四年级上册英语123单元单词 英语_四年级核心单词表93个

作者:用户投稿 阅读:114 点赞:0

四年级上册英语123单元单词
英语_四年级核心单词表93个

1、 absolutely necessary

中文翻译: 绝对必要

例句:Not unless it was absolutely necessary. 翻译:除非绝对必要的时候 Not unless it was absolutely necessary.。

2、advocacy

中文翻译:辩护

例句:Yes, i would. in fact, it makes me question your advocacy for women in general. 翻译:it makes me question your advocacy for women in general.。

xx年级必背单词表:1

3、 aesthetic education

中文翻译: 美育 审美教育

例句:From Misreading "Repletion is Beauty" to the Theoretical Bottleneck of Aesthetic Education 翻译:从误读“充实之谓美”到美育的理论瓶颈。

4、 Digital Agenda

中文翻译: 数字议程 数字化议程 数字日程

例句:America Works is not some stale, old, conservative agenda. 翻译:conservative agenda.。

5、 Although it's only fantasy

中文翻译: 虽然那只是幻想 虽然它只是幻梦 尽管这只不过是梦境

例句:Although it's right before me 翻译:(Although it's right before me)。

6、antecedent

中文翻译:先行的

例句:References the commandline used to access the antecedent . 翻译:参考用于访问先行规则的命令行。。

7、 Apparently I lied

中文翻译: 显然我撒谎了 很显然 显然我说谎

例句:i lied to the police for you! 翻译:I lied to the police for you!。

8、 applicable medium

中文翻译: 适用介质

例句:Have a good day. Uh, medium burger with fries. 翻译:medium burger and fries.。

9、 aroma compound

中文翻译: 芳香族化合物

例句:Metadioxin is an inert compound. 翻译:Metadioxin is an inert compound.。

10、atrocity

中文翻译:残暴

例句:This is an atrocity, gentlemen. 翻译:各位,这是暴行。

11、 automobile factory

中文翻译: 汽车厂

例句:Fast&Farsighted Electrical Applicance of Automobile Factory, Harbin 翻译:哈尔滨市博睿达汽车电器厂。

12、 Different ratio of bacterias

中文翻译: 不同球杆菌比例

例句:The mole ratio therefore is

2:1. 翻译:Mol Ratio 是 2∶1。

xx年级重点词汇:1,

13、 fluidized bed reactor

中文翻译: 流化床反应器 怜床反应堆

例句:Producing Hydromel by Three- Sect Fluidized- Bed Biology Reactor 翻译:利用三段式流化床生物反应器生产蜂蜜酒的研究。

14、 belt drive

中文翻译: 皮带传动

例句:What are you ... like, a black belt or something? 翻译:a black belt or something?。

15、 Monokuro Boo

中文翻译: 黑白猪

例句:if Japan does eventually earn a place in the UN Security Council, i can only hope the delegates are the designers of Monokuro Boo . 翻译:要是日本结果还是加入了联合国安理会的话,唯有希望他们派黑白猪的设计师当代表。。

16、 good book n.

中文翻译: 基督教的圣经

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

17、 boredom in sports

中文翻译: 运动厌烦

例句:culture,extreme sports,sports,success 翻译:culture,extreme sports,sports,success。

18、 brace up

中文翻译: 下定决心 打起精神

例句:Just brace harder than before. 翻译:Just brace harder than before.。

19、 breach of trust

中文翻译: 背信罪 失信 依背信

例句:That's a breach of trust in our relationship. 翻译:你辜负了我对你的信任。

20、 Brute Force

中文翻译: 血溅虎头门 暴力破解 准蒙特卡罗

例句:With brute force or with magic? 翻译:用强力还是用魔术?。

21、Buddhism

中文翻译:佛教

例句:Buddhism,compassion,culture,death,global issues 翻译:Buddhism,compassion,culture,death,global issues。

22、 crawler bulldozer

中文翻译: 履带推土机 机 履带式推土机

例句:Night Crawler to Command. Here Night Crawler to Command, 翻译:夜猫子的控制 在这里 在夜间履带命令。

xx年级高级词汇:1,23、burrito

中文翻译:玉米煎饼

例句:Burrito. Carnitas Burrito. 翻译:Burrito Carnitas Burrito(杂志名?。

24、 burst with

中文翻译: 突然发生

例句:Burst... they burst again! 翻译:又破了 毒品又漏出来了 Burst... they burst again!。

25、bushy

中文翻译:灌木的

例句:No frowning faces No bushy moustaches, 翻译:没有苦逼脸,没有大胡子。

26、 Californian Rabbit

中文翻译: 加利福尼亚兔 加州兔

例句:Californian dreamin' on a such a winter's day 翻译:# Californian Dream # # a winter day so #。

27、 caravan truck

中文翻译: 载货汽车队

例句:Niu Ta-kang, is a truck driver 翻译:is a truck driver。

28、carcinomata

中文翻译:癌

29、 health care

中文翻译: 卫生保健

例句:health,health care,storytelling 翻译:health,health care,storytelling。

30、 Carefully orchestrated

中文翻译: 精心打造

例句:There has to be a carefully orchestrated process of reductions. 翻译:要有一个 周密精心的削减过程。

31、 castle in the air

中文翻译: 空中楼阁 白日梦

例句:Ooh, a castle! is that Hogwart's? 翻译:a castle!。

32、 Chase Bank

中文翻译: 大通银行 摩根大通

例句:The keystone of this mammoth industrial empire was the Chase National Bank, now renamed the Chase Manhattan Bank. 翻译:这个庞大的工业帝国的支柱是大通国民银行(现已更名为大通曼哈顿银行)。。

xx年级常考词汇表:1,33、 sell cheaply

中文翻译: 廉价出售

例句:A samurai never sell them cheaply. 翻译:武士绝不会便宜。

34、 Cheery Soccer

中文翻译: 快乐足球

例句:i recognize you, you used to be a soccer player 翻译:you used to be a soccer pIayer。

35、chloride

中文翻译:氯化物

例句:Aluminium chloride, hexahydrate; aluminum chloride, he . . . aluminium chloride hexahydrate; aluminum chloride hexa . . . 翻译:六水合氯化铝;三氯化铝(六水);三氯化铝(…香港。。

36、circuit

中文翻译:电路

例句:So i'm putting up at the Circuit House. 翻译:所以我住在Circuit旅馆。

37、 Journal Citation Reports

中文翻译: 期刊引证报告 期刊引用报告

例句:The work is in the Journal of Neuroscience. [Daniel Goldreich et al., citation to come.]

1、 翻译:这项工作发表在神经科学期刊上。

2、 。

38、 Clapboard Ridge Road

中文翻译: 隔板里奇路

例句:Everyone's leaving town on Warren Ridge Road. 翻译:所有人都从沃伦山路离开这个镇了。。

39、 code cleanups by Harvey Harrison

中文翻译: 整理代码

例句:- 'Cause it doesn't seem to bother him. 翻译:Harrison!。

40、 come to a climax

中文翻译: 达到顶点 或高潮

例句:Now in its third day, the contest is reaching a climax. 翻译:the contest is reaching a climax.。

41、 complicate life

中文翻译: 让生活更复杂

例句:And i decided to complicate my life. 翻译:然后我决定将生活复杂化。

42、 Three Condom Production Line

中文翻译: 三条安全套生产线

例句:- Oh, yeah. Yeah. Life as an angel condom. 翻译:life as an angel condom.。

xx年级要求词汇表:1,43、conflict

中文翻译:冲突

例句:And so, they're avoiding conflict. 翻译:they're avoiding conflict.。

44、contrary

中文翻译:相反的

例句:Quite the contrary, Hessler. 翻译:Quite the contrary, Hessler. 正相反,赫斯勒。

45、 be convenient for

中文翻译: 便于 宜于 方便的 在

例句:- We can fight later, Dean. 翻译:that's pretty convenient。

46、 physiological correlate

中文翻译: 生理相关

例句:it did not correlate with the poverty levels. it did not correlate. 翻译:贫穷程度无关。完全没有关系。。

47、 crushes of parting

中文翻译: 合模面边角压坏

例句:The parting of ways was not amicable. 翻译:后来他们不欢而散 The parting of ways was not amicable.。

48、custodian

中文翻译:保管人

例句:Custodian of the city gate 翻译:城门监守。

49、 before dawn

中文翻译: 凌晨 黎明前 拂晓

例句:A couple of hours before dawn. 翻译:在黎明前几小时动手 A couple of hours before dawn.。

50、 Back to the Future debuts

中文翻译: 历史上的今天电影 回到未来

例句:You're going back to the future, man! 翻译:You're going back... ...to the future, man!。

51、 Communication Decency Act

中文翻译: 通讯端正法 传播净化法案 法案 传播纯洁法

例句:There is no decency around 翻译:There is no decency around。

52、decline

中文翻译:变格

例句:Who wish to decline this opportunity, 翻译:想要拒绝这次机会 who wish to decline this opportunity,。

xx年级必背词汇表:1,53、dedication

中文翻译:献身

例句:# Special dedication going out to all the ladies 翻译:# Special dedication going out to all the ladies。

54、 Commentary by Deems Taylor

中文翻译: 背景音乐

例句:i made my musical debut when i was

15 years old in a film called Cynthia. 翻译:TAYLOR:。

55、 demolish h

中文翻译: 破坏 拆除 拆毁

例句:This one is anticipated to do even better. 翻译:\h\h\h\h\h\h\h\h\h 现在回到主要新闻\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h 伦敦市中心发生一起重大爆炸\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h 目前仍未有任何伤亡报告\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h 而警方也未能排除该爆炸涉及恐怖袭击的可能\h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h\h\h\h\h \h\h\h\h\h警方已公布紧急号码 以便相关亲朋取得联系 贝克街发生室内爆炸。

56、 functional dependency

中文翻译: 函数相关性 功能相关

例句:The inferable theorem is discussed under the mixed circumstances under fuzzy functional dependency and fuzzy multivalued dependency.

1、 翻译:讨论了在模糊函数依赖、模糊多值依赖混合作用下的推导公理系统;

2、 。

57、 Desperate Housewives Season

中文翻译: 绝望主妇

例句:Desperate Housewives Season

4 Episode

3 翻译:绝望主妇 第四季 第3集。

58、 weapons of mass destruction

中文翻译: 大规模杀伤性武器 大规模毁灭性武器 大规模杀伤武器 大杀伤力武器

例句:Weapons of mass destruction? 翻译:大杀器?。

59、 deterring factor

中文翻译: 不利因素

例句:Although later there was an ick factor. 翻译:Although later there was an ick factor.。

60、diaphragm

中文翻译:隔膜

例句:Compression of chest and diaphragm. 翻译:以及胸部和横膈膜受压迫 compression of chest and diaphragm.。

61、 Twenty-four Divine Dioceses

中文翻译: 灵化二

十四

例句:Twenty-four i'm gonna get twenty four 翻译:Twenty -four I'm gonna get twenty four。

62、 direct contact

中文翻译: 直接接触

例句:There was no direct contact with me. 翻译:我们之间没有直接联系.。

xx年级必背单词表:1

63、 Execute Disable Bit

中文翻译: 病毒防护技术 执行禁用一些 英特尔病毒防护技术 技术

例句:Well, we should disable it. 翻译:we should disable it.。

64、dismissive

中文翻译:解雇的

例句:They were sneeringly dismissive. 翻译:他们态度轻蔑,不屑一顾。 。

65、dispute

中文翻译:争论

例句:Become an elder brother, he makes to settle a dispute 翻译:he makes to settle a dispute。

66、disseminate

中文翻译:散布

例句:For now you can continue to disseminate . 翻译:现在你可以继续传播。

67、 long distance

中文翻译: 情深说话未曾讲 长途电话

例句:A dead-End, long-Distance relationship. 翻译:long -distance relationship.。

68、downside

中文翻译:下面

例句:- is there a downside to this? 翻译:我会不会吃亏呢。

69、 brain drain

中文翻译: 人才外流 智囊流失

例句:You're the next contestant on Brain Drain! 翻译:请准备上场 脑力激荡超级秀。

70、 acid mine drainage

中文翻译: 酸性矿水排水 排泄酸性矿水

例句:Sulfuric acid, muriatic acid, carbonic acid. 翻译:硫酸 Sulfuric acid, 盐酸 muriatic acid, 碳酸 carbonic acid.。

71、 drape molding

中文翻译: 包模成型

例句:automatic molding die precision molding die porus molding die 翻译:自动模具精密模具。

72、 waste dump

中文翻译: 废石堆 废料堆

例句:- Yes. - At the waste dump? 翻译:在廢料堆值班?。

xx年级核心词汇:1,73、 assault echeloning

中文翻译: 突击梯队

例句:Then she gets busy. Charges of theft, - assault, property damage. 翻译:- Who did she assault?。

74、 high efficiency

中文翻译: 高效率

例句:is it high efficiency and sustainability? 翻译:是高效率与耐用性吗?。

75、 dual-head emboldens lamp

中文翻译: 双头斗胆灯

例句:The utility model is a dual-head infusion device capable of infusing two immiscible liquids. 翻译:它是一种能同时输两种不能混合的液体的双头输液器。。

76、 Embroiders Room

中文翻译: 绣花室

例句:She embroiders very well. 翻译:她很会刺绣。 。

77、 eminent domain

中文翻译: 征收 征用权 法 国家征用权

例句:They're filing for eminent domain. 翻译:他们打算征收地皮。

78、 file encryption

中文翻译: 文件加密

例句:There's encryption on this file. 翻译:这个档案有编码。

79、 envelope curve

中文翻译: 包络曲线 包迹

例句:i'll write it down, stick it in an envelope. 翻译:stick it in an envelope.。

80、everything

中文翻译:每件事物

例句:- Everything is connected to everything else. 翻译:Everything is connected to everything else.。

81、 to exacerbate

中文翻译: 转剧 使恶化 加剧

例句:Mightyour strictness not exacerbate... 翻译:你的严格能否不要过于偏激... ...。

82、 great excavates

中文翻译: 大开挖

例句:A worker who excavates for foundations of buildings or for. 翻译:为了建筑物的根基或而开凿挖掘的工人。

1、 。

xx年级常见词汇表:1,83、experimentation

中文翻译:实验

例句:Further experimentation is needed 翻译:要想找出原因 Further experimentation is needed。

84、 become extinct

中文翻译: 灭绝 绝种

例句:You're about to become extinct. 翻译:你就要死翘翘了。

85、 extra heavy

中文翻译: 特强的 超重的 加厚的 超功率的

例句:Design for Combinable Extra Heavy Full Trailer 翻译:超重型可拼装式全挂车设计。

86、 have a fancy for

中文翻译: 喜欢 想要 热衷于

例句:i would have made you sing, Fancy. 翻译:Fancy,我本来可以让你幸福欢唱的。 I would have made you sing, Fancy.。

87、 fax server

中文翻译: 传真服务器

例句:-i got your fax. -My fax! Fax? 翻译:- 我收到了你的傳真。

88、 CLOSE FITTING

中文翻译: 贴身 密封接头 贴紧的

例句:Larry needs to see him for a fitting. 翻译:Larry needs to see him for a fitting.。

89、 flat knitting

中文翻译: 横机织物 横编

例句:An address, a flat in Marylebone. 翻译:a flat in Marylebone.。

90、flatly

中文翻译:断然地

例句:He flatly refused to discuss it. 翻译:他断然拒绝讨论此事。 。

91、fleshy

中文翻译:肉的

例句:Way to feathery, and fleshy, and and alive! 翻译:不不不 咱们不吃这个。

92、flex

中文翻译:弯曲

例句:Stretch and flex. Stretch and flex. 翻译:伸,缩伸,缩。

xx年级大纲单词表:1,93、frantic

中文翻译:疯狂的

例句:She was frantic. She was frantic. 翻译:她都快急疯了 她都快急疯了。

94、froze

中文翻译:结冰

例句:They were everywhere, i just froze. 翻译:I just froze.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 四年级 上册 单词 年级

  • 评论列表 (0