译林六年级上册英语单词表 英语_六年级常用单词表646个

作者:用户投稿 阅读:188 点赞:0

译林六年级上册英语单词表
英语_六年级常用单词表646个

1、 absolute right

中文翻译: 法 绝对权利

例句:That was an absolute mistake. 翻译:That was an absolute mistake.。

2、across

中文翻译:横穿

例句:Lil'Bow Wow: ## To across the seas ## 翻译:[To across the seas]。

xx年级重点词汇:1

3、 advancement of the poll

中文翻译: 提前投票

例句:Welcome, citizens, to the annual ceremony of advancement. 翻译:to the annual ceremony of advancement.。

4、 airline industry

中文翻译: 航空公司 航线

例句:Some elaborate middle finger to the airline industry. 翻译:一些精心制作的中指 航空业。。

5、 china northern airliners

中文翻译: 中国北方航空公司

例句:The coal belt in Northern China, 翻译:陕西省...。

6、Alaskan

中文翻译:阿拉斯加州的,阿拉斯加州人,阿拉斯加人;阿拉斯加雪橇;阿拉斯加的

例句:But if you built the Alaskan pipeline today, that's half of what the Alaskan pipeline would cost. 翻译:但如果现在开建阿拉斯加输油管 120亿美元仅是铺设输油管的所花费的一半而已。

7、Alaskan

中文翻译:阿拉斯加州的,阿拉斯加州人,阿拉斯加人;阿拉斯加雪橇;阿拉斯加的

例句:But if you built the Alaskan pipeline today, that's half of what the Alaskan pipeline would cost. 翻译:但如果现在开建阿拉斯加输油管 120亿美元仅是铺设输油管的所花费的一半而已。

8、 Animal Allegiance

中文翻译: 兽之效忠 动物联盟 兽之尽忠

例句:Unlike all my non-animal children, 翻译:-animal children,。

9、 you're almost here

中文翻译: 你几乎就在身边 你总是来晚了一步 你总在我左右

例句:Shouldn't you bring the hyenas out? 翻译:They're almost here! Shouldn't you bring the hyenas out?。

10、ancestral

中文翻译:祖先的

例句:This is the Chen ancestral home 翻译:这里呢 就是我们陈家的祖宅了。

11、 studio apartment n.

中文翻译: 一个房间的小公寓住宅

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

12、 Rock Island Arsenal

中文翻译: 岩岛兵工厂 军火公司 兵工厂 岩岛军工场

例句:This guy actually had a guitar and he was playing Rock island Line. 翻译:有个家伙居然拿着一把吉他 在演奏 Rock Island Line。

xx年级常考词汇表:1,

13、 Your Uncles and Aunts

中文翻译: 小狼闪闪

例句:in-laws, uncles, aunts, cousins. 翻译:姻亲 叔叔阿姨堂兄表弟 In -laws, uncles, aunts, cousins.。

14、available

中文翻译:可用的

例句:- So did i. - it said, "i'm available. 翻译:I'm available.。

15、 tiger balm

中文翻译: 万金油

例句:Oh, there's my Tiger Balm. 翻译:啊,我的万金油。

16、 press ban

中文翻译: 禁止刊行 制止刊行

例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。

17、 Pottery Barn

中文翻译: 陶瓷大谷仓 陶瓷谷仓 陶瓷大库房 陶瓷库房

例句:What is this, Pottery Barn? 翻译:(一美国著名家居专卖店)。

18、 The baby bathes

中文翻译: 婴儿洗澡

例句:¶ ohhhhh, baby, baby, baby, baby ¶ 翻译:# ohhhhh, baby, baby, baby, baby #。

19、 Misfortune Befalls on him

中文翻译: 灾及其身

例句:And what fate befalls mutineers? 翻译:暴动者该怎么处置。

20、 no better than

中文翻译: 几乎等于 实际上和

例句:Better than Schiapparelli- 翻译:Better than Schiapparelli --。

21、 blue in the face

中文翻译: 气急败坏 精疲力尽 面红耳赤

例句:You can talk and talk till your face is blue 翻译:You can talk and talk till your face is blue 就能谈啊谈到脸色铁青。

22、 ion bombardment

中文翻译: 物 离子轰击 离子虫击 离子撞击 离子轰击现象

例句:it looks for ion channel... 翻译:它会寻找离子通道... It looks for ion channel...。

xx年级大纲词汇:1,23、 Bonfire Camp

中文翻译: 篝火晚会

例句:Who names their camp "Camp Vamp?" 翻译:No. Who names their camp "Camp Vamp?"。

24、 bottomless jacket

中文翻译: 无底套箱

例句:£24,000 to win. Flak Jacket in the next race. 翻译:Flak Jacket独赢。

25、 metal braid

中文翻译: 金属编织电缆 金属编织线 编织

例句:i don't think so They were great - Really delicious They were good 翻译:[Metal Letter Clanging]。

26、 brightened dot

中文翻译: 亮点 明亮点

例句:it's you again; dot dot dot dot dot com. 翻译:又是你这个dot dot dot dot dot com。

27、 AM broadcasting

中文翻译: 调幅广播

例句:i am broadcasting on all AM frequencies. 翻译:我现在对AM的所有频率广播。

28、 My Brother

中文翻译: 我的哥哥 我的弟弟 我的兄弟 咱哥

例句:Slam, slam, brother My brother 翻译:[Slam, slam, brother My brother]。

29、 reddish brown

中文翻译: 红棕色 赫色

例句:His hair is reddish brown, reddish brown, reddish brown. 翻译:他的头发是红褐色,红褐色,红褐色。。

30、 Ruse and Bruise

中文翻译: 阴谋与乱斗 阴谋大乱斗 奇谋花招

例句:it was all a ruse to get the camera! 翻译:Ah! It was all a ruse to get the camera!。

31、 build on

中文翻译: 依赖 依靠

例句:~ We could build a factory ~ 翻译:# We could build a factory #。

32、cadmium

中文翻译:镉

例句:At the same culture time, the content of cadmium in cultured shrimp in inorganic cadmium group was more than organic cadmium group. 翻译:同一养殖时间内无机镉饲料组养殖对虾对镉的蓄积量要大于相应浓度的有机镉饲料组。。

xx年级大纲词汇表:1,33、 technical cadre

中文翻译: 技术干部

例句:This line is experiencing technical difficulties. 翻译:This line is experiencing technical difficulties.。

34、 Cajun Chicken Breast

中文翻译: 卡真鸡排

例句:Pick up... chicken breasts. 翻译:鸡胸肉好了 pick up chicken breast。

35、 Camouflage net

中文翻译: 军 伪装网 假装网

例句:Deactivating jungle camouflage. 翻译:解除丛林伪装 Deactivating jungle camouflage.。

36、carnivore

中文翻译:食肉动物

例句:Rugops, an eight-metre carnivore. 翻译:an eight -metre carnivore.。

37、 Chatting Casually

中文翻译: 大话云游

例句:[People Chatting, Cows Mooing, Sheep Bleating] 翻译:[ People Chatting, Cows Mooing, Sheep Bleating ]。

38、 celery seed oil

中文翻译: 油脂 芹菜子油 精华 芹子油

例句:Celery seed, celeriac, celery oil, celery leaf, celery oleoresins 翻译:芹菜籽,块根芹,芹菜油,芹菜叶,芹菜浸提香油精。

39、 green island cement

中文翻译: 青洲英坭 青洲英泥

例句:So, uh, what's with the cement shoe? 翻译:what's with the cement shoe?。

40、 ceramic product

中文翻译: 陶瓷制品

例句:More pieces, more product. More product? 翻译:more product.。

41、 chill casting

中文翻译: 机 冷硬铸造 金属模铸件 冷激铸造

例句:it's chill, it's chill, it's chill. 翻译:It's chill, it's chill, it's chill.。

42、 patch clamp

中文翻译: 膜片箝

例句:is it attached to that clamp? 翻译:ls it attached to that clamp?。

xx年级高级词汇表:1,43、 Colin Clouts Come Home Againe

中文翻译:克劳特回来了 柯林

例句:Papa, when will you come home? 翻译:when will you come home?。

44、 radar clutters

中文翻译: 雷达杂波

例句:To solve the problem of the targets signal located in sidelobe clutters area, the sidelobe clutters of LPRF PD radar is treated as noise.

1、 翻译:将旁瓣杂波合理等效为白噪声,处理目标频移落在旁瓣杂波区的情况。

2、 。

45、coaster

中文翻译:沿海船

例句:And this is random, right? 翻译:And this is random, right? - A coaster?。

46、 cohesive terminus

中文翻译: 粘端 分子生物 粘性末端

例句:- How long to the London terminus? 翻译:到伦敦车站要多长时间?。

47、 coin watches

中文翻译: 硬币腕表 软币手表 软币腕表

例句:♪ Give me a coin and i'll take you to the moon 翻译:Give me a coin。

48、 Competitive Advantage

中文翻译: 竞争优势 竞争上风 比较优势 竞争性优势

例句:Can it be a real competitive advantage? 翻译:它可以是一个真正的竞争优势吗? 。

49、 disorderly conduct

中文翻译: 扰乱社会治安的行为 妨碍治安行为

例句:Openair drinking, disorderly conduct. 翻译:disorderly conduct.。

50、 conjure down

中文翻译: 用魔法召来

例句:♪ Blame it on that conjure ♪ 翻译:♪怪,召唤♪。

51、consciousness

中文翻译:意识

例句:consciousness,medicine,technology 翻译:consciousness,medicine,technology。

52、consecutive

中文翻译:连续的

例句:"Consecutive Scissoring Feet". 翻译:连环较剪脚。

xx年级要求词汇表:1,53、cot

中文翻译:折叠床

例句:in the lab, there was a cot. -Did you see the cot? 翻译:实验室里有张床 你有看到吗。

54、 Love walked countless tired

中文翻译: 爱走了累累累

例句:At last, countless storms drench the thirsty ground. 翻译:countless storms drench the thirsty ground.。

55、cream

中文翻译:奶油

例句:Yes, yes, yes! ice cream, ice cream, ice cream! 翻译:Ice cream!。

56、 Crisped Chicken

中文翻译: 香酥鸡

例句:The wind crisped the lake. 翻译:风吹湖水泛白浪。 。

57、 Rubik's Cube

中文翻译: 魔方 三阶速拧 扭计骰

例句:He invented the Rubik's Cube. 翻译:他可是发明魔方的人呢 He invented the Rubik's Cube.。

58、 cumbersome-burdensome

中文翻译: 麻烦的

例句:Families are burdensome, no way! 翻译:一家人,互相拖累,自找麻烦。

59、curfew

中文翻译:宵禁

例句:Mom, you can't go out this close to curfew. 翻译:you can't go out this close to curfew.。

60、 daily news

中文翻译: 纽约每日新闻 每日新闻报 纽约每日新闻报

例句:Hitchcock, Chicago Daily News. 翻译:希区科克 芝加哥日报 Hitchcock, Chicago Daily News.。

61、dearth

中文翻译:缺乏

例句:There is no dearth of relatives. 翻译:亲戚多得是. 放心!。

62、decade

中文翻译:xx年

例句:A decade away from treatment? 翻译:What are you? A decade away from treatment?。

xx年级常用词汇:1,63、 decompose dung

中文翻译: 腐熟厩肥

例句:First, whorehouses owned by Ox Dung 翻译:whorehouses owned by Ox Dung。

64、 high-definition

中文翻译: 高清 非常鲜明的 分辨率 高清晰度

例句:WiTH FiLM OR EARLiER VERSiONS OF HiGH-DEFiNiTiON CAMERAS. HiGH-DEFiNiTiON CAMERAS. 翻译:很难到达的地点进行拍摄。

65、demonize

中文翻译:魔鬼化

例句:But they'd rather demonize. 翻译:他们宁可将其妖魔化。 。

66、 Deterring Diabetes

中文翻译: 预防糖尿病 防止糖尿病

例句:We'll do things differently. 翻译:200)}Your diabetes 200)}上次 200)}Last time...。

67、 foliar diagnosis

中文翻译: 叶片诊断 叶部诊断

例句:Advances in study of mechanisms of foliar nutrition and foliar fertilizer application were reviewed.

1、 翻译:综合评述了植物叶面营养机理以及叶面肥应用的研究进展。

2、 。

68、 NCH Web Dictate Web

中文翻译:听写工具

例句:Maverick web services: What are they? 翻译:非规范 Web 服务:什么是非规范 Web 服务?

1、 。

69、 dimple sign

中文翻译: 凹窝征

例句:i know all about your little ad. 翻译:Sign? Do you sign?。

70、 Diplomat Hotel

中文翻译: 外交官酒店

例句:You work at the Hotel Diplomat? 翻译:你在外事饭店工作?。

71、 disadvantaged children

中文翻译: 不幸儿童 生活条件差的儿童

例句:- "Those poor, disadvantaged children." - "imagine going to a public school." 翻译:"瞧瞧那些可怜的贫困儿童" "你们能够想象去公立学校读书的情形吗?"。

72、 disciplinary procedures

中文翻译: 纪律程序 惩戒程序

例句:"An unfortunate lapse by an individual, dealtwith under internal disciplinary procedures". 翻译:"由个人决策失误引起" "An unfortunate lapse by an individual, "已根据内部纪律条例予以处理" dealtwith under internal disciplinary procedures".。

xx年级常考单词表:1,73、 strengthen discipline

中文翻译: 加强纪律

例句:Foucault's Discipline and Punish. 翻译:Discipline and Punish by Foucault.。

74、 alzheimer's disease

中文翻译: 早老性痴呆 阿耳滋海默氏病

例句:- Alzheimer's, early onset. 翻译:- Alzheimer's, early onset.。

75、 Disengage Request

中文翻译: 退出请求

例句:Forward slash, "request user." 翻译:斜杠 "Request user" forward slash, "Request user"。

76、 sleep away the dismals

中文翻译: 以睡眠消除忧郁

例句:He passed away in his sleep. 翻译:He passed away in his sleep.。

77、dismay

中文翻译:沮丧

例句:To the surprise and dismay of the Money Changers, 翻译:令貨幣兌換商感到驚訝和沮喪的是。

78、distinct

中文翻译:有区别的

例句:Yeah, it's a distinct possibility. 翻译:it's a distinct possibility. -我没希望了吗。

79、 noisy distresses

中文翻译: 不要把手机闹钟

例句:Now, this bit's noisy, okay? 翻译:This bit's noisy, okay?。

80、 CHUNXIANG DISTURBS CLASS

中文翻译: 春香闹学

例句:Disturbs the whole class with his silly pranks. 翻译:他的恶作剧严重扰乱了课堂秩序。

81、downstairs

中文翻译:楼下的

例句:You want to go downstairs? 翻译:You want to go downstairs?。

82、 it drizzles

中文翻译: 蠄喂蠂伪位委味蔚喂

例句:And she drizzles them over. 翻译:然后淋在面团上 And she drizzles them over.。

xx年级大纲词汇表:1,83、duct

中文翻译:导管

例句:Do not attempt to save any of your possessions, okay? 翻译:C. duct?。

84、 self efficacy

中文翻译: 自我效能 自我效能感 自我效验

例句:Teaching Landscape Dendrology and Strengthening Self-efficacy of the Students 翻译:园林树木学的教学与提高学生自我效能感。

85、 Elaborates operational instruction

中文翻译: 编写操作指导书

例句:Keep your phone on, instruction will follow. 翻译:instruction will follow.。

86、 electromagnetic torque

中文翻译: 电磁转矩

例句:- An electromagnetic pulse. 翻译:-By what? -An electromagnetic pulse.。

87、 Emperor Hanazono

中文翻译: 花园天皇 花天皇

例句:How'd the Hanazono girls catch Ai? 翻译:为什么爱小姐会被花园的人抓住。

88、 encryption algorithm

中文翻译: 加密算法 编码算法

例句:We call this an encryption algorithm. 翻译:我们称之为加密算法。 。

89、 english reading

中文翻译: 英语阅读

例句:The Restriction and Solvement to the English Reading Efficiency 翻译:英语阅读效率的制约因由及克服措施。

90、 Formosan Entomologist

中文翻译: 台湾昆虫

例句:He wanted to be an entomologist. 翻译:他想成为一个昆虫学家。

91、exaggeration

中文翻译:夸张

例句:This is not an exaggeration at all! 翻译:{\fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200,288)}完全沒有誇大的。

92、 mathematical expression

中文翻译: 表示式 数 数学表达式 数学式 式子

例句:No, but this is a mathematical conclusion. 翻译:but this is a mathematical conclusion.。

xx年级常用词汇表:1,93、 favorite survey

中文翻译: 大众喜好度

例句:♪ And i want to say, as i survey ♪ 翻译:♪ And I want to say, as I survey ♪。

94、 flagship products

中文翻译: 拳头产品 旗舰产品上市 龙头产品 龙头产业

例句:And especially on the flagship. 翻译:- 尤其是旗舰 - 是,长官。

95、 flip answer

中文翻译: 轻率的回答

例句:- Flip it, flip it Flip it 翻译:-撩动 撩动 撩动。

96、 Marbled flounder

中文翻译: 英文名称

例句:Forzen fillets of Marbled eels 翻译:冻的花鳗鲡鱼片。

97、 focal distance

中文翻译: 摄 焦距

例句:- [ Bell clanging in distance ] 翻译:- [ Bell clanging in distance ]。

98、 FOLD BACK FACING

中文翻译: 原身出贴

例句:The front of your cap, fold it back. 翻译:fold it back.。

99、 legume forages

中文翻译: 豆科牧草

例句:is one of the most important legume forages in China. 翻译:是我国最重要的豆科牧草之

2、 。

100、 Non-fraudulent violation of the regulation

中文翻译: 非故意违反规定 非故意违背规定 非成心违背划定 非成心违背规定

例句:Non-regulation clothing, contraband. 翻译:违规衣物 违禁品。

101、 Frenchman Arthur

中文翻译: 弗兰奇曼

例句:What can we do for you, Arthur? 翻译:Arthur?。

102、 make a fresh start

中文翻译: 另起炉灶

例句:Get a... what do you call it, a fresh start? 翻译:a fresh start?。

xx年级新课标单词表:1,103、 fulfill the long-cherished wishes

中文翻译: 实现夙愿 告竣夙愿 完成夙愿

例句:The long-cherished dream of conquering the Huanghe River will become a reality.

1、 翻译:征服黄河的梦想将会成为现实。

2、 。

104、 Gale Crater

中文翻译: 盖尔陨坑 盖尔撞击坑 盖尔陨石坑 盖尔环形山

例句:After several years of painstaking research and debate, NASA scientists whittled down their initial list of over 50 sites to four - Eberswalde Crater, Holden Crater, Mawrth Vallis, and Gale Crater.

1、 翻译:在经过好几年的刻苦研究和讨论以后,NASA的科学家已经将他们一开始的50多个登陆点削减到了4个,它们分别是:埃伯斯·沃德环形山、霍尔登环形山、马沃斯山谷以及盖尔环形山。

2、 。

105、 Transparency & Gamut

中文翻译: 透明区域与色域 设置 选项 透明和溢色警告

例句:ink overprint can reproduce color gamut of color range (), is the least of the color gamut. 翻译:油不朱叠印所能表现的颜色边界(色域),是所有色域洋最小的。。

106、gear

中文翻译:齿轮

例句:Do not touch the landing gear. 翻译:Do not touch the landing gear.。

107、gravy

中文翻译:肉汁

例句:- Yeah, right, Wavy Gravy. 翻译:wavy gravy.。

108、 budget guideline

中文翻译: 财政预算案准则 财政预算案指引 财务预算案指引

例句:- The further education budget? 翻译:很不幸 没法削减 The further education budget?。

109、halve

中文翻译:平分

例句:Halve the allowance evection. 翻译:出差津贴减半。。

110、 bandanna handkerchief

中文翻译: 班丹纳印花手帕

例句:The handkerchief, put the handkerchief on it. 翻译:给你手帕 用手帕包着。

111、heading

中文翻译:标题

例句:♪ While heading down the river? 翻译:While heading down the river?。

112、 Hide Selection

中文翻译: 隐藏选区 隐藏选择对象 隐藏选择 隐藏当前选择

例句:This is the second and, uh, final selection of the evening. 翻译:final selection of the evening.。

xx年级常见词汇表:1,113、 Suhua Highway

中文翻译: 东澳段

例句:You might already know this, the Suhua highway is pretty narrow the Suhua highway is pretty narrow 翻译:我想苏花公路大家都知道 那个路比较小 有没有。

114、hive

中文翻译:蜂箱

例句:i'm exempting schwarma, of course. it's a big meat hive. 翻译:It's a big meat hive.。

115、hostess

中文翻译:女主人

例句:i'm not being a good hostess. 翻译:l'm not being a good hostess.。

116、hourly

中文翻译:每小时的

例句:Same room every Tuesday. Hourly rates. 翻译:hourly rates.。

117、 visual imagery

中文翻译: 视觉表象

例句:This is easily discernible from imagery, not just visual imagery but combining both visual imagery and infrared imagery. 翻译:在图像中很容易识别, 不仅是在视觉图像中,而是结合了 视觉和红外线的图像中。 。

118、implement

中文翻译:工具

例句:What is this heinous implement? 翻译:这是什么鬼东西? What is this heinous implement?。

119、 The Incarnation

中文翻译: 道成肉身

例句:This crocodile is the incarnation of Antinous... 翻译:这鳄鱼是安提诺乌斯的化身。

120、 Incorrect parameter

中文翻译: 不正确的参数 参数不正确

例句:This image is totally incorrect, totally incorrect. 翻译:这幅图像完全不正确的, 完全是错的。 。

121、inexplicable

中文翻译:不可解释的

例句:An inexplicable error by keeper 翻译:这对守门员来说简直是不可饶恕的错误。

122、 direct influence

中文翻译: 直接影响

例句:You want to see direct influence? 翻译:你想见识念力的影响?。

xx年级核心词汇:1,123、ingenious

中文翻译:灵巧的

例句:This is the ingenious idea of - 翻译:这是《基督最后的诱惑》 (The Last Temptation of Christ)的。

124、inlet

中文翻译:入口

例句:- Joseph, there's the inlet. 翻译:- 乔瑟夫,入口在那儿。

125、 institutional innovation

中文翻译: 制度创新 体制创新

例句:education,global issues,innovation 翻译:education,global issues,innovation。

126、 Actinomyces israeli

中文翻译: 以色列放线菌 以色列氏放线菌 线菌属 以色裂放线菌

例句:...promising universal employment, and on israeli Palestinian relations... 翻译:and on Israeli Palestinian relations... shit.。

127、 Italian wine

中文翻译: 意大利葡萄酒 意大利 义大利葡萄酒 义大利酒

例句:- italian wine will go nicely. 翻译:- 意大利酒好好喝。

128、 Japanese cuisine

中文翻译: 日本菜 日本料理制作食谱

例句:A Japanese cuisine, like a fried pineapple! 翻译:日本料理,像烧菠萝一样!。

129、jostle

中文翻译:推挤

例句:You jostle them, they go off. 翻译:You jostle them, they go off.。

130、kayak

中文翻译:皮艇

例句:- You takin' that kayak with you? 翻译:你还把这独木舟带上?。

131、 lack of capital

中文翻译: 缺乏资金

例句:The villagers lack the capital to replant. 翻译:村民们没有重新植树的资金。

1、 。

132、lash

中文翻译:睫毛

例句:Lash can turn into a person. 翻译:Lash can turn into a person.。

xx年级重点单词表:1,133、latch

中文翻译:门闩

例句:* Latch on to the affirmative * 翻译:锁存到肯定。

134、 Latin Empire

中文翻译: 拉丁帝国

例句:i'm not devoted to the empire. 翻译:- to serve their adopted empire. - I'm not devoted to the empire.。

135、 lava lake

中文翻译: 地质 熔岩湖

例句:it contains the world's only permanent lava lake. 翻译:它包含了世界上唯一的永久性熔岩湖。

136、 leave for

中文翻译: 动身去

例句:Leave it there Oh, leave it there. 翻译:Leave it there Oh leave it there。

137、 tumor-like lesion

中文翻译: 瘤样病变 肿瘤样病变

例句:in summary, vascular aneurismal lesion should be included in the differential diagnosis of a duodenal submucosal tumor-like lesion. 翻译:我们归纳结论如下,血管动脉瘤性的病灶应该列入十二指肠黏膜下肿瘤的鑑别诊断。。

138、 Bell Rock Lighthouse

中文翻译: 贝尔灯塔 灯塔

例句:. - ¶ JiNGLE BELL, JiNGLE BELL, JiNGLE BELL ROCK ¶ 翻译:今天是那些日子之后的重要一天 亲爱的。

139、 Limousine bus

中文翻译: 利木津巴士 机场大巴 成田机场

例句:She said, it's a limousine bus. 翻译:她说的是豪华车哎。

140、 Limps-recovered

中文翻译: 肢体康复

例句:in 2008, a Spinosaurus vertebra was recovered. 翻译:a Spinosaurus vertebra was recovered.。

141、loop

中文翻译:环

例句:Make me have to loop this shit. 翻译:Make me have to loop this shit.。

142、 The Dubai Mall

中文翻译: 迪拜购物中心 杜拜购物中心 迪拜商场 迪拜购物中间

例句:They have a mall there, the Dubai Mall. 翻译:那里有个迪拜购物中心。。

xx年级核心词汇表:1,143、 special mandates

中文翻译: 特殊订货

例句:But Heaven that mandates Kings. 翻译:应该是天命所立不是吗?。

144、 Mysteries of Mankind

中文翻译: 人类起源之谜 人类起源之迷

例句:it's like a breath of fresh air. 翻译:TO THE MYSTERIES OF THE UNIVERSE?。

145、 Deep And Meaningless

中文翻译: 深刻地空虚

例句:- That's meaningless drivel. 翻译:- That's meaningless drivel.。

146、 The Mechanic

中文翻译: 机械师 极速秒杀 龙虎铁金刚

例句:But now without his best mechanic. 翻译:却少了最佳维修员 But without their best mechanic.。

147、melodrama

中文翻译:情节剧

例句:it's a reality melodrama, a slice of life melodrama. 翻译:真正的愛情 生活愛情故事。

148、 Memorabilia And Mementoes

中文翻译: 收藏品和纪念品

例句:- Looking for memorabilia. 翻译:- 找一些纪念物。

149、 Medieval Mercenary

中文翻译: 中世纪雇佣兵

例句:something tribal, medieval. 翻译:- - something tribal, medieval.。

150、methodological

中文翻译:方法学的

例句:There's methodological limitations. 翻译:还有些研究方法上的局限。

1、 。

151、 modernize distance education

中文翻译: 现代远程教育

例句:Modern Open and Distance Education at RTVUs Calls for Affectional Education 翻译:电大现代远程开放教育中应提倡情感型教育。

152、 modulates ventilation

中文翻译: 调节通风

例句:- The ventilation controls have failed. 翻译:-The ventilation controls have failed.。

xx年级常用词汇:1,153、 From Molested Me

中文翻译: 从非礼我

例句:Big Mouth, on 26th June, 1997 you borrowed $300,000 from me 翻译:1997 ... OOO from me。

154、motif

中文翻译:主题

例句:What is the motif of this year? 翻译:知道今年教师节的主题吗? 。

155、 as much as

中文翻译: 差不多 尽

例句:Too much, too much, too much! 翻译:过了 过了 过了! Too much, too much, too much!。

156、 multimedia message

中文翻译: 彩信 多媒体消息

例句:Yeah. A name, meeting place, and a message. 翻译:and a message.。

157、 he always neglects his health

中文翻译: 他总是不注意自己的健康

例句:He's always rubbing his head a lot and moaning. 翻译:He's always rubbing his head a lot and moaning.。

158、 full-length novel

中文翻译: 长篇小说 足本小说 未经删节的小说

例句:The Moonstone, published in 1868, is the first full-length detective novel ever written.

1、 翻译:出版于xx年的《月亮石》是有史以来第一部完整的侦探小说。

2、 。

159、official

中文翻译:官方的

例句:Tonight, i made it official. 翻译:I made it official.。

160、 Ongoing Operations

中文翻译: 项目与日常运作 持续经营

例句:Reprisals might jeopardize ongoing operations. 翻译:报复行动或会妨害计划的进行。

161、 Outrageous Grounds

中文翻译: 残暴之地迷宫

例句:- i mean, this is outrageous. 翻译:I mean, this is outrageous.。

162、 owe sth to sb

中文翻译: 归功于 欠某人某物 把归功于某人 把

例句:Emperor SB Emperor SB Emperor SB 翻译:皇上... 皇上... 皇上...。

xx年级核心词汇:1,163、 Pakistani Mastiff

中文翻译: 巴基斯坦獒

例句:i had a Pakistani once. He didn't drink. 翻译:I had a Pakistani once, he didn't drink.。

164、 hard palate

中文翻译: 解 硬腭

例句:Normally i open up the sinuses or the hard palate. 翻译:這玩意的大小...。

165、 pancake roll

中文翻译: 饼卷 春卷

例句:You should roll the pancake. 翻译:你应该把薄煎饼卷起来。 。

166、 Keep paperwork moving

中文翻译: 要随时做好文书工作

例句:Keep moving. Do something. 翻译:Just keep moving.。

167、 pat on the back

中文翻译: 鼓励 口 表扬

例句:♪ Listen up it's Postman Pat back for the attack 翻译:# Listen up It's 邮递员 Pat back for the attack。

168、 paternal love

中文翻译: 父爱 羙 翐 羇

例句:Paternal love, paternal jealousy... it happens. 翻译:父亲的爱。

169、 Signaling Pathway

中文翻译: 信号通路 信号转导 信号转导途径

例句:Extracellular signal-regulated kinase (ERK) signaling pathway is a critical signaling pathway that transduce the intracellular signal.

1、 翻译:细胞外信号调节激酶信号通道是一条重要的细胞内传导通道。

2、 。

170、 pebble mill

中文翻译: 砾磨机 碎石磨机 球磨机 卵石磨

例句:Are you familiar with the term? 翻译:Krieg was operating a pill mill.。

171、 pedagogies s

中文翻译: 教育学

例句:S-s-- s-e-p-- a-r-a-t-i-o-n. 翻译:S -S - S。

172、 Perceptive Pixel

中文翻译: 感知像素

例句:Your Majesty is perceptive 翻译:大王见识过人。

xx年级核心词汇:1,173、perfectionist

中文翻译:完美主义的

例句:Jonathan was a perfectionist. 翻译:乔纳森是个完美主义者。

174、 STUDY PERMIT

中文翻译: 学习许可 学生签证 学习许可证 留学签证

例句:Flight permit is canceled. 翻译:Flight permit is canceled.。

175、 Mikado Pheasant

中文翻译: 大雪山的帝雉求偶

例句:Pheasant! Pheasant! Pheasant stew! 翻译:雉鸡锅,雉鸡锅,雉鸡锅。

176、 Modern Philosophy

中文翻译: 现代哲学 执念 向喜爱哲学的朋友推荐

例句:The philosophy of Gong Zizhen marked the beginning of the Chinese modern philosophy.

1、 翻译:龚自珍的哲学是中国近代哲学的开端。

2、 。

177、 pleasant to hear

中文翻译: 好听 入耳

例句:Thank you, and have a pleasant flight. 翻译:and have a pleasant flight.。

178、 cost plus

中文翻译: 成本加成 成本加利润

例句:Plus the cost of the car hire. 翻译:另外还有租车费。

179、point

中文翻译:点

例句:Quick to the point, to the point, no faking 翻译:Quick to the point, to the point, no faking。

180、 Pothole repair

中文翻译: 坑槽修补

例句:Ross: Do you think you could repair my tire? i hit a pothole. 翻译:罗斯:你可以帮我修理我的轮胎吗?我在路上撞到一个坑洞。。

181、 liquidity preference

中文翻译: 经 流动性偏好

例句:i chose the Shanghai one, as it's also my preference. 翻译:as it's also my preference.。

182、prepared

中文翻译:准备好的

例句:The Department prepared this. 翻译:The Department prepared this.。

xx年级重点词汇:1

183、 national pride

中文翻译: 民族自豪感

例句:it meant that Christianity was identified with national suffering and national pride. 翻译:这意味着基督教认同民族 的苦难和民族的自尊心。。

184、process

中文翻译:过程

例句:Curing addiction doesn't happen overnight, it's a process. 翻译:it's a process.。

185、 Prom Dresses

中文翻译: 舞会礼服 毕业舞会裙 舞裙

例句:Right. Like prom dresses and first boyfriends. 翻译:对,就像是毕业舞会的裙子 和第一个男朋友。

186、protein

中文翻译:蛋白质

例句:He's into persian longhairs. 翻译:他买很多的蛋白粉 He buys a lot of protein powder.。

187、 be proud of

中文翻译:感到满意 因

例句:And they're very proud of this. 翻译:And they're very proud of this.。

188、 coin purse

中文翻译: 装硬币的钱包 钱包 零钱袋

例句:Yeah, but it comes with a little coin purse. 翻译:没错 但它附送一个零钱包呢。

189、quake

中文翻译:震动

例句:Chicago fire, San Francisco quake... 翻译:-- san francisco quake...。

190、 rally point

中文翻译: 集结点

例句:Reposition to rally point three. 翻译:到第三会合点去。

191、 Rattlesnake Lake

中文翻译: 响尾蛇湖

例句:i'd rather kiss a rattlesnake 翻译:我宁可亲吻响尾蛇 I'd rather kiss a rattlesnake。

192、reactor

中文翻译:核反应堆

例句:- The reactor scrammed automatically. 翻译:-核心是否有损坏? -The reactor scrammed automatically.。

xx年级要求词汇:1,193、registry

中文翻译:登记处

例句:Daddy: Wendy, the same with the registry. 翻译:the same with the registry.。

194、 rehabilitation medicine

中文翻译: 康复医学 复健医学

例句:CARM Chinese Association of Rehabilitation Medicine 翻译:即中国康复医学会。。

195、 reiterating training

中文翻译: 重复训练

例句:NOTE : NEET stands for Not currently engaged in Education Employment or Training as well as the sequelae of childhood stuttering 翻译:Employment or Training。

196、reload

中文翻译:重新装载

例句:- Reload! - Reload with what? 翻译:连长,敌人冲上来啦。

197、 Dominican Rep

中文翻译: 多米尼加共和国 多米尼加 多明尼加共和国

例句:You're not with this i am lnC Rep 翻译:#You're not with this I am lnC Rep#。

198、reprieve

中文翻译:暂缓

例句:- it was a reprieve for Earl Williams. 翻译:-厄尔威廉斯的缓刑令。

199、 letter of reprisal

中文翻译: 强制捕拿特许证

例句:- Without fear of reprisal. 翻译:- 不必怕你报仇。

200、 Be Resilient About Problems

中文翻译: 坚韧乐观地面对难题

例句:i thought it would take her mind off her problems. 翻译:Yes, to help her forget about her problems.。

201、respond

中文翻译:应答

例句:[soldiers respond indistinctly] 翻译:[士兵RESPOND隐约]。

202、 rhythmic gymnastics

中文翻译: 艺术体操 韵律操 韵律体操

例句:[rhythmic marching] [whirring, rhythmic clacking] 翻译:[节奏踏着] [呼呼的,有节奏的嗑]。

xx年级新课标单词表:1,203、 Rigor Mortis

中文翻译: 特医 尸僵 死后僵直 死后僵硬

例句:The unique magic of rigor mortis! 翻译:死後僵直的獨特魔力!。

204、ruin

中文翻译:毁灭

例句:But we decided to move anyway just to ruin your life. 翻译:just to ruin your life.。

205、sag

中文翻译:下垂

例句:Sandstone reservoir distributes in Huimin sag, east of Chezhen sag, Gubei area of south Zhanhua sag and part of Dongying sag. 翻译:储层主要分布在惠民凹陷、车镇凹陷东部、沾化凹陷西北部的孤北地区和东营凹陷部分地区。。

206、 My Sassy Hubby

中文翻译: 我老公不靠谱 我老公唔生性 我老婆唔够秤

例句:i'm giving you Chubby Hubby. 翻译:来点Chubby Hubby吧。

207、 serial transmission

中文翻译: 串行传输 连续传输

例句:Please, standby for a transmission. 翻译:standby for a transmission.。

208、 sever the purpose

中文翻译: 适合目的 有用 解决问题 有助于

例句:Come in Sever, Sever, Sever, this is Sugrob-2, come in. 翻译:接听 北方 北方 北方 这是雪丘2号 接听。

209、 Sham Kwok Keung

中文翻译: 沈国强

例句:Call this rookie 1006 Kwok Keung Lun. 翻译:同我Call一个新人1006伦国强。

210、 Caucasian Shepherd Dog

中文翻译: 高加索牧羊犬

例句:James Shepherd, Caucasian male, 33. 翻译:James Shepherd 白人 xx岁 连续请了12天病假。

211、 Shin Kyuk-Ho

中文翻译: 辛格浩 创始人辛格浩

例句:Have you ever told any really big ones? 翻译:Oh -ho -ho。

212、 dwarf shrub

中文翻译: 小灌木 矮生灌木

例句:What do you got? iNVESTiGATOR: Fingerprints don't match. 翻译:My brother is a dwarf, and my sister is a whore.。

xx年级基础词汇:1,213、 organic silicon

中文翻译: 有机硅

例句:Global and China Organic Silicon indu. . . 翻译:年全球及中国有机硅行业研究报告——。

214、 Blue Sky

中文翻译: 蓝色天空 蓝天 蓝天工作室 芳心的放纵

例句:♪ we'll make 'em say "hey" ♪ 翻译:这件是天空蓝 THIS ONE'S SKY BLUE。

215、 sliced ham

中文翻译: 火腿片 切片火腿

例句:Ham and eggs. Sliced pineapple. 翻译:火腿和鸡蛋 菠萝切片。

216、 smallpox vaccine

中文翻译: 天花菌苗 牛痘苗

例句:At that time i think, it was not to the smallpox vaccine, 翻译:我覺得那時候我們種的不是牛痘。

217、socialist

中文翻译:社会主义的

例句:Well, i'm not a socialist regime, i'm a woman. 翻译:我不是一个socialist'm女人。

218、 Urban Sociology

中文翻译: 城市社会学 社科 都市社会学 都会社会形态学

例句:She's a sociology student. 翻译:She's a sociology student.。

219、soften

中文翻译:变软

例句:He nixes the book, you soften the blow? 翻译:you soften the blow?。

220、 as moonlight sparkles dreams

中文翻译: 当月光在前面的路上

例句:The moonlight fondles the lake in its deep dreams, 翻译:月光轻抚,睡梦中的湖;。

221、 I Sprinted Towards

中文翻译: 我冲往

例句:The entire world wholeheartedly embraced the apocalypse, and sprinted towards it with gleeful abandon. 翻译:全世界全身心地接受世界末日 The entire world wholeheartedly embraced the apocalypse, 带着欢乐的抛弃精神朝着世界末日冲刺 and sprinted towards it with gleeful abandon.。

222、 Spurning Absoluteness

中文翻译: 拒斥绝对

例句:But when pressed on the subject of absoluteness, 翻译:但当继续探讨绝对性的概念时。

xx年级核心词汇:1,223、 neutron star n.

中文翻译: 中子星

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

224、 stare decisis

中文翻译: 遵循先例 遵从前例 遵循先例原则 先例拘束原则

例句:Judicial recognition rights may bind in cases due to excising stare decisis.

1、 翻译:先例规则使司法承认的权利在个案中具有拘束力。

2、 。

225、 stew pot

中文翻译: 炖锅 炖煲 蒸煮锅

例句:Out of the stew pot and into the fire. 翻译:出了焖罐又进了火炉。

226、 stray inductance

中文翻译: 杂散电感 漏电感 分布电感

例句:That means can adjust inductance by altering the mutual inductance coupling quotiety.

1、 翻译:该方法利用改变互感器的耦合系数来调节电感。

2、 。

227、 stretch oneself

中文翻译: 伸懒腰 伸展身体 尽最大的努力

例句:How you feeling there, Stretch? 翻译:感觉如何, Stretch?。

228、 subjective well-being

中文翻译: 主观幸福感 幸福感 主观幸福 幸福常用幸福感

例句:Positive skewness of old people's subjective well-being scores and its related factors 翻译:老年人主观幸福感测量结果的正向分布及其影响因素浅析。

229、surface

中文翻译:表面

例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。

230、Syrian

中文翻译:叙利亚的

例句:There was a Syrian at our ludus. 翻译:我们训练场也曾有个叙利亚人。

231、syringe

中文翻译:注射器

例句:The developmen of the self-destruction syringe and the safety syringe are presented. 翻译:报道了自毁式注射器和安全式注射器的产生及发展趋势。。

232、 CTRL TAB

中文翻译: 在选项卡上向前移动 以小菜单方式向下切换标签 在选项卡之间向前移动 您可以用鼠标或快捷键

例句:in the list of last used dirs (History, Ctrl+D), open the directory on a new Tab. 翻译:在去年使用的目录(历史,按Ctrl+D)的名单中,打开一个新标签的目录。。

xx年级常考词汇:1,233、 tarp hook

中文翻译: 盖布钩环

例句:You need to cover this with a tarp. A tarp? 翻译:你得用一块防水布盖住 You need ‭to cover this with a tarp.。

234、 egg tart

中文翻译: 蛋挞 蛋塔

例句:Besides tea, egg tart is also good here 翻译:egg tart is aIso good here。

235、taught

中文翻译:教授

例句:Who taught you about these? 翻译:Who taught you about these?。

236、tendril

中文翻译:卷须

例句:Stewed Partridge with Tendril leaf Fritillary Bulb 翻译:川贝炖鹧鸪。

237、 testicle hormone

中文翻译: 睾激素

例句:- Like a testicle with teeth. 翻译:- Like a testicle with teeth.。

238、 theatrical mask

中文翻译: 戏剧脸谱 戏剧用面具

例句:On his head, not the gas mask. 翻译:not the gas mask.。

239、those

中文翻译:那些

例句:More disturbing than -- Than,uh,those guys? 翻译:those guys?。

240、 absolute threshold

中文翻译: 生理 绝对阈 绝对阈限 绝对阈值 绝对界限

例句:Threshold of revelation. What? 翻译:-Threshold of revelation.。

241、 The Preacher Thundered

中文翻译: 传教士高声叫喊着

例句:# Ride that preacher train # 翻译:# Ride that preacher train #。

242、 Forbidden tinges of Two Cities

中文翻译: 港澳传奇

例句:in the east, ruined cities hark back to a time of plenty. 翻译:ruined cities。

xx年级重点词汇表:1,243、toothbrush

中文翻译:牙刷

例句:♪ But instead of a toothbrush, ♪ 翻译:但买回来的不是牙刷。

244、 dirty trick

中文翻译: 卑鄙手段

例句:Schematic of a dirty trick. 翻译:原理肮脏伎俩。。

245、 truck scale

中文翻译: 汽车衡 车重计量 地秤

例句:it's a turf war on a global scale 翻译:On a global scale。

246、 gun turret

中文翻译: 军 炮塔 防空炮台 安装在要塞炮台

例句:The gun turret is open to space! 翻译:机关枪跟平常的用法一样。

247、 uncontrolled mosaic

中文翻译: 直接镶嵌图 无控制像片图 无管制点镶嵌图

例句:Music that comes uncontrolled 翻译:音乐不受控制地响起。

248、 The Underclass

中文翻译: 底层阶级

例句:An underclass from our head to feet 翻译:从头到尾都很没水准。

249、 This is an unimaginable

中文翻译: 简直不敢想象

例句:For me it was unimaginable 翻译:因为我知道,如果我跟女人结婚 一生都会很痛苦。

250、 inaudible uproar

中文翻译: 听不见的喧嚣

例句:Where was the uproar then? 翻译:那时的争议在哪裡?。

251、 verification and validation

中文翻译: 计 检验和确认

例句:Help prepare the documentation for verification and validation of FABP diagnostic kit and ALB diagnostic kit. 翻译:协助准备验证和确认FABP诊断试剂和ALB诊断试剂所需文档。。

252、 Vegetarian gelatin

中文翻译: 甜点爱玉

例句:Vegetarian, non-vegetarian... journey, um, yeah, uh... journey on which we send them with all our love and, and, and tremendous you know not obviously... 翻译:素食的 非素食的... vegetarian, non -vegetarian...。

xx年级大纲词汇:1,253、 velvet leather

中文翻译: 正绒面革

例句:The Velvet Underground, The Cramps. 翻译:The Velvet Underground, The Cramps。

254、 visual system n.

中文翻译: 视觉系统 目视 光学 系统

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

255、vital

中文翻译:至关重要的

例句:This is a matter of vital tactics. 翻译:这是关键技术(=vital tactics).。

256、 China Wakes

中文翻译: 中国觉醒了 中国的觉醒

例句:Wakes you up in the morning. 翻译:wakes you up in the morning.。

257、 positional warfare

中文翻译: 阵地战

例句:Bostrom: We have to distinguish between positional and non-positional goods. 翻译:博斯特罗姆:我们必须区别位置商品和非位置商品。。

258、warmth

中文翻译:温暖

例句:There is a warmth i'm beginning to feel 翻译:(There is a warmth) (I'm beginning to feel)。

259、watchful

中文翻译:警惕的

例句:Dear believers, be watchful 翻译:親愛的教友悶,你們可要小心。

260、weight

中文翻译:重量

例句:Roughly the same age. Same height, same weight. 翻译:same weight.。

261、 white house n.

中文翻译: 白宫 美国政府的行政机关 美国总统官邸

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

262、wrongdoing

中文翻译:坏事

例句:it does not rejoice over wrongdoing. 翻译:不幸灾乐祸 it does not rejoice over wrongdoing.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 六年级 上册 单词 年级

  • 评论列表 (0