
例句:"All that glistens is not gold. 翻译:发光的不都是金子。
110、 Gnaws is eating sharp tooth
中文翻译: 啃食着的锋利之牙
例句:But wouldn't that same logic hold true for you, Ms. Sharp? 翻译:Sharp?。
111、goddamned
中文翻译:该死的
例句:- WELL, NOW JUST GODDAMNED MiNUTE-- 翻译:- 等一等。
112、 Gossips Sweet White
中文翻译: 沃尔本酒庄高仕珀甜白
例句:Sweet, sweet, sweet, sweet 翻译:Sweet, sweet, sweet, sweet。
xx年级基础词汇表:1,113、governmental
中文翻译:政府的
例句:How was that governmental power? 翻译:是个什么感觉?。
114、 graduate study
中文翻译: 研究生学习
例句:cags certificate of advanced graduate study 翻译:研究生高级课程证书。
115、gravy
中文翻译:肉汁
例句:- Yeah, right, Wavy Gravy. 翻译:wavy gravy.。
116、 coastal-gunfire-control radar
中文翻译: 海岸炮火控制雷达
例句:Tripoli - Radar control station 翻译:(的黎波里雷达控制站)。
117、 Adrian Hallmark
中文翻译: 霍尔马克 阿德里安 霍马克 品牌总监华安爵先生
例句:'Cause you deserve to know everything. 翻译:Adrian...。
118、halter
中文翻译:缰绳
例句:The groom unsnaps the halter. 翻译:马夫把缰绳解开。。
119、 Young beggar harasses females
中文翻译: 地铁行乞男骚扰女乘客
例句:There certainly is an abundance of young females, eh? 翻译:这里有很多年轻的女士 是吧。
120、 Say you hardly know
中文翻译: 你说你不清楚 说你怎么知道 说你几乎不知道 你说你不懂我
例句:♪ he say, "i know you, and you know me ♪ 翻译:♪He say I know you♪ ♪You know me♪。
121、 Harmless Error
中文翻译: 无害错误 无害的疏忽
例句:Eliminating the main cause of human error is your top priority. 翻译:除去"Human Error"因素为先 (Human Error: 人类的失败、过失)。
122、headnote
中文翻译:眉批
例句:This headnote goes a lot further simply than that. 翻译:这篇眉批要表达的不仅仅是这个。
1、 。
xx年级大纲词汇:1,123、 Natural Healthful
中文翻译: 健康天然
例句:{\cHFFFFFF}{\cH00FF00} You're a natural. 翻译:# You're a natural.。
124、 UNEVEN HEM
中文翻译: 底边起绺
例句:Sewn armbands, uneven vented hem with interior grosgrain taping. 翻译:缝制臂章,不平衡,内部罗缎录音发泄下摆。。
125、 herd instinct
中文翻译: 心 群居本能 群体心理
例句:There's almost a natural instinct not to upset the herd. 翻译:我只需挥一拳。
126、heroic
中文翻译:英雄的
例句:- Yeah. - Stupid, but, man, heroic. 翻译:heroic.。
127、 His Dark Materials
中文翻译: 黑暗元素三部曲 黑暗物质 黑暗元素
例句:The point is, the world is a dark place if his dedication was pointless. 翻译:The point is, the world is a dark place if his dedication was pointless.。
128、 The ride hurls you from
中文翻译: 该机投掷您从 骑投掷您从
例句:Hey, are you done with the duct tape from our ride-along's wrists? 翻译:are you done with the duct tape from our ride。
129、hypocrisy
中文翻译:虚伪
例句:When others do it, people call it hypocrisy. 翻译:people call it hypocrisy.。
130、 modal idiom
中文翻译: 情态习语 情态成语 情态习语动词
例句:i have the binding rituals, but i'm completely out of my idiom. 翻译:but I'm completely out of my idiom.。
131、 critically ill
中文翻译: 危重症 垂危
例句:"Mother critically ill - Kyoko." 翻译:"妈妈病危-京子"。
132、 spot illustration
中文翻译: 小插画
例句:From this spot, i also launched 翻译:From this spot,。
xx年级常考词汇:1,133、 Immaculate Magistrate
中文翻译: 无垢官员
例句:The magistrate will decide. 翻译:地方官会决定 The magistrate will decide.。
134、impairment
中文翻译:损害
例句:An impairment in the heart 翻译:心理缺陷才是真正的问题。
135、 actions implicating crimes
中文翻译: 犯罪牵连行为
例句:Black, Malone, Psych Crimes. 翻译:Psych Crimes.。
136、 Incurs Obligations
中文翻译: 招致义务
例句:We've met our obligations. 翻译:We've met our obligations. 我们履行了义务。
137、 initial model
中文翻译: 原始模型 初始模型
例句:Perform an initial sizing of the model. 翻译:执行模型的初始大小调整。
1、 。
138、 insist on
中文翻译: 坚持 强调 坚持认为
例句:i'm not going. You cretin! 翻译:if you insist on it。
139、intangible
中文翻译:无形的
例句:The benefits are intangible. 翻译:好处是难以计算的。 。
140、 Yollon Interning Limited
中文翻译: 英伦国际
例句:Maggie, i specifically asked you to 翻译:Before that? The Limited.。
141、jagged
中文翻译:有缺口的
例句:This tape has a jagged edge. 翻译:This tape has a jagged edge.。
142、jealous
中文翻译:嫉妒的
例句:- What are you, jealous of the kid? 翻译:are you jealous of the kid? - are you?。
xx年级必背单词表:1,143、 jeopardized sites
中文翻译: 危害波及点
例句:You jeopardized everything! 翻译:你危及一切!。
144、 Jewish Museum
中文翻译: 犹太人博物馆 犹太博物馆 博物馆 犹太纪念馆
例句:With the museum locked down for the night? 翻译:With the museum locked down?。
145、 kitchen scale
中文翻译: 厨房秤 电子厨房秤
例句:it's a turf war on a global scale 翻译:On a global scale。
146、 sunway lagoon
中文翻译: 双威水上乐园 水上乐园 双威乐园 双威礁湖游乐园
例句:This is an excerpt from my novel, "Lagoon." 翻译:这是我的小说《Lagoon》的节选: 。
147、 landscape engineering
中文翻译: 园林工程 绿化工程 造园工程
例句:But this belongs to Engineering. 翻译:But this belongs to Engineering.。
148、latch
中文翻译:门闩
例句:* Latch on to the affirmative * 翻译:锁存到肯定。
149、 laud poet
中文翻译: 赞美诗人
例句:Young Poet / Poet's Love / The Nun with white lace The Angel of Resurrection / pantomime : 翻译:Young Poet / Poet's Love / The Nun with white lace The Angel of Resurrection / pantomime :。
150、liberty
中文翻译:自由
例句:This hand, enemy to tyrants, seeks peace with liberty. 翻译:seeks peace with liberty.。
151、 lichen planus
中文翻译: 扁平苔癣
例句:KLC has to be differentiated with lichen planus and lichen planus-like keratosis.
1、 翻译:本病需与扁平苔藓和扁平苔藓样角化病等鉴别。
2、 。
152、lieutenant
中文翻译:中尉
例句:You know my spot, Lieutenant. 翻译:Lieutenant.。
xx年级要求单词表:1,153、 likable e
中文翻译: 可爱的
例句:To be sweet, innocent, likable... 翻译:是甜的,无辜的, 讨人喜欢... ...。
154、 lamp locker
中文翻译: 灯具库 灯库 灯具间 灯具储藏室
例句:- is that Cordelia's locker? 翻译:- Is that Cordelia's locker?。
155、 major part
中文翻译: 主要部分 重要部件
例句:- Segeant Major! - Leave him alone. 翻译:Major上士。
156、 malicious damage
中文翻译: 蓄意损害所造成的损失
例句:it will be a case of malicious property damage. 翻译:这应该会被处理成恶性损坏财产案件。
157、 Mandates system
中文翻译: 委任统治制度
例句:But Heaven that mandates Kings. 翻译:应该是天命所立不是吗?。
158、 to marginalize
中文翻译: 边缘化
例句:Braithwaite will marginalize me. 翻译:虽然布雷思韦特会排斥我。
159、 strip off sb's masquerades
中文翻译: 剥去某人的伪装
例句:if not, i'll strip your skirt off 翻译:I'll strip your skirt off。
160、 historical materialism
中文翻译: 历史唯物主义 历史唯物论
例句:Class Straggle and Historical Materialism 翻译:阶级斗争和唯物史观。
161、matrices
中文翻译:矩阵
例句:A Method for Proving the Similarity of involutory Matrices and Diagonal Matrices 翻译:对合矩阵与对角矩阵相似的一种证法。
162、 beyond measure
中文翻译: 无可估量 极度
例句:What about your loyalty to me, is that not a measure? 翻译:is that not a measure?。
xx年级基础词汇表:1,163、 grinding mill
中文翻译: 研磨机 磨碎机 辊轧机 破碎机
例句:Pack up and go to the grinding mill 翻译:去二樓的打磨工場吧。
164、 minor subject
中文翻译: 副科 辅修科目
例句:The minor fall the major lift. 翻译:The minor fall the major lift。
165、misplace
中文翻译:放错
例句:You misplace anything recently? 翻译:Mr. Edwin Jarvis? 你最近有丢失什么东西吗?。
166、 MISSIONARY FOCUS
中文翻译: 专注使命
例句:Your focus needs more focus. 翻译:你还要更专心 Your focus needs more focus.。
167、 water mist
中文翻译: 细水雾 超细水雾
例句:in which there was always mist and water. 翻译:梦中只有雾和水。
168、 Skin Morph Modifier
中文翻译: 表皮变形修改器
例句:Morph. Morph. Bring it here. 翻译:墨菲,墨菲,过来!。
169、 move from
中文翻译:中醒悟过来 从
例句:- Move away from the door! 翻译:- Move away from the door!。
170、mystery
中文翻译:神秘
例句:♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 翻译:unraveling the mystery *。
171、nausea
中文翻译:恶心
例句:Well, that can't help with your nausea. 翻译:that can't help with your nausea.。
172、 null pointer
中文翻译: 空指针
例句:Detector: null pointer dereference and redundant comparisons to null.
1、 翻译:检测器:null指针对null的解引用(dereference)和冗余比较。
2、 。
xx年级常考词汇:1,173、 Business Opportunity
中文翻译: 商业机会 商机 事业机会 招商引资
例句:There's a fundamental opportunity for business today to impact and address these social problems, and this opportunity is the largest business opportunity we see in business. 翻译:如今,企业有很大的机会 去影响和解决这些社会问题 这种机会 是我们在市场上看到的 最为巨大的商机。 。
174、 lumbar puncture outfit
中文翻译: 腰椎穿刺器 腰椎穿剌器
例句:Puncture wound, lower lumbar. 翻译:刺伤 腰部。
175、outlaw
中文翻译:罪犯
例句:i've come to feel like a criminal, an outlaw. 翻译:an outlaw.。
176、 Overturns a vehicle the fish
中文翻译: 翻车鱼
例句:Now, which side are you on anyhow, Fish? 翻译:fish?。
177、 package design
中文翻译: 包装设计
例句:arts,business,design,industrial design,product design 翻译:arts,business,design,industrial design,product design。
178、 panoramic radar
中文翻译: 雷达 全景雷达 环视雷达
例句:This has to be quick and under the radar. 翻译:This has to be quick and under the radar.。
179、 Easter Parade
中文翻译: 复活节游行
例句:Goin' To A Go-Go, Easter Parade. 翻译:布莱恩'到去去,复活节游行。。
180、 particular average
中文翻译: 单独海损 海上保险
例句:Now, the average murder victims 翻译:the average murder victims。
181、pencil
中文翻译:铅笔
例句:What's the English for "pencil"? 翻译:- 英语"铅笔"怎么说? - A pencil?。
182、perfection
中文翻译:完美
例句:Penthouse perfection But what goes on? 翻译:Penthouse perfection But what goes on?。
xx年级核心词汇表:1,183、 a plenty of
中文翻译: 许多 单 大量
例句:They have plenty of friends and plenty of purpose. 翻译:They have plenty of friends and plenty of purpose.。
184、 Write A Poem
中文翻译: 写情诗 写首诗 写一首小诗 写一首诗
例句:Write a poem about this, geek! 翻译:写首诗吧,怪胎。
185、 Uighur poetries
中文翻译: 回鹘诗歌
例句:Shatuo is a common Uighur surname in Huihe 翻译:沙陀乃回纥大姓。
186、poignant
中文翻译:辛酸的
例句:Then there's the most poignant irony of all... 翻译:Then there's the most poignant irony of all...。
187、pond
中文翻译:池塘
例句:Pond said Upton was a smoker? 翻译:Pond说Upton是个烟民? Pond said Upton was a smoker?。
188、pony
中文翻译:矮种马
例句:i bet if i throw a super-duper fun party! 翻译:pony。
189、potency
中文翻译:效力
例句:The collective potency application value reveals as if suddenly in the individual potency. 翻译:集体效能的应用价值似乎突显于个体效能。。
190、 live poultry
中文翻译: 活家禽 活禽 鲜活家禽
例句:- What happened? Slaughterhouse, poultry. 翻译:poultry.。
191、 annual premium
中文翻译: 年保险费
例句:Welcome, citizens, to the annual ceremony of advancement. 翻译:to the annual ceremony of advancement.。
192、 network printer n.
中文翻译: 网络打印机
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
xx年级核心词汇:1,193、prominent
中文翻译:突出的
例句:This guy was prominent and also had a prominent penis. 翻译:那男人真猛 他的小弟弟更猛。
194、proven
中文翻译:prove的过去分词
例句:- O.J., O.J., you can't hide! 翻译:Is innocent until proven guilty!。
195、 Yunnan Provincial Museum
中文翻译: 云南省博物馆
例句:1976-1979 Worked in Shaanxi Provincial museum. 翻译:1976—xx年陕西省博物馆工作。
1、 。
196、 fuel pump
中文翻译: 动力 燃油泵 汽油泵 燃油帮浦 油泵
例句:Fuel pump work in progress. 翻译:油泵 正在维修了 如果因为排练致使。
197、 puncture wound
中文翻译: 刺伤 穿刺伤
例句:You notice the puncture wound to the groin? 翻译:你看到这人腹股沟上面有刺痕么?。
198、pursue
中文翻译:追赶
例句:When cares pursue ya Hallelujah 翻译:When cares pursue ya Hallelujah。
199、queen
中文翻译:女王
例句:That she was the queen to be 翻译:That she was the queen to be。
200、 hydraulic ram
中文翻译: 液压油缸
例句:This is a hydraulic battering ram with spike deployment. 翻译:液压冲撞车头 用了一氧化二氮助燃剂。
201、 reactive current
中文翻译: 电 无功电流 电 电抗性电流 感性电流 无效电流
例句:For 100,000 years, the Agulhas Current has battered these submerged dunes with underwater sandstorms. 翻译:the Agulhas Current has battered。
202、reconciliation
中文翻译:和解
例句:As a gesture of reconciliation, 翻译:为表示和解 As a gesture of reconciliation,。
xx年级大纲词汇表:1,203、redemption
中文翻译:赎回
例句:On a mission of redemption 翻译:On a mission of redemption。
204、 he refrains from
中文翻译: 他不做
例句:Well, where's he calling from? 翻译:where's he calling from?。
205、 Battle Regimens
中文翻译: 战斗策略
例句:Therapeutic regimens for traumatic splenetic rupture 翻译:外伤性脾破裂的治疗方法探讨。
206、 regional center
中文翻译: 区域中心 地区中心 地域中心 大区中心
例句:REGiONAL PSYCHiATRiC CENTER 翻译:地区性精神病 中心。
207、remarry
中文翻译:再婚
例句:- i've decided to remarry! 翻译:- 我决定复婚!。
208、 Leucine-rich repels
中文翻译: 亮氨酸的重复区
例句:in addition, the leucine-rich repeats (LRRs) involved in recognitional specificity are subject to adaptive selection. 翻译:另外,与特异性识别相关的富含亮氨酸重复区顺应于适应性选择。。
209、 water-repellent
中文翻译: 防水抗渗 拒水
例句:All his herringbone and duffle coats were made of a water-repellent fabric. 翻译:他的人字型和带帽粗呢大衣全部由防水面料制成。。
210、 He reportedly considering going abroad
中文翻译: 据说他正考虑出国
例句:That's generous, considering he attacked you. 翻译:considering he attacked you.。
211、 resale restriction period
中文翻译: 转售限制期
例句:No weapon on the aircraft, period. 翻译:period.。
212、resold
中文翻译:转卖
例句:Because of this, after imprinting no Mecha child can be resold 翻译:所以 机器小孩不能重新贩售。
xx年级常用词汇表:1,213、 residual oil
中文翻译: 渣油 残油
例句:Residual Dynamics of Clopyralid in Oil Seed and Soil 翻译:二氯吡啶酸在油菜及土壤中的残留动态研究。
214、 restitution coefficient
中文翻译: 恢复系数
例句:What about the restitution? 翻译:那赔偿金呢。
215、 Resurrect allies
中文翻译: 复活盟友
例句:We need allies, powerful allies. 翻译:我们需要盟友 强大的盟友 We need allies, powerful allies.。
216、 retail market
中文翻译: 零售市场
例句:- Mazel tov! - Thanks, Dad 翻译:Aposition in retail.。
217、 Red Dead Revolver
中文翻译: 荒野大镖客 夜镖客 狂野大镖客
例句:- with her revolver. - With her revolver? 翻译:把他解决掉用手枪。
218、 reward power
中文翻译: 奖赏权力 奖赏权 报酬力量 奖励权力
例句:But the police promised a $50,000 reward 翻译:000 reward。
219、 strawberry rhubarb pie
中文翻译: 草莓大黄派
例句:Bebopareebop Frozen Rhubarb Pie and Frozen Rhubarb Pie Filling. 翻译:Bebopareebop牌的冷冻派及派馅。
220、rigorous
中文翻译:严格的
例句:Or a rigorous tour schedule? 翻译:还是因为繁重的演出?。
221、 Rough gentian
中文翻译: 龙胆草 龙胆
例句:Dead reckoning works when you know where you're starting from, right? 翻译:A rough picture?。
222、 waste rubber
中文翻译: 废橡胶 废橡皮
例句:- it's not hair? - No, it's rubber. 翻译:it's rubber.。
xx年级基础词汇:1,223、 Ruddy Duck
中文翻译: 鸟 棕硬尾鸭 街道地址
例句:i don't even like to play bingo. 翻译:Duck.。
224、 The Runoffs
中文翻译: 隐迹乐队
例句:These climatic changes had great impacts on Qinghai Lake level and runoffs in this watershed.
1、 翻译:这种气候变化特征对流域内的青海湖水位和河川径流有重要影响。
2、 。
225、said
中文翻译:说
例句:They said my act is killing people. 翻译:they said that。
226、 The Schoolyard Pilot
中文翻译: 纸飞机撞黑板
例句:-Wait, wait, wait. The pilot? 翻译:The pilot?。
227、 vibrating screen
中文翻译: 振动筛 摆动筛
例句:WHC Series of Ultrasonic Vibrating screen 翻译:WHC系列超声波振动筛。
228、 body scrub
中文翻译: 身体角质 身体磨砂膏
例句:And then in the middle of my body scrub, 翻译:相信嗎 我做蒸汽的時候。
229、seawater
中文翻译:海水
例句:Desalinized seawater flows through the intake. 翻译:- Where does the water come from? - Desalinized seawater flows through the intake.。
230、 aipei - Semifinal
中文翻译: 半决赛
例句:Jessie decided to come to T aipei and start from the beginning 翻译:決定上台北找... 個地方重新開始。
231、seminal
中文翻译:精液的
例句:Diseases of Prostate and Seminal Vesicle, Seminal Vesiculitis, 翻译:前列腺、精囊疾病,。
232、 setting circles
中文翻译: 定位圈
例句:Setting off the fire alarms 翻译:Setting off the fire alarms。
xx年级常考词汇:1,233、 Shabby Chic
中文翻译: 老旧时尚风 左右爱情 关于新怀旧
例句:"Style is shabby-chic, emphasis on the shabby. 翻译:"走怀旧时尚路线 强调怀旧。
234、 T Glass Shatters
中文翻译: 华丽摇滚
例句:[ Yelling ] [ Glass Shatters ] 翻译:[大喊大叫] [玻璃打碎]。
235、shawl
中文翻译:披巾
例句:Look, the shawl is ripped! 翻译:看 披肩被撕裂了。
236、 The Sheens
中文翻译: 辛父子
例句:Feathers on birds today come in a huge range of colors and patterns, with iridescent sheens and brilliant streaks and splashes.
1、 翻译:现代鸟类的羽毛色彩和形状各异,会发出各种光芒,并带有明亮的条纹和色斑。
2、 。
237、 Shrapnel Star
中文翻译: 弹片星镖 碎星
例句:When the farthest star was one more star you could reach 翻译:dd When the farthest star was one more star you could reach。
238、 shrewd a
中文翻译: 机灵的 敏锐的
例句:Very shrewd, Jake Bohm, very shrewd indeed. 翻译:很狡猾啊 杰克・博姆 真的很狡猾。
239、similar
中文翻译:相似的
例句:Recognize incognizance, similar want to grasp 翻译:similar want to grasp。
240、sinus
中文翻译:窦
例句:No pulse, no sinus rhythm. 翻译:no sinus rhythm.。
241、 sixth sense
中文翻译: 第六感 直觉
例句:- So my sixth sense is telling me... 翻译:-So? -So my sixth sense is telling me...。
242、slice
中文翻译:薄片
例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。
xx年级新课标词汇:1
243、 economic soar
中文翻译: 经济腾飞
例句:♪ Soar and plunge below. ♪ 翻译:♪ Soar and plunge below. ♪。
244、 Continuous spectrum
中文翻译: 光 连续光谱 光 连续谱 连续频谱 持续光谱
例句:in between all the other frequencies form a continuous band of color, called the visible spectrum. 翻译:在这二者之间, 其他频率形成连续的颜色波段, 。
245、 spiritual healing
中文翻译: 精神治疗 灵性治疗
例句:Goodness, no. i do spiritual healing. 翻译:天啊 不是 我给予人们精神上的治疗。
246、 square root
中文翻译: 数 平方根 二次方根 方根
例句:What's the square root of 841? 翻译:841的平方根是多少? What's the square root of 841?。
247、 stationery case
中文翻译: 轻 文具匣 文化用品箱
例句:He liked that sort of sharp-- 翻译:文具申领单... stationery requisitions...。
248、 The Steadfast Tin Soldier
中文翻译: 坚定的锡兵 我就是
例句:That's good! Little tin soldier Happy tin soldier 翻译:# Little tin soldier Happy tin soldier ##。
249、 nose steadying line
中文翻译: 防摇索
例句:Brashear, get on that steadying line. 翻译:布拉谢,去抓住稳定缆。
250、 steep dip
中文翻译: 陡倾 急倾斜
例句:it comes and goes, dip by dip. 翻译:挖了又挖 "It comes and goes,dip by dip."。
251、 Shoulder Strap
中文翻译: 肩带 包带宽 肩章 包带高
例句:A man's bag, but with a shoulder strap! 翻译:男式包,有肩带!。
252、 straying far off topic
中文翻译: 漫无边际
例句:Maybe we can come up with a punishment for straying off topic. 翻译:没准我们能想出个方式 来惩罚那些偏移话题的人。
xx年级重点词汇:1,253、strip
中文翻译:条带
例句:They actually made you strip? 翻译:They actually made you strip?。
254、 subject area
中文翻译: 主题区 主题范围 职务范围
例句:- Oh. Now, that's a subject i know quite a bit about. 翻译:that's a subject。
255、 Has sufficed
中文翻译: 一个就够了
例句:Anything would have sufficed. 翻译:什麽都好。
256、surface
中文翻译:表面
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
257、 Tangoed Web
中文翻译: 探戈之网
例句:But when they tangoed, they didn ' t dye their hair black , or cover their skin with rouge.
1、 翻译:但是他们在跳探戈时,不把头发染成黑色,也不用在身上涂口红。
2、 。
258、tattered
中文翻译:衣衫褴褛的
例句:Half starving, in tattered clothes 翻译:食不果腹、衣不遮体。
259、timely
中文翻译:及时的
例句:And this is a timely issue. 翻译:这是时间跨度的话题。
260、transcript
中文翻译:抄本
例句:To Jeff Hemry for his arrangment of the complete transcript. 翻译:To Jeff Hemry for his arrangment of the complete transcript.。
261、 treasure trove n.
中文翻译: 无主珍宝 无主埋藏物
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
262、 Figures and tropes
中文翻译: 修辞和比喻
例句:On Tropes in Advertising English 翻译:广告英语比喻类修辞格初探。
xx年级基础词汇表:1,263、 rainbow trout
中文翻译: 鱼 虹鳟鱼
例句:Whoo-hoo, i caught a rainbow trout. 翻译:Whoo-hoo,我捕捉了一个彩虹鳟鱼。。
264、 Bath tubs for sitz baths
中文翻译: 坐浴澡盆
例句:She added hot baths, sitz baths, shower baths, and plunges. 翻译:她又用上了热水浴、坐浴、淋浴和全身水浴的办法。
1、 。
265、 tooth turquoise
中文翻译: 齿绿松石
例句:He's back to the turquoise. 翻译:He's back to the turquoise.。
266、 The Dove Typifies Peace
中文翻译: 鸽子象征和平
例句:You are Bruno, dove of peace 翻译:*你是布鲁诺和平鸽~~~*。
267、 Unconventional oil
中文翻译: 非常规石油
例句:is a little unconventional, 翻译:有点打破常规 is a little unconventional,。
268、underestimate
中文翻译:低估
例句:Do not underestimate Peter. 翻译:不要低估了彼得 Do not underestimate Peter.。
269、unfounded
中文翻译:无根据的
例句:it is unfounded accusation. 翻译:你不要乱加罪名。
270、 uncontrolled urbanization
中文翻译: 城市化失控
例句:Urbanization in China: Harmony of Townlet and Metropolis--On the Strategy of the Development of Urbanization in China 翻译:中国的城市化:大都市和小城镇的协调发展--中国城市化发展战略之我见。
271、vaginae
中文翻译:阴道
例句:Where the big-mouth vaginae Feel strange 翻译:松弛阴部怪怪的。
272、viewpoint
中文翻译:观点
例句:That is not a conservative viewpoint. 翻译:那不是保守的观点 。
xx年级常用单词表:1,273、 viral vector
中文翻译: 病毒载体 跳跳球 簿载体 腺病毒载体
例句:it's another viral vector attack, but this time on a larger scare. 翻译:又是一次病毒攻击 It's another viral vector attack,。
274、 Wan brothers
中文翻译: 万氏兄弟
例句:i'm more used to living in Tsuen-Wan. 翻译:-Wan.。
275、 watchdog timer
中文翻译: 计 监视时钟
例句:Watchdog Timer (WDT) with its own on-chip RC 翻译:看门狗定时器(定时器)有自己的片钢筋混凝土。
276、 Wicked City
中文翻译: 邪恶之城 堕落都市 堕落之城
例句:What did you make me do? it was wicked, wicked! 翻译:wicked!。
277、 grass widow
中文翻译: 离婚的女子 被抛弃的女子
例句:What makes you think i'm a grass widow? 翻译:这才像我的丈夫。
278、 wild type
中文翻译: 遗 野生型 野生株 的野生型
例句:♪ i remember wild and wild and free ♪ 翻译:l remember wild and wild and free。
279、window
中文翻译:窗户
例句:There's a sign in the window 翻译:And then a sound of a window。
280、 Games Workshop
中文翻译: 游戏车间 游戏工场 游戏作坊
例句:The Gnomon Workshop Character Design for Games and Animation Vol. 翻译:游戏与动画角色设计教程。
281、worm
中文翻译:蠕虫
例句:Worm crawls in you, worm crawls out. 翻译:worm crawls out.。
282、 increasingly worsens
中文翻译: 逐渐恶化
例句:He's clinically depressed, increasingly psychotic. 翻译:increasingly psychotic.。
xx年级大纲词汇表:1,283、 Wrenched Knee
中文翻译: 膝盖扭伤
例句:They wrenched the door open. 翻译:他们猛地把门拉开了。 。
评论列表 (0)