五年级上册英语1~6单元单词 _五年级常见词汇896个

作者:用户投稿 阅读:140 点赞:0

五年级上册英语1~6单元单词
_五年级常见词汇896个

1、 About Me

中文翻译: 关于我 个人资料 公告 自我介绍

例句:So this whole thing, this whole time, it was never about me. 翻译:it was never about me.。

2、accolade

中文翻译:荣誉称号的授予仪式

例句:Well, that's an accolade then. 翻译:好吧,掌声鼓励下 Well, that's an accolade then.。

xx年级高级词汇:1

3、 ADVENT CHILDREN

中文翻译: 降临之子 降临神子 圣童降临

例句:What was it, the advent of sound? 翻译:玛丽拉老了!。

4、advocacy

中文翻译:辩护

例句:Yes, i would. in fact, it makes me question your advocacy for women in general. 翻译:it makes me question your advocacy for women in general.。

5、 China Agricultural University

中文翻译: 中国农业大学 中国农大

例句:This text is finished in Anguo of Hebei and China Agricultural University. 翻译:本实验在河北安国和中国农业大学完成。。

6、 aim at v.

中文翻译: 针对 瞄准 目的在于

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

7、 Gonna Be Alright

中文翻译: 没关系 一切都很好 永远幸福 会好的

例句:Gonna show him i care, gonna teach him a lesson alright 翻译:Gonna show him I care,gonna teach him a lesson alright。

8、 on alternate days

中文翻译: 隔日地

例句:You are to return the day after tomorrow at noon, alternate days after that. 翻译:alternate days after that.。

9、 deer antler

中文翻译: 鹿的叉角 梅花鹿砍茸 美国鹿茸

例句:The antler on that deer is busted because of you. 翻译:关于鹿的鹿角 因为你被捣毁。。

10、anyone

中文翻译:任何人

例句:it's a country between France and Spain. 翻译:Anyone?。

11、 You will be appalled

中文翻译: 胆战心惊

例句:- i'm appalled at you, Humphrey. 翻译:I'm appalled at you, Humphrey.。

12、 approximately equal

中文翻译: 约等于 近似等于

例句:i'm putting the time of death at approximately 翻译:应该是 at approximately。

xx年级大纲词汇表:1,

13、 Shatt al-Arab

中文翻译: 阿拉伯河

例句:A city of southwest iran on Abadan island in the delta of the Shatt al Arab at the head of the Persian Gulf.

1、 翻译:阿巴丹:伊朗西南部一城市,位于阿巴丹岛上,在波斯湾上部沙特阿拉伯三角洲地带。

2、 。

14、 Arabic chat alphabet

中文翻译: 阿拉伯语聊天字母

例句:So, did you come here just to, um, chat? 翻译:chat?。

15、artichoke

中文翻译:洋蓟

例句:The man with the artichoke 翻译:拿着洋蓟的男人。

16、attack

中文翻译:攻击

例句:Someone who can find out their plan, and when they will attack! 翻译:and when they will attack!。

17、authorization

中文翻译:授权

例句:Anyway, i'll send Wendy across with that authorization. 翻译:I'll send Wendy across with that authorization.。

18、 admit to bail

中文翻译: 准许交保 允许保释 交保英语

例句:That's what i was hoping you could ask Det. 翻译:Blair. bring bail.。

19、bash

中文翻译:猛击

例句:Bash it with a brick, Arthur! 翻译:拿砖敲,亚瑟!。

20、beacon

中文翻译:灯塔

例句:- Joe Beacon got a record? 翻译:- Joe Beacon 有案底?。

21、 Adding Beddings & Necessities

中文翻译: 增添卧具

例句:We are widening the corridors and adding more lanes 翻译:∮ We are widening the corridors and adding more lanes。

22、berret

中文翻译:贝雷帽

xx年级高级词汇表:1,23、 regional blocs

中文翻译: 区域集团 地方团体

例句:Regional Contracts Officer. 翻译:地区合同承办官 Regional Contracts Officer.。

24、 Bohemian garnet

中文翻译: 镁铝榴石 波希米亚石榴石

例句:Garnet said she'd loan it to us. 翻译:Garnet 说她会借我们钱。。

25、 Shanghai Botanical Garden

中文翻译: 上海植物园 上海植物观赏园 上海动物园

例句:This side is my botanical Garden 翻译:这边是我的植物公园。

26、bottom

中文翻译:底部

例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。

27、 My Brother The Brat

中文翻译: 我那乳臭未干的兄弟 我的兄弟

例句:Slam, slam, brother My brother 翻译:[Slam, slam, brother My brother]。

28、 rare breed

中文翻译: 凤毛麟角 稀有品种

例句:That particular breed is very rare. 翻译:That particular breed is very rare.。

29、 butchered fish

中文翻译: 剖割好的鱼

例句:For that, they would have him butchered on the scaffold. 翻译:they would have him butchered on the scaffold.。

30、 log cabin n.

中文翻译: 小木屋

例句:SurrendrDorothee said, "Your Log Cabin closet case 翻译:Your Log Cabin closet case。

31、 time capsule

中文翻译: 时代文物密藏器

例句:Each one an aquatic time capsule. 翻译:每个都是水中的时间胶囊 Each one an aquatic time capsule.。

32、 balloon catheter

中文翻译: 气泡式导管 气囊导管 球囊导管

例句:Cutting open your baby to insert a balloon catheter 翻译:还包括在宝宝的心脏插入气囊式导管?。

xx年级常用词汇表:1,33、 performance characteristic

中文翻译: 工作特性

例句:Has performance characteristic Chang Wei the epigastrium is ill and characteristic of the heartburn. 翻译:有表现特征的常为上腹部不适和烧心之特征。。

34、characterize

中文翻译:特征化

例句:How would you characterize that? 翻译:你如何将它们特征化? 。

35、 section chief

中文翻译: 部门主管

例句:Engineering Section Chief, Section Chief. 翻译:Engineering Section Chief, Section Chief.。

36、 apple cider

中文翻译: 苹果酒 苹果汁 苹果醋

例句:That's why this is apple cider. 翻译:所以才给你上苹果酒啊 That's why this is apple cider.。

37、 clandestine aircraft

中文翻译: 隐形飞机

例句:Who is actually flying the aircraft? 翻译:Who is actually flying the aircraft?。

38、 The Clash

中文翻译: 冲撞乐队 冲击合唱团 碰撞乐队 撞击乐队

例句:- The Clash-- - The Clash! 翻译:冲击乐队 冲击乐队。

39、 cling to youth

中文翻译: 与年轻人呆在一起

例句:No, that's metal, don't touch that! 翻译:That is some static cling! - No! That's metal!。

40、 Quick Clot

中文翻译: 速凝血

例句:Quick! Quick, quick, quick, quick, quick! 翻译:Quick, quick, quick, quick, quick!。

41、 cold dish

中文翻译: 冷盘 镜盘 凉菜

例句:Revenge is a dish that is best served cold? 翻译:君子报仇, xx年未晚。

42、collapse

中文翻译:坍塌

例句:], the religious institutions, the workers, whatever, every organization. And as they weaken and start to collapse, the government will collapse when those pillars are broken. 翻译:the government will collapse。

xx年级大纲单词表:1,43、 colorless or white

中文翻译: 无色或白色 颜色

例句:White odorless, colorless and tasteless paraffinic oil. 翻译:白色透明,近于无色的无味凡士林油。

1、 。

44、 complex material

中文翻译: 复合材料 合成材料

例句:# The man's got a God complex 翻译:# The man's got a God complex。

45、 flatter-compliment

中文翻译: 奉承 赞美

例句:- That's not a compliment. 翻译:That's not a compliment.。

46、 compression process

中文翻译: 压缩过程 压缩法

例句:it's all digital now, lossless compression. 翻译:lossless compression.。

47、 metal conduit

中文翻译: 金属导管 金属软管

例句:By saying "Your Honor", you gain the court's attention and open up a channel of communication, a conduit. 翻译:you gain the court's attention a conduit.。

48、 Virtual Console

中文翻译: 虚拟游戏平台 虚拟主机 虚拟控制台 虚拟平台

例句:Uh, it's, uh... it's under the console. 翻译:it's under the console.。

49、 continuous production

中文翻译: 连续生产 流水生产

例句:The Continuous Production of Galacto- oligosaccharide by immobilized Enzyme 翻译:固定化酶连续生产半乳糖寡糖。

50、 The person field contradicts

中文翻译: 人地关系

例句:The person who contradicts, frequently restates the matter in another way.

1、 翻译:这种反驳别人的人,经常用另一种方式重述同一件事。

2、 。

51、 Conversion price

中文翻译: 转换价格 兑换价格

例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。

52、cordial

中文翻译:热诚的

例句:"Cordial" and "reception" come from French. 翻译:"cordial"和"reception"则来自法语。 。

xx年级必背词汇:1,53、 MID-WALE CORDUROY

中文翻译: 中条灯芯绒 中条灯炷绒 中条灯心绒

例句:Corduroy Pillows, They're Making Headlines, 翻译:Corduroy Pillows,这些就是极品品质!。

54、 Correctional facility

中文翻译: 监狱 教养所 矫正机构

例句:Correctional Facility For Men... 翻译:男子劳改所...。

55、cot

中文翻译:折叠床

例句:in the lab, there was a cot. -Did you see the cot? 翻译:实验室里有张床 你有看到吗。

56、 crank arm

中文翻译: 曲柄臂 曲臂 曲轴臂

例句:the fulcrums of the second crank arm and the third crank arm are connected with a straight rod; 翻译:所述的第二拐臂和一第三拐臂的支点与一直杆相接;。

57、crave

中文翻译:渴望

例句:Oh, my You're the one i crave 翻译:Oh, my You're the one I crave。

58、 Or Crony

中文翻译: 或者密友

例句:in practice, getting rid of crony capitalism is incredibly difficult. 翻译:在实践中,铲除裙带资本主义 是非常困难的 。

59、 The Crowd

中文翻译: 群众 乌合之众 大众心理研究 人群

例句:Guess whose exhibit... had another visitor last night? 翻译:CROWD: No! MAN:。

60、 wear the crown ◎

中文翻译:做殉道者

例句:i wear the gown, without my crown And dance around my room. 翻译:I wear the gown without my crown and dance around my room 裙摆飞扬,舞动奇迹;。

61、 Dam Square

中文翻译: 水坝广场 达姆广场 协和广场

例句:No, it's fine. Just re-file it, and we're square. 翻译:and we're square.。

62、 public debate

中文翻译: 公开辩论

例句:That he found the stability that his life had previously lacked. 翻译:改革 伯纳 Changes, Bernard. 公开辩论 流言满天飞 Public debate. Outside scrutiny.。

xx年级核心单词表:1,63、 deduct money

中文翻译: 扣钱 扣款

例句:i shall have to deduct some money for the lack of head. 翻译:我要扣除 由于缺乏头一些钱。。

64、 Delighting our guests

中文翻译: 送我们的客人

例句:Our guests will be here soon. 翻译:Our guests will be here soon.。

65、 But Not Despaired

中文翻译: 但不许放弃

例句:That's what makes them despaired. 翻译:所以他们才那么绝望。

66、devise

中文翻译:设计

例句:You anticipate your opponent's moves, you devise... 翻译:you devise...。

67、 Diplomat Hotel

中文翻译: 外交官酒店

例句:You work at the Hotel Diplomat? 翻译:你在外事饭店工作?。

68、disguise

中文翻译:伪装

例句:Standing here without a disguise. 翻译:Standing here without a disguise.。

69、 edge dislocation

中文翻译: 刃型位错 边缘位错 刃差排

例句:# The edge of the universe # 翻译:# The edge of the universe #。

70、disregard

中文翻译:忽视

例句:- i know that and yet i try to disregard it 翻译:- I know that 可我还是欺骗自己 and yet I try to disregard it。

71、 organic dye

中文翻译: 有机染料 加上有机染料层

例句:The invention provides a organic dye containing thiophene ethylene and a dye-sensitized solar cell produced from the organic dye. 翻译:本发明提供了含噻吩乙烯的有机染料和由其制备的染料敏化太阳能电池。。

72、 gelatin dynamite

中文翻译: 胶质炸药 煤炸药 明胶炸药

例句:She was oh so tight like dynamite 翻译:Shewasoh so tight like dynamite。

xx年级核心词汇表:1,73、eighteen

中文翻译:十八

例句:Going into the competition some one who would allow me to be me. 翻译:It was the summer I turned eighteen? rundown shack? ?。

74、 eighty-two degrees Fahrenheit

中文翻译: 华氏八十二度

例句:Two hundred and eighty-two, Two hundred and eighty-three... 翻译:两百八

十二 两百八

十三。

75、elicit

中文翻译:引出

例句:Thursday night is elicit drug use. 翻译:周四晚上是吸毒问题。

76、empty

中文翻译:空的

例句:i mean, it's incredible. One day the campus is completely bare, empty. 翻译:empty.。

77、 An Enemy of the People

中文翻译: 国民之敌 全民公敌

例句:"The enemy of my enemy... is my friend"? 翻译:"The enemy of my enemy... 共同的敌人。 。。

78、 Enigma Virtual Box

中文翻译: 单文件制作封装工具 单文件封装工具 单文件制作 单文件制作工具

例句:You're trying to break the German Enigma machine. 翻译:你想打破了德国的Enigma机。。

79、 enlivened science

中文翻译: 活的科学

例句:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth 翻译:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth。

80、 Young Entrepreneur Council

中文翻译: 青年企业家协会 青年创业者理事会 青年创业理事会

例句:Scott Gerber is a serial entrepreneur, internationally syndicated columnist and TV host, and the founder of the Young Entrepreneur Council. 翻译:ScottGerber是一名连续创业者,国际专栏作家和电视主持,青年创业理事会的创始人。。

81、 digestive enzyme

中文翻译: 生化 消化酶 消化 消化酵素 消化酶活性

例句:Studies on the Digestive Tract index and the Digestive Enzyme of the Large icefish Protosalanx hyalocranius 翻译:大银鱼消化道指数和消化酶的初步研究。

82、 preliminary estimate

中文翻译: 初步估计

例句:Crime lab says preliminary estimate's seven hours. 翻译:取证组说最少七小时了。

xx年级新课标词汇表:1,83、etiquette

中文翻译:礼节

例句:Now, Genovia does a lot of trade with Spain... so we prepare for that. 翻译:But enough etiquette for the day.。

84、 everyday english

中文翻译: 日常英语

例句:And speak english to rice in the field everyday 翻译:每天对着地里的稻子说英文。

85、 A Failed Expedition

中文翻译: 失败的旅行 失利的游览

例句:They did their spell, and they all said it failed. 翻译:and they all said it failed.。

86、 Computer experiment

中文翻译: 计算机试验

例句:A computer is, in a way, just another experiment. 翻译:从某种程度上说,它只是另一种实验。。

87、 importance expounded

中文翻译: 重要性阐述

例句:-The voice is of no importance! 翻译:-The voice is of no importance!。

88、 extinguish fatigue

中文翻译: 精神抖擞

例句:(TRANSPORTATiON AND FATiGUE) 翻译:(TRANSPORTATION AND FATIGUE)。

89、fashionable

中文翻译:时尚的

例句:So, let's go to the fashionable city 翻译:So, let's go to the fashionable city。

90、 fattened cattle eye

中文翻译: 肥牛眼肉

例句:Cattle Rippers rip cattle. 翻译:Cattle Rippers rip cattle.。

91、 feasible vector

中文翻译: 计 可行向量

例句:Feasible rhymes you can vision and feel 翻译:Feasible rhymes you can vision and feel。

92、 on one's fence

中文翻译: 帮助某人

例句:Got word of a fence trying to sell one of Stark's inventions... 翻译:得到消息称 Got word of a fence 有人想卖掉斯塔克的发明... trying to sell one of Stark's inventions...。

xx年级常考词汇:1,93、 acoustic fingerprint

中文翻译: 声学指纹

例句:acoustic malfunction acoustic matching layer acoustic ratio acoustic releaser acoustic thermometer 翻译:声波测井仪声失效声匹配层声比。

94、 Marble Fireplace

中文翻译: 大理石壁炉 出口俄罗斯壁炉架 全球大理石壁炉 出口中东壁炉架

例句:China stone market marble fireplace mantels granite tile countertop marble sculptures caved stone 翻译:中国石材商务网大理石花岗岩板岩壁炉雕刻台面板。

95、flatter

中文翻译:奉承

例句:Oh, what an epic storm scene! 翻译:Oh, you flatter me. Oh, what an epic storm scene!。

96、 After vicissitudes of flings pacified

中文翻译: 平息了恋恋风尘

例句:Luang pacified Luang pacified 翻译:老爷息怒 老爷息怒。

97、 quantum fluctuation

中文翻译: 量子涨落 量子起伏 量子扰动

例句:Quantum Statistic Fluctuation of Coordinate and Quantum Statistic Fluctuation of Momentum for One- dimension Quantum Har-monic Oscillator 翻译:一维量子谐振子坐标和动量的量子统计涨落。

98、fluffy

中文翻译:绒毛的

例句:And what's with all these giant, fluffy dogs? 翻译:fluffy dogs?。

99、foci

中文翻译:焦点

例句:Results All foci were ablated. 翻译:结果全部病灶获得手术切除。 。

100、 first normal form

中文翻译: 第一范式 第一正规化 第一范式英语 第一正规形式

例句:in any way, shape or form? 翻译:shape or form?。

101、frail

中文翻译:虚弱的

例句:♪ There they were, hunched over and frail ♪ 翻译:* There they were, hunched over and frail *。

102、 furor celtica

中文翻译: 塞尔特狂热

例句:So, what explains the furor? 翻译:那么,如何解释这份狂热呢? 。

xx年级大纲词汇:1,103、 gasoline tax

中文翻译: 汽油税

例句:They put 180 percent tax on gasoline cars and zero tax on zero-emission cars. 翻译:丹麦政府对所有汽油车征收百分之180的税, 不对零排放量的汽车征收任何税收。。

104、 Soweto Gospel Choir

中文翻译: 索韦托灵歌合唱团 与索威托灵歌合唱团

例句:To be serenaded by the Harlem Gospel Choir? 翻译:让黑人教会合唱团来唱诗歌?。

105、graceful

中文翻译:优美的

例句:When a side-saddle is so much more graceful. 翻译:侧骑可优雅多了 When a side -saddle is so much more graceful.。

106、 Black Grouse

中文翻译: 黑琴鸡 山鸡

例句:Mm, this grouse is superb. 翻译:嗯... 这松鸡太美味了。

107、 Guess Who

中文翻译: 男生女生黑白配 猜猜是谁 谁敢来晚餐 猜猜我是谁

例句:Surprise! Guess who's on time. 翻译:Guess who's on time.。

108、 design guideline

中文翻译: 设计方针 设计准则

例句:Related document such as DFMEA, PFMEA, design guideline need to be highlighted. 翻译:PFMEA,如相关文件,设计准则需要加以强调。。

109、 hatch out

中文翻译: 孵出 策划

例句:Hatch, hatch, hatch, hatch! 翻译:孵化,孵化,孵化,孵化!。

110、 moral hazard

中文翻译: 道德危机 由于投保人可能不可靠所冒的风险

例句:This is also known as a moral hazard. 翻译:这里也存在道德风险。 。

111、head

中文翻译:头

例句:No, head up, mate, head up. 翻译:No, head up, mate, head up.。

112、headnote

中文翻译:眉批

例句:This headnote goes a lot further simply than that. 翻译:这篇眉批要表达的不仅仅是这个。

1、 。

xx年级要求单词表:1,113、 Concrete herein

中文翻译: 混凝土速凝剂粉

例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。

114、hive

中文翻译:蜂箱

例句:i'm exempting schwarma, of course. it's a big meat hive. 翻译:It's a big meat hive.。

115、 Wo Hop To

中文翻译: 和合图 合桃 和合桃

例句:Wo-hop, wait. Take some fruit! 翻译:你不能把40块钱的鱼冲厕所里。

116、 Post-Hospitalization Benefits

中文翻译: 出院后治疗补偿

例句:You'll return, sir, to your post. 翻译:to your post.。

117、host

中文翻译:主人

例句:OK now, a song for the host couples! 翻译:a song for the host couples!。

118、human

中文翻译:人的

例句:- Well, how'd you find this guy if he's a walking, talking human? 翻译:talking human?。

119、impersonal

中文翻译:非个人的

例句:Email and text are impersonal. 翻译:邮件和短信 很不正式。 。

120、 independent travel

中文翻译: 自助旅游

例句:We'll travel far and we'll travel fast. 翻译:We'll travel far and we'll travel fast.。

121、 individual event

中文翻译: 单项 个人项目 单项赛

例句:Day two, the individual event finals. 翻译:明天则是专项决赛。

122、 inept set

中文翻译: 排除区

例句:These rustics are so inept. 翻译:这些乡巴佬真笨。

xx年级常用词汇:1,123、inexplicable

中文翻译:不可解释的

例句:An inexplicable error by keeper 翻译:这对守门员来说简直是不可饶恕的错误。

124、 axel springer inlands-dienst

中文翻译: 阿克塞施普林格国内通讯社

例句:Axel Springer publishing house. 翻译:- Axel Springer 出版社。

125、 technological innovation

中文翻译: 技术革新 工艺革新

例句:And what changed? Technological innovation. 翻译:什么改变了?技术创新。 。

126、 joint interagency planning

中文翻译: 机构间联合规划作业

例句:Joint Chiefs are planning a military rescue of the hostages. 翻译:各部门主管计划 对人质实行军事救援。

127、 Interior Gateway Protocol

中文翻译: 内部网关协议 协议 关协议 内部网关和谈

例句:interior Gateway Routing Protocol, iGRP 翻译:因特网网关路径选择协议。

128、 Interstate Commerce Act

中文翻译: 州际商法 州际商务法 州际贸易法

例句:interstate Commerce Commission. 翻译:州际商业委员会。

129、 administrative intervention

中文翻译: 行政干预

例句:Thank you for your childhood. Number 83: iarra, administrative ... 翻译:administrative ...。

130、 food intolerance

中文翻译: 食物不耐受 食物耐受不良

例句:But it is incompatible with intolerance. 翻译:但它跟偏狭是不相容的。 。

131、 irresponsible remarks

中文翻译: 不负责任的言论

例句:These irresponsible remarks about my treatment have got to stop! 翻译:你对我的治疗方法 不负责任的评议应当停止!。

132、 Jewish National Fund

中文翻译: 犹太国家基金 犹太国家基金会 犹太人全国基金会

例句:Hmm. is it good for the Jewish League Fund? 翻译:对犹太联盟基金有利吗 我不知道。

xx年级常见单词表:1,133、jumpsuit

中文翻译:连衣裤

例句:-Weren't you in an orange jumpsuit? 翻译:-你剛剛不是穿橘色連身衣嗎?。

134、latices

中文翻译:乳胶

例句:And the latices diameter and distributions were determined by High Performance Particle Size HPPS hpp5001 dynamic laser scatter instrument.

1、 翻译:利用动态激光光散射仪测定乳胶粒子的粒径及粒径分布。

2、 。

135、laid

中文翻译:世俗的

例句:* The whole night through * 翻译:* I've laid awake *。

136、 lessons learned

中文翻译: 经验教训 教训总结 取得的教训

例句:♪ Of lessons learned, of lessons learned ♪ 翻译:of lessons learned ♪。

137、lenient

中文翻译:宽大的

例句:But since the U.S. Attorney is more lenient with suspects who confess... 翻译:但是如果你自首的话 But since the U. S. Attorney is more lenient。

138、lift

中文翻译:电梯

例句:it's OK, Dad's not on for another hour. 翻译:Want a lift?。

139、litany

中文翻译:连祷

例句:The Christian litany to Jesus could easily be an allegorical litany to the sun-god. 翻译:基督徒向耶稣的连续祷告可以很轻易地被讥讽为是向太阳神祷告。。

140、 LOAD BALANCING

中文翻译: 负载平衡 负载均衡技术

例句:With load balancing, this can be possible. 翻译:有了负载平衡,就用有可能了。 。

141、 lookout mountain

中文翻译: 观景峰

例句:Right now, you and me gotta be on the lookout. 翻译:you and me gotta be on the lookout.。

142、 lovely girl

中文翻译: 可爱的姑娘

例句:Lovely girl, and from a good family. 翻译:不错的女孩 家世也好 Lovely girl, and from a good family.。

xx年级常见词汇:1,143、 lowland meadow

中文翻译: 低地草地 低地草原

例句:- Come on, mead! - Kir royale on the outside. 翻译:加油 Meadow!。

144、 Lower Mainland

中文翻译: 低陆平原 低陆平原地区 低陆平原区 陆地区

例句:There's only five packing agencies in the lower mainland that use that particular model of compact refrigeration vehicle. 翻译:嘲キΤきóそ There's only five packing agencies in the lower mainland ㄏノ硂贺腹ó that use that particular model of compact refrigeration vehicle.。

145、 mantle convection

中文翻译: 地函对流 地幔对流 地幔对流

例句:Therefore, the CMB is the beginning and the end of whole mantle convection. 翻译:因此,地幔底层既是全地幔对流的起点,又是全地幔对流的终点。。

146、 juvenile masturbation

中文翻译: 幼年手淫

例句:i'm Officer Hale, Juvenile Court. 翻译:Juvenile Court。

147、 very meaningful

中文翻译: 很有意义 十句话

例句:Very meaningful Yes, very meaningful 翻译:很有意义 是的,很有意义。

148、memorabilia

中文翻译:纪念品

例句:- Looking for memorabilia. 翻译:- 找一些纪念物。

149、 design methodology

中文翻译: 科技 设计方法学 一种结构化的方法 设计方法

例句:NeuroEmbodied Design is a methodology to create cyborg function. 翻译:神经体现设计是一种 创造生化人功能的方法。 。

150、 Microbe Chain

中文翻译: 细胞微链 微生物链 微生物反应链

例句:♪ And a chain and a keep are nothing ♪ 翻译:♪ And a chain and a keep are nothing ♪。

151、 move along

中文翻译: 往里走 继续向前或后移动

例句:i have no life. Nothing to see here, pal! Move it along! 翻译:Move it along!。

152、mystic

中文翻译:神秘的

例句:The language of the mystic arts... 翻译:这神秘法术的语言 The language of the mystic arts...。

xx年级核心词汇:1,153、 nascent research

中文翻译: 初期的研究

例句:The being is in a nascent state. 翻译:该生物正处于初生期。

154、 native plant

中文翻译: 原生植物 飘影原生植物 乡土植物

例句:A non-native plant chokes out native plants by hogging the nutrients in the soil.

1、 翻译:一种非本地的植物通过占用土壤中的养分来扼杀本地植物。

2、 。

155、newlywed

中文翻译:新婚的

例句:The typical newlywed crisis. 翻译:典型的新婚危机。

156、newscast

中文翻译:新闻广播

例句:Forget about the newscast. 翻译:忘了新闻工作吧。

157、 Northeastern Chinese cuisine

中文翻译: 东北菜

例句:You know what the problem is with Chinese cuisine? 翻译:你知道是什么问题合作 船没有食物?。

158、Norwegian

中文翻译:挪威的

例句:And representing Oregon international Eugene's favorite Norwegian, Arne Kvalheim. 翻译:And representing Oregon International... ... Eugene's favorite Norwegian, Arne Kvalheim.。

159、 Novelty detection

中文翻译: 新颖检测

例句:Thumb detection in the handle... 翻译:- 我得绕过它 - Thumb Detection in the handle...。

160、now

中文翻译:现在

例句:Jermaine Dupri: ## Now, now, now, now ## 翻译:[Now, now, now, now]。

161、 occasional regeneration

中文翻译: 偶然再生 偶发再生

例句:Whatever you are singing could help them with whatever they're 翻译:? And an occasional aristocrat?。

162、 occupancy costs

中文翻译: 房屋占用成本 租用成本 房屋占用本钱

例句:it costs to be cool, huh? MiA: 翻译:It costs to be cool, huh?。

xx年级大纲词汇:1,163、ointment

中文翻译:药膏

例句:Dexamethasone Acetate Ointment Clobetasol Propionate Ointment 翻译:醋酸地塞米松软膏。

164、 oppressive practices

中文翻译: 压迫行为

例句:We do not engage in such practices. 翻译:我们不做这种交易 We do not engage in such practices.。

165、 Ornate Apartment

中文翻译: 华丽公寓

例句:Ornate Crown of the Harrower, 翻译:掠夺者的华丽王冠,。

166、 orphan process

中文翻译: 孤儿进程 孤儿过程 孤儿处理

例句:And Bruckmann set him up with a brand-new orphan. 翻译:-new orphan.。

167、outfielder

中文翻译:外场手

例句:The outfielder slips and falls! 翻译:外野手摔倒了。

168、 to overdo one's part

中文翻译: 表演过火

例句:it's gonna take at least a few days, but that's part one. 翻译:but that's part one.。

169、 DOWN PARKA

中文翻译: 羽绒衣 羽绒

例句:- in a parka and snow pants? 翻译:- 和雪地裤出门吗?。

170、 pawing movement detail

中文翻译: 扒地动作

例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。

171、 Club Penguin

中文翻译: 企鹅俱乐部 企鹅俱忧部 小童社区

例句:Get used to that penguin scent. 翻译:Get used to that penguin scent.。

172、perfectionism

中文翻译:完美主义

例句:But, by far, the most problematic element of perfectionism is socially prescribed perfectionism. 翻译:但是,到目前为止, 完美主义最成问题的要素 是社会定向型的完美主义。 。

xx年级重点词汇:1,173、 rebound phenomenon

中文翻译: 回缩现象 回跳现象

例句:[Rebound probability] Rebound, Noel. 翻译:[篮板球概率] 诺尔的篮板。 。

174、 National Image Has Plummeted

中文翻译: 国家形象一落千丈

例句:The real purchasing power of the rouble has plummeted. 翻译:卢布的实际购买力已直线下降。

1、 。

175、 population decline

中文翻译: 人口不足 人口减少

例句:Some people say it's not population decline. 翻译:一些人认为这不是姥鲨数量的减少。

176、 family portrait

中文翻译: 全家福 四十不惑

例句:A merry gathering, but no family portrait. 翻译:but no family portrait.。

177、potted

中文翻译:盆栽的

例句:i don't be stealing no potted plants! 翻译:No, bitch! I don't be stealing no potted plants!。

178、 Vertigo preceded use new drug

中文翻译: 新药使用前的眩晕

例句:Progress on use of new chemotherapy drug derivatives of epothilone 翻译:埃坡霉素衍生物在乳癌治疗中的临床应用进展。

179、precedence

中文翻译:在前面

例句:And the past takes precedence. 翻译:過去佔了上風。

180、 The Samaya Precept

中文翻译: 三昧耶戒

例句:What form must a precept have if it is to be recognized as a moral precept? 翻译:戒律必须具有什么形式才能被公认为是道德的戒律?。

181、press

中文翻译:印刷机

例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。

182、 print job

中文翻译: 打印作业

例句:Okay, then print it. Nice job! 翻译:好吧,贝纳尔,不错的工作。。

xx年级新课标单词表:1,183、 private university

中文翻译: 私立大学 民办高校 民营大学

例句:Which private school, columbia university, 翻译:从她读私立中校到哥伦比亚大学。

184、 Practically Shouting Profanities

中文翻译: 几乎喊脏话

例句:Forget the profanities of the world Forget the profanities of the world 翻译:{\1cH00FFFF\i1}忘记世界的叛逆。

185、 Psychic distance

中文翻译: 心理距离 心

例句:- A powerful, psychic force. 翻译:psychic force.。

186、 Dragon Quest

中文翻译: 勇者斗恶龙 勇者斗恶龙系列 勇者斗恶龙英雄

例句:The Bronze Dragon's Quest? 翻译:铜龙任务?。

187、 Internet Radio

中文翻译: 网络电台 网络收音机 网路电台

例句:CELLPHONE, RADiO, iNTERNET? 翻译:手机,收音机, 互联网?。

188、 Rattlesnake Canyon

中文翻译: 响尾蛇峡谷

例句:- Frass Canyon. it's a joke. 翻译:- Frass Canyon.。

189、 dialogue and rebuttal

中文翻译: 对话与反诘

例句:i want a gut-level dialogue. 翻译:I want a gut -level dialogue.。

190、 non recounting

中文翻译: 无回溯

例句:- Well, then, there you go. 翻译:-你看吧 - Non, non, non.。

191、recovery

中文翻译:恢复

例句:Wish you a speedy recovery. 翻译:Wish you a speedy recovery.。

192、 reddish blue

中文翻译: 品蓝 红蓝色

例句:His hair is reddish brown, reddish brown, reddish brown. 翻译:他的头发是红褐色,红褐色,红褐色。。

xx年级新课标单词表:1,193、 reformist theory

中文翻译: 改良理论

例句:Uh, i still am, in theory. 翻译:in theory.。

194、regard

中文翻译:看待

例句:With regard to the charge, 翻译:有关控诉。

195、 vocational rehabilitation

中文翻译: 职业康复 职业复健 职业更新 职业复原辅导

例句:Kinesiology is an important special basic course of rehabilitation therapy specialty in the higher vocational college. 翻译:《运动学》是高职康复治疗技术专业重要的专业基础课程之。

196、rehearsal

中文翻译:排练

例句:Guess it's what they call a rehearsal. 翻译:演习 Guess it's what they call a rehearsal. Rehearsal.。

197、 reiterating training

中文翻译: 重复训练

例句:NOTE : NEET stands for Not currently engaged in Education Employment or Training as well as the sequelae of childhood stuttering 翻译:Employment or Training。

198、 relax oneself

中文翻译: 放松自己 放松某人自己

例句:No one's going to get deported while you drive me to stage

20. 翻译:Relax.。

199、 beyond repair

中文翻译: 无法补救 无法修理

例句:- Beyond repair? - Looks like it. 翻译:-无法挽回了?。

200、 Please reply

中文翻译: 或请覆单 请回复 请答复 请回覆

例句:Please reply ASAP, everyone. 翻译:大家见字请回。

201、retort

中文翻译:曲颈瓶

例句:With words that were thought they could retort 翻译:With words that were thought they could retort。

202、retribution

中文翻译:报应

例句:Retribution lt must be retribution 翻译:报应 一定是报应。

xx年级重点词汇:1,203、retriever

中文翻译:寻回犬

例句:Say goodbye to your golden retriever 翻译:Say goodbye to your golden retriever。

204、 financial reward

中文翻译: 物质奖酬 奖金

例句:But the police promised a $50,000 reward 翻译:000 reward。

205、 ripple factor

中文翻译: 电子 脉动系数 纹波因数 电子 纹波系数 涟波因数

例句:Although later there was an ick factor. 翻译:Although later there was an ick factor.。

206、 Abbey Road

中文翻译: 阿比路 艾比路 阿比大街 修道院路

例句:Abbey Road by The Beatles. 翻译:你只要翻看这些唱片, 就一直能找到 披头士的《阿比路》。

207、 Familiar's Ruse

中文翻译: 佣兽诈术

例句:it was all a ruse to get the camera! 翻译:Ah! It was all a ruse to get the camera!。

208、 SABOTAGES COMPLETED

中文翻译: 破坏总数

例句:Well, that's 'cause it was never completed. 翻译:that's 'cause it was never completed.。

209、sag

中文翻译:下垂

例句:Sandstone reservoir distributes in Huimin sag, east of Chezhen sag, Gubei area of south Zhanhua sag and part of Dongying sag. 翻译:储层主要分布在惠民凹陷、车镇凹陷东部、沾化凹陷西北部的孤北地区和东营凹陷部分地区。。

210、 you must be sane

中文翻译: 您必须是神志清醒 你必须是理智的

例句:You may not want to, but you must! 翻译:but you must!。

211、 I Saw the Devil

中文翻译: 看见恶魔 片

例句:i saw it, and the others saw it, too: 翻译:I saw it, and the others saw it, too:。

212、 law of scarcity

中文翻译: 稀缺法则 经 稀缺规律 法则 稀缺法令

例句:Oh c'mon, stop arguing, sis-in-law 翻译:sis -in -law。

xx年级新课标单词表:1,213、 The Scarlet Letter

中文翻译: 真爱一生 片

例句:ironically, we were studying The Scarlet Letter. 翻译:讽刺的是我们正在念 《The Scarlet Letter》。

214、 period of schooling

中文翻译: 学习年限 学习期限

例句:No weapon on the aircraft, period. 翻译:period.。

215、 Scrape Therapy

中文翻译: 刮痧疗法

例句:Always getting into one scrape. 翻译:Always getting into one scrape.。

216、 scribbles all over the page

中文翻译: 整页上乱画的东西

例句:i've got you all over the front page. That's great. 翻译:I've got you all over the front page.。

217、scum

中文翻译:浮渣

例句:Like mother, like daughter, the scum of the street. 翻译:the scum of the street.。

218、 Seaside Retreat

中文翻译: 海边默想 唱片名

例句:Uh, and this is for Seaside HCFM. 翻译:Uh, and this is for Seaside HCFM.。

219、 seasonal adjustment

中文翻译: 季节性调整 季节调整 季节调解

例句:But the truth is... you being a princess is kind of a miracle. 翻译:I need an attitude adjustment.。

220、 center ingot segregates

中文翻译: 钢锭芯部偏析物

例句:Out of the nightmare, woke up to the birds'singingA glass window segregates the morning and iAnd a woman segregates seasons and life 翻译:摆脱恶梦纠缠,鸟语中醒来一面玻璃,隔开早晨与我一个女人,隔开生活和四季。

221、 seismic data

中文翻译: 地震资料 地震数据

例句:Seismic geophone is key part of seismic data acquisition and its properties have direct influence on quality of seismic data. 翻译:地震检波器是地震野外数据采集的关键部分,其性能直接影响地震数据的质量。。

222、 shark fin

中文翻译: 鱼翅 鲨鱼鳍

例句:But shark fin is so delicious... 翻译:补也有病吗? 怎么才不虚啊?。

xx年级常用词汇:1,223、shroud

中文翻译:裹尸布

例句:- She was already wearing a shroud. 翻译:- What? - She was already wearing a shroud.。

224、 And give me a sigh

中文翻译: 给我个暗示 在我耳边轻轻的叹息吧 在我耳边轻轻叹息 给我一声叹息

例句:♪ Give me, give me, give me, give me ♪ 翻译:Give me, give me, give me, give me。

225、sin

中文翻译:罪

例句:And the first sin was the sin of intercourse. 翻译:首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse. 首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse.。

226、small

中文翻译:小的

例句:Small town Living in a small town 翻译:Small town Living in a small town。

227、 sojourning Huizhou merchants

中文翻译: 侨寓徽商

例句:All the good things in the world are sojourning. 翻译:这个世界上,所有美好的事物都在流浪。

1、 。

228、soprano

中文翻译:女高音

例句:- Tony Soprano? He's your patient? 翻译:Tony Soprano?。

229、 Soybean oil

中文翻译: 食品 大豆油 豆油 大豆油脂

例句:Not soy sauce, but soybean oil. 翻译:不是豆油 是酱油。

230、Spanish

中文翻译:西班牙的

例句:Well, don't. We're not Spanish. 翻译:We're not Spanish.。

231、 spill the beans

中文翻译: 泄密 说漏嘴

例句:Spill the beans. Or, i will spill your blood. 翻译:快说 不然我就杀了你。

232、 split hairs

中文翻译: 斤斤计较 在小事上争论不休 作无益的 琐碎的分析

例句:Kurdish-- not to split hairs. 翻译:是库尔德游击队 别在意这些细节。

xx年级要求词汇:1,233、 Mr Sprig

中文翻译: 斯普里格先生

例句:- Over here, you sprig of tinsel! 翻译:- 快来帮我,臭小子!。

234、 I Sprinted Towards

中文翻译: 我冲往

例句:The entire world wholeheartedly embraced the apocalypse, and sprinted towards it with gleeful abandon. 翻译:全世界全身心地接受世界末日 The entire world wholeheartedly embraced the apocalypse, 带着欢乐的抛弃精神朝着世界末日冲刺 and sprinted towards it with gleeful abandon.。

235、 adolescent spurt

中文翻译: 青春急激成长 青春期 称急激生长期

例句:Most biologists, nonetheless, are doubtful that this is a humanlike adolescent growth spurt.

1、 翻译:尽管如此,大多数生物学家还是怀疑这是否是一种类似人类的青春期突增。

2、 。

236、 No Squawking

中文翻译: 不诉苦

例句:- Stop squawking', stop squawking'. 翻译:- 别发牢骚了,别发牢骚了。

237、 STEALTH HUNTER

中文翻译: 隐秘猎人 你可以当突击队指挥官 潜行杀手

例句:A hunter, scientist, even Skinner has stealth. 翻译:猎人 科学家 甚至连Skinner也有偷功。

238、 He Forcibly Stilled It

中文翻译: 他强行平息

例句:To be surrounded by it is to be stilled. 翻译:在自然里你永远呆不够 塞缪尔 自然包围着你 一切都是静止的 它可释放你的心灵。

239、 viper sting

中文翻译: 蝮蛇刺击 毒蛇钉刺 蝰蛇钉刺

例句:STiNG [singing ON recording]: 翻译:(STING。

240、 band-stop filter

中文翻译: 带阻滤波器 滤波器

例句:in the general sense, frequency ranges can be emphasized or attenuated using low-pass, high-pass, band-pass or band-stop filters. 翻译:在通常的概念中,频段可以被增强或削弱通过使用低通,高通,带通和带阻滤波器。。

241、 online storefront

中文翻译: 线上店面

例句:His name is on the storefront. 翻译:招牌上有他的名字。

242、 stream flow

中文翻译: 流量 河川径流

例句:-Am i feeling a racial flow? 翻译:-flow. -Am I feeling a racial flow?。

xx年级高级词汇:1

243、strip

中文翻译:条带

例句:They actually made you strip? 翻译:They actually made you strip?。

244、 photographic studio

中文翻译: 摄影室

例句:- Where? in a photo in a photographic studio. 翻译:在一个照相馆的一张相片上。

245、 Superstar Chefs

中文翻译: 超级厨师 巨星厨师 明星大厨 厨师超新星

例句:- Superstar coming through. 翻译:- Superstar coming through.。

246、surprising

中文翻译:令人惊奇的

例句:Well, that's not surprising. 翻译:-year -old. that's not surprising.。

247、 Taboo Tuesday

中文翻译: 禁忌星期

二 决战星期

例句:Leave that pale, pale girl alone, Carla Tuesday. 翻译:Carla Tuesday.。

248、 Theatrical performance

中文翻译: 文艺演出 戏剧表演 戏剧演出

例句:We could give them a theatrical performance. 翻译:我们会上演一台戏剧。

249、 Misty Thicket

中文翻译: 迷雾丛林

例句:Hey, Jane, you know that new girl, Misty? 翻译:Jane. Misty?。

250、 lasing threshold

中文翻译: 激光阈值 激光射阈 发雷射底限 发光阈值

例句:Threshold of revelation. What? 翻译:-Threshold of revelation.。

251、 thumb down

中文翻译: 口 贬低 口 拒绝

例句:Thumb... can you say "Thumb" 翻译:Thumb... can you say "Thumb" 拇指。 。。

252、timer

中文翻译:计时器

例句:-Don't kill me. -i'm not gonna kill you, old-timer. 翻译:old timer.。

xx年级常考单词表:1,253、 Tricky Tracks

中文翻译: 荆棘轨道 整人轨道

例句:♪ it's tricky, tricky, tricky, tricky ♪ [ dance music plays ] 翻译:『It's tricky tricky tricky tricky』。

254、 Very troublesome

中文翻译: 很麻烦

例句:Become an elder brother, this matter looks very troublesome 翻译:this matter looks very troublesome。

255、 alpine tundra

中文翻译: 高山冻原 高山苔原

例句:Above the tree line there is a zone that is generally called alpine tundra.

1、 翻译:林木线上方有一个区域,通常被称为高山苔原。

2、 。

256、 Twelve Girls Band

中文翻译: 女子十二乐坊 十二女子乐坊 女子十二坊 表演者

例句:One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve... 翻译:twelve...。

257、twig

中文翻译:细枝

例句:it's a twig. You know that's not a twig. 翻译:你瞧 这可不是什么小细枝。

258、unemployed

中文翻译:失业的

例句:if it wasn't for me, she'd be unemployed. 翻译:she'd be unemployed. Oh...。

259、 unequals of mobile

中文翻译: 流动不平等

例句:it's Ok, there's mobile phone on it. 翻译:there's mobile phone on it.。

260、unwilling

中文翻译:不愿意的

例句:i'm unwilling to take that chance. 翻译:我不愿冒险 {\3cH202020}I'm unwilling to take that chance.。

261、upper

中文翻译:上面的

例句:Nice little fixer-upper in the neighborhood. 翻译:-upper in the neighborhood.。

262、vaccination

中文翻译:接种疫苗

例句:Jenner Edward, an Enligh doctor improved the vaccination to cowpox vaccination, and accomplished the second leap of vaccination.

1、 翻译:在医生琴纳的研究下把人痘术改进成牛痘术,实现了种痘术的第二次飞跃。

2、 。

xx年级常用词汇:1,263、 World Vegetarian Day

中文翻译: 世界素食日

例句:♫ Every day my world is full of colors. ? 翻译:Every day my world is full of colors。

264、verge

中文翻译:边缘

例句:[ Trolley bell dings ] i'm on the verge of becoming a nutcase... and my parents think i need an attitude adjustment. 翻译:I'm on the verge of becoming a nutcase...。

265、 Victory Plaza

中文翻译: 维多利广场 胜利广场 维多利广场

例句:The Chandler Plaza Hotel on Wilshire Boulevard. 翻译:Chandler Plaza酒店。

266、 National Museum of Vietnamese History

中文翻译: 越南历史博物馆 越南国家历史博物馆 越南历史国家博物馆

例句:The national gallery, the american history museum, 翻译:航天博物馆 新闻博物馆。

267、 near-open vowel

中文翻译: 次开元音 次元音

例句:This one, which vowel is it? Underneath the vowel "E," which vowel is it? 翻译:这是哪个元音。

268、 Walk the Line

中文翻译: 一往无前 弦途有你 与歌同行 为你钟情

例句:And walk in a straight line. 翻译:向前走 从那块石成功的直线向前走。

269、 Capsule wardrobe

中文翻译: 胶囊衣橱

例句:You're tracking my wardrobe? 翻译:You're tracking my wardrobe?。

270、 bonded warehouse

中文翻译: 税收 保税仓库 保税库 国际物流中心保税仓库

例句:Lichen bonded warehouse is only one public bonded warehouse in Linyi city, it had been permitted by Qingdao Customs. 翻译:立晨保税库是临沂市境内经青岛海关批准设立的唯一一家开展保税业务的公用型保税仓库。。

271、well

中文翻译:好

例句:Well, well, how surprising. 翻译:Well, well, 真是惊喜.。

272、whose

中文翻译:谁的

例句:- Whose is that right there? 翻译:- Whose is that right there?。

xx年级重点词汇表:1,273、 Wiggle wiggle

中文翻译: 元宵节快乐 姐妹就一起做头 高档打底裤嗨翻练习室

例句:(GROUP) Wiggle, wiggle! Wiggle, wiggle! 翻译:划、划、划、划、。

274、 Worrisome Heart

中文翻译: 悸动芳心 唱片名

例句:- i-i couldn't find him. - Well, find him, man, come on! 翻译:现在的情况非常值得担忧 This situation is very worrisome.。

275、 writhe e

中文翻译: 扭曲 翻滚 苦恼

例句:But it will writhe inside of itself! 翻译:但悲愤会化为力量。

276、 chinese yam

中文翻译: 山药 薯蓣 山药桃子

例句:ingredients: Cyclocarya paliurus, astragalus, Chinese yam, green tea, etc. ; 翻译:配料:青钱柳、黄芪、山药、绿茶等;。

277、 yes and no

中文翻译: 既肯定又否定

例句:Yes, yes, yes, yes. [CLAPS] 翻译:YES,YES,YES,YES。 [鼓掌]。

278、 Youth Olympic Games

中文翻译: 青年奥林匹克运动会 青奥会 以青奥会英文名称

例句:Olympic Games is everyone's Games, and every one of us should be refueled for the Olympic Games, Olympic cheers! 翻译:奥运会是每一个人的运动会,而我们每一个人都应该为奥运加油,为奥运喝彩!。

279、 zinc concentrate

中文翻译: 锌精矿 精炼锌

例句:Determination of germanium in zinc concentrate by hydrides generation-atomic fluorescence spectrometry 翻译:氢化物发生-原子荧光光谱法测定锌精矿中的锗。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 五年级 上册 单词 年级

  • 评论列表 (0