高一英语书单词表第一单元 英语_高一大纲词汇29个

作者:用户投稿 阅读:179 点赞:0

高一英语书单词表第一单元
英语_高一大纲词汇29个

1、 abdomen injury

中文翻译: 腹部损伤 腹部伤

例句:Shrapnel injury to the abdomen. 翻译:弹片伤到了腹部。

2、 Abetted offense

中文翻译: 被教唆的犯罪

例句:-i'm too old for his shit. -i mean, no offense. 翻译:no offense.。

高一必背词汇:1

3、 all aboard

中文翻译: 各位请上车 请上船 火车小能手 全体上船

例句:The lady got a loose caboose, all aboard, the lady got a loose caboose 翻译:The lady got a loose caboose, all aboard, the lady got a loose caboose。

4、accentuate

中文翻译:重读

例句:* You better accentuate the positive * 翻译:你最好 强调积极。

5、acceptance

中文翻译:接受

例句:Forgiveness is weak, and acceptance is even worse. 翻译:and acceptance is even worse.。

6、accordingly

中文翻译:相应地

例句:And, er, deal with it accordingly. 翻译:deal with it accordingly.。

7、 accustom oneself to

中文翻译: 使自已习惯于

例句:When one has been in a family circle one cannot accustom oneself to this life!

1、 翻译:当一个人已经在家庭圈子里,他无法习惯于这种生活!

2、 。

8、 An Affair to Remember

中文翻译: 金玉盟 难忘的时刻 金石盟 复杂的人性

例句:it's like that movie. An Affair to Remember. 翻译:就像那部电影《An Affair to Remember》没看过吗?。

9、 The wind agitates the sea

中文翻译: 风扬沧海

例句:Like the wind and the sea. 翻译:- 恩,像风儿与大海。

10、allocation

中文翻译:分配

例句:The theory of MVA loss allocation and branch power flow allocation is proposed.

1、 翻译:提出了有功、无功联合网损分摊和支路潮流分解的理论基础。

2、 。

11、 almond oil

中文翻译: 杏仁油 扁桃仁油

例句:Lanolin, Apricot Oil, Sweet Almond Oil, Wheatgerm Oil, Calendula Extract, Essential Oil of Neroli 翻译:绵羊油;杏油;甜美的扁桃油;小麦芽油;金盏草萃取;橙花醇精油。。

12、 Arabic alphabet

中文翻译: 阿拉伯字母 阿拉伯语字母

例句:The acronym is built on the first four letters of the Arabic alphabet alif, ba, Jim, and dal.

1、 翻译:这个缩略语是阿拉伯语前四个字母alif, ba, jim, and dal的缩写。

2、 。

高一常用词汇:1,

13、also

中文翻译:也

例句:And for the record, i also agree 翻译:I also agree。

14、 anaerobic adhesive

中文翻译: 厌氧性胶水 厌氧黏合剂

例句:Anaerobic Sequencing Batch reactor (ASBR) is a new type of anaerobic reactor.

1、 翻译:厌氧序批间歇式反应器(asbr)是一种新型的厌氧反应器。

2、 。

15、 Shape Anew

中文翻译: 重塑型体

例句:in any way, shape or form? 翻译:shape or form?。

16、anguish

中文翻译:极度痛苦

例句:- Such anguish in those eyes 翻译:那些眼睛中的痛苦.。

17、ankle

中文翻译:脚踝

例句:Want to take your ankle piece? 翻译:Want to take your ankle piece?。

18、anthem

中文翻译:颂歌

例句:(♪ German national anthem) 翻译:(♪ 德国国歌)。

19、 live apart

中文翻译: 分开居住

例句:Now they are old and live apart 翻译:現在老了 再加上住散了。

20、 Argentine Basin

中文翻译: 阿根廷海盆

例句:The basin's just around that bend. 翻译:The basin's just around that bend.。

21、 The arrogance of the pack

中文翻译: 睥睨群雄

例句:Westerners. i swear, the sheer arrogance. 翻译:the sheer arrogance.。

22、 femoral artery

中文翻译: 股动脉 股骨动脉 股静脉

例句:Just a small laceration to the femoral artery. 翻译:Just a small laceration to the femoral artery.。

高一重点词汇:1,23、 Night Assailant

中文翻译: 深渊暗杀者

例句:Our victim is a war criminal, our assailant is his former child soldier. 翻译:our assailant is his former child soldier.。

24、 bad cold

中文翻译: 重感冒 重伤风

例句:♪ ain't it a cold, cold world? 翻译:*a cold,cold world ain't it a cold,cold world*。

25、 good bargain

中文翻译: 赚钱买卖 便宜货

例句:That would be a good bargain. 翻译:这是很严重的筹码。

26、 crane barge

中文翻译: 起重机船 船 起重船 浮吊 起重机驳船

例句:Tote that barge and lift that bale 翻译:Tote that barge and lift that bale。

27、 grizzly bear

中文翻译: 脊椎 灰熊 灰熊 大灰熊 灰棕熊

例句:They said it was a grizzly bear. 翻译:他们说,这是灰熊。。

28、 Bearded Dragon

中文翻译: 松狮蜥 鬃狮蜥 胡须蜥 髭颊蜥

例句:That's just a bearded dragon. 翻译:那只是一只胡须蜥(Bearded Dragon)。

29、 Big Sister belatedly

中文翻译: 姗姗姐

例句:When you're a big sister, it's your job to teach your little sister everything. 翻译:When you're a big sister, it's your job to teach your little sister everything.。

30、 current bias

中文翻译: 栅流 电流偏置

例句:They've been documenting instances of bias in BBC current affairs. 翻译:他们记录了BBC近来 They've been documenting Instances of bias 报道中的偏见 in BBC current affairs.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 高一 单词 词汇

  • 评论列表 (0