1、abject
中文翻译:凄惨的
例句:is this the face of abject failure? 翻译:你脸上的是失败的表情吗。
2、 keep abreast
中文翻译: 并排航行
例句:Keep me abreast of everything that goes on here. 翻译:这里有什么事就通知我一声。
xx年级高级单词表:1
3、 low abundance
中文翻译: 低丰度
例句:And this collision, in itself, draws in life in abundance. 翻译:draws in life in abundance.。
4、accessary
中文翻译:附属的
例句:Accessary QA make sure the bulk accessary meet customer's requirement. 翻译:辅料QA确保所有的辅料符合客人要求。。
5、acreage
中文翻译:英亩数
例句:Extensive acreage which is a forest area... 翻译:大片的森林土地...。
6、 act of god
中文翻译: 天灾 不可抗力
例句:You're evil, i must act for God 翻译:I must act for God。
7、activate
中文翻译:活化
例句:it's blank till you activate it. 翻译:It's blank till you activate it.。
8、 affluence agronomics
中文翻译: 饥寒型农业
例句:A third way is to use beneath baptize of agronomics. 翻译:第三就是少用农业水。
1、 。
9、 golden age
中文翻译: 黄金时代 鼎盛时期
例句:That was a golden age for movies 翻译:那是个电影的黄金年代。
10、airport
中文翻译:机场
例句:We're getting out of the tunnel, moving towards the airport 翻译:moving towards the airport。
11、ale
中文翻译:麦芽酒
例句:i could use a cleansing ale. 翻译:I could use a cleansing ale.。
12、alone
中文翻译:单独的
例句:♪ be alone, i don't want to be alone ♪ 翻译:* be alone, I don't want to be alone *。
xx年级新课标单词表:1,
13、amendment
中文翻译:修正
例句:Congress unaware of a little thing called the First Amendment. 翻译:Congress unaware of a little thing called the First Amendment.。
14、 amnesty international
中文翻译: 国际特赦组织
例句:WiTH FOOD FROM AMNESTY iNTERNATiONAL. 翻译:从食物 国际特赦组织。。
15、 ancient chinese literature
中文翻译: 中国古代文学
例句:His name is an ancient Chinese war mantle Meaning "Advisor to the King". 翻译:"他被称为幕僚" "His name is an ancient Chinese war mantle"。
16、 armament industry
中文翻译: 军火工业
例句:Without ball bearings, the entire German armament industry... will slow to a halt. 翻译:没有了滚珠轴承... 德国的军火工业会瘫痪。
17、arouse
中文翻译:唤醒
例句:They arouse me... They arouse me very, very much. But, uh... 翻译:她们令我非常兴奋。
18、 literature and art
中文翻译: 文艺 文学与艺术
例句:Art, painting, literature. 翻译:艺术,绘画,文学。。
19、aside
中文翻译:在旁边
例句:Put it aside... yes, move aside... 翻译:move aside...。
20、 Duergar Assailant
中文翻译: 垛格袭击兵
例句:Our victim is a war criminal, our assailant is his former child soldier. 翻译:our assailant is his former child soldier.。
21、 performance audit
中文翻译: 业绩审计 绩效审计
例句:arts,media,performance,performance art,storytelling,theater 翻译:arts,media,performance,performance art,storytelling,theater。
22、 coordinate axis
中文翻译: 坐标轴 座标轴
例句:Confirmed. Coordinate axis fixed. 翻译:第七战斗团负责扫荡残余舰只。
xx年级常见词汇表:1,23、 redundant backbones
中文翻译: 家的主干部件
例句:And stiffening the backbones of the sea! 翻译:让海的脊骨变硬!
1、 。
24、 bacterias acidopropiónicas
中文翻译: 丙酸菌
例句:Most bacterias are resistant to multiple antimicrobial drugs. 翻译:大部分细菌对多种抗菌药物耐药。
1、 。
25、Baltic
中文翻译:波罗的海的
例句:♪ As obsolete as warships in the Baltic ♪ 翻译:过时得就像对波罗的海文的尊崇。
26、 Ban Chiang
中文翻译: 班清 万昌酒店
例句:Chairman Chiang Hello, Chairman Chiang 翻译:蒋主席。
27、 nevada class battleship
中文翻译: 内华达级战列舰
例句:Those are all battleship class ships! 翻译:连战舰级别的都有!。
28、being
中文翻译:存在
例句:Birthdays mean having fun with friends Not getting lots of stuff 翻译:Being there will be enough。
29、 Biographical information
中文翻译: 生物信息 传记资料 个人简历 传记信息
例句:As a biographical subject, Franzen is no prize. 翻译:要写一本传记,弗兰岑可不是个好人选。
1、 。
30、bit
中文翻译:咬
例句:- yeah, we should have brought some beers. - Uh, a bit early! 翻译:a bit early!。
31、blew
中文翻译:打击
例句:Blew it, blew it, blew it, blew it... 翻译:打它 打它 打它 打它。
32、 The Love Boat
中文翻译: 爱之船 爱情小舟 爱之舟
例句:Those episodes of "The Love Boat". 翻译:你参演的"爱之船"。
xx年级大纲词汇:1,33、 Lunar Halo Bodes Wind
中文翻译:月晕当风
例句:The section on the lunar landings. 翻译:The section on the lunar landings.。
34、 welded bonnet
中文翻译: 焊接阀盖 烧焊阀盖 焊接式阀帽 铆接阀盖
例句:WELDED AND BRAZED ASSEMBLiES FOR AEROSPACE CONSTRUCTiONS. FRiCTiON WELDED ASSEMBLiES. QUALiTY OF WELDED ASSEMBLiES. 翻译:航天工业构件用焊接和钎焊组件.摩擦焊接组件.焊接组件的质量。
35、 Cenir Boo
中文翻译: 诗恩碧
例句:Benny boo-boo, boo-boo-boo. 翻译:等一下给你回电话好吗? 我想你。
36、bottom
中文翻译:底部
例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。
37、 Brazilian Grand Prix
中文翻译: 巴西大奖赛 年巴西大奖赛
例句:Why do you want to drive in the Grand Prix? 翻译:Why do you want to drive in the Grand Prix?。
38、brow
中文翻译:眉毛
例句:Mono-brow! King wants a mono-brow! 翻译:国王要一个眉毛。
39、brownie
中文翻译:巧克力蛋糕
例句:Brownie, is your mama there? 翻译:Brownie, 你妈妈在么?。
40、 bull shit
中文翻译: 牛屎 废话 胡说八道
例句:Cops' promises are bullshit! 翻译:警察讲话Bull shit。
41、bumpy
中文翻译:颠簸的
例句:He does the same as Bumpy would've done. 翻译:都和Bumpy的手法一樣。
42、 Missionary Bureaucracy
中文翻译: 使命型企业
例句:We're not a rigid bureaucracy. 翻译:We're not a rigid bureaucracy.。
xx年级常考词汇表:1,43、 buttress thread form
中文翻译: 锯齿形螺纹 锯齿形罗纹
例句:This is a flying buttress. 翻译:这是一个飞拱。。
44、 Jimmy's Gourmet Cajun
中文翻译: 美味奇尊
例句:So our demon gourmet nurse. 翻译:our demon gourmet nurse...。
45、 captive pools
中文翻译: 自保组合
例句:The Cupcake Captive Cosmo? 翻译:for our signature drink: The Cupcake Captive Cosmo?。
46、 career change
中文翻译: 职业变换
例句:You considered a career change? 翻译:你考虑过更换职业么? You considered a career change?。
47、 anti-chafe strip
中文翻译: 防磨带
例句:They actually made you strip? 翻译:They actually made you strip?。
48、 Service Choreography Engine
中文翻译: 服务组装引擎
例句:High horsepower engine field service, operation and maintenance of engine and genset. 翻译:大马力发动机客户现场维修服务,发动机,发电机组等的维护保养。。
49、client
中文翻译:顾客
例句:Like account management, client services. 翻译:client services.。
50、 apparent cohesion
中文翻译: 力 表观粘聚力 表观黏聚力 建 表观粘力 视内聚力
例句:The camaraderie is quite apparent. 翻译:The camaraderie is quite apparent.。
51、 ministry of commerce
中文翻译: 商业部
例句:The Ministry of Commerce will move in Samseong, 翻译:我们这里的区。。
52、 object complement
中文翻译: 宾语补足语 宾语补语 受词补语
例句:The past participle used as object complement. 翻译:过去分词用作宾语补足语。
1、 。
xx年级常考单词表:1,53、 concentrated solution
中文翻译: 浓溶液 浓缩液 浓缩溶液 被集中的解答
例句:in concentrated solution it adds thickening and chewiness. 翻译:浓缩溶液可提高粘度和咀嚼性。
54、 luminance contrast
中文翻译: 亮度对比 辉度对比 亮度衬比 亮度反差
例句:There are interactions in the effects of VDT luminance contrast and screen luminance on operator's visual performance.
1、 翻译:VDT的亮度对比度和屏面亮度在对操作者视觉功能的影响中,存在着交互作用。
2、 。
55、 convenient to cook
中文翻译: 烹制简便 烹制简单 烹制轻便
例句:- We can fight later, Dean. 翻译:that's pretty convenient。
56、 Supreme Courtships
中文翻译: 非常求爱
例句:From courtships to assassinations as if no other place existed 翻译:每件事都是在这拱门下发生 彷佛没别的地方似的...。
57、 Craggy Range
中文翻译: 克拉吉酒庄
例句:# And all the craggy mountains yield 翻译:* 还有连绵的峭壁峥嵘 *。
58、 krebull crap cycle
中文翻译: 增进克氏循环
例句:Seasons changing, nature's cycle of life. 翻译:nature's cycle of life.。
59、 crepe de chine n.
中文翻译: 双绉 广东绉纱
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
60、critic
中文翻译:批评家
例句:You're a newsman, not a critic, 翻译:你是做新闻的 不是做评论的。
61、 new curriculum
中文翻译: 新课程 新课标 新课改 新
例句:They all fulminated against the new curriculum. 翻译:他们都对新课程表强烈不满。
1、 。
62、 customizes design manufacturing
中文翻译: 个性化设计与制造
例句:Design and Manufacturing Considerations for LED Backlights 翻译:关于LED背光源设计及制造的思考。
xx年级常见词汇表:1,63、 razzle-dazzle
中文翻译: 混乱 狂欢 闹哄哄 乱七八糟
例句:- The old razzle-dazzle obliterates drama. 翻译:我想听下去。
64、debacle
中文翻译:崩溃
例句:Remember the Hong Kong debacle? 翻译:在香港那次出丑,记得吗?。
65、 defenseless condition
中文翻译: 无防卫状况
例句:if you three are planning on playing a joke on a lonely, defenseless girl... 翻译:defenseless girl...。
66、depiction
中文翻译:描绘
例句:is a depiction of the four photographers on staff, 翻译:是的描述 四个摄影师的工作人员,。
67、 desire for sth
中文翻译: 渴望 渴望得到
例句:Sth Sth The pure feeling well, the Emperor! 翻译:呵... 呵... 这个纯粹感觉嘛,皇上!。
68、detail
中文翻译:细节
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
69、deteriorate
中文翻译:恶化
例句:it will deteriorate your growth. 翻译:整天看黄色书,小心影响发育啊。
70、 dignitary process effect
中文翻译: 尊重效应
例句:is that a pastime for a dignitary's daughter? 翻译:這是顯責女兒的消遣嗎?。
71、 Direct Bank
中文翻译: 直接银行 直销银行
例句:Direct from the bank, as i promised. 翻译:直接从银行取来的 我说话算话 Direct from the bank, as I promised.。
72、 disability benefit
中文翻译: 残废偿金 伤残退休金
例句:They even asked me to get the disability benefit! 翻译:又叫我去领那什么残障手册。
xx年级必背词汇表:1,73、disseminate
中文翻译:散布
例句:For now you can continue to disseminate . 翻译:现在你可以继续传播。
74、 dorm room
中文翻译: 宿舍的房间 宿舍
例句:That's right. Ladies and gentlemen, live from her dorm room at Stanford... it's my sister, Stephanie! 翻译:live from her dorm room at Stanford...。
75、 dosage regimen
中文翻译: 给药方案
例句:Don't worry, i only put a small dosage. 翻译:I only put a small dosage.。
76、dreamt
中文翻译:梦
例句:i, uh - i might have dreamt about it. 翻译:I might have dreamt about it.。
77、dull
中文翻译:迟钝的
例句:♪ to keep, the dull black scissors ♪ 翻译:? to keep, the dull black scissors ?。
78、 waste dump
中文翻译: 废石堆 废料堆
例句:- Yes. - At the waste dump? 翻译:在廢料堆值班?。
79、dusk
中文翻译:黄昏
例句:singing my song ? ? yeah, yeah ? 翻译:* From dusk till dawn * 从黄昏到黎明。
80、 Dwell meter
中文翻译: 断电器触点闭合角
例句:Ho-ho, meter maid, meter maid, meter maid! 翻译:Ho -ho, meter maid, meter maid, meter maid! 嗬。
81、 disperse dye
中文翻译: 分散染料
例句:To dye the polyester stretch fabric with disperse dye by thermosol process.
1、 翻译:该文就热熔温度对涤纶弹性带弹性的影响及防泳移剂的用量做一讨论。
2、 。
82、 Occupation educates training
中文翻译: 职业教育培训
例句:NOTE : NEET stands for Not currently engaged in Education Employment or Training as well as the sequelae of childhood stuttering 翻译:Employment or Training。
xx年级必背词汇:1,83、 electromagnetic induction
中文翻译: 电磁感应 电磁效应 感应电流 电磁离合器
例句:Research on Farad Electromagnetic induction Experiment 翻译:法拉第电磁感应实验的研究。
84、 Night Embrace
中文翻译: 夜之拥抱
例句:Take these children, my Lord, to thy embrace 翻译:to thy embrace。
85、 Florida Entomologist
中文翻译: 佛罗里达昆虫学
例句:Alberto Gomez, Republican, Florida. 翻译:Florida.。
86、 phase error
中文翻译: 相位误差
例句:Phase Gradient Algorithm for Phase Error Correction of UWBR System 翻译:用相位梯度法校正超宽带雷达系统的相位误差。
87、espouse
中文翻译:支持
例句:But he must not espouse the old lady needlessly. 翻译:不过,他不能毫无必要地娶那个老女人。
1、 。
88、execution
中文翻译:执行
例句:Anyway, there's a chance the execution may not happen. 翻译:there's a chance the execution may not happen。
89、 executive secretary
中文翻译: 行政秘书 总裁秘书
例句:Needs executive secretary. 翻译:需要一名执行秘书。
90、 exit strategy
中文翻译: 退出策略 回收策略 退出投资策略
例句:No, there is no exit strategy. 翻译:不 我们不必撤退。
91、exonerate
中文翻译:免罪
例句:We want you, our lawyer, to exonerate Craig. Exonerate? 翻译:我们希望你 我们的律师 还他清白。
92、 Auto Expand Materials
中文翻译: 自动扩展材质 自动扩展材料 自己主动扩大材质
例句:–Look what i've got, Auto! 翻译:-Auto,看我拿到什么?。
xx年级必背词汇表:1,93、 expansive concrete
中文翻译: 膨胀混凝土 微膨胀混凝土
例句:Vivid imagination, expansive vocabulary. 翻译:expansive vocabulary.。
94、 crime of extortion
中文翻译: 敲诈勒索罪
例句:it's a filthy thing, extortion. 翻译:extortion.。
95、extremist
中文翻译:极端主义的
例句:Any extremist connections? 翻译:跟极端分子有联系吗?。
96、 fade away
中文翻译: 慢慢褪去 褪色 消逝 逐渐凋谢
例句:May all your hardships fade away. 翻译:"May all your hardships fade away"。
97、 Herbal for Relief of Famines
中文翻译: 救荒本草
例句:Grass is garment or herbal. 翻译:草是"Garment"或"Herbal"。
98、 Nifty Fifty
中文翻译: 漂亮 孤儿寡妇股 漂亮五
十 中国蓝筹
例句:Fifty-seven, fifty-eight, fifty-nine. 翻译:57 58 59 Fifty -seven, fifty -eight, fifty。
99、 Here are the firewoods
中文翻译: 柴拿来了
例句:Come here, come here, come here! 翻译:Come here, come here, come here!。
100、flunk
中文翻译:不及格
例句:But, i have this burning desire not to flunk all my classes and 翻译:I have this burning desire not to flunk all my classes and。
101、footwear
中文翻译:鞋类
例句:kingmaker footwear holdings limited sehk : 1170 is a premium brandname footwear manufacturer of baby , fashion casual and rugged footwear. 翻译:信星鞋业集团有限公司香港交易所:1170为全球主要时款优闲鞋及婴儿鞋生产商。。
102、 Forlorn Woods
中文翻译: 绝望之林 希望断绝之林
例句:aª The bottle stands forlorn A symbol of the dawn. aª 翻译:" the bottle stands forlorn a symbol of the dawn. "。
xx年级大纲词汇:1,103、forsook
中文翻译:放弃
例句:The boys' breath forsook them. 翻译:孩子们吓得喘不过气来。 。
104、 jodie foster n.
中文翻译:福斯特 美国女演员
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
105、 main frame
中文翻译: 主机 主机机架
例句:Here it is, frame by frame. 翻译:frame by frame.。
106、 Perfumeria Gal
中文翻译: 爱葛莎 芬芳少女 护唇膏 西班牙
例句:Soft on fish violence and all that. 翻译:-and -release -type gal.。
107、 Morris Garages
中文翻译: 莫里斯车行 莫里斯汽车
例句:The main thing, said Ladds, is that the old Morris Garages badge is once again on the bonnet of a new car.
1、 翻译:拉兹说最重要的是以前的MG的商标再次印在了新车的引擎罩上。
2、 。
108、 garbage truck
中文翻译: 环境卫生车 情况卫生车 乐瑟车
例句:Follow that garbage truck! 翻译:跟著垃圾車!。
109、 gather together
中文翻译: 集合在一起 聚合
例句:Will gather there together because 翻译:都会在这里聚在一起。
110、 Generosity paradigm
中文翻译: 宽爱典范
例句:Paradigm-shifting discovery or another Swiss export as full of holes as their cheese?" 翻译:-- 这是范式转换的新发现 paradigm -shifting discovery。
111、genre
中文翻译:体裁
例句:- if i can. What kind of favor? 翻译:什么事 Quel genre de service?。
112、 graft polymerization
中文翻译: 接合聚合
例句:MBS is graft polymers prepared by polymerization of MMA in presence of PBD-styrene rubber emulsion.
1、 翻译:MBS是由丁苯橡胶与甲基丙烯酸甲酯经乳液聚合而得的接技聚合物。
2、 。
xx年级要求词汇:1,113、 The Hulunbeir Grassland
中文翻译: 呼伦贝尔大草原 贝尔大草原
例句:Ecological Costs by Livestock Grazing and Wildlife Conservation Strategies in Hulunbeir Grassland, Northern inner Mongolia 翻译:内蒙古北部呼伦贝尔草原放牧的生态代价与野生动物保护战略。
114、 The Grill
中文翻译: 露天池畔餐厅 金茂君悦美式烧烤 烧烤吧 烧烤餐厅
例句:Hello, is that the Memphis Bar and Grill? 翻译:is that the Memphis Bar and Grill?。
115、 Despite The Grimy Exterior
中文翻译: 尽管肮脏外观
例句:The whole military routine, the tough exterior. 翻译:the tough exterior.。
116、 Cheque Guarantee Card
中文翻译: 支票保证卡 支票担保卡
例句:Yeah, there's no guarantee card 翻译:there's no guarantee card。
117、 Sweat gushes
中文翻译: 挥汗如雨
例句:Use each blood, each sweat 翻译:each sweat。
118、 memorial hall
中文翻译: 纪念馆 纪念堂
例句:it's time for the Memorial Hall. 翻译:应该去太庙了。
119、 Halt and Catch Fire
中文翻译: 奔腾年代 电脑狂人 秘技指令 便捷指令
例句:Halt, or we will open fire. 翻译:请立刻停船,否则立刻开炮射击。
120、hand
中文翻译:手
例句:♪ hand in hand, it feels so right ♪ 翻译:Hand in hand, it feels so right。
121、 hazard analysis
中文翻译: 危害分析
例句:Analysis of Hazard identification in Establishing OSHMS 翻译:企业在建立OSHMS中危害辨识问题的探讨。
122、head
中文翻译:头
例句:No, head up, mate, head up. 翻译:No, head up, mate, head up.。
xx年级新课标词汇表:1,123、 time headway
中文翻译: 车头时距 间程 两车相距时差
例句:Any headway with the witness? 翻译:证人方面有进展吗。
124、heal
中文翻译:痊愈
例句:There are some wounds that will never heal 翻译:(There are some wounds) (that will never heal)。
125、heck
中文翻译:真见鬼
例句:Ellen, what the heck's going on here? 翻译:what the heck's going on here。
126、 hepatitis c
中文翻译: 丙型肝炎
例句:Particularly not hepatitis C. 翻译:Particularly not hepatitis C.。
127、 No more Search Hijacks
中文翻译: 没有更多搜索劫持
例句:The virus hijacks a cell ? 翻译:病毒侵占人体细胞,并且复制了成千上万次。
128、 friendship hotel
中文翻译: 友谊宾馆
例句:Listen, my friendship ends here 翻译:my friendship ends here。
129、human
中文翻译:人的
例句:- Well, how'd you find this guy if he's a walking, talking human? 翻译:talking human?。
130、hymn
中文翻译:赞美诗
例句:Last Wednesday night in Texas, while they sang a hymn. 翻译:while they sang a hymn.。
131、 Long Island Iced Tea
中文翻译: 长岛冰茶 图示长岛冰茶 着名的鸡尾酒长岛冰茶 强烈示爱专用
例句:One Long island iced Tea, Martini 翻译:一杯长岛冰茶,马丁尼。
132、 moon illusion
中文翻译: 月球错觉 月亮错觉 月亮大小错觉 月光狂想曲
例句:Was that just an illusion? 翻译:- was that just an illusion?。
xx年级要求词汇:1,133、illustrative
中文翻译:图解的
例句:illustrative purposes only 翻译:(照片仅供参考)。
134、 Import tariff
中文翻译: 税收 进口关税 税收 进口税则 进口税 进口税率
例句:import duty on an article is to be levied at the tariff rate in force on the date of issue of the Customs Duty Memorandum. 翻译:进口物品应当按照海关填发税款交纳证那一天有效的税率征收进口税。。
135、 water influx
中文翻译: 水侵 油气 水侵量
例句:Baby: Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. 翻译:婴儿:Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water。
136、 white initialed cotton handkerchief
中文翻译: 绣字母白棉纱手帕
例句:She initialed a handkerchief and gave it to that young man. 翻译:她在手帕上绣上姓名的首字母,把它送给了那个年轻人。
1、 。
137、inscribe
中文翻译:铭刻
例句:inscribe it "to Lt. Yuri Sinitsyn". 翻译:请写上"致希尼琴中尉"。 我叫尤里。。
138、 Insidious Chapter
2
中文翻译: 阴儿房 潜伏
例句:Jeremiah, Chapter 47, Verse
2. 翻译:耶若米书,第47章,第2节。
139、instruction
中文翻译:指导
例句:Keep your phone on, instruction will follow. 翻译:instruction will follow.。
140、instructive
中文翻译:指导的
例句:No, it was very instructive. 翻译:不,那是非常有益的。
141、 intermediate point
中文翻译: 中间点
例句:Like intermediate-level Sudoku. 翻译:- moderately. Like intermediate -level Sudoku.。
142、intoxicate
中文翻译:醉酒
例句:We'll intoxicate it with wine! 翻译:所以用酒麻醉它。
xx年级新课标单词表:1,143、 wind-heat invades the lung
中文翻译: 风热犯肺
例句:AiM: To assess the clinic and side effect of Yinqiao Tablet in the treatment of wind-heat type common cold.
1、 翻译:目的:评价银翘片治疗风热感冒的临床疗效和副作用。
2、 。
144、 Israeli-Palestinian conflict
中文翻译: 巴以冲突 巴勒斯坦问题
例句:The israeli-Palestinian conflict? 翻译:以巴冲突呢?。
145、 cape jasmine fruit
中文翻译: 栀子 栀子粉末
例句:JASMiNE, DON'T. WHAT AM i GONNA DO? 翻译:Jasmine,不要!。
146、 jut window
中文翻译: 突出窗
例句:Jut look how they are driving 翻译:看看那些孩子们。
147、 kurd nailwort
中文翻译: 克尔德氏指甲草
例句:His grandfather was a Kurd. 翻译:His grandfather was a Kurd. It's a pity.。
148、 through lack of
中文翻译: 因缺乏
例句:♪ Showing the guidance that we lack ♪ 翻译:* Showing the guidance that we lack *。
149、 wide latitude
中文翻译: 广泛的行动自由
例句:There is no latitude to... No latitude? No latitude? 翻译:不能特别破例?。
150、 Manitoba Legislature Building
中文翻译: 省议会大楼
例句:"Congress," "legislature," words like that. 翻译:"国会","立法",之类的。 "Congress," "legislature," words like that.。
151、 legend lore
中文翻译: 通晓传奇
例句:i'm familiar with illuminati lore and the legend of the brandings. 翻译:我熟知光照派的历史和烙印的传说。
152、 Walking Lunges
中文翻译: 弓步前行练习 前进正压腿 前跨步行进
例句:He lunges for his cyanide pill. 翻译:他拿起氰化物毒丸, 。
xx年级常用词汇:1,153、 examining magistrate
中文翻译: 地方预审法官
例句:Examining magistrate Krol, please? 翻译:请接地方预审法官克洛尔。
154、 makeup remover
中文翻译: 卸装水 卸妆水 卸妆 卸妆液
例句:Removes gently with Revlon ColorStay Eye& Lip Makeup Remover . 翻译:卸妆时请配合使用露华浓不脱色眼唇部卸妆乳。
1、 。
155、 mammogram database
中文翻译: 乳腺癌图像数据库
例句:Any more hits on the tattoo database? 翻译:Any more hits on the tattoo database?。
156、 Cheong Fatt Tze Mansion
中文翻译: 张弼士故居 乔治城张弼士故居 张弼士故居酒店 张弼士旧居
例句:i am Pee Yee, daughter of Cheong Tim Fatt. 翻译:我是张添发的女儿,碧仪。
1、 。
157、marinate
中文翻译:腌制
例句:Leave to marinate in the finest olive oil 翻译:浸泡在上好的橄榄油里。
158、 And The Crowds Marveled
中文翻译: 众人都希奇
例句:Audiences marveled at the way they moved. 翻译:观众们惊叹于它们的运动方式, 。
159、matrices
中文翻译:矩阵
例句:A Method for Proving the Similarity of involutory Matrices and Diagonal Matrices 翻译:对合矩阵与对角矩阵相似的一种证法。
160、melon
中文翻译:瓜
例句:The Melon Trooper is now a melon puree 翻译:冬瓜兵变成冬瓜饼了。
161、 The Silver Mercenary
中文翻译: 铁甲英豪 铁甲英杰
例句:Searched it top to bottom. 翻译:no silver.。
162、 Mighty Morphin Power Rangers
中文翻译: 金刚战士 恐龙战队 恐龙战队兽连者
例句:Drew: i heard the old Red Ranger from Mighty Morphin' Power Rangers is gay, citation needed. 翻译:德鲁:我听说恐龙战队里面哪个那个老里德.兰杰是个同性恋,需要引证。。
xx年级常见单词表:1,163、 hemiplegia migraine
中文翻译: 偏瘫性头痛
例句:Application of motorpathy on hemiplegia rehabilitation in community 翻译:文体疗法在社区偏瘫康复中的应用。
164、minute
中文翻译:详细的
例句:- Wait a minute, wait a minute. 翻译:-What the heck? -Wait a minute, wait a minute.。
165、 Campylium Mitt
中文翻译: 细湿藓属
例句:- That place is a mitt joint. 翻译:- 那个地方是有名的黑.。
166、 basic module
中文翻译: 基本模块 基本组件
例句:The exact sequences are the basic means on studying the functors of module theory.
1、 翻译:正合列是模论中研究函子问题的基本工具。
2、 。
167、 muffle furnace
中文翻译: 马弗炉 隔焰炉 回热炉
例句:shaft furnace refining furnace hearth furnace firebrick lining retort muffle roof, arch forge press 翻译:锻造压锻反应罐马弗炉炉顶精炼炉反射炉床式反射炉耐火砖衬。
168、 multilateral agency
中文翻译: 多边机构 多边代理机构
例句:And the answer is that the best way to constrain them is through multilateral rules and multilateral norms, multilateral institutions and multilateral processes. 翻译:答案是,约束他们的最好方式 是通过多边规则和多边规范、 多边机构 和多边流程。 。
169、 Muse Club
中文翻译: 缪斯酒吧 黄石缪斯酒吧 中国顶级知名夜店 成都武侯区少陵路
例句:A sort of muse, a poet's muse. 翻译:某种诗意的沉思。。
170、mythic
中文翻译:神话的
例句:A fiasco is a disaster of mythic proportions. 翻译:惨败是带有神话色彩的灾难。
171、neutrality
中文翻译:中立
例句:- Neutrality is for the castrated. 翻译:- 什么?。
172、 THAT'S OKAY
中文翻译: 还好 没关系 过的好吗
例句:- No, that is anything but okay. 翻译:it's okay! that is anything but okay!。
xx年级必背词汇:1,173、 Oyster omelet
中文翻译: 牡蛎煎 蚵仔煎 海蛎子煎 棺材板
例句:An oyster from an oyster stew 翻译:一只煨蠔, 已经发臭 An oyster from an oyster stew。
174、 a matter of opinion
中文翻译: 看法不同的问题
例句:That's a matter of opinion 翻译:- 這點見仁見智。
175、overdue
中文翻译:到期未付的
例句:There was an overdue bill... 翻译:There was an overdue bill... -没错。
176、paint
中文翻译:颜料
例句:## When i'm in the paint ## 翻译:[ When I'm in the paint ]。
177、 patent attorney
中文翻译: 代理人 专利代理人 专利律师 特许弁护士
例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。
178、 Caution pedestrian crossing
中文翻译: 当心行人 小心行人 把稳行人 留神行人
例句:Even though it's a pedestrian crossing? 翻译:人行横道也不停?。
179、 Multi perceives
中文翻译: 全息性 多感知性
例句:Every person... ..perceives it...perceives it differently. 翻译:每個,每個人 每個女人 都不一樣。
180、 Siege Perilous
中文翻译: 危险席 之空座 第三张专辑 危险之空座
例句:The siege of Gaza might not look like the siege of Stalingrad, but a siege it is. 翻译:对加沙的封锁也许并不同于斯大林格勒封锁,却也是一次围困。。
181、playmate
中文翻译:游戏伙伴
例句:And the playmate of the year, 翻译:還有年度花花公子玩伴。
182、 Price has plummeted
中文翻译: 价格暴跌
例句:in each instance, the price rose and rose and then abruptly plummeted. 翻译:在每个实例中,价格不断上涨 然后突然剧烈下跌。 。
xx年级常见单词表:1,183、 English Popcorns
中文翻译: 美语爆米花
例句:Japanese popcorns are dry. 翻译:日本戏院的爆米很干的 Japanese popcorns are dry,。
184、 Idiopathic central precocious puberty
中文翻译: 特发性中枢性性早熟 性性早熟 特发性性早熟 特发性真性性早熟
例句:in comparison with normal pubertal development, the development of internal genitalia in the girls with idiopathic precocious puberty was more immature and the size was relatively smaller.
1、 翻译:特发性性早熟患儿与正常青春发育者相比,其内生殖器官的发育较不成熟,体积相对较小。
2、 。
185、predation
中文翻译:捕食
例句:That's just predation, and humans are predators. 翻译:这就是捕食啊, 人类就是捕食者啊。 。
186、 predominant wind direction
中文翻译: 主要风向
例句:Wind speed and wind direction. 翻译:风速和风向。
187、 preserve from
中文翻译: 保护 使
例句:And Papa Maximiliano, he wanted to preserve Ferraro Wrestling as a family business for generations to come. 翻译:he wanted to preserve Ferraro Wrestling as a family business。
188、 prestige pricing
中文翻译: 声望定价 定价法 望定价法 名望定价
例句:Can i be in charge of pricing? 翻译:我可以负责定价吗? Can I be in charge of pricing?。
189、 point prevalence rate
中文翻译: 时点患病率 时点瞬间患病率 点流行率
例句:Conclusion The prevalence rate of NTM is low in Henan. 翻译:结论河南省NTM处于较低流行水平;
1、 。
190、 More Pricks than Kicks
中文翻译: 徒劳无益
例句:[ sighs ] ♪ more than a woman ♪ 翻译:『More than a woman』。
191、 political prisoner
中文翻译: 政治犯
例句:He was not a political prisoner. 翻译:他不是政治犯。
192、 to proliferate
中文翻译: 再育 扩散
例句:African narratives in the West, they proliferate. 翻译:在西方,有关非洲的叙事作品快速增多。。
xx年级新课标词汇:1,193、 have a common purse
中文翻译: 有公共基金
例句:Wait, you have my purse? i mean, we took it when you were in the house. 翻译:Wait, you have my purse?。
194、 The Pursuit of Happiness
中文翻译: 当幸福来敲门 励志片 当福祉来拍门
例句:- the pursuit of happiness. 翻译:对快乐的追求 杰克逊警长。
195、 quest for
中文翻译: 追求 探索 设法找到
例句:He killed them all, with this blind quest. 翻译:with this blind quest.。
196、radar
中文翻译:雷达
例句:This has to be quick and under the radar. 翻译:This has to be quick and under the radar.。
197、 rattle-drum
中文翻译: 拨浪鼓 波浪鼓 一种带把儿的小鼓
例句:# There is a drum that beats 翻译:# There is a drum that beats。
198、reap
中文翻译:收割
例句:You touch them, they die, i reap them. 翻译:I reap them.。
199、 Management t and Human Recourses
中文翻译: 管理与人力资源
例句:Human nature isn't good or evil. 翻译:Human nature isn't good or evil.。
200、 The sugarcane refines sugar
中文翻译: 经营范围
例句:Raw sugar comes mostly from sugarcane. 翻译:原糖绝大多数来自甘蔗.。
201、 critical reflection
中文翻译: 批判性反思 临界反射
例句:A moment, please, of quiet reflection. 翻译:of quiet reflection.。
202、 registration number n.
中文翻译: 汽车牌照号码 软件 注册号
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
xx年级重点单词表:1,203、relive
中文翻译:再生
例句:- i'd rather not relive it. 翻译:我不想再提了 I'd rather not relive it.。
204、 remote sensing
中文翻译: 遥感 远距离读出
例句:Thermal infrared remote sensing is an important branch of remote sensing whereas LST retrieving is the premise of it. 翻译:热红外遥感是遥感研究中的一个重要领域,而从热红外遥感图像中提取出温度信息是热红外遥感技术应用的前提。。
205、 repayment of debt
中文翻译: 偿还债务 支付手段
例句:Gods or not, a debt demands repayment. 翻译:不管诸神还是其他人,都应知恩图报!。
206、 Medicinal reptile
中文翻译: 药用爬行类
例句:As if they were a reptile. 翻译:就好像他们是爬虫。” 。
207、restate
中文翻译:重申
例句:Restate your reasons clearly. 翻译:重申你的理由清楚。 。
208、 He Retaliates
中文翻译: 他报复
例句:Once he gets up, Kong retaliates 翻译:一起来江远生立即还以颜色。
209、rob
中文翻译:抢劫
例句:- i'll put a bullet in this guy. - Rob. 翻译:- Rob 我叫Rob。
210、 roosting site
中文翻译: 夜栖地
例句:~ To be on that holiday site? 翻译:# To be on that holiday site?。
211、 bundled ruddy sheldrake tail
中文翻译: 冠鸭尾扎把
例句:The ruddy-cheeked Wang herself stood bundled in a red down jacket, stuffing plastic bottles into a clear trash bag. 翻译:脸色红润的王秀丽自己裹在红色羽绒服里,正在把塑料瓶子往垃圾袋里塞。。
212、rush
中文翻译:灯芯草
例句:- Rush. i'm a big Rush fan. 翻译:Rush 我是Rush乐队的歌迷。
xx年级常见单词表:1,213、 Sailor Venus
中文翻译: 爱野美奈子 水手金星 水手太白星
例句:- [ Honks Horn ] - Sailorman! 翻译:- Sailor!。
214、 He and his friends scapegoated
中文翻译: 他和他的朋友同甘共苦
例句:He rags the new students with his friends 翻译:他喜欢和朋友戏弄新生 He rags the new students with his friends。
215、score
中文翻译:二十个
例句:Look, i know the score, okay? 翻译:-i know the score.。
216、 named scribbles
中文翻译: 命名涂鸦
例句:- (GROWLiNG) Handsome scribbles. 翻译:帅气涂鸦 Handsome scribbles.。
217、selfish
中文翻译:自私的
例句:That's fine, but seriously, though... a little selfish. 翻译:though - - a little selfish.。
218、sensory
中文翻译:感觉的
例句:Sylvester: Sensory recreation stimuli 翻译:重现感官刺激 Sensory recreation stimuli。
219、sherry
中文翻译:雪利酒
例句:What was her name again, Terry, Cherry? 翻译:Sherry.。
220、 west side n.
中文翻译: 美国纽约 曼哈顿西区
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
221、 silver nitrate
中文翻译: 无化 硝酸银 银丹
例句:You're using silver nitrate. 翻译:你要用到硝酸银 You're using silver nitrate.。
222、 grievously sinful
中文翻译: 罪孽深重
例句:Pray to Jesus for our lustful, sinning souls. 翻译:Pray to Jesus for our lustful, sinful souls!。
xx年级常见词汇:1,223、 Sinister City
中文翻译: 邪恶之城 罪恶之城 恶之城
例句:♪ There's something sinister in place... ♪ 翻译:# There's something sinister in place... #。
224、 Sink like a stone
中文翻译: 折戟沉沙 沉陷至底 抹茶大福君
例句:~ Junebug skipping like a stone ~ 翻译:# Junebug skipping like a stone #。
225、six
中文翻译:六
例句:Six times six times six times six times... 翻译:那有... ... Six times six times six times six times...。
226、 sizable man-made slope
中文翻译: 大型的人造斜坡 较大的人造斜坡
例句:Or is this a man-made assault? 翻译:还是说 是人为的攻击。
227、 Clash N Slash
中文翻译: 地球防卫 太空幽浮战
例句:A reluctant clash and slash turns a familiar face cold. 翻译:无奈的疾冲 无奈的刁转 曾热的面孔 渐缺少温暖。
228、 Slow Foxtrot
中文翻译: 狐步 狐步舞 孤步舞 慢狐步舞
例句:♪ Slow down, you got to slow down. ♪ 翻译:♪ Slow down, you got to slow down. ♪。
229、 a sluggish B-share market
中文翻译: 一蹶不振的
例句:Corporations seek market share; 翻译:公司 寻求市场份额;。
230、smelt
中文翻译:嗅觉
例句:Smelt on the regs, correct? 翻译:经常冶炼 对吗 smelt on the regs, correct?。
231、 photochemical smog n.
中文翻译: 光化雾
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
232、 a look of smug satisfaction
中文翻译: 自鸣得意的表情
例句:- Every time you look smug... 翻译:- What are you doing? - Every time you look smug...。
xx年级常考词汇表:1,233、so
中文翻译:这样
例句:♪ So good, so good, so good ♪ 翻译:* So good, so good, so good *。
234、socialist
中文翻译:社会主义的
例句:Well, i'm not a socialist regime, i'm a woman. 翻译:我不是一个socialist'm女人。
235、sovereignty
中文翻译:主权
例句:Uphold Chinese Sovereignty 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}抗議侵犯中國主權。
236、 proportional spacing
中文翻译: 比例间距 均匀间距
例句:This shift of barycenter is proportional to the tilt angle and is a function of the tank area and tank spacing. 翻译:重心的偏移量与倾斜角成正比,并且是容器面积和容器之间距离的函数。。
237、 generally speaking adv.
中文翻译: 一般而言
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
238、 specific area
中文翻译: 化 比表面积 特定地区
例句:i reserved this specific area. 翻译:两年前我预留了这儿。
239、spent
中文翻译:花费
例句:i stole it, and i spent it. 翻译:and I spent it.。
240、 spiral bevel gear
中文翻译: 弧齿锥齿轮 螺旋伞齿轮
例句:it is discussed the application mode of PECF on the spiral bevel gear based on the research above and the principle and characteristic of precision cutting of spiral bevel gear.
1、 翻译:在上述研究的基础上,结合螺旋锥齿轮的精切齿原理及特点,探讨了脉冲电化学光整加工在螺旋锥齿轮上的应用模式。
2、 。
241、 Squash and Stretch
中文翻译: 挤压和拉伸 压扁与拉长 挤压与拉伸
例句:" Asante sana, squash banana 翻译:Asante sana, squash banana。
242、stadia
中文翻译:露天体育场
例句:The Research on influence Factors of Managing and Administrating the Stadia and Gymnasia in China 翻译:我国体育场馆经营管理现状及对策的初步研究。
xx年级新课标单词表:1,243、standoff
中文翻译:冷淡的
例句:A standoff inside an embassy, huh? 翻译:打算死守在大使馆内吗?。
244、 statewide detail
中文翻译: 全国性的
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
245、 stationery store
中文翻译: 文具店 文具商店 文具用品店
例句:i went to the stationery store today. 翻译:我今天去了日常用品店。
246、 steady state
中文翻译: 定态 恒稳态
例句:- Slowly, slowly, slowly, slowly. - Be careful. 翻译:- Steady, steady, steady.。
247、 losing streak
中文翻译: 体育 连败场数 记录
例句:With the help of Boucher, the losing streak is over! 翻译:依靠Boucher,连败纪录被终结了!。
248、 Summon the Heroes
中文翻译: 召唤英雄 亚特兰大奥运会开幕曲 唱片名
例句:They went through wars and got medals, real heroes 翻译:real heroes。
249、 I will survive
中文翻译: 我会活下去
例句:i'll survive i will survive 翻译:I'll survive I will survive。
250、 egg tart
中文翻译: 蛋挞 蛋塔
例句:Besides tea, egg tart is also good here 翻译:egg tart is aIso good here。
251、testimonial
中文翻译:证明的
例句:Would you like to read her testimonial right there? 翻译:你愿意读一下吗?。
252、 Contemporary American Theologies
中文翻译: 当代美洲神学
例句:What a contemporary piece. 翻译:What a contemporary piece.。
xx年级要求单词表:1,253、 thrash out v.
中文翻译: 研究解决
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
254、 My Heart Thumped
中文翻译: 我心砰砰
例句:♪ i let it fall, my heart ♪ 翻译:my heart♪。
255、 Thy element
中文翻译: 都是你活动范围
例句:Thy rod and Thy staff, they comfort me. 翻译:thy rod and thy staff, they comfort me.。
256、tight
中文翻译:紧的
例句:- Very tight, tight, tight dresses. 翻译:- 些许奇怪、非常神秘。 - Very tight, tight, tight dresses. - Listen.。
257、 tonal balance
中文翻译: 音调的总体平衡 音调平衡 音域平衡 音色
例句:Generally good metering, tonal balance will be too contrasty for some but easy to change.
1、 翻译:测光好,色调平衡会对比过度,但易于调整。
2、 。
258、 insulated gate bipolar transistor
中文翻译: 绝缘栅双极型晶体管
例句:Bipolar junction transistor A bipolar (junction) transistor (BJT) is a type of transistor. 翻译:双极结晶体管双极(连接)结晶体管是一种BJT晶体管。。
259、 middle-aged trendies
中文翻译: 赶时髦的中年人
例句:it was a middle-aged woman 翻译:她很老的了。
260、truffle
中文翻译:松露
例句:Then the potato and truffle salad. 翻译:然后是土豆和块菌沙拉。。
261、 tug boat
中文翻译: 拖船 拖轮
例句:Get him to work on a tug boat 翻译:叫他到船上鍛煉一下。
262、 portable typewriter
中文翻译: 手提式打字机 便携式打字机 手提打字机
例句:Probably using a common portable typewriter, duplicated, no fingerprints. 翻译:或许是用一台商用的便携式打字机打制的 然后再影印出来,上面没有查到指纹 这份信件上有一个落款标记:。
xx年级新课标单词表:1,263、 vessel underway
中文翻译: 在航船
例句:is the house-to-house underway? 翻译:-to -house underway?。
264、 be viewed as
中文翻译: 被视为
例句:But people say attacked viewed ... 翻译:但据说被咬后会变成...。
265、 Vignette control
中文翻译: 暗角控制 暗角掌握
例句:Control group nurses read a vignette describing a man admitted with a possible myocardial infarction (Mi). 翻译:对照组护士宣读了情景描述一名男子承认可能与心肌梗死(MI)。。
266、 an official visit
中文翻译: 官方访问
例句:What about this official visit? 翻译:正式访问怎么办? What about this official visit?。
267、 wary of adj.
中文翻译: 小心翼翼的 警觉的 谨防的
例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。
268、wasteful
中文翻译:浪费的
例句:With prey plentiful, Spinosaurus can afford to be wasteful. 翻译:Spinosaurus can afford to be wasteful.。
269、 Stephen Whittle
中文翻译: 惠特尔
例句:Stephen, Stephen can you see it? 翻译:Stephen! Stephen 能找到吗?。
270、 They must be wrested
中文翻译: 机会不会从天上掉下来
例句:Wrested the book out of his hands; wrested the islands from the settlers. 翻译:从他手里夺过来那本书;从原殖民者手中夺过那座岛。。
271、 dry yeast
中文翻译: 干酵母 酵母粉
例句:Application of Yellow Rice Wine Dry Yeast to increase the Yield of Arak 翻译:应用黄酒干酵母提高糟烧出酒率。
评论列表 (0)