七年级下册英语书单词跟读 _七年级常见词汇744个

作者:用户投稿 阅读:112 点赞:0

七年级下册英语书单词跟读
_七年级常见词汇744个

1、abyss

中文翻译:深渊

例句:it means the abyss calls the abyss. 翻译:意思是深渊呼叫深渊。

2、 Acne lotion

中文翻译: 痤疮洗剂 防粉剌化妆水

例句:This Blemish Treatment Lotion is a Salicylic Acid acne product for the treatment of acne blemishes, pimples and blackheads. 翻译:本款去瑕疵治疗乳液是水杨酸的痤疮产品来治疗痤疮瑕疵,粉刺脓胞,黑头粉刺。。

xx年级常用单词表:1

3、acoustic

中文翻译:声学的

例句:acoustic malfunction acoustic matching layer acoustic ratio acoustic releaser acoustic thermometer 翻译:声波测井仪声失效声匹配层声比。

4、 adjacent sea

中文翻译: 近海 边缘海 邻海

例句:it's like a ghost-adjacent ... it's like a problem, and the ghost ... whatever. 翻译:- it's like a ghost -adjacent --。

5、affliction

中文翻译:苦恼

例句:Was it a childhood affliction? 翻译:是童年阴影吗? Was it a childhood affliction?。

6、afterlife

中文翻译:来生

例句:i'll burn it to you in the afterlife! 翻译:I'll burn it to you in the afterlife!。

7、albeit

中文翻译:虽然

例句:Albeit it a little bloody. 翻译:虽然它有点血腥。。

8、 Be Alright

中文翻译: 有爱无碍 我向你保证 终将无恙 好好的

例句:i'm responsible for it, alright? 翻译:alright?。

9、 Anglo American

中文翻译: 英美资源集团 英美资源 英美集团 英美资源公司

例句:The pagan, the Anglo Saxon? 翻译:异教徒 Anglo Saxon?。

10、 anguished mothers

中文翻译: 悲痛的母亲协会

例句:with your anguished screams! 翻译:那么如果敌人的力量 完全是未知的力量呢 我也是刚才听说的。

11、anoint

中文翻译:涂油

例句:Bring that mantelpiece to the desk, and anoint the palms! 翻译:把壁炉台搬到桌子旁边, 再给棕榈叶抹油!。

12、antagonism

中文翻译:对抗

例句:"Rather, as war and antagonism are the natural states of man, 翻译:与战争和对抗一样, 是人之本性。

xx年级新课标词汇:1,

13、apology

中文翻译:道歉

例句:You know something about him; otherwise, you wouldn't have said, "This is an apology". 翻译:This is an apology".。

14、 Shatt al-Arab

中文翻译: 阿拉伯河

例句:A city of southwest iran on Abadan island in the delta of the Shatt al Arab at the head of the Persian Gulf.

1、 翻译:阿巴丹:伊朗西南部一城市,位于阿巴丹岛上,在波斯湾上部沙特阿拉伯三角洲地带。

2、 。

15、 Scotia Arc

中文翻译: 斯科舍岛弧 苏格兰岛弧

例句:That was over there in Nova Scotia. 翻译:That was over there in Nova Scotia.。

16、 Arguably The Best

中文翻译: 无可争议最佳

例句:Arguably Pacino's best work. 翻译:艾尔帕西诺最好的作品。

17、 argument list

中文翻译: 变元表

例句:Two, "is this the best possible form of the argument?" 翻译:Is this the best possible form of the argument?。

18、 arousal theory

中文翻译: 激活论 唤醒理论 激发理论

例句:Uh, i still am, in theory. 翻译:in theory.。

19、 artificial intelligence

中文翻译: 人工智能

例句:Car, find Artificial Brain. 翻译:汽车 找Artificial Brain Car, find Artificial Brain.。

20、 full automation

中文翻译: 完全自动化

例句:Out there, full of shine and full of sparkle, 翻译:Out there, full of shine and full of sparkle,。

21、 difficult to avoid

中文翻译: 难以避免

例句:Then it will be difficult to avoid war. 翻译:那么 一场战争在所难免了。

22、awash

中文翻译:被水覆盖

例句:The world is awash in starlight 翻译:♫ 星星照亮这世界。

xx年级常见词汇表:1,23、 load balancing

中文翻译: 计 负载平衡

例句:With load balancing, this can be possible. 翻译:有了负载平衡,就用有可能了。 。

24、 bankrupts property

中文翻译: 破产财产

例句:in total, 80% of bankrupts are men. 翻译:总体来看,有80%的破产者为男性。

1、 。

25、 star-spangled banner

中文翻译: 美国国歌 美国国旗 等于

例句:"or The Star-Spangled Banner. 翻译:"'星条旗永不落'。

26、 Suite Beckons Great Fortune

中文翻译: 新年发大财

例句:We're bashing a wall out of the first bedroom as well, have an en-suite bathroom. 翻译:-suite bathroom.。

27、 fifteen-fold binoculars

中文翻译: 十五倍望远镜

例句:The front of your cap, fold it back. 翻译:fold it back.。

28、 you blankly

中文翻译: 心疼你

例句:What are you staring so blankly for? 翻译:发什么愣呢。

29、 blocking agent

中文翻译: 阻滞剂 封阻剂

例句:Development and application of WLD temporary blocking agent 翻译:WLD暂堵剂的研制及应用。

30、boar

中文翻译:野猪

例句:The boar hunters are coming through this way. 翻译:The boar hunters are coming through this way.。

31、 bolsters mature aura

中文翻译: 烘托成熟的气质

例句:- Aura needs help moving the coolers. 翻译:- Aura需要帮忙搬冷却器 - 不要太累! - Aura needs help moving the coolers.。

32、 Convention bounce

中文翻译: 会后弹升 会后反弹

例句:♪ Make her booty bounce, bounce, b-bounce, bounce ♪ 翻译:Make her booty bounce, bounce, b -bounce, bounce ?。

xx年级新课标单词表:1,33、 Brazilian Jiu-Jitsu

中文翻译: 巴西柔术 巴西

例句:Joint lock - Aikido, Brazilian Jiu-Jitsu, Hapkido 翻译:联合锁-合气道,巴西久实,韩国合气道。

34、 bring on

中文翻译: 导致 引起 使

例句:Oh, bring it back, bring it back, bring it back 翻译:Oh, bring it back, bring it back, bring it back。

35、brink

中文翻译:边缘

例句:- She's on the brink of... 翻译:- 她正在... - 灾难。 - She's on the brink of...。

36、 brittle failure

中文翻译: 脆性破坏 脆性疲劳 脆性失败

例句:Absolute failure, total failure. 翻译:Absolute failure, total failure.。

37、 buggy ladle

中文翻译: 推车式浇桶 浇包车 钢包车 台车式泡包

例句:This buggy going to America? 翻译:这铁鸟是要去美国的吗?。

38、 movie camera

中文翻译: 电影 电影摄影机 摄影机 电影

例句:♪ Lights, camera, action, tonight gonna be a movie ♪ 翻译:# Lights, camera, action, tonight gonna be a movie #。

39、 breast canvas

中文翻译: 麻布胸衬 夏布胸衬 树脂领衬

例句:This picture is called 'Half to Half ', not 'Half Breast' 翻译:not 'Half Breast'。

40、 captain of industry

中文翻译: 大企业之首脑

例句:The future captain of industry 翻译:产业的未来队长。

41、catechism

中文翻译:问答式教学

例句:He was, uh, first in his class at catechism. 翻译:first in his class at catechism.。

42、centrepiece

中文翻译:中央装饰品

例句:This is the centrepiece of the Christmas Special in a way. 翻译:我们在宇宙的另一边。

xx年级要求单词表:1,43、 sex chromosome

中文翻译: 性染色体

例句:Conclusions Sex chromosome abnormality is one of the main factors of primary amenorrhea. 翻译:结论性染色体异常是原发闭经的主要原因之。

一;

44、 The Chronicle of Philanthropy

中文翻译: 慈善纪事报 慈善纪事 慈善编年史 公益纪事报

例句:- English Chronicle! English Chronicle! 翻译:大事件 大事件。

45、 Clarinet in Bb

中文翻译:调单簧管 降

例句:Grand Septet for Bb Clarinet, Eb Horn, Bassoon, Violin, Viola, Cello and String Bass, Op. 62.

1、 翻译:庄严七重奏(为单簧管、圆号、大管、弦乐四重奏),作品62号。

2、 。

46、 Kem's Cliche

中文翻译: 胡言乱语

例句:kem flat-bed editing table kem 翻译:平面式剪辑台。

47、 click and drag

中文翻译: 单击并拖动

例句:- .' Click, click, click... .' 翻译:单击开始" 单击 然后单击... - . ' Click, click, click...。

48、clip

中文翻译:回形针

例句:♪ Go on and clip my wings ♪ 翻译:♪ Go on and clip my wings ♪。

49、 fan coil

中文翻译: 风机盘管

例句:A dc magnetic coil for my rocket, 翻译:A DC magnetic coil for my rocket,。

50、 type collagens

中文翻译: 型胶原

例句:Examination of dynamic changes of different-type collagens in bone fracture healing with a polarized light microscopy 翻译:偏振光显微观察不同胶原纤维在骨折愈合过程中的动态变化。

51、 Colombian emerald

中文翻译: 哥伦比亚祖母绿

例句:You took all these pictures? Yeah. 翻译:Τ耻Colombian。

52、 Mayflower Compact

中文翻译: xx月花号公约 xx月花公约 号公约

例句:The Mayflower? The department store? 翻译:- 你是说Mayflower?。

xx年级重点词汇表:1,53、 calculate at comparable price

中文翻译: 按可比价格计算

例句:# Calculate the magnitude # 翻译:# Calculate the magnitude #。

54、 be complacent about

中文翻译: 满足于

例句:We cannot afford to be complacent about our health. 翻译:我们对我们的健康自满不起。

1、 。

55、composure

中文翻译:镇静

例句:Keep my composure when it's time to get loose 翻译:Keep my composure when it's time to get loose。

56、 concomitant symptom

中文翻译: 伴发症状 伴随症状 并发症状

例句:Somnipathy is a common disease and some diseases' concomitant symptom.

1、 翻译:睡眠障碍是常见的疾病和多种疾病的伴随症状。

2、 。

57、 gas content

中文翻译: 含气量 气体含量

例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。

58、 out of context

中文翻译: 断章取义 脱离上下文

例句:A charge of treason, out of context, 翻译:但从你的背景来看 叛国的罪名 A charge of treason, out of context,。

59、crimson

中文翻译:深红色的

例句:- Yeah, Crimson Nightshade. 翻译:好,Crimson Nightshade。。

60、cruelty

中文翻译:残忍

例句:there are tremendous cruelty ... 翻译:there are tremendous cruelty ...。

61、curfew

中文翻译:宵禁

例句:Mom, you can't go out this close to curfew. 翻译:you can't go out this close to curfew.。

62、 Cute Knight Kingdom

中文翻译: 可爱骑士王国

例句:The greatest knight, the Kingdom has ever known. 翻译:王国史上最伟大的骑士。

xx年级新课标词汇表:1,63、 Hoover Dam

中文翻译: 胡佛水坝 胡佛大坝

例句:This course will take in the countryside around Hoover Dam... 翻译:比赛将在郊外举行 途经胡佛大坝 This course will take in the countryside around Hoover Dam...。

64、daydream

中文翻译:白日做梦

例句:Not the daffodil daydream. 翻译:我没说水仙 我说那女孩 Not the daffodil daydream.。

65、 dazzle paint

中文翻译: 伪装色彩 涂在船上的 掩护色

例句:What's all that flash and dazzle about? 翻译:Hmm. What's all that flash and dazzle about?。

66、 Debate Competition

中文翻译: 辩论赛 辩说赛 争辩赛 辩论竞赛

例句:Just occasionally, the competition eases. 翻译:the competition eases.。

67、 decompose dung

中文翻译: 腐熟厩肥

例句:First, whorehouses owned by Ox Dung 翻译:whorehouses owned by Ox Dung。

68、 architectural decoration

中文翻译: 建筑装饰学 建筑装修 建筑装饰装修工程

例句:Architectural decoration new GRG materials to enter into a new realm.

1、 翻译:新型GRG材料使建筑装饰进入一个新境界。

2、 。

69、 image deflects

中文翻译: 图像缺陷

例句:i just wanted to get past this old schoolmarm image. 翻译:That wasn't an image.。

70、 DEPLOY WEDGE

中文翻译: 使用门楔 队形展开开锁

例句:- it's the thin end of the wedge! 翻译:it抯 the thin end of the wedge!。

71、 PRODUCT DERAILS

中文翻译: 产品说明

例句:Reason and Restoring for the Track Derails 翻译:履带脱轨的原因及复位。

72、deterrence

中文翻译:制止

例句:No stockpiling, no deterrence. 翻译:不要囤積貨品,不要有阻礙。

xx年级新课标词汇表:1,73、dime

中文翻译:10美分硬币

例句:- Girls like you are a dime a dozen 翻译:- Girls like you are a dime a dozen。

74、 school discipline

中文翻译: 校纪 学校纪律 校级 学风

例句:No school, no discipline, no rules. 翻译:没有学校、没有教条、没有规矩...。

75、dismount

中文翻译:下马

例句:– That's it! Dismount the banister! 翻译:-滑楼梯。

76、 distraction item

中文翻译: 扰乱项目

例句:- Whoa whoa what is happening? 翻译:- Distraction. - What is happening?。

77、 Dodge City

中文翻译: 道奇城 道奇市 热血男儿 城市

例句:You ever been to Dodge City? 翻译:你有沒有去過道奇市?。

78、 Karel Doorman

中文翻译:多尔曼 多尔曼 杜尔曼

例句:You're a doorman, doorman, doorman, doorman, doorman! 翻译:看门佬,看门佬,看门佬...。

79、downturn

中文翻译:下降趋势

例句:And there is a slight downturn. 翻译:这里的确有一些下降。

80、 Elite Team

中文翻译: 精英队 精英团队 技术团队 精英队伍

例句:Must be the most elite team. 翻译:必须是最精锐的团队。。

81、 She Envies You

中文翻译: 她妒忌你

例句:This old mummy envies you. 翻译:This old mummy envies you.。

82、 ethnic composition

中文翻译: 种族构成

例句:SEE THE NATURAL COMPOSiTiON-- 翻译:见自然composition --。

xx年级常见词汇:1,83、 Book of Exalted Deeds

中文翻译: 善良之书 崇善之书

例句:"... Sheriff Buddy Deeds." 翻译:Buddy Deeds警长。。

84、 execute an order

中文翻译: 履行订单 接受订货 履行定单 生产订单

例句:Execute the order, lieutenant! 翻译:执行命令,中尉!。

85、 die fastener

中文翻译: 模具固定用零件 生产模型固定用零件 模具安稳用整件

例句:Rivetting type fastener; The fastener of high strength; Type of stainless steel fastener; 翻译:铆接类紧固件;高强度紧固件;不銹钢类紧固件;。

86、fetch

中文翻译:拿来

例句:♪ Jenny, fetch your hoecake ♪ ♪ Said it ain't done ♪ 翻译:- ? Jenny, fetch your hoecake ? - ?。

87、 haulm pulverizer with horizontallyrotating flails

中文翻译: 水平旋转甩链式碎茎机

例句:And a series 54 pulverizer? 翻译:和54系列粉碎機。

88、 fling at

中文翻译: 扔向 抨击

例句:You know, Spring Fling is a time for students to gather and... 翻译:Spring Fling is a time for students to gather and...。

89、 existential foothold

中文翻译: 存在的立足点

例句:Feeling existential, detective? 翻译:有存在感 警官 Feeling existential, detective?。

90、 fortress besieged

中文翻译: 围城 英汉对照电子版 中英文对照版

例句:Fang Hongjian-the Tragic Figure Struggling in "Fortress Besieged" 翻译:挣扎于“围城”中的悲剧人物方鸿渐。

91、fraud

中文翻译:欺诈

例句:Mate, do you know anything about fraud? 翻译:do you know anything about fraud?。

92、 Robert Frost

中文翻译:弗罗斯特 弗罗斯特 佛洛斯特 罗伯特

例句:The poet's name was Robert Frost. 翻译:诗人的名字 是罗伯特弗罗斯特。。

xx年级重点词汇表:1,93、 fuel cell

中文翻译: 电 燃料电池 汽油电池 燃料电池燃料舱 燃油箱

例句:Solid Oxide fuel cell (SOFC) if the fourth generation of fuel cell family.

1、 翻译:固体氧化物燃料电池是第四代燃料电池。

2、 。

94、 blood post fulled

中文翻译: 处刑台可用

例句:The churches had been fulled again. 翻译:教堂再次挤满了人。

95、gain

中文翻译:增益

例句:She's going to be married after all 翻译:- What will she gain in college?。

96、 Gem dragon

中文翻译: 宝石龙

例句:Remove the gem, and the dragon is vulnerable. 翻译:只要取出龙石,龙就会被削弱。

97、genocide

中文翻译:种族灭绝

例句:i've committed pizza genocide! 翻译:我简直屠杀了披萨! I've committed pizza genocide!。

98、 The Moonlight Glints

中文翻译: 月光下闪闪发光

例句:# Underneath the moonlight 翻译:∮ Underneath the moonlight。

99、glossary

中文翻译:注释词汇表

例句:This thing needs a glossary. 翻译:这说明书没写怎么弄啊!。

100、went

中文翻译:围棋

例句:Boss Tsui, went to the raiway station 翻译:went to the raiway station。

101、gosh

中文翻译:天哪

例句:i was looking for Melinda. - Found it! 翻译:gosh!。

102、 grassland science

中文翻译: 草业科学 畜牧 草原学 草地学

例句:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth 翻译:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth。

xx年级基础词汇表:1,103、 Teeing ground

中文翻译: 发球台 发球区 开球区 发球区域

例句:The ball played from outside the teeing ground was not in play. 翻译:球员在发球区外打的球不是使用中球。

1、 。

104、 gun barrel

中文翻译: 枪筒 炮筒 油水分离罐

例句:it is essentially just a gun barrel. 翻译:它本质上就是一门大炮。

105、harm

中文翻译:损害

例句:All right, what's the harm? 翻译:what's the harm?。

106、 reap bumper harvests

中文翻译: 获得丰收 收获丰收 粒丰收

例句:You touch them, they die, i reap them. 翻译:I reap them.。

107、 nomination from headmaster

中文翻译: 校长推荐

例句:i didn't seek the nomination. 翻译:I didn't seek the nomination.。

108、 Plenty of sleep is healthful

中文翻译: 充足的睡眠有益于健康 充分的睡眠有利于健康 充足的睡眠有益于 充分的睡眠无益于安康

例句:They have plenty of friends and plenty of purpose. 翻译:They have plenty of friends and plenty of purpose.。

109、heartache

中文翻译:心痛

例句:♪ Shooting at the walls of heartache ♪ 翻译:? Shooting at the walls of heartache ?。

110、heritage

中文翻译:遗产

例句:UK-listed Heritage Oil and Turkey's Genel Enerji announced a merger to create the combined group HeritaGE.

1、 翻译:在英国上市的 Heritage Oil 和土耳其的 Genel Enerji 宣布合并,创建合并后的集团 HeritaGE 。

2、 。

111、hers

中文翻译:她的

例句:From hers grew greenbriers 翻译:From hers grew greenbriers。

112、Hindu

中文翻译:印度教的

例句:After the hindu god of wind. 翻译:是以印度的风神命名的 after the Hindu god of wind.。

xx年级核心单词表:1,113、 Humane Society International

中文翻译: 国际人道协会 国际人道对待动物协会 国际爱护动物协会 国际人道促进会

例句:And he says, "Like the Humane Society?" 翻译:他说”像那些动物保护人士吗?“。

114、hypotheses

中文翻译:假设

例句:Physicists observe and establish hypotheses... then test those hypotheses. 翻译:物理学家会观察 然后假设 再用实验来证明。

115、 Incarnation of Morroc

中文翻译: 梦罗克分身

例句:This crocodile is the incarnation of Antinous... 翻译:这鳄鱼是安提诺乌斯的化身。

116、 incoherent holography

中文翻译: 不相干全像术 不相干光纤束

例句:- The child is incoherent. 翻译:-她不清楚自己在说些什么。

117、inconclusive

中文翻译:非结论的

例句:- The test was inconclusive. 翻译:-测谎并不代表什么。

118、indecent

中文翻译:不体面的

例句:That's stupid and indecent! 翻译:真是不可救药。

119、indignity

中文翻译:侮辱

例句:This is indignity to your majesty-- 翻译:这侮辱你的真命天子 --。

120、 vacuum induction furnace

中文翻译: 真空感应炉 真空感应电炉

例句:DCG Vacuum Furnace DGO Vacuum Furnace 翻译:铝合金真空钎焊炉。

121、innocuous

中文翻译:无害的

例句:The innocuous witticisms of 翻译:戏剧社的白痴们 The innocuous witticisms of。

122、inscribe

中文翻译:铭刻

例句:inscribe it "to Lt. Yuri Sinitsyn". 翻译:请写上"致希尼琴中尉"。 我叫尤里。。

xx年级基础词汇:1,123、 installation and operation

中文翻译: 安装和运转

例句:Apolegamy, installation and Operation Management of Valve Arrester 翻译:阀型避雷器的选配、安装及运行管理。

124、 Confucius Institute

中文翻译: 孔子学院 孔子学堂 孔子 孔子学院孔子课堂孔子学校汉学院孔子学堂中华传统文化

例句:Confucius institute at the University of Yaounde ii Cameroon 翻译:雅温得第二大学孔子学院喀麦隆。

125、insurance

中文翻译:保险

例句:Bilingual insurance agent. 翻译:Bilingual insurance agent.。

126、 intellectual support

中文翻译: 智力支持

例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。

127、 Median of the Intercepts

中文翻译: 运用中值截距 中值截距

例句:Did i kill James Medina? Screw him. 翻译:是我杀了James Median吗?。

128、 international exchange

中文翻译: 国际汇兑 国际电话局

例句:Council on international Educational Exchange - CiEE 翻译:国际教育交流委员会。

129、internship

中文翻译:实习期

例句:This whole internship was a mistake! 翻译:当见习生也是错的。

130、interwove

中文翻译:交织

例句:They interwove the red and gold threads. 翻译:他们把红色线和金色线交织在一起。

1、 。

131、item

中文翻译:条款

例句:Constituting a clear breach of Senate Ethics rules. 翻译:Is that your trump card? the only incriminating item。

132、 jin jin jingle bell

中文翻译: 佐佐木希 最新圣诞单曲

例句:Hey, let's hear it. Jingle bells, jingle bells,jin... 翻译:嘿 唱给我来听 "Jingle bells Jingle bells Jin..."。

xx年级要求单词表:1,133、 the jobless

中文翻译: 失业者

例句:All the jobless feel that. 翻译:因為所有的失業者都有這樣的情緒。

134、 Kneels Kowtows

中文翻译: 跪磕头

例句:The whole family is pleasantly surprised, kneels kowtows, this elephant is leisurely and carefree. 翻译:全家人又惊又喜,跪地磕头,本象悠闲。。

135、 korean numerals

中文翻译: 韩文数字

例句:Numerals consist of two types: cardinal numerals and ordinal numerals. 翻译:数字包括两种类型:基数词和序数词。

1、 。

136、label

中文翻译:标签

例句:if you wanna label it heroic... 翻译:If you wanna label it heroic...。

137、 landfilled MSW

中文翻译: 填埋垃圾体

例句:Most of it's incinerated or landfilled. 翻译:多数都被焚化或填埋。

138、lease

中文翻译:租赁

例句:Says his Mercedes was a lease. 翻译:Says his Mercedes was a lease.。

139、 left over

中文翻译: 剩余 留下

例句:- Oh, ball pen's over there to the left. 翻译:- Oh, ball pen's over there to the left. - Great.。

140、liable

中文翻译:有责任的

例句:You're liable to blow us up! 翻译:你可能把我们炸飞! You're liable to blow us up!。

141、 literature review

中文翻译: 文献回顾 文献综述 文献评论

例句:Treacher Collins syndrome: case report and literature review 翻译:综合征病例报告及文献复习。

142、 of Malice

中文翻译: 预谋之 怨恨之

例句:But there was no malice, right? There was no malice. 翻译:但没有蓄意中伤 对吗?。

xx年级新课标单词表:1,143、marine

中文翻译:海洋的

例句:Marine-to-Marine talk there. 翻译:-Marine talk there.。

144、 marry him

中文翻译: 嫁给他

例句:- Why don't you marry him? 翻译:I depend on him. Why don't you marry him?。

145、 Mayonnaise Sauce

中文翻译: 马乃司沙司 司沙司 色拉油沙司 美乃滋

例句:And that mad mayonnaise sauce they put in deem cheeseburgers, oh! 翻译:有许多蛋黄酱 奶酪三明治。。

146、 Landscape Memoir

中文翻译: 景观实录

例句:Pisciotta, who took the memoir? 翻译:皮斯奧塔,報告到底是誰拿的?。

147、 a meteorologist

中文翻译: 气象学者

例句:if Mr. Schmidt wants to question a meteorologist, then bring in a meteorologist. 翻译:如果Schmidt先生想询问一个气象学家 那就请一个气象学家上来。

148、 Microbial resources

中文翻译: 微生物资源 微生物菌种资源 微生物资本

例句:They don't have the resources to... 翻译:They don't have the resources to...。

149、microscope

中文翻译:显微镜

例句:Microscope come with that? 翻译:(嫌弃钻石太小 需要用显微镜才能看到)。

150、 Midnights Blessing

2

中文翻译: 午夜祝福

例句:Marriage, family, it's a blessing. 翻译:family - - it's a blessing.。

151、 Migrant Workers

中文翻译: 农民工 外出打工人员 流动工人 打工者

例句:With all the ghosts and migrant workers? 翻译:这里有鬼 还有非法劳工。

152、 underground mining

中文翻译: 地下开采 地下采矿

例句:Mining underground resources will harm organisms. 翻译:开采地下资源必定会伤害生物。

xx年级要求词汇:1,153、mishap

中文翻译:不幸

例句:There was a pastry mishap. 翻译:蛋糕炸开了。

154、 no i dont misunderstand

中文翻译: 我没有误解东 我不要误解 不

例句:Yesterday Spinola was with the fascists. 翻译:I dont understand it. Yesterday Spinola was with the fascists.。

155、 catcher's mitt

中文翻译: 捕手手套 棒球手套 包括捕手手套

例句:A glove or a catcher's mitt is a condom. 翻译:“ 捕手的手套” 指的是安全套 。

156、moderation

中文翻译:温和

例句:Moderation is, of course, a good thing... in moderation. 翻译:现代化当然是好事了 在现代来说。

157、modesty

中文翻译:谦虚

例句:Again with the false modesty. 翻译:说了别来虚言客套 Again with the false modesty.。

158、 monotonous repetitive work

中文翻译: 单调重复性工作

例句:thestreets,bringmeback a monotonous life ... amonotonouslife. 翻译:The streets bring me back a monotonous life a monotonous life。

159、motivation

中文翻译:动机

例句:♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 翻译:you're my motivation ♪。

160、 motive force

中文翻译: 动力 起动力 原动力

例句:Resemble commanding Wei bavin motive force. 翻译:就像指挥潍柴动力。

1、 。

161、 mug shot

中文翻译: 入案照片 拍照存档 大头照

例句:"Such an unfortunate mug shot. 翻译:"入案照片还真是狼狈啊"。

162、 The Myth

中文翻译: 神话 成龙金喜善 神话

例句:Ah, the "ur" myth painting. 翻译:an xxx myth。

xx年级核心单词表:1,163、 Native state

中文翻译: 天然状态 自然态 天然态 印度从前的领土区划

例句:That might have something to do with it. 翻译:She's Native.。

164、neon

中文翻译:氖

例句:Yellow eyes are glowing like the neon lights 翻译:Yellow eyes are glowing like the neon lights。

165、newlywed

中文翻译:新婚的

例句:The typical newlywed crisis. 翻译:典型的新婚危机。

166、 Notwithstanding such deemed termination

中文翻译: 尽管这种当作终止 尽管有上述当作终止 虽然如此视为终止

例句:You have been deemed hazardous. Termination authorized. 翻译:你们被认定有危险 必须终结。

167、 complex number

中文翻译: 数 复数 复素数 复数值 单数

例句:Reface, complex number and its calculation 翻译:序,复数及其运算。

168、 oceanic climate

中文翻译: 海洋气候 海洋

例句:Cheju island under the seasonal climate changes can be clearly divided into continental and oceanic climate.

1、 翻译:济州岛的气候根据季节的变化可以明显地分为大陆性和海洋性气候。

2、 。

169、olive

中文翻译:橄榄

例句:Olive, listen to me. Olive! 翻译:Olive 听我说 Olive!。

170、 Onstage Question

中文翻译: 现场问答

例句:if that were true, i'd be there already. 翻译:You belong onstage.。

171、 IRON OVERALL BODY

中文翻译: 熨烫衫身

例句:We've got propane, wiring, rock salt, iron nails... 翻译:iron nails。

172、 Ice cream parlors

中文翻译: 冰激淋

例句:Yes, yes, yes! ice cream, ice cream, ice cream! 翻译:Ice cream!。

xx年级必背单词表:1,173、part

中文翻译:部分

例句:Except perhaps at Guantanamo. 翻译:A part a Guantanamo?。

174、 Enjoy the pecks

中文翻译: 如果我是个超级英雄

例句:A summer discount:

3 pecks! 翻译:夏季大减价,三斗吧!。

175、percentile

中文翻译:百分位数

例句:Spatial relations - third percentile. 翻译:迈克尔的情况怎样 空间关系 30分。

176、 Face In The Photograph

中文翻译: 相片中的面孔 相片中的脸 面容

例句:And the first man to photograph a human face, 翻译:他拍摄过最早的人像照片。

177、 Pink Panther

中文翻译: 顽皮豹 洋红豹 傻豹

例句:The Pink Panther from the Pink Panther movies. 翻译:粉红豹"电影里的粉红豹啊 The Pink Panther from the Pink Panther movies.。

178、 Piss Alley

中文翻译: 小解巷

例句:Fucking hold him up!" ...oh and then he had to have someone with him, you know, to help wipe his arse, help him piss! 翻译:help him piss!。

179、 pivotal figure

中文翻译: 关键人物 主要人物 最关键的枢纽型人物

例句:He has established himself as a pivotal figure in state politics.

1、 翻译:他作为国家政治中的一位轴心人物的地位已经确立。

2、 。

180、 poke about

中文翻译: 寻求 摸索 探听

例句:He cares more about little toys from Japan. 翻译:他更关心那些日本来的小玩具 "Poke... Poke -your。

181、 pot luck

中文翻译: 现成饭菜 家常便饭

例句:Well, my family-style is more "potluck"... heavy on the pot, not so heavy on the luck. 翻译:-style is more "potluck"... 享乐为主 吃饭为辅 heavy on the pot, not so heavy on the luck. 一家人干嘛要来这儿?。

182、 Potent Link Ltd

中文翻译: 冠昌联运有限公司

例句:PRODUCTiONS PTY LTD PERMACOLOGY ... 翻译:permacology 制作PTY LTD。

xx年级重点单词表:1,183、preposterous

中文翻译:荒谬的

例句:Where did you get that preposterous idea? 翻译:It does not! Where did you get that preposterous idea?。

184、prevention

中文翻译:预防

例句:We're gonna need help from the CDC. 翻译:我们需要CDC的帮助 【注: Centers for Disease Control and Prevention 美国疾病控制与预防中心】。

185、previous

中文翻译:先前的

例句:Must record, if bright previous on sky 翻译:if bright previous on sky。

186、 high priest

中文翻译: 大祭司 主教 主要人物 领袖

例句:The high priest of the temple. 翻译:神殿大祭司求见 The high priest of the temple.。

187、 anthropic principle

中文翻译: 人择原理 人本原理 人择道理 人类原则

例句:That's the strong anthropic principle of vacuuming. 翻译::) 那是带有强烈人为意识的真空学理论。

188、prioritize

中文翻译:确定优先次序

例句:So the point is not to prioritize problems, but the point is to prioritize solutions to problems. 翻译:所以最重要的,不是为问题订出先后次序, 而是为解决方法订出先后次序。。

189、proclamation

中文翻译:宣布

190、 prospected reserves

中文翻译: 预期储量

例句:♪ infiltration push reserves ♪ 翻译:* Infiltration push reserves *。

191、 pull away

中文翻译: 离开 脱身 拉掉

例句:♪ You pull my mind away... ♪ 翻译:♪ You pull my mind away... ♪。

192、 recycled pulsars

中文翻译: 反加速脉冲星

例句:Nebulae, quasars, pulsars, stuff like that. 翻译:星云,类星体,脉冲星,这一类事情,你在...。

xx年级常见词汇:1,193、 Punch formers

中文翻译: 冲子研磨器 对于钻床冲子研磨器

例句:Sam, get to the punch line. 翻译:get to the punch line.。

194、 Pussy Cat

中文翻译: 小猫咪 没种的家伙 波斯猫

例句:♪ Pussy cat time for the last time. ♪ 翻译:她抓住了最后一次机会。

195、queen

中文翻译:女王

例句:That she was the queen to be 翻译:That she was the queen to be。

196、 keep quiet

中文翻译: 保持安静

例句:We need to keep this quiet. 翻译:We need to keep this quiet.。

197、 raindrop imprint

中文翻译: 雨滴痕 雨痕

例句:♪ Yesterday's gone, ♪ ♪ a raindrop in the sea ♪ 翻译:Yesterday's gone, a raindrop in the sea。

198、 Rattle and Hum

中文翻译: 嘎嘎嗡嗡 喋喋不休和杂声

例句:# Hum and Mum, Mum and Hum 翻译:# Hum and Mum, Mum and Hum。

199、 Reborn Drama Association

中文翻译: 新春柳话剧社

例句:And when it explodes, you will be reborn. 翻译:you will be reborn.。

200、 Recites The Text

中文翻译: 背诵课文

例句:He sends me text messages and recites dialogue from his favourite episodes of The Office. 翻译:他给我发短信、背诵电视剧《办公室》里他喜欢的对话片断。。

201、redesign

中文翻译:重新设计

例句:i even helped redesign it. 翻译:我甚至参与重新设计它。

202、 take refuge in

中文翻译: 避难 求助于

例句:"i take refuge in the Buddha, i take refuge in the Dharma, i take refuge in the Sangha." 翻译:"我皈依佛,我皈依法,我皈依僧。"。

xx年级新课标词汇:1,203、 regardless of

中文翻译: 不顾 不管

例句:Regardless of the rules People will talk, talk, talk 翻译:Regardless of the rules People will talk, talk, talk。

204、 Battle Regimens

中文翻译: 战斗策略

例句:Therapeutic regimens for traumatic splenetic rupture 翻译:外伤性脾破裂的治疗方法探讨。

205、relation

中文翻译:关系

例句:ever bears any relation to what you say. 翻译:ever bears any relation to what you say.。

206、release

中文翻译:释放

例句:Release it? That's the word he used, release? 翻译:release?。

207、 enterprise reorganizes

中文翻译: 企业改组

例句:Enterprise, this is 6-Tare-14. 翻译:企业号,这是

6 Enterprise, this is

6。

208、 Replica Island

中文翻译: 小绿人历险记 复刻岛 安卓机器人历险记 孤岛能源

例句:Hong Kong, a beautiful strange island 翻译:a beautiful strange island。

209、 Australian Reptile Park

中文翻译: 物园 爬行动物公园 澳洲爬虫类公园 爬虫动物公园

例句:Looks like an Australian trailer park. 翻译:看起來像是個澳大利亞托車的停車場。

210、 retrace scanning

中文翻译: 回扫 逆程扫描 回描

例句:Scanning, scanning, scanning, scanning. 翻译:扫描,扫描, 扫描,扫描。。

211、risk

中文翻译:风险

例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。

212、 rough paper

中文翻译: 糙面纸

例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。

xx年级新课标词汇表:1,213、 round on vt.

中文翻译: 告密 突然生气地责骂 反驳

例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。

214、 rout of road

中文翻译: 道路路线

例句:i order to send an army to izyum Road and rout the Khan of Crimea. 翻译:我下令派军 到伊久姆大道 并且击败克里米亚大汗。

215、 Cambridge satchels

中文翻译: 剑桥包

例句:- Weave saddles and satchels. 翻译:- 编织坐鞍和包包。

216、 calecder scabs

中文翻译: 压光痂点

例句:Bleeding of the toes, scabs... 翻译:脚趾出血,疤...。

217、 water scarce

中文翻译: 水的短缺 年水的短缺 年的主题是

例句:Food and water are becoming increasingly scarce. 翻译:食物和水愈发稀缺。

218、screenplay

中文翻译:电影剧本

例句:Screenplay by Takeshi Aoshima 翻译:Screenplay by Takeshi Aoshima。

219、 commercial sector

中文翻译: 商业部门 商界

例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。

220、 Shiny Shatters

中文翻译: 淘宝店铺

例句:in the moonlight and everything shatters 翻译:In the moonlight and everything shatters。

221、 She Will Be Loved

中文翻译: 珍爱她 她会拥有我的爱 被爱 她会领有我的爱

例句:"And she loved the show so much 翻译:她特别喜欢这场演出 and she loved the show so much。

222、 manners shrieks for reciprocity

中文翻译: 礼尚往来

例句:- Come on, come on, come on - i'm sorry Wait 翻译:[Shrieks]。

xx年级大纲词汇表:1,223、 She Shies Away

中文翻译: 她回避

例句:"in time to leave, she shies away. 翻译:该走了, 她羞涩地离开了.。

224、 sixth sense

中文翻译: 第六感 直觉

例句:- So my sixth sense is telling me... 翻译:-So? -So my sixth sense is telling me...。

225、 clock skew

中文翻译: 计 时钟歪斜 时钟脉冲相位差

例句:Serial communications based on SERDES adopt the clock_data recovery(CDR) instead of both data and clock transmitting, which solve the problem of clock skew.

1、 翻译:基于SERDES的串行通信过程中采用时钟和数据恢复技术(CDR)代替同时传输数据和时钟,从而解决了限制数据传输速率的信号时钟偏移问题。

2、 。

226、 smallpox vaccine

中文翻译: 天花疫苗 牛痘苗 天花菌苗

例句:At that time i think, it was not to the smallpox vaccine, 翻译:我覺得那時候我們種的不是牛痘。

227、snake

中文翻译:蛇

例句:# One roll, snake-eyes, like Jake the Snake 翻译:# One roll, snake -eyes, like Jake the Snake。

228、 Edgar Snow

中文翻译:斯诺 斯诺 埃德加斯诺

例句:-Edgar! WOMAN

1 : Excuse me. 翻译:Edgar!。

229、 Ricky Sobers

中文翻译: 里基 索博斯

例句:Um, this is Ricky. This is the one that made me this dress. 翻译:this is Ricky.。

230、 song and dance

中文翻译: 不着边际的废话 大肆宣扬

例句:Without a song or a dance what are we? 翻译:Without a song or a dance what are we?。

231、Spanish

中文翻译:西班牙的

例句:Well, don't. We're not Spanish. 翻译:We're not Spanish.。

232、 Spanks for the Memories

中文翻译: 唱片名

例句:Surely she spanks him now and then the back. 翻译:我看她要打他屁股了 Je pense qu'elle lui donne la fessée.。

xx年级必背词汇表:1,233、 spark discharge

中文翻译: 电 火花放电 电火花放电 火花 瞬间放电

例句:There were many reasons to act, but we were waiting for the spark. 翻译:but we were waiting for the spark.。

234、 special occasion

中文翻译: 特别的时刻 特别的场合

例句:This is a special occasion. 翻译:This is a special occasion.。

235、specialization

中文翻译:专门化

例句:And that leads to specialization. 翻译:从而实现专业分工,。

236、 Spaghetti Squash

中文翻译: 意面南瓜 果汁意大利面

例句:" Asante sana, squash banana 翻译:Asante sana, squash banana。

237、stench

中文翻译:恶臭

例句:Did you ever hear of. - Pungent Stench? 翻译:聽說過Pungent Stench嗎?。

238、 Walking Together with the Sunlights

中文翻译: 阳光和我同行

例句:i miss the sunlights warmth. 翻译:我就像沐浴在阳光般的温暖。

239、 surge chamber

中文翻译: 调压室 调节室

例句:ore-surge bin; endwall of crusher chamber; 翻译:溜井;缓冲矿仓;破碎机峒室端墙;。

240、 swivel joint

中文翻译: 机 回转接头 旋转管接头

例句:Just keep your heads on a swivel. 翻译:时刻保持警惕 Just keep your heads on a swivel.。

241、 CTRL TAB

中文翻译: 在选项卡上向前移动 以小菜单方式向下切换标签 在选项卡之间向前移动 您可以用鼠标或快捷键

例句:in the list of last used dirs (History, Ctrl+D), open the directory on a new Tab. 翻译:在去年使用的目录(历史,按Ctrl+D)的名单中,打开一个新标签的目录。。

242、 tap water

中文翻译: 自来水 非蒸馏水

例句:A tap with no water is no tap. 翻译:不出水的水龙头不是水龙头。

xx年级要求词汇:1,243、tapestry

中文翻译:挂毯

例句:The umbrella, the tapestry. 翻译:雨伞,挂毯。

244、 test for

中文翻译: 探测 对

例句:Will there be a test on this? 翻译:Will there be a test on this?。

245、 Torso Box

中文翻译: 轴心盒子

例句:Nurse: Little bit sluggish. 翻译:躯干中枪 GSW to the torso!。

246、 trace amount

中文翻译: 痕量 微量

例句:i swear, working together and dating... it's like i'm his mini-me. 翻译:Trace。

247、traditional

中文翻译:传统的

例句:You're using my money! [English - US You're using my money! 翻译:[Mandarin Traditional]。

248、 transfix x

中文翻译: 贯穿术

例句:1001 times any number x is equal to 1000x + x. 翻译:1001 乘以未知数 X 等于 1000 X + X 。 。

249、 fault trap

中文翻译: 地质 断层圈闭 断层封闭

例句:- The part that says "PS, this is a trap"? 翻译:this is a trap"?。

250、 I've Been Tricked

中文翻译: 我被骗了

例句:i hate to break it to you, sister, but you've been tricked. 翻译:but you've been tricked.。

251、tuberculosis

中文翻译:结核病

例句:Especially with tuberculosis. 翻译:especially with tuberculosis.。

252、 Underclass Hero

中文翻译: 底层英雄

例句:Headlines of today is still about the thief, Saint Hero 翻译:Saint Hero。

xx年级重点单词表:1,253、 Dnv Undertakes Classification

中文翻译: 挪威船级社进行分类

例句:What are yours? i come from a poor peasant family too. 翻译:that's my classification。

254、 unintended choice

中文翻译: 玫瑰禁烟

例句:The correlation is unintended. 翻译:不是故意这样联系起来的。

255、unmarried

中文翻译:未结婚的

例句:Married or unmarried? - Unmarried. 翻译:已婚还是未婚 未婚。

256、vandalism

中文翻译:破坏公共财产

例句:it is an act of vandalism. 翻译:可是,在特定区中。

257、 Random Variable

中文翻译: 数 随机变量 数 随机变数 无规变量 无规变数

例句:Kurtosis is a classical measure of non-Gaussianity of random variable.

1、 翻译:峭度是随机变量非高斯性的一个经典度量。

2、 。

258、 Vest Dressed

中文翻译: 长背心 长

例句:- All right, get a vest on her. 翻译:get a vest on her.。

259、 Lee Garth Vigilant

中文翻译: 维吉伦特

例句:Was that Garth Garth, or Chris Garth? 翻译:那是加斯・加斯还是克里斯・加斯?。

260、 Somos als visibles recíprocas

中文翻译: 我是彼此有形的翅膀

例句:- El cree que somos comunistas. 翻译:EL CREE阙SOMOS comunistas。。

261、voyage

中文翻译:航行

例句:Bon voyage, little captain. 翻译:一路顺风 小船长 Bon voyage, little captain.。

262、 Floors & Walkways

中文翻译: 地面和走道

例句:With its checkerboard floors 翻译:With its checkerboard floors。

xx年级大纲词汇表:1,263、 weather resistance

中文翻译: 耐气候性 耐风化性

例句:resistance will be futile. 翻译:resistance will be futile.。

264、 agar weed

中文翻译: 石花菜

例句:Weed the undesirables out. 翻译:把礙眼的雜草除掉。

265、 western australia

中文翻译: 西澳大利亚州 西澳洲 澳大利亚联邦的一个洲 位于澳大利亚西部

例句:But Western Australia is not alone in this. 翻译:但西澳大利亚的问题并不是特例 。

266、 wide angle

中文翻译: 广角的 大角度的

例句:And we forgot, 25 years on--

20 years on, that we were Tom and Jerry still and would be forever. 翻译:广角镜头 What angle they'll take? Wide angle. 反对党该高兴了 Oppositionwill have fun with this.。

267、 wow gold

中文翻译: 魔兽世界金币

例句:Wow wow wow wow Waterloo, finally facing my Waterloo 翻译:Wow wow wow wow Waterloo, finally facing my Waterloo。

268、 Wrenched Knee

中文翻译: 膝盖扭伤

例句:They wrenched the door open. 翻译:他们猛地把门拉开了。 。

269、 below zero

中文翻译: 零度以下

例句:("ELEVEN PLUS ELEVEN" BY NiNE BELOW ZERO ) 翻译:Nine Below Zero - Eleven Plus Eleven。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 七年级 单词 年级 词汇

  • 评论列表 (0