1、 also does not matter abandons
中文翻译: 也无所谓放弃
例句:Well, if you can't tell, does it matter? 翻译:does it matter?。
2、 Nature abhors a vacuum
中文翻译: 自然界里是没有真空的 自然憎恶真空
例句:Enough! Nature abhors a vacuum, Sonya. 翻译:自然厌恶真空 Sonya。
高二常见词汇表:0
3、abrasive
中文翻译:研磨的
例句:Research on improving Abrasive Mixing Effect of Abrasive Waterjets 翻译:提高磨料水射流磨料混合效果的探讨。
4、 Academy Awards
中文翻译: 奥斯卡金像奖 学院奖 美国奥斯卡电影金像奖 奥斯卡奖
例句:Well, the academy awards is a very busy time. 翻译:奥斯卡颁奖期间人是挺多的 Well, the Academy Awards is a very busy time.。
5、 ache all over
中文翻译: 全身疼痛
例句:You have to get the heart, then all of this will be over. 翻译:then all of this will be over.。
6、 Adversarial Mode
中文翻译: 对抗模式
例句:Don't get adversarial with me, Teri. 翻译:Don't get adversarial with me, Teri.。
7、 Students to Britain Alerted
中文翻译: 英国留学政策有变
例句:That were reported missing two months ago. 翻译:-exchange students。
8、 Allegedly Collected
中文翻译: 据称所收
例句:The kid's cousin. Allegedly. 翻译:那人的堂弟Allegedly。
9、 not allow
中文翻译: 不准 不许 不允许 禁止
例句:i'm afraid so, but it did allow me 翻译:but it did allow me。
10、antelope
中文翻译:羚羊
例句:Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, antelope or pronghorn. 翻译:美洲羚羊,又称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。。
11、 root apex
中文翻译: 根锥顶 根头 牙根尖
例句:Now, this is a root apex growing against a slope. 翻译:现在,这是 倚斜坡生长的根端。。
12、aquaria
中文翻译:水族馆
例句:The oceans of Aquaria are burning. 翻译:阿奎瑞亚海着火了。
高二新课标词汇表:0,
13、 contract of arbitration
中文翻译: 仲裁合同 仲裁条约 仲裁
例句:Can you handle a contract arbitration in an hour? 翻译:你能在一小时后处理一场合同仲裁会吗。
14、 nomination of arbitrators
中文翻译: 提名仲裁人
例句:in case of the fishery disputes, the arbitrators can only be appointed from among the arbitrators on the Panel of Arbitrators in Fishery. 翻译:渔业争议案件,仲裁员仅可从《中国海事仲裁委员会渔业专业仲裁员名册》中选定或指定。。
15、arctic
中文翻译:北极的
例句:Are there auks in the Arctic or are not there auks in the Arctic? And if there are auks in the Arctic, Are they auctioning arks? 翻译:北极有海雀抑或北极没有海雀?如果北极有海雀,它们在拍卖方舟吗?。
16、 national radio astronomy observatory
中文翻译: 国立射电天文台
例句:The first serious attempt to listen for possible radio signals from other civilizations was carried out at the National radio Astronomy Observatory in Greenbank, West Virginia, in1959 and1960.
1、 翻译:第一次系列地收听来自其他文明社会的可能的无线电信号,于xx年和xx年在位于西弗吉尼亚的格林·邦克的国家射电天文台里进行。
2、 。
17、await
中文翻译:等待
例句:The rest await your orders. 翻译:其他人在等你下令 The rest await your orders.。
18、 electronic ballast
中文翻译: 电子镇流器 电子安定器 镇流器 电子式安定器
例句:Electronic ballast is recommended to substitute the inductance ballast. 翻译:推荐用电子镇流器代替电感镇流器。
1、 。
19、 intercontinental ballistic missile
中文翻译: 洲际弹道导弹 洲际导弹
例句:intercontinental Ballistic Missile 翻译:弹道导弹。
20、 barrel theory
中文翻译: 筒体理论
例句:My theory on the barrel girl killers went nowhere. 翻译:關於油桶女孩殺手的事我毫無進展。
21、 fodder beet
中文翻译: 饲料甜菜 作物 饲用甜菜
例句:The roots are used for fodder (yellow beet, mangold). 翻译:根用于饲料(黄的甜菜,饲料甜菜)。。
22、 Go Believe
中文翻译: 去相信 正式悬挂英文名招牌
例句:Now go on. Maybe he can forget, maybe he can write, create, but it doesn't matter because he'll never, ever believe it. 翻译:继续 Now go on. ever believe it.。
高二新课标词汇:0,23、 blind love
中文翻译: 盲目的爱
例句:inolediep ¡°Love is Not Blind¡±... 翻译:包括 《失恋33天》 inolediep "Love is Not Blind"...。
24、 Blue Lake
中文翻译: 蓝湖 湖蓝 蓝色的湖 城市
例句:Then he made the two disappear in a lake called the blue lake. 翻译:然后他把尸体扔进一个叫蓝湖的地方。
25、 Bohemian garnet
中文翻译: 镁铝榴石 波希米亚石榴石
例句:Garnet said she'd loan it to us. 翻译:Garnet 说她会借我们钱。。
26、 Desk&Bookcase
中文翻译: 书桌 书橱
例句:The desk and bookcase in there are from the same period. 翻译:书桌和书架出自同一时期。
27、 Golden Bookshelf
中文翻译: 黄金书屋 特刊
例句:Boy, i wish i had someplace to hide out. 翻译:-邮报的Golden。
28、bottleneck
中文翻译:瓶颈
例句:A bottleneck in the lube bay? 翻译:The people think I am, too. 恕我直言 大臣 您... 他们错了 With respect Minister,you are...。
29、 break down
中文翻译: 分解 发生故障 失败 毁掉 制服
例句:Gonna break it down, gonna break it down 翻译:Gonnabreakit down, gonna break it down。
30、 in a breeze
中文翻译: 不费力地
例句:# Like a flower bending in the breeze # 翻译:# Like a flower bending in the breeze #。
31、 fetishism of capitalism
中文翻译: 资本拜物教
例句:The pathology of capitalism. 翻译:The pathology of capitalism.。
32、 cartridge filter
中文翻译: 筒式过滤器 滤筒式除尘器 心盘过滤筒
例句:Change the filter cartridge as often as instructed by the manufacturer.
1、 翻译:要按制造商要求的频率更换过滤套筒。
2、 。
高二常用单词表:0,33、 ceding insurer
中文翻译: 分出保险人 分保人
例句:And their insurer, LifeState. 翻译:以及他们的保险公司 生命保险。
34、chancellor
中文翻译:大臣
例句:And within
6 hours of his arrival, the Chancellor was dead. 翻译:the Chancellor was dead.。
35、 old chap
中文翻译: 主英国口语 用作招呼语 老兄 老伙计 老弟 亦称作
例句:Something wrong, old chap? 翻译:old chap?。
36、 physical characteristic
中文翻译: 物理特性 体型特征
例句:After grinded by STM Vertical Mill, physical characteristic is changed and their grindable characteristic is improved greatly.
1、 翻译:经过STM立磨处理后的物料物理性质得到改变,物料的易磨性能显著提高。
2、 。
37、 coat of arms n.
中文翻译: 盾徽 盾形纹章
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
38、collected
中文翻译:镇定的
例句:Among the knives collected from the restaurant. 翻译:那些刀具里 collected from the restaurant.。
39、college
中文翻译:学院
例句:Colonel Charles Reardon, Dean, Coolidge College. 翻译:Coolidge College.。
40、commercial
中文翻译:商业的
例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。
41、 additional commitment
中文翻译: 额外承担
例句:Request additional testimony... 翻译:提交额外的证词 Request additional testimony...。
42、 compact car
中文翻译: 紧凑型轿车 小型汽车 小型车
例句:Our rental's a little red compact car. 翻译:Our rental's a little red compact car. 咱们租的不就是一辆小红车么。
高二新课标词汇:0,43、 compensatory hypertrophy
中文翻译: 病理 代偿性肥大 补偿性肥大
例句:The Compensatory Education Class? 翻译:補教班已經開始上課了。
44、 lose considerably
中文翻译: 很大地损失
例句:That might help considerably. 翻译:这应该相当有用 That might help considerably.。
45、consternation
中文翻译:惊愕
例句:♪ Why invite their calumny and consternation ♪ 翻译:为什么要受别人的诽谤和恐吓。
46、 Agricultural Consultant
中文翻译: 农业顾问 农业参谋 农业咨询师
例句:The doctor who was in the robbery. - He a witness, or a consultant? 翻译:or a consultant?。
47、 contenting approach
中文翻译: 性的研究取向
例句:There is no contenting some people. 翻译:有些人是很难满足的。 。
48、 Contriving This And That
中文翻译: 算来算去
例句:They are contriving a robbery. 翻译:他们正在策划一场抢劫。 。
49、 juicy couture
中文翻译: 橘滋 美国流行品牌
例句:Haute Couture? She doesn't, and thanks. 翻译:Haute Couture?。
50、 cowing flap
中文翻译: 整流罩通风片
例句:Some people do love to flap their lips. 翻译:Some people do love to flap their lips.。
51、 Cube World
中文翻译: 方块世界 魔方世界 立方体世界 电子火柴人
例句:The World's Largest Rubik's Cube is in Tennessee! 翻译:世界最大的魔方在田纳西。
52、 Culminate in bankruptcy
中文翻译: 以破产告终
例句:Dude, i'm trying to be nice, so you can avoid bankruptcy. 翻译:so you can avoid bankruptcy.。
高二要求词汇:0,53、 under cure
中文翻译: 欠硫 固化不足
例句:That's more of a band-aid, not really a cure. 翻译:not really a cure.。
54、 dance to music
中文翻译: 随着音乐跳舞
例句:Lionhearted. No. No, i don't think so. 翻译:[Dance music playing]。
55、Danish
中文翻译:丹麦的
例句:i was carrying this cheese Danish and... 翻译:我拿着个丹麦奶酪蛋糕 I was carrying this cheese Danish and...。
56、 Gott sei Dank
中文翻译: 感谢上帝 谢天谢地
例句:And you don't find this interesting? Uh-uh. 翻译:Gott beschutze unsern Fuhrer Adolph Hitler.。
57、darling
中文翻译:心爱的
例句:The bar is very high, have Killer moments every night from now on. 翻译:darling♪。
58、 Pathways And Dawns
中文翻译: 唱片名 小路与拂晓
例句:And then it dawns on me... 翻译:接着我有了头绪...。
59、debris
中文翻译:碎片
例句:The types of main sandstone are debris sandstone and debris arkose. 翻译:砂岩类型以岩屑砂岩、岩屑长石砂岩为主。
1、 。
60、 decree absolute
中文翻译: 绝对判令 永久性判令 绝对判决
例句:The decree is nisi and not absolute. 翻译:这一法令不是最后的、绝对的。
1、 。
61、 fighting defensively
中文翻译: 使用防御式战斗
例句:i heard it was rival gangs, fighting for turf. But all i can tell you is, they were ugly. 翻译:fighting for turf.。
62、 Pets Deli
中文翻译: 宠物熟食餐厅
例句:Once she's gone, no more pets. 翻译:no more pets。
高二常考词汇表:0,63、 express delivery
中文翻译: 快递 限时专送
例句:Just like express delivery 翻译:好像送快递一样。
64、 Symbol to Denote Airsurface Container
中文翻译: 空陆水联运集装箱标记
例句:The symbol used to denote an antiparticle is the same symbol used to denote its normal matter counterpart, but with an overstrike.
1、 翻译:过去常用于 表示一个 反粒子的符号是以用来 表示它的常态物质版本的相同符号,仅有少许不同。
2、 。
65、dental
中文翻译:牙齿的
例句:Floor space, dental floss, even condoms. 翻译:Floor space, dental floss, even condoms.。
66、 Designate Cunlifee
中文翻译: 下任副行长坎里夫
例句:To designate this traumatic experience - 翻译:为了命名这一创伤性的经验。
67、 Destine To Be Hurt
中文翻译: 就注定被伤害
例句:Some things destine that it is not yours. 翻译:有些东西注定不是你的。
1、 。
68、 determine to do
中文翻译: 下决心做某事 决定做某事 决心 决心要做某事
例句:they determine our future. 翻译:they determine our future.。
69、 The Disappearance of Haruhi Suzumiya
中文翻译: 凉宫春日的消失 抢先汉化版
例句:Where is Suzumiya Haruhi now? 翻译:凉宫春日现在在哪儿! ?。
70、 If Productivity Disappoints
中文翻译: 如果生产力令人失望
例句:business,culture,entertainment,productivity 翻译:business,culture,entertainment,productivity。
71、 cash discount
中文翻译: 现金折扣
例句:Recall that WACC is the appropriate discount rate used to discount firm's overall cash flows. 翻译:加权平均资本成本是对企业总现金流进行折现的合理折现率。
72、 long distance call
中文翻译: 长途电话
例句:A dead-End, long-Distance relationship. 翻译:long -distance relationship.。
高二要求词汇表:0,73、 drink coffee
中文翻译: 喝咖啡
例句:- So, what if he learns she was in trouble? 翻译:- Oh. I drink coffee.。
74、 mixing drum
中文翻译: 混合罐 搅拌滚筒 拌和鼓
例句:# There is a drum that beats 翻译:# There is a drum that beats。
75、 dye solution
中文翻译: 染料溶液 染液
例句:if the alkaline dye solution, the main molecular fragment and hair play a role in the carboxyl. 翻译:如果染液偏碱性,则主要与头发分子片段中的羧基发生作用。。
76、 put an end to
中文翻译: 结束 终止
例句:None of which, alas, put an end 翻译:可悲的是 不管哪种发明 None of which, alas, put an end。
77、 Law Enforcement
中文翻译: 执法 法律的实施 法 法律实施 行政执法
例句:Or law enforcement-- so... 翻译:所以... or law enforcement... so...。
78、 An enjoyable moment
中文翻译: 开心一刻
例句:We have had many enjoyable talks. 翻译:We have had many enjoyable talks.。
79、 new epitomes
中文翻译: 新概括
例句:Families are social cells and epitomes. 翻译:家庭是社会的细胞和缩影。
1、 。
80、 charity event
中文翻译: 慈善活动 慈善赛 慈善事件
例句:Though the event was for charity, 翻译:儘管是慈善的活動。
81、 Everybody Say
中文翻译: 有我常赖着你 有我常
例句:Everybody's serious Everybody's angry 翻译:Everybody's serious Everybody's angry。
82、 executive council
中文翻译: 执行委员会
例句:Executive Council is like State Council 翻译:{\cH00FFFF}{\3cH000000}What? Executive Council is like State Council。
高二新课标单词表:0,83、exotic
中文翻译:异国情调的
例句:♪ They be chillin' in my cockpit My spaceship got exotic 翻译:They be chillin' in my cockpit My spaceship got exotic。
84、 domain expert n.
中文翻译: 领域专家
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
85、 separable extension
中文翻译: 数 可分扩张 可分扩大
例句:- Surely this is enough for an extension? 翻译:- 这足够延期了吧? - 不行 - Surely this is enough for an extension?。
86、faint
中文翻译:虚弱的
例句:[Foghorn Continues, Faint] 翻译:[ Foghorn Continues, Faint ]。
87、fair
中文翻译:公平的
例句:- Do you like being beaten by a girl? - Hey, no fair. 翻译:no fair.。
88、familiarity
中文翻译:熟悉
例句:What impertinent familiarity? 翻译:幹嗎扮得跟我很熟似的?。
89、 sex fantasy
中文翻译: 性幻想
例句:You mean i failed Fantasy Sex 101? 翻译:你是说我挂了性幻想课?。
90、 A Farmhouse by the Coast
中文翻译: 海边农舍
例句:♪ i deliver all the goods from coast to coast, yeah 翻译:# I deliver all the goods from coast to coast, yeah。
91、fashionable
中文翻译:时尚的
例句:So, let's go to the fashionable city 翻译:So, let's go to the fashionable city。
92、 transfer fee
中文翻译: 转让费 过户费
例句:- i mean, can i have it now? 翻译:- OK, I'll transfer it.。
高二常见词汇表:0
93、 Ferocious and reveals
中文翻译: 凶相毕露
例句:There are some ferocious-looking cutlets here tonight. 翻译:There are some ferocious -looking cutlets here tonight.。
94、fiancee
中文翻译:未婚妻
例句:- A worker danced with my fiancee? F-Fiancee? 翻译:跟我未婚妻共舞?。
95、fill
中文翻译:装满
例句:"special thoughts of your wonderful life. " 翻译:"to fill the pages with your special thoughts。
96、 Finalists Enterprises
中文翻译: 入围企业
例句:'We have our finalists! We have our finalists.' 翻译:我们的决赛选手出现了。
97、financier
中文翻译:财政家
例句:Larry is a film financier. 翻译:赖瑞是电影制片。
98、 Royal Firestorm Guards
中文翻译: 皇室爆炎卫兵
例句:Apart from the Royal guards 翻译:除本宫禁卫外。
99、 Flounder
中文翻译: 龙利 比目鱼 挣扎 龙利
例句:Flounder, you're the best! 翻译:弗劳德 你真是太好了。
100、 The Forgiveness Of Blood
中文翻译: 血之救赎
例句:Yours is the blood of courage. i beg your forgiveness. 翻译:你是天生的勇士 我乞求您的原谅。
101、 Western Foyers
中文翻译: 西门厅
例句:i was hired by Fillmore and Western. 翻译:我受雇于Fillmore Western。
102、fragment
中文翻译:碎片
例句:A fragment of the one that made this giant crater... 翻译:A fragment of the one that made this giant crater...。
高二新课标单词表:0,103、 Fume Hoods
中文翻译: 通风柜 透风柜
例句:As i said, it's a particularly hazardous substance and is worked with in fume hoods.
1、 翻译:就像我说过的,这是尤其有害的物质,在通风柜中才能用。
2、 。
104、 garrisons at Jianghuai
中文翻译: 江淮镇戍
例句:The GDR was not a country with Soviet garrisons; it was a country for Soviet garrisons. 翻译:东德不是一个有苏联驻军的国家;它是一个为苏联驻军的国家。。
105、gaze
中文翻译:凝视
例句:You talked like you were flirting, but your body language, your gaze... 翻译:your gaze...。
106、 Gene knockout
中文翻译: 基因剔除 胚胎干细胞基因敲除 基因敲除技术
例句:Study on Vitrifaction of Lats
1 Gene Knockout Mice Ovary 翻译:Lats1基因敲除小鼠卵巢玻璃化冷冻的研究。
107、generous
中文翻译:慷慨的
例句:Well, that's very generous. 翻译:that's very generous.。
108、genital
中文翻译:生殖的
例句:i need genital to genital connection and that's all i need. 翻译:我需要生殖器和生殖器的接触 这正是我所需要的全部。
109、 genuine hallucination
中文翻译: 真性幻觉
例句:sounds like a hallucination. 翻译:sounds like a hallucination.。
110、gravitate
中文翻译:受重力作用
例句:To gravitate towards or associate with, 翻译:倾向于对 或与之关联,。
111、gravy
中文翻译:肉汁
例句:- Yeah, right, Wavy Gravy. 翻译:wavy gravy.。
112、 I guess so
中文翻译: 我猜也是 我想是吧 我猜是这样 我猜是吧
例句:Where'd you learn to make field splints? 翻译:I guess so.。
高二要求单词表:0,113、 guidebook for tourists
中文翻译: 游客指南 旅游者的指导手册 为游客指南
例句:i mean that there is no guidebook. 翻译:这不存在什么指南。
114、 jump the gun
中文翻译: 偷跑 行动过早 俚 未听发令枪就起跑
例句:They severals want to jump the gun 翻译:他们几个想偷跑 {\cH00FFFF}{\3cH000000}They severals want to jump the gun。
115、 Sweat gushes
中文翻译: 挥汗如雨
例句:Use each blood, each sweat 翻译:each sweat。
116、head
中文翻译:头
例句:No, head up, mate, head up. 翻译:No, head up, mate, head up.。
117、 Christy Heady
中文翻译: 克里斯蒂
例句:Thanks for watching the morning news. News headline... 翻译:Christy...。
118、 Drink Up Me Hearties
中文翻译: 加勒比海盗 一瓶朗姆酒
例句:♪ Live it up, the drink is on me ♪ 翻译:# Live it up, the drink is on me #。
119、 hello everyone
中文翻译: 大家好
例句:Hello? is everyone all right? 翻译:喂 大家都还好吗 Hello, is everyone alright?。
120、 She Hinted
中文翻译: 她暗示
例句:He did sort of hinted at it. 翻译:他的确有暗示过 He did sort of hinted at it.。
121、home
中文翻译:家
例句:i wanna stay home stay home, stay home. 翻译:I wanna stay home stay home, stay home。
122、hopeful
中文翻译:有希望的
例句:Yes, but it doesn't look hopeful. 翻译:? Yes, but it doesn't look hopeful.。
高二常用词汇:0,123、 Hostel Part II
中文翻译: 人皮客栈 恐怖旅舍第二站
例句:One-word titles - Saw, Hostel, Cleaver. 翻译:单字书名 saw、hostel、cleaver。
124、 Hover Telemark
中文翻译: 盘旋转折步 摇旋电形步 盘旋滑雪形转步 徘徊电纹步
例句:Fallaway Reverse and Hover Telemark, 翻译:并退左转和盘旋步,。
125、illustrative
中文翻译:图解的
例句:illustrative purposes only 翻译:(照片仅供参考)。
126、 seriously impedes
中文翻译: 严重困扰
例句:i had a, uh, really awesome day, man. Seriously. 翻译:Seriously。
127、 An Insuperable Impediment
中文翻译: 不可逾越的障碍
例句:The ceremony is quite broken off, subjoined the voice behind us. i am in a condition to prove my allegation: an insuperable impediment to this marriage exists. ”
1、 翻译:“婚礼中止了,”我们背后的嗓音补充道。
2、“我能够证实刚才的断言,这桩婚事存在着难以克服的障碍。
3、 。
128、 of primary importance
中文翻译: 头等重要的
例句:And is that not what is of primary importance? 翻译:这不是最重要的吗?。
129、impressive
中文翻译:印象深刻的
例句:Well, i hope you saved room for chocolate lava cake. 翻译:不错嘛 Impressive.。
130、 product improvement
中文翻译: 产品改进
例句:it's an improvement on the Hurdal. 翻译:It's an improvement on the Hurdal.。
131、indeed
中文翻译:确实
例句:Who went and spoiled her, who indeed? 翻译:who indeed?。
132、 indigent a
中文翻译: 贫穷的
例句:SUNDANCE DAYS OR, YOU KNOW, THE RELEASES OF iNDiGENT, PEOPLE RELEASES OF iNDiGENT, PEOPLE WERE SAYiNG, "WELL, THAT'S OKAY 翻译:有InDigEnt的作品。
高二新课标词汇表:0,133、informal
中文翻译:非正式的
例句:This is but an informal occasion. 翻译:This is but an informal occasion.。
134、inherent
中文翻译:固有的
例句:There are inherent benefits to this. 翻译:这带来了根本的益处, 。
135、 Home Inn
中文翻译: 如家酒店 如家客栈 如家快捷
例句:Priority inn frequent travel miles. 翻译:Priority Inn 飞行哩数积分计划.。
136、 COINmmCounter-insurgency
中文翻译: 反游击战
例句:Delta team quells the insurgency. 翻译:D队压制反抗 Delta Team quells the insurgency.。
137、 invincible position
中文翻译: 不败之地
例句:i am invincible invincible 翻译:坚不可摧。
138、jargon
中文翻译:行话
例句:No jargon and no nicknames! 翻译:不许说黑话,不许说绰号!。
139、 jaw opening
中文翻译: 钳口开度 开口处
例句:-My jaw aches at the memory. 翻译:-My jaw aches at the memory.。
140、 justify-content
中文翻译: 对齐 内容调整 内容对齐 属性
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
141、 next of kin
中文翻译: 最近的血亲 最亲的亲戚
例句:Oh, i was looking for next of kin 翻译:在救护车里时 Oh, I was looking for next of kin。
142、 United Kingdom
中文翻译: 英国 联合王国 最尊崇天才的英国 国家
例句:"Great." United Kingdom. United Kingdom. 翻译:"伟大" 联合王国 联~合~王~国~。
高二常考词汇表:0,143、 leave a message
中文翻译: 留言 留口信
例句:Yeah,this is jed. i'm not around. 翻译:leave a message.。
144、legislate
中文翻译:立法
例句:We are not here to legislate. 翻译:我们不是来立法的。
145、lenient
中文翻译:宽大的
例句:But since the U.S. Attorney is more lenient with suspects who confess... 翻译:但是如果你自首的话 But since the U. S. Attorney is more lenient。
146、 Minimum leverage ratio
中文翻译: 最低举债比率
例句:The ratio between borrowed money and the banks' own money was called leverage. 翻译:銀行資產和外借資產的比例 - 被稱為「槓桿率」(負債產權比例)。
147、 grould like
中文翻译: 授予 格兰特 同意 助学金
例句:if you like-a me, like i like-a you 翻译:If you like -a me, like I like -a you。
148、 Liter of Light
中文翻译: 一升水照明计划 一升水照明
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
149、 low level
中文翻译: 低水平 低能级
例句:your injections level is extremely low. 翻译:your injections level is extremely low.。
150、 Edel Mahogany
中文翻译: 老鹰桃木石
例句:Are these doors made of mahogany? 翻译:Are these doors made of mahogany?。
151、 manned satellite
中文翻译: 航 载人卫星
例句:Visitors can strap themselves into a Manned Maneuvering Unit simulator and attempt to rendezvous with a satellite. 翻译:观众可坐在一个模拟太空飞行背包上,尝试与人造卫星会合。。
152、marine
中文翻译:海洋的
例句:Marine-to-Marine talk there. 翻译:-Marine talk there.。
高二高级单词表:0,153、 a meaty book
中文翻译: 一本有实际内容的好书 一本有内容的好书
例句:Umami -- this is a meaty taste. 翻译:鲜——这是肉类的味道。。
154、 Be Mindful Of
中文翻译: 留心 注意 关注
例句:Please be mindful of the closing doors. 翻译:請小心車門 Please be mindful of the closing doors.。
155、 surface mining n.
中文翻译: 地表采矿
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
156、 misuse of authority
中文翻译: 滥用职权
例句:They don't guard law, misuse lynch 翻译:misuse lynch。
157、monastery
中文翻译:修道院
例句:Monastery. Monastery for punk-ass creeps. 翻译:修道院 修道院被这杂种给侮辱了。
158、motivation
中文翻译:动机
例句:♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 翻译:you're my motivation ♪。
159、 Non-narcotic
中文翻译: 不产生麻醉 无麻醉成分 不发生麻醉
例句:- Narcotic-Seeking Nanobots? 翻译:麻醉寻求纳米机器人?。
160、nest
中文翻译:鸟巢
例句:Want to kick that nest again? 翻译:Want to kick that nest again?。
161、 Nightly Builds
中文翻译: 构建版 当日最新版 每日构建 每夜构建
例句:The source code is available on GitHub and it is going to be included soon in the nightly builds. 翻译:其源代码位于GitHub上,不久之后就会加到nightlybuild中ipad。。
162、 noisy channel
中文翻译: 有噪声信道 噪声信道
例句:Now, this bit's noisy, okay? 翻译:This bit's noisy, okay?。
高二高级词汇:0,163、Norwegian
中文翻译:挪威的
例句:And representing Oregon international Eugene's favorite Norwegian, Arne Kvalheim. 翻译:And representing Oregon International... ... Eugene's favorite Norwegian, Arne Kvalheim.。
164、 nothing much
中文翻译: 很少 没什么事
例句:♪ But nothing really matters much ♪ 翻译:但所有都是徒勞 ♪ But nothing really matters much ♪。
165、 unsight an opponent
中文翻译: 挡住对方视线
例句:Comrade Chen, who is our opponent? 翻译:who is our opponent?。
166、 black orchid
中文翻译: 黑兰花 黑色兰花 兰花紫色 墓地附近
例句:1918 Orchid reports a prowler there. 翻译:1918 Orchid报告有个人徘徊者。
167、outsider
中文翻译:外面的人
例句:Even if an outsider managed to get in... 翻译:Even if an outsider managed to get in...。
168、 overlap region
中文翻译: 重叠区 重叠区域
例句:( voices overlap, singing ) 翻译:( voices overlap, singing )。
169、 Pal Joey
中文翻译: 酒绿花红 好友乔伊 柳绿花红 派
例句:Pal, pal, you wanna negotiate? 翻译:PAL,PAL, 你想谈呢?。
170、 Palestinian Airlines
中文翻译: 巴勒斯坦航空公司
例句:...promising universal employment, and on israeli Palestinian relations... 翻译:and on Israeli Palestinian relations... shit.。
171、 PAROLES-PAROLES
中文翻译: 甜美的叹息
例句:Those paroles don't have much value. 翻译:假释现在没什么意义。
172、 Pep Torres
中文翻译: 来自巴塞罗拿的托瑞斯
例句:Who's the woman crying over him? 翻译:Alison Torres。
高二常用单词表:0,173、 perceptive value
中文翻译: 感知价值 型中顾客感知价值
例句:However, the aesthetic value and perceptive value shown in Clode as a typical artistic example of tragic value go far beyond those of other characters.
1、 翻译:克洛德所显示出的认识价值和审美价值是作品中其他人物形象所不能企及的,他是一个具有悲剧价值的艺术典型。
2、 。
174、 Devil pimped car
中文翻译: 地狱改装车
例句:i pimped this bad boy out. 翻译:我 pimped 在外的这个坏男孩。。
175、pond
中文翻译:池塘
例句:Pond said Upton was a smoker? 翻译:Pond说Upton是个烟民? Pond said Upton was a smoker?。
176、 medical practice
中文翻译: 医疗实践
例句:A property swindle, unlicensed medical practice. 翻译:涉及財產欺詐 和無許可證開設醫務所。
177、precedent
中文翻译:在前面的
例句:For starters, there's no precedent. 翻译:首先 没有先例可循 For starters, there's no precedent.。
178、preposterous
中文翻译:荒谬的
例句:Where did you get that preposterous idea? 翻译:It does not! Where did you get that preposterous idea?。
179、 pretty soft
中文翻译: 美国俚语 容易的 便当的 合算的
例句:-Pretty soft, eh? -Pretty soft. 翻译:那是我从现在起每个月能挣的。。
180、prevention
中文翻译:预防
例句:We're gonna need help from the CDC. 翻译:我们需要CDC的帮助 【注: Centers for Disease Control and Prevention 美国疾病控制与预防中心】。
181、 Civil Procedural Law
中文翻译: 民事诉讼法 教学大纲 民事诉讼法学
例句:The principle of orality is established as a basic principle in modern civil Procedural law. 翻译:言词原则是近代民事诉讼法确立的一项重要原则。。
182、 continuous progress
中文翻译: 连续进度
例句:Cellphones and the illusion of safety? 翻译:Progress?。
高二核心词汇:0,183、 progressive die
中文翻译: 机 级进模 顺序冲模
例句:Design of Progressive Die for the Firm Band of Chromatron 翻译:彩色显像管紧固带级进模设计。
184、prostate
中文翻译:前列腺
例句:Just checked your prostate. 翻译:只是前列腺检查而已 Just checked your prostate.。
185、proven
中文翻译:证明
例句:- O.J., O.J., you can't hide! 翻译:Is innocent until proven guilty!。
186、 Prowling around your place
中文翻译: 潜行靠近你的地方
例句:Place the strap around your head. 翻译:把皮筋套在头上。 Place the straps around your head.。
187、psychotic
中文翻译:精神病的
例句:He's clinically depressed, increasingly psychotic. 翻译:increasingly psychotic.。
188、puppet
中文翻译:木偶
例句:Like a doll, like a puppet with no will at all 翻译:Like a doll,like a puppet with no will at all。
189、 quips and crank s
中文翻译: 妙语如珠
例句:it's the... ♪ Crank you for being a crank ♪ 翻译:It's the... *转你个转轴(臭脾气)* *Crank you for being a crank*。
190、receptor
中文翻译:接收器
例句:Expression of Progesterone Receptor and Estrogen Receptor in Syringoma 翻译:汗管瘤雌孕激素受体表达的研究。
191、 reddish blue
中文翻译: 品蓝 红蓝色
例句:His hair is reddish brown, reddish brown, reddish brown. 翻译:他的头发是红褐色,红褐色,红褐色。。
192、 reel heel
中文翻译: 圆轴材料 圆轴形跟 圆轴原料 方轴资料
例句:Some old reel-to-reel tapes. 翻译:还有一些老式的磁带 Some old reel -to -reel tapes.。
高二核心词汇:0,193、 standard regimens
中文翻译: 标准方案
例句:For all we knew, it was just a standard reactivation. 翻译:it was just a standard reactivation.。
194、 Self-reliant
中文翻译: 自食其力 依靠自己的 自力更生的 自恃的
例句:Self-reliant; all that cockiness. 翻译:自立 并且拥有那些我所欠缺的。
195、 Reluctant Conclusion
中文翻译: 不情不愿的结尾 不情不愿的开头
例句:No, but this is a mathematical conclusion. 翻译:but this is a mathematical conclusion.。
196、 to rely on
中文翻译: 依靠于 往靠 仰赖
例句:A♪ and we rely on each other, uh-huh! 翻译:? And we rely on each other, uh。
197、renal
中文翻译:肾的
例句:Objective to assess the effect of renal parenchyma lithotomy by hypothermic renal vascular block for complicated renal calculi.
1、 翻译:目的探讨原位低温阻断肾血管肾实质切开取石术治疗复杂性肾结石的效果。
2、 。
198、 orbital rendezvous
中文翻译: 航 轨道交会 航 轨道会合
例句:Middle of nowhere. That's our rendezvous point. 翻译:That's our rendezvous point.。
199、 reprisal attack
中文翻译: 报复行动 报复袭击
例句:- Without fear of reprisal. 翻译:- 不必怕你报仇。
200、 family resemblance
中文翻译: 家族类似性
例句:is there much family resemblance? 翻译:有一些家族相似性?。
201、 resettle oneself
中文翻译: 再坐下来
例句:They resettle themselves in Australia. 翻译:他们在澳洲重新定居下来。
1、 。
202、 residential area
中文翻译: 住宅区 居民区
例句:This is a residential area. 翻译:这附近都是民居。
高二核心词汇表:0,203、responsible
中文翻译:有责任的
例句:Like it or not, this generation is responsible for handing on the world's wildlife to the next. 翻译:this generation is responsible。
204、restate
中文翻译:重申
例句:Restate your reasons clearly. 翻译:重申你的理由清楚。 。
205、 reverse fault
中文翻译: 逆断层 逆向断层
例句:"put my thing down, flip it, and reverse it." 翻译:and reverse it.。
206、rigorous
中文翻译:严格的
例句:Or a rigorous tour schedule? 翻译:还是因为繁重的演出?。
207、 okara g rinding
中文翻译: 湿法粉碎
例句:Okara is the main byproduct of soybean processing. 翻译:豆渣是大豆加工中的主要副产物。
1、 。
208、 mississippi river
中文翻译: 密西西比河
例句:The Mississippi River was the river we crossed in Mississippi. 翻译:在密西西比州的时候 我们早越过密西西比河了。
209、Rumanian
中文翻译:罗马尼亚的
例句:And the "Rumanian scenario." 翻译:以及"羅馬尼亞scenario."。
210、 Hawk Roosting
中文翻译: 栖息的鹰
例句:The Hawk-Eye pilot program. 翻译:鹰眼系统 The Hawk。
211、 synthetic rubber
中文翻译: 合成橡胶
例句:The gun is synthetic-- uh, plastic and rubber 翻译:这把枪是塑料橡胶合成品。
212、 rubbish bin
中文翻译: 垃圾筒 垃圾桶
例句:A rubbish bin? How can i play a rubbish bin? 翻译:垃圾桶要怎么揣摩啊。
高二重点词汇表:0,213、 corridor rug
中文翻译: 走廊地毯
例句:And when the party's over We'll gather round for a group hug 翻译:cut a rug。
214、 section chief
中文翻译: 部门主管
例句:Engineering Section Chief, Section Chief. 翻译:Engineering Section Chief, Section Chief.。
215、series
中文翻译:连续
例句:Oh, there's a series of them. 翻译:there's a series of them.。
216、 lost sheep
中文翻译: 迷途羔羊 误入歧途的人
例句:This is about the parable of the lost sheep. 翻译:是有关迷途羔羊的寓言。
217、 Chicago Asian American Showcase
中文翻译: 美国芝加哥亚裔电影节 芝加哥亚裔电影节
例句:Asian seems right, you know? 翻译:I went Asian. Asian seems right, you know?。
218、shred
中文翻译:碎片
例句:♪ for a shred of loving care from my girl ♪ 翻译:『For a shred of loving care from my girl』。
219、 shut away
中文翻译: 隔绝 把
例句:Well, you can get away with a lot in life if you keep your mouth shut. 翻译:you can get away with a lot in life if you keep your mouth shut.。
220、sin
中文翻译:罪
例句:And the first sin was the sin of intercourse. 翻译:首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse. 首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse.。
221、 Sinful Confession
中文翻译: 年 歌舞以及女色犬马
例句:i ran away last night, from school. 翻译:招供 Confession?。
222、 annoying Orange The Sitcom
中文翻译: 情境喜剧
例句:- Faggoty sitcom, faggoty sitcom... 翻译:理查德。
高二基础词汇表:0,223、 Vanilla Sky
中文翻译: 魂离情外天 香草的天空
例句:His paintbrush painted the vanilla sky. 翻译:他亲手画的香草天空。
224、 Cityscapes & Skylines
中文翻译: 都市风景与地平线
例句:And they have very similar skylines. 翻译:它们有着非常相似的天际线。 。
225、 photochemical smog n.
中文翻译: 光化雾
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
226、 Joy and Sorrow
中文翻译: 欢乐与院伤 开心 悲伤时刻
例句:A place of joy Not of sorrow 翻译:美好的明天,。
227、 soviet union
中文翻译: 前苏联
例句:You've been spying for the Soviet Union. 翻译:You've been spying for the Soviet Union.。
228、 speech communication
中文翻译: 言语交际
例句:Objective To observe the effect of character communication on apraxia of speech.
1、 翻译:目的探讨文字交流训练对言语失用患者语言康复的影响。
2、 。
229、 I Sprinted Towards
中文翻译: 我冲往
例句:The entire world wholeheartedly embraced the apocalypse, and sprinted towards it with gleeful abandon. 翻译:全世界全身心地接受世界末日 The entire world wholeheartedly embraced the apocalypse, 带着欢乐的抛弃精神朝着世界末日冲刺 and sprinted towards it with gleeful abandon.。
230、stench
中文翻译:恶臭
例句:Did you ever hear of. - Pungent Stench? 翻译:聽說過Pungent Stench嗎?。
231、 Stiffens and odors bleed
中文翻译: 渐渐僵冷而芬芳流溢
例句:Look, either way, this thing is gonna bleed. 翻译:this thing is gonna bleed.。
232、 my storybook
中文翻译: 我的故事书
例句:No storybook with my destiny. 翻译:没什么童话书能限定我的天命。
高二新课标单词表:0,233、 strain ageing
中文翻译: 应变老化 力 形变时效 天然时效
例句:# Turn and face the strain 翻译:-changes Turn and face the strain。
234、 Cupid Stupid
中文翻译: 恋爱星求人
例句:Stupid cupid, stop picking on me 翻译:I wasn't scared.。
235、 maximal compact subgroup
中文翻译: 数 极大紧子群
例句:identification and Pathogenicity of Subgroup of AiV 翻译:禽流感病毒的亚型鉴定及致病力研究。
236、submerge
中文翻译:浸没
例句:The officers and i will submerge beneath you. 翻译:The officers and I will submerge beneath you...。
237、 Subversion FAQ
中文翻译: 常见问题解答
例句:Subversion support and adoption 翻译:Subversion 的支持与采纳
1、 。
238、 bunker surcharge
中文翻译: 贸易 燃油附加费 附加费 燃料附加费
例句:The Bunker Brothers Circus. 翻译:Bunker兄弟马戏团。
239、 survival function
中文翻译: 生存函数 存活函数 存活函
例句:- The function of life is survival. 翻译:生命的功能是生存。。
240、 Sustain Button
中文翻译: 持续按钮
例句:- The nuclear trigger, the button. 翻译:The nuclear trigger, the button.。
241、 swirl ratio
中文翻译: 涡流比
例句:The mole ratio therefore is
2:1. 翻译:Mol Ratio 是 2∶1。
242、 system of symbolisms
中文翻译: 象征系统
例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。
高二常考词汇表:0,243、 European Systemic Risk Board
中文翻译: 欧洲系统性风险委员会 欧洲系统性风险理事会 委员会 风险委员会
例句:Conclusions Systemic osteopenia and osteoporosis is a risk factor for periodontal tooth loss.
2、 翻译:结论骨质疏松症是牙周病的危险因子之
3、 。
244、 tailor-made
中文翻译: 量身定做 客制化 量身订做 度身定做
例句:This city was tailor-made for love. 翻译:这座城市天生就适合恋爱。
245、 task force
中文翻译: 特遣部队 特别小组
例句:Have a task force trying to run him down? 翻译:have a task force trying to run him down?。
246、temperature
中文翻译:温度
例句:L-Light, sound, temperature... 翻译:temperature...。
247、 none other than
中文翻译: 不是别的而正是
例句:Well, the man isnoneotherthan HankChambers. 翻译:这个人就是Hank Chambers The man is none other than Hank Chambers.。
248、 that there
中文翻译: 粗俗语 那
249、 Theres only you
中文翻译: 音乐的动态相册
例句:You hear the door slam And realize there's nowhere left to run 翻译:You hear the door slam and realize theres nowhere left to run。
250、 TIDY PEN
中文翻译: 汰涤笔 汰条笔 供应美国汰涤笔
例句:Welcome to the winner of Tidy Camp. 翻译:欢迎来到Tidy Camp.。
251、 Great white torpedo
中文翻译: 大白鲨
例句:No skies of gray On the Great White Way 翻译:No skies of gray On the Great White Way。
252、touch
中文翻译:接触
例句:Ripped it off Dracula's head. 翻译:touch it.。
高二要求词汇表:0,253、 Transformative Use
中文翻译: 转换性使用 转化性使用
例句:You're allowed to hold that, Bernard, but not to use it. 翻译:but not to use it.。
254、 brain trauma
中文翻译: 脑外伤 颅脑损伤 脑损伤
例句:No direct brain trauma at all. 翻译:完全没有脑损伤 No direct brain trauma at all.。
255、 middle-aged trendies
中文翻译: 赶时髦的中年人
例句:it was a middle-aged woman 翻译:她很老的了。
256、 post con trolled thesaurus
中文翻译: 后控词表
例句:The hydrocarbon richness of a slope, of course, is con- trolled by many factors.
1、 翻译:斜坡带油气的富集,当然是由许多因素控制的。
2、 。
257、 give oneself trouble
中文翻译: 尽力 费力
例句:'One must have chaos in oneself to give birth to a dancing star.' 翻译:必须有混沌 才能产生舞动的星 'One must have chaos in oneself to give birth to a dancing star. '。
258、unable
中文翻译:无能力的
例句:He could see she was unable 翻译:He could see she was unable。
259、 Band of Unanswered Prayers
中文翻译: 徒劳祈祷之戒
例句:Unanswered prayers make you weak. 翻译:未解答的祈祷让你弱。。
260、unemployed
中文翻译:失业的
例句:if it wasn't for me, she'd be unemployed. 翻译:she'd be unemployed. Oh...。
261、 Receiving Unfriendly Strangers
中文翻译: 接待不友好的陌生人 接待不敌对的生疏人
例句:inflicting and receiving it. 翻译:inflicting and receiving it.。
262、 UFO unidentified flying object
中文翻译: 不明飞行物
例句:Unidentified Flying Object or UFO. 翻译:不明飞行物这个词 简称UFO。
高二新课标词汇:0,263、 Unpopular children
中文翻译: 小孩不笨
例句:Madam, it is not unpopular 翻译:小姐,... 点也不偏门。
264、 be used as
中文翻译: 被用来做
例句:it used to be so nice, it used to be so good 翻译:It used to be so nice, it used to be so good。
265、vase
中文翻译:花瓶
例句:i wish to throw this vase! 翻译:I wish to throw this vase!。
266、 average wage
中文翻译: 平均工资
例句:in a city where the average wage is not much more than ? 翻译:这个城市的年平均收入低于4000英镑。
267、warrant
中文翻译:授权书
例句:No, no. Warrant's "Cherry Pie. " 翻译:warrant's "cherry pie"?。
268、wash
中文翻译:洗
例句:Pack up the tools, wash your hands! 翻译:wash your hands!。
269、whoever
中文翻译:无论谁
例句:Come out,come out,whoever you are. 翻译:whoever you are.。
270、 Wistful Visions
中文翻译: 渴望幻想
例句:♪ And we used to be so wistful ♪ 翻译:* And we used to be so wistful *。
271、 rock wool n.
中文翻译: 岩棉 矿毛绝缘纤维
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
272、wooly
中文翻译:羊毛的
例句:Woolybully,woolybully Wooly bully 翻译:∮呜里布里呜里布里∮ ∮呜里布里∮。
高二常见词汇:0,273、 cost for removal wrecks
中文翻译: 残存物消除费
例句:You said he was vain, the laser hair removal. 翻译:the laser hair removal.。
评论列表 (0)