五年级上册英语第一单元单词表 英语_五年级常见词汇表202个

作者:用户投稿 阅读:368 点赞:0

五年级上册英语第一单元单词表
英语_五年级常见词汇表202个

1、 stomach ache

中文翻译: 胃痛 胃疼 肚子痛 胃疼时的饮品

例句:it's a stomach ache, right? 翻译:是生鼓等而已。

2、 Adjacent color

中文翻译: 类似色 近似色 临近色 相似色

例句:it's like a ghost-adjacent ... it's like a problem, and the ghost ... whatever. 翻译:- it's like a ghost -adjacent --。

xx年级常用单词表:1

3、 on the alert

中文翻译: 提防 警戒著 随时准备著

例句:Red alert, red alert, it's a catastrophe 翻译:Red alert, red alert, it's a catastrophe。

4、 Procter & Gi amble

中文翻译: 宝洁公司

例句:The horse is walking at an amble. 翻译:这匹马正在溜蹄行走。 。

5、 General Anesthesia

中文翻译: 全麻 麻醉术后恢复室 静吸复合麻醉

例句:it was general anesthesia. 翻译:深度麻醉呢。

6、 anorexia nervosa syndrome

中文翻译: 神经性厌食综合征 又名神经性厌食综合征 又名神经性厌食分析征

例句:She developed anorexia nervosa. 翻译:发展成了神经,性食欲缺乏。

7、appellate

中文翻译:上诉的

例句:But this is an appellate court. 翻译:What's that called? 作证能力? Competency?。

8、 Ardent caresses laid to rest

中文翻译: 已经慢慢的褪去了色彩 已经缓缓的褪去了颜色 埋葬了狂热的吻

例句:"They are hotter than the most ardent caresses. the words. 翻译:"胜过最热烈的爱抚 最热烈的言语"。

9、assist

中文翻译:帮助

例句:i'm switching to air-assist. 翻译:I'm switching to air -assist.。

10、 Eternal Atonement

中文翻译: 永恒的赎罪

例句:Was it atonement in advance? . 翻译:还是为了之前的补偿。

11、 The Attorney

中文翻译: 辩护人 逆权大状 律师

例句:...wrote attorney Jim Sokoloff-- 翻译:... 作者Attorney Jim Sokoloff。

12、 authorized agent

中文翻译: 授权的代理人

例句:Agent Callen, you are not authorized for... 翻译:Callen探員 你無權...。

xx年级大纲词汇表:1,

13、 automobile engine

中文翻译: 汽车发动机引擎

例句:Experimental Application of Gapless Gear Pairs to Noise Reduction of an Automobile Engine 翻译:无间隙齿轮在汽车发动机降噪中的应用尝试。

14、 Difference Backuping

中文翻译: 数据库差异备份

例句:All the difference in the world! 翻译:All the difference in the world!。

15、 bad temper

中文翻译: 坏脾气 暴躁

例句:The cop with the bad temper? 翻译:你是说那个脾气很坏的警察是不是?。

16、 Bait and Switch

中文翻译: 诱导转向法 诱饵推销法 页面偷换 诱售法

例句:Experiment four, 'Bait and Switch.' 翻译:实验

四 调虎离山 Experiment four, "Bait and Switch."。

17、 barren ground

中文翻译: 空白地区 贫脊的土地 贫瘠的土地 不含矿物的岩层

例句:On the ground, on the ground now! Ok! 翻译:on the ground now!。

18、 gas bearing

中文翻译: 含气的 气体轴承 含瓦斯的

例句:Gas bearing and magnetic Bearing are the first choice for bearing of precision shafting. 翻译:但这两种轴承都存在着一定的缺陷,如气体轴承不易控制;。

19、 My Phone Beeped

中文翻译: 我电话插进

例句:My cell phone beeped. 翻译:我的手机嘟嘟响了。 。

20、 Bike Champ

中文翻译: 越野车冠军挑战赛 越野车冠军 赛小游戏

例句:i'm so, so sorry! Okay. Hey, pull it together, champ. 翻译:champ.。

21、 guided bomb

中文翻译: 制导炸弹 导向炸弹

例句:When i am gone, be guided by him. 翻译:be guided by him.。

22、 welded bonnet

中文翻译: 焊接阀盖 烧焊阀盖 焊接式阀帽 铆接阀盖

例句:WELDED AND BRAZED ASSEMBLiES FOR AEROSPACE CONSTRUCTiONS. FRiCTiON WELDED ASSEMBLiES. QUALiTY OF WELDED ASSEMBLiES. 翻译:航天工业构件用焊接和钎焊组件.摩擦焊接组件.焊接组件的质量。

xx年级新课标单词表:1,23、brake

中文翻译:制动器

例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。

24、 cross-brothel

中文翻译: 交叉钻孔

例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。

25、bucket

中文翻译:水桶

例句:The Bucket List, The Bucket List. 翻译:《Bucket List》。

26、 become a Buddhist

中文翻译: 皈依三宝 缡

例句:- is it true you've become a Buddhist? 翻译:-你是真的皈依佛門了?。

27、 bulldozer roller

中文翻译: 推土机滚轮

例句:No dancing on the bulldozer! 翻译:你小儿子在哪?。

28、 bump into

中文翻译: 无意中遇到 碰到

例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。

29、 bunk bed

中文翻译: 双层床

例句:You going for the bunk bed tonight? 翻译:今晚想睡床铺上吗?。

30、burnout

中文翻译:烧尽

例句:Stress, burnout, they are overwhelmed, accidents. 翻译:压力、 职业倦怠,他们不堪重负,意外事故(频发) 。

31、 captive finance company

中文翻译: 专属金融公司 受控财务公司

例句:What about the finance company? 翻译:财务公司的情况怎么样?。

32、carcinomata

中文翻译:癌

xx年级基础词汇表:1,33、 Robot Carnival

中文翻译: 机器人嘉年华

例句:is that the fish you won at the carnival? 翻译:Is that the fish you won at the carnival?。

34、 cellular system

中文翻译: 计 单元系统

例句:* Just means she's got a cellular handy * 翻译:Justmeans she's gota cellular handy。

35、 jo-cheery

中文翻译: 下厨房

例句:- and the recording rights to "6 A.M." - Like who, Jo? 翻译:Jo?。

36、 angry chubby

中文翻译: 愤怒的胖子

例句:i'm giving you Chubby Hubby. 翻译:来点Chubby Hubby吧。

37、 atmospheric circulation

中文翻译: 大气环流 大气循环

例句:AFR Atmospheric General Circulation Model 翻译:大气环流模型。

38、circumscribe

中文翻译:划界

例句:The daughter under such restrictions chafes at them, they circumscribe her whole world. 翻译:他们的女儿是在如此严厉的约束下,她的整个世界都是受的限制的。。

39、 clash with

中文翻译:冲突 不调和

例句:- The Clash-- - The Clash! 翻译:冲击乐队 冲击乐队。

40、 clot tracer

中文翻译: 血液凝固描记器

例句:Tracer, Finch is on the move. 翻译:Tracer 副总统出来了。

41、 The Clumsy Clown

中文翻译: 笨拙的小丑 蠢笨的小丑

例句:He's nothing but a stupid, clumsy labouring boy. 翻译:clumsy labouring boy.。

42、 cod liver oil

中文翻译: 鱼肝油

例句:- What is it? - Cod-liver oil. 翻译:- 是什么?。

xx年级核心单词表:1,43、 collection agent

中文翻译: 托收代理人 代收人

例句:Are you a collection agent? 翻译:你是一家集代理吗?。

44、 Penguin collides

中文翻译: 企鹅碰撞

例句:My heart collides with yours 翻译:碰撞出爱之火花。

45、complicated

中文翻译:复杂的

例句:- Look, this is complicated. 翻译:- Look, this is complicated.。

46、contradiction

中文翻译:矛盾

例句:there's a contradiction in terms. 翻译:there's a contradiction in terms.。

47、 Contrast sensitivity

中文翻译: 计 通信 对比灵敏度 反差灵敏度 生理 对比敏感性 相比较活络度

例句:Standard Practice for Determining Contrast Sensitivity in Radioscopy 翻译:射线检验中测定衬比灵敏度的标准规程。

48、 conventional sign

中文翻译: 惯用符号 图例 沿用图例 习用符号

例句:- A large conventional army. 翻译:T? A large conventional army.。

49、 photoelectric conversion n.

中文翻译: 光电转换 光电变换

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

50、 Tim Cook

中文翻译:库克 库克 蒂姆库克

例句:Tim, Tim, are you all right? 翻译:Tim Tim 你没事吧?。

51、 moral courage

中文翻译: 道德勇气 道义勇气

例句:For courage, strategy, and moral guidance. 翻译:因你有勇气 有谋略 还有道德感 for courage, strategy, and moral guidance.。

52、 Courtesy costs nothing

中文翻译: 礼多人不怪 彬彬有礼 礼貌不费分文 谦虚恭敬

例句:Be not niggardly of what costs thee nothing, as courtesy, counsel, and countenance. 翻译:别吝啬让你分文不花的东西,诸如礼貌、忠告和鼓励。。

xx年级新课标单词表:1,53、 I Crawled Out

中文翻译: 我爬出来

例句:Bobby, she crawled out of her coffin. 翻译:she crawled out of her coffin.。

54、 Credence qualities

中文翻译: 信任质量

例句:- They have many dazzling qualities! 翻译:They have many dazzling qualities。

55、 Crisped fragrant taro

中文翻译: 经营范围

例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。

56、 performance criteria

中文翻译: 性能标准

例句:And some kind of criteria for performance-based bonuses. 翻译:还要设定绩效奖金的标准。

57、cross

中文翻译:十字架

例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。

58、dad

中文翻译:爸爸

例句:Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 翻译:爸 爸 爸 爸 爸 爸 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad.。

59、Danish

中文翻译:丹麦的

例句:i was carrying this cheese Danish and... 翻译:我拿着个丹麦奶酪蛋糕 I was carrying this cheese Danish and...。

60、darn

中文翻译:织补

例句:Darn, darn, darn! Darny darn! 翻译:我去,我去!。

61、 declaration of independence

中文翻译: 独立宣言

例句:i wanted to see the declaration of independence. 翻译:I wanted to see the Declaration of Independence.。

62、 phase delay

中文翻译: 相位滞后 相位后移

例句:there will not be a delay. 翻译:there will not be a delay.。

xx年级常见词汇:1,63、 deliberate

中文翻译: 盘算周到的

例句:Not deliberate, not random. 翻译:不是蓄意的 也不是随机的 Not deliberate, not random.。

64、descent

中文翻译:下降

例句:That was not a controlled descent. 翻译:这不是一次预定的降落。。

65、 descriptive study

中文翻译: 描述性研究 描述性分析

例句:Study Design. A descriptive cadaveric study measuring arterial tension.

1、 翻译:研究设计:测量动脉张力的描述性尸体研究。

2、 。

66、dietary

中文翻译:饮食的

例句:Was the approval of Thief as a food, or as a dietary supplement? 翻译:它认定"盗贼"是食品 还是膳食补充剂。

67、 maintain discipline

中文翻译: 维持纪律

例句:Maintain radio discipline! Over. 翻译:對講機請保持通話,完畢。

68、 Very critical diseased children

中文翻译: 极危重儿

例句:Three dead, three in critical conditions 翻译:three in critical conditions。

69、dispute

中文翻译:争论

例句:Become an elder brother, he makes to settle a dispute 翻译:he makes to settle a dispute。

70、 Satisfaction and Dissatisfaction

中文翻译: 满意与不满意 满意和不满意

71、 dissuade one from action

中文翻译: 劝阻某人行动

例句:Correct "dissuade". "Not just." 翻译:修正 "dissuade". "not just"。

72、 doctrine of punishment

中文翻译: 惩办主义 惩处主义

例句:With the doctrine of parens patriae? 翻译:with the doctrine of parens patriae?。

xx年级常用词汇:1,73、 software documentation

中文翻译: 软件文档 软件文件 软件文件编制 软件文档编制

例句:For a list of these requirements , consult the documentation for the POP3 client software . 翻译:有关这些要求的列表,请参考POP3客户端软件的文档。。

74、 Dragon Dogma

中文翻译: 龙之信条

例句:...Of religious dogma and medicine! 翻译:of religious dogma and medicine!。

75、 common dolphin

中文翻译: 海豚属 真海豚 海豚 鬼头刀

例句:Hi, uh, Funky? i'm Dorathy. 翻译:嗨,「番茄」喔,我叫Dolphin。

76、dozen

中文翻译:十二个

例句:Even now, two dozen babies are pulsating within her swollen belly. 翻译:two dozen babies。

77、 dramatize the mission

中文翻译: 戏剧化使命

例句:On a mission of deployment 翻译:On a mission of deployment。

78、 Drum machine

中文翻译: 鼓机 电子鼓 鼓乐机器 唱片战电子饱

例句:( imitating drum machine ) 翻译:{\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}这就是你想要的吗?。

79、duct

中文翻译:导管

例句:Do not attempt to save any of your possessions, okay? 翻译:C. duct?。

80、dull

中文翻译:迟钝的

例句:♪ to keep, the dull black scissors ♪ 翻译:? to keep, the dull black scissors ?。

81、 Early Spring

中文翻译: 早春图 早春 早春xx月 烟花xx月

例句:♪ She left here last early spring ♪ 翻译:*She left here last early spring*。

82、 be in ecstasies over

中文翻译: 心醉神迷

例句:Bahorel, in ecstasies over the barricade, shouted. 翻译:巴阿雷望着那街垒出神,他喊道。

1、 。

xx年级新课标词汇:1,83、 Endless Road

中文翻译: 无尽之路 无尽的路 林俊杰 末日之路

例句:the shadows lengthen as an endless road 翻译:影子越拉越长 像一条漫长的路。

84、 Henkel Enticed Note

中文翻译: 汉高诱注

例句:Hello, Mr. Henkel This is Harvey Johnson 翻译:Hello, Mr. Henkel This is Harvey Johnson 你好亨克尔先生 我是哈维·约翰逊。

85、entree

中文翻译:主菜

例句:No, no, no. You mean entree, entree. 翻译:不 不 不 你是说大餐 大餐。

86、 Through Enumerates

中文翻译: 通过列举

例句:With plasma power of the machine gun, and enumerates is straight and holding the curved plasma power enumerates handle gun. 翻译:机用等离子电源的割枪是直把枪,而手持等离子电源的割枪是弯柄枪。。

87、 evacuation route

中文翻译: 避难方向 疏散路线 撤离路线

例句:Follow the evacuation route. 翻译:Let's go. Follow the evacuation route.。

88、everything

中文翻译:每件事物

例句:- Everything is connected to everything else. 翻译:Everything is connected to everything else.。

89、 exact solution

中文翻译: 精确解

例句:Front bumper, to be exact. 翻译:to be exact.。

90、 expansive cement

中文翻译: 化 膨胀水泥

例句:Vivid imagination, expansive vocabulary. 翻译:expansive vocabulary.。

91、experimentation

中文翻译:实验

例句:Further experimentation is needed 翻译:要想找出原因 Further experimentation is needed。

92、 fuzzy extremism method modeling

中文翻译: 模糊建模

例句:A Modeling Method of Dataglove Sensors Based on Fuzzy inference 翻译:基于模糊推理的数据手套传感器建模方法。

xx年级核心单词表:1,93、eyepiece

中文翻译:目镜

例句:Targeting eyepiece activated. 翻译:目视锁定启动。

94、 failure of eyesight

中文翻译: 视力减退 目力减退 目力消退

例句:♪ The water and sand in our eyesight 翻译:# The water and sand in our eyesight。

95、 a fanciful idea

中文翻译: 不切实际的想法

例句:Their idea of a caliphate may be fanciful, but they will be hard to defeat by missiles alone. 翻译:他们的伊斯兰王国的理想也许是幻想,但光凭导弹是很难击败他们的。。

96、 Miniature Feasts

中文翻译: 微型宴会

例句:- OK, uh... miniature tennis? 翻译:miniature tennis?。

97、 Sweet fennel

中文翻译: 甜茴香 茴香

例句:Fennel , sweet Foeniculum vulgare d. 翻译:甜茴香克罗地亚。

98、 Kalman Filter

中文翻译: 卡尔曼滤波

例句:The state estimations algorithm for Target tracking have been studied and compared such as Kalman filter, Extented Kalman filter and Unscented Kalman filter.

1、 翻译:对经典的卡尔曼滤波以及针对非线性系统的扩展卡尔曼滤波,不敏卡尔曼滤波算法进行了分析比较。

2、 。

99、 glomerular filtration

中文翻译: 肾小球过滤

例句:neph ron glomerular filtration rate 翻译:肾单位肾小球滤过率。

100、 WEAPON FINESSES

中文翻译: 刀兵精熟

例句:Still in the field of 'regular' finesses , there are some that may be termed insurance finesses .

1、 翻译:依然在“有规律的”飞牌领域,有一些可以称之为保险的飞牌。

2、 。

101、flatter

中文翻译:奉承

例句:Oh, what an epic storm scene! 翻译:Oh, you flatter me. Oh, what an epic storm scene!。

102、 polar fleece

中文翻译: 双面刷毛布

例句:- He's a cabbage in a polar fleece. 翻译:- 他是个穿毛绒的白痴。

xx年级新课标词汇:1,103、 gain flesh

中文翻译: 发胖 长肉

例句:No. No, you come up well in both, photograph and flesh. 翻译:photograph and flesh.。

104、 Ports Flourished

中文翻译: 港口繁荣

例句:Those that joined, they flourished with the Empire. 翻译:they flourished with the empire.。

105、foci

中文翻译:焦点

例句:Results All foci were ablated. 翻译:结果全部病灶获得手术切除。 。

106、 fold increase

中文翻译: 成倍增加

例句:That's a four-fold increase. 翻译:这是四倍的增长率。。

107、 Don't Fool Me

中文翻译: 中环英雄 片 别骗我 别愚弄我

例句:Computer, give me face, don't fool me anymore 翻译:don't fool me anymore。

108、 format string

中文翻译: 格式字符串

例句:The format for the test string is a series of wildcard patterns separated by colons (:).

1、 翻译:test string的格式是由冒号(:)分隔的一系列通配符模式。

2、 。

109、 foster care

中文翻译: 看护 照顾

例句:Foster care? Juvenile hall? 翻译:寄宿学校 少年宫。

110、 agarose gel

中文翻译: 琼脂糖胶

例句:To study proteinuria with agarose gel zone electrophoresis. 翻译:目的:运用琼脂糖凝胶区带电泳进行蛋白尿的分析。

1、 。

111、 genetic drift

中文翻译: 遗传漂变 基因漂变

例句:"iF, iN THE SKYLARK TONGUiNG AFTERNOON A DRiFT OF HAiR, 翻译:"If in the skylight, tawny afternoon a drift of care。

112、 wild ginger

中文翻译: 杜衡 细辛 野生姜

例句:♪ i remember wild and wild and free ♪ 翻译:l remember wild and wild and free。

xx年级常见词汇:1,113、 pituitary gland

中文翻译: 解 脑下垂体

例句:Pituitary-target gland axises; 翻译:垂体-靶腺轴; 。

114、 fit like a glove

中文翻译: 完全相合 恰好

例句:Do they fit like a glove or what? 翻译:它们像手套还是别的什么?。

115、 goblet cell

中文翻译: 细胞 杯状细胞 细胞 杯形细胞 杯细胞 并能够降低杯状细胞

例句:Formal pathology examination including immunohistochemical staining demonstrated a goblet cell carcinoid. 翻译:术后最终病理报告为杯状细胞类癌。。

116、 grad school

中文翻译: 研究生院 研究所 学校

例句:You planning on grad school? 翻译:你准备读研究生吗? You planning on grad school?。

117、 Hamstring muscle

中文翻译: 腿后筋肌 腿后腱

例句:♪ Russell tussle, chic and muscle ♪ 翻译:chic and muscle ♪。

118、 hay rake

中文翻译: 二层台 井架指梁 干草架

例句:Pero que los hay, los hay." 翻译:Pero que los hay, los hay."。

119、 sisal hemp

中文翻译: 剑麻 西沙尔麻

例句:Though sometimes referred to as sisal hemp, it is not related to true hemp. 翻译:有时称为西沙尔大麻,但与真正的大麻无关。。

120、 hereditary spastic paraplegia

中文翻译: 遗传性痉挛性截瘫 痉挛性截瘫 性截瘫 遗传性痉孪性截瘫

例句:Biomutation includes hereditary biomutation and non-hereditary biomutation, and hereditary biomutation is caused by the change of hereditary substance.

1、 翻译:生物的变异包括遗传变异和不遗传变异,遗传变异是由于遗传物质的变化而引起的。

2、 。

121、 hip hop music

中文翻译: 嘻哈音乐 嘻哈音

例句:He's got a lot on his plate, you know, but he'll always sort it. 翻译:Pete, 你还在吗、 Pete? [Loud hip hop music from van]。

122、 humane society

中文翻译: 保护动物协会 美国人道协会 爱护动物协会

例句:And he says, "Like the Humane Society?" 翻译:他说”像那些动物保护人士吗?“。

xx年级基础词汇表:1,123、 person who hustles

中文翻译: 竭力地兜售或获取某物的人

例句:i mean, that's not a person who's... 翻译:That's not a person who's, as it was, turned out,。

124、 mass hypnosis

中文翻译: 体催眠

例句:By a campaign of mass hypnosis perhaps! 翻译:也许要通过大规模催眠吧 By a campaign of mass hypnosis perhaps!。

125、 identify element

中文翻译: 全同元件 识别单元 识别元

例句:Have you managed to identify that element? 翻译:物质分析后发现了什么?。

126、 Gnomon Imaginative Illustration

中文翻译: 奇幻创意概念手绘

例句:Gnomon Harald Belker Car Design and Presentation 翻译:汽车设计和表现教程。

127、 improve the comprehensive quality

中文翻译: 提高综合素质

例句:Can you improve the quality? 翻译:能调高分辨率吗?。

128、inaction

中文翻译:不行动

例句:in other words, inaction is an action. 翻译:换句话说,不做选择也是一种选择。 。

129、 indicate right

中文翻译: 打右灯 打右转向灯 打右转向灯此项默认为

例句:Remember: indicate left and turn right. 翻译:记住了 打左灯 向右行啊!。

130、 safely infer

中文翻译: 安全地推断出 安全地推断 推断

例句:♪ TiLL i'M GATHERED SAFELY iN ♪ 翻译:§ Till I'm gathered safely in §。

131、 full install

中文翻译: 完全安装 重新安装 完整安装 全安装

例句:Run MVN install. 翻译:运行mvn install。 。

132、 insure against

中文翻译: 保险 免除 投保

例句:We insure against all damage, accidental or otherwise. 翻译:我们的保险包括一切意外或其他损失。

1、 。

xx年级基础词汇表:1,133、 Interstate Oil Compact

中文翻译: 州际石油协议

例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。

134、intuitive

中文翻译:直觉的

例句:Pretty intuitive call on the baby. 翻译:你凭直觉做出精确诊断 Pretty intuitive call on the baby.。

135、 Iraqi dinar

中文翻译: 伊拉克第纳尔

例句:iraqi dinar? it's trading at 1000 dinar per U.S. dollar. 翻译:一美元可兑换伊拉克币一千元。

136、 The ghost of jealousy

中文翻译: 嫉妒的灵魂 嫉妒之鬼

例句:A suckin' ghost of jealousy 翻译:一个恶心的嫉妒之鬼!。

137、jerky

中文翻译:猛拉的

例句:- What, you mean like jerky? 翻译:you mean like jerky?。

138、 grapefruit juice

中文翻译: 西柚汁 柚子汁 葡萄柚汁

例句:- Vodka, grapefruit juice, vodka. 翻译:-伏特加酒、柚子汁、伏特加酒。

139、 keyboard layout

中文翻译: 计 键盘布局

例句:Layout of the Chinese ideographs on keyboard 翻译:汉字整字键盘盘面字排列。

140、 king of the castle

中文翻译: 团体或机构中 最重要的人物 身居高位的人

例句:King in the castle. King in the castle. 翻译:城堡里的国王、城堡里的国王。

141、latch

中文翻译:门闩

例句:* Latch on to the affirmative * 翻译:锁存到肯定。

142、 lesson notes

中文翻译: 课程教案

例句:These are Brian's notes from his lesson plan for his class. 翻译:... These are Brian's notes from his lesson plan for his class. 这些是布赖恩讲课用的 课堂提纲笔记。。

xx年级基础单词表:1,143、liable

中文翻译:有责任的

例句:You're liable to blow us up! 翻译:你可能把我们炸飞! You're liable to blow us up!。

144、 license fee

中文翻译: 许可证费用 执照费

例句:i could issue a temporary marriage license, for a nominal fee. 翻译:我可以用一点象征性的费用 办一张临时结婚证。

145、 limbo cession

中文翻译: 悬空割让

例句:'Member "Limbo Rock"? 'Member the words? 翻译:' "Limbo摇滚"成员?。

146、liquidate

中文翻译:清算

例句:And liquidate all of his accounts. 翻译:提空了他所有的账户 and liquidate all of his accounts.。

147、 Right Livelihood

中文翻译: 正确生活方式 正确的生活

例句:They lost their livelihood! 翻译:我们只是想要生活而已!。

148、 Long Beach

中文翻译: 长滩 长堤市 长滩港

例句:And when this whole thing is over, she's coming back to Long Beach with me. 翻译:她要跟我回Long Beach市。

149、loop

中文翻译:环

例句:Make me have to loop this shit. 翻译:Make me have to loop this shit.。

150、 lucid asparagus

中文翻译: 天门冬

例句:- Debbie. - No, too lucid. 翻译:too lucid.。

151、 Majesty Anthology

中文翻译: 王权系列六合一典藏版 一典藏版 英文名称

例句:Will you be visiting the White House? 翻译:Your Majesty。

152、 Funeral March

中文翻译: 送葬进行曲 常在我心 葬礼进行曲 送葬曲

例句:~ [Whistling Funeral March] 翻译:## [口哨,葬礼进行曲]。

xx年级基础词汇:1,153、 Michele Marveled

中文翻译: 让米歇尔称奇

例句:- Michele with a computer? 翻译:- Michele有电脑?。

154、 Sing Mat

中文翻译: 高尔夫挥杆练习器

例句:♪ i drop your snail mail Right at your mat, mat 翻译:# I drop your snail mail Right at your mat, mat。

155、 Memorize Passwords

中文翻译: 密码记忆

例句:Memorize it, and then burn it. 翻译:Memorize it, and then burn it.。

156、 mend one's way

中文翻译: 改邪归正

例句:Hmm. Well, that's one way to go. 翻译:That's one way to go。

157、mere

中文翻译:仅仅的

例句:We were just outside Sainte-Mere-Englise. 翻译:我们就在 Sainte -Mere -Englise 城外.。

158、 methane bacteria

中文翻译: 甲烷菌 甲烷细菌

例句:climate-destroying methane. 翻译:climate -destroying methane.。

159、 Mexican Wolf

中文翻译: 墨西哥狼

例句:Fake Mexican? What does that mean, fake Mexican? 翻译:fake Mexican?。

160、 microscopic damage mechanics

中文翻译: 力 细观损伤力学

例句:Application of Damage Mechanics in Nuclear Piping LBB Analysis 翻译:损伤力学在核级管道LBB分析中的应用。

161、midday

中文翻译:正午

例句:it should be here by midday. 翻译:他们中午就会回来 It should be here by midday.。

162、murmur

中文翻译:低语

例句:- Murmur. - Murmur, murmur. 翻译:murmur.。

xx年级必背词汇:1,163、nasty

中文翻译:可恶的

例句:# Catch the tide at the flood 翻译:The Damned - Nasty。

164、 naval port

中文翻译: 军港海军港口

例句:They retook a fortress in the naval port. 翻译:他们夺回军港中的一个要塞。

1、 。

165、nimble

中文翻译:灵活的

例句:i have to be quick and nimble. right? 翻译:I have to be quick and nimble. right?。

166、 romance novel

中文翻译: 罗曼史 浪漫小说 爱情

例句:About that romance novel... 翻译:你上次说的爱情小说...。

167、 Oblivious People

中文翻译: 轻轻的我走了

例句:Glorious, oblivious afternoon together. 翻译:oblivious afternoon together.。

168、oil

中文翻译:油

例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。

169、 Spider Orchid

中文翻译: 白山千乌兰 白山千鸟兰 蜘蛛兰 千乌兰公主的国度

例句:Sorry, i thought it was a spider. 翻译:I thought it was a spider.。

170、out

中文翻译:在外面

例句:in and out, in and out, in and out. 翻译:In and out, in and out, in and out.。

171、outfielder

中文翻译:外场手

例句:The outfielder slips and falls! 翻译:外野手摔倒了。

172、 overweight skid

中文翻译: 超重制动器

例句:into the skid. into the skid. into the skid. 翻译:不要打滑。

xx年级重点词汇表:1,173、 Pamper You

中文翻译: 宠爱您

例句:Little boys for you to pamper, 翻译:生男孩让妳宠爱。

174、pang

中文翻译:剧痛

例句:Why, you want to hire someone to kill Li Pang? 翻译:you want to hire someone to kill Li Pang?。

175、 He panted out his message

中文翻译: 裤子 降落伞 他气喘吁吁地讲出口信

例句:He stepped out of his car. 翻译:He stepped out of his car.。

176、 parental care

中文翻译: 亲代抚育

例句:Harpies have the longest period of parental care of any bird of prey. 翻译:Harpies have the longest period of parental care of any bird of prey. 角雕的育雏期是所有猛禽中最长的。

177、 public participate

中文翻译: 公众参与

例句:Fatty, cleverness of don't participate 翻译:cleverness of don't participate。

178、 ear pendant

中文翻译: 专指耳坠子 专指

例句:Nothing for 3652 days and 3653 nights. 翻译:Plus rien pendant

10 ans.。

179、persecution

中文翻译:迫害

例句:This is religious persecution! 翻译:这是宗教迫害! 起来。

180、 home phone

中文翻译: 住宅电话 室第电话 室第德律风

例句:Phone home. E.T. Phone home. 翻译:打电话回家 外星人要打电话回家。

181、 shopping plaza n.

中文翻译: 购物广场

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

182、 body posture

中文翻译: 体位 姿态 身体姿式

例句:Note the natural posture of the body. 翻译:注意下这尸体的自然摆放姿势。

xx年级必背词汇表:1,183、prepared

中文翻译:准备好的

例句:The Department prepared this. 翻译:The Department prepared this.。

184、pressure

中文翻译:压力

例句:And try to release that pressure 翻译:And try to release that pressure。

185、 pretty boy

中文翻译: 漂亮男孩 脂粉气十足的男人 矫揉造作的男子

例句:(Pretty Boy) Get on the guns! 翻译:(Pretty Boy)拿枪!。

186、prevention

中文翻译:预防

例句:We're gonna need help from the CDC. 翻译:我们需要CDC的帮助 【注: Centers for Disease Control and Prevention 美国疾病控制与预防中心】。

187、 density of preys

中文翻译: 猎物密度

例句:See, that's the she-mantis's modus operandi. 翻译:-mantis's modus operandi. She only preys on the pure.。

188、procurement

中文翻译:采购

例句:it is reasonable trend of economy development from traditional procurement way to moderne-procurement. 翻译:政府电子化是政府采购制度发展的必由之路。。

189、 Warning and prohibition

中文翻译: 警告和禁止 提醒与禁止

例句:- This is a serious warning. 翻译:- This is a serious warning.。

190、 great promise

中文翻译: 大有前途 很大的希望

例句:"Promise anything to her," "Promise her anything," and so on. 翻译:"Promise anything to her“,”Promise her anything“,等等。。

191、 bright prospect

中文翻译: 光明的前景 辉煌的前程

例句:The bright prospect of outcrossed potato true seed 翻译:具有广阔应用前景的马铃薯杂交实生种子。

192、prostate

中文翻译:前列腺

例句:Just checked your prostate. 翻译:只是前列腺检查而已 Just checked your prostate.。

xx年级大纲词汇表:1,193、 Music by Prudence

中文翻译: 普鲁登斯的音乐 刘美君的音乐

例句:♪ With the glory of golden hair ♪ ♪ 翻译:*music* 满头的金发*music**music*。

194、 fruit punch

中文翻译: 果汁喷趣酒 水果混合饮料

例句:Brooke, you want a fruit punch? 翻译:布鲁克 你要来个混合果汁吗? Brooke, you want a fruit punch?。

195、 radio-intermediate quasar

中文翻译: 中介射电类星体

例句:Like intermediate-level Sudoku. 翻译:- moderately. Like intermediate -level Sudoku.。

196、 make ready

中文翻译: 准备好

例句:♪ i'm not ready to make nice ♪ 翻译:♪I'm not ready to make nice♪。

197、 post-disaster reconstruction

中文翻译: 灾后重建

例句:WBR to take positive measures to post-disaster reconstruction. 翻译:WBR采取积极的措施进行灾后重建。

1、 。

198、reflective

中文翻译:反射的

例句:- Retro reflective panels? 翻译:好让他进入隐形模式 Retroreflective panels?。

199、 he refrains from

中文翻译: 他不做

例句:Well, where's he calling from? 翻译:where's he calling from?。

200、rejection

中文翻译:拒绝

例句:'BPD' usually follows rejection, or the fear of rejection 翻译:"BPD"通常会带来排斥反应 或是排斥恐惧。

201、relativism

中文翻译:相对主义

例句:is SSK a Kind of Relativism? ; 翻译:科学知识社会学真的是相对主义吗?。。

202、 Relentless Attacks

中文翻译: 冷酷攻击 残酷攻击

例句:( Fallow ) Obedient, relentless and unquestioning. 翻译:relentless and unquestioning.。

xx年级必背词汇表:1,203、 Reorganizes the staff information table

中文翻译: 整理员工信息表

例句:Because she was voting for you. She found you. 翻译:that your staff talked about you behind your back at the dessert table.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 五年级 上册 单词 年级

  • 评论列表 (0