新视野大学英语单词背诵的软件 英语_初中常见词汇50个

作者:用户投稿 阅读:90 点赞:0

新视野大学英语单词背诵的软件
英语_初中常见词汇50个

1、 Add Card

中文翻译: 增选课程证 增加卡片 增加卡 添加卡

例句:Add a storyboard for payment by credit card. 翻译:添加通过信用卡支付的记事板。

1、 。

2、 advanced country

中文翻译: 先进国家 发达国家

例句:"iceland is an advanced country" 翻译:(以下為引用其研究)"冰島是個先進的國家。

初中大纲单词表:1

3、 alien from

中文翻译: 相异的

例句:it's a sign from an alien! 翻译:这是外星人吧。

4、 allow no flexibility

中文翻译: 一刀切

例句:Changes allow more flexibility 翻译:变化了的咏春,变得更加灵活。

5、 Already Been Converted

中文翻译: 已被转换

例句:Oh, relax, man, that debt's already been paid. 翻译:that debt already been paid.。

6、 as always

中文翻译: 一如既往 像往常一样

例句:He's a junkie, always was and always will be. 翻译:always was and always will be。

7、amen

中文翻译:阿门

例句:- Amen, amen, thanks be to God. 翻译:- Amen. - Amen, amen, thanks be to God.。

8、 to amend a credit

中文翻译: 修改信用证 改正信用证

例句:if you want to amend the Associator information, Click here and AMEND 翻译:如果你想修改社员资料,请点击这里。

9、 amnesty international

中文翻译: 国际特赦组织

例句:WiTH FOOD FROM AMNESTY iNTERNATiONAL. 翻译:从食物 国际特赦组织。。

10、anchor

中文翻译:锚

例句:(Anchor) Shit. Let's get out of here, Foxy. 翻译:(Anchor)见鬼 我们走 Foxy。

11、 angle of attack

中文翻译: 攻角 迎角 冲角

例句:The conventional tail must be at a negative angle of attack , and the Canard tail at a positive angle . 翻译:通常的尾翼必须处于负迎角,而鸭式尾翼则为正迎角。。

12、 The Twelve Apostle

中文翻译: 徒岩 十二使徒岩 门徒石 十二门徒岩

例句:One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve... 翻译:twelve...。

初中基础词汇:1,

13、appendage

中文翻译:附加

例句:And they're very adept. They like to drag it and drop it from appendage to appendage. 翻译:而且它们很熟练。它们喜欢拖拽这些东西 然后丢在身体的某些部位。 。

14、appropriation

中文翻译:拨款

例句:- i can get the appropriation. 翻译:-我可以搞到那些錢。

15、 arsenic trioxide

中文翻译: 三氧化二砷 化 砒霜

例句:Effects of arsenic trioxide on hepatoma cell line HLE 翻译:三氧化二砷对肝癌细胞系HLE的影响。

16、 paving asphalts

中文翻译: 道路沥青

例句:There is recent progress in theory of modified asphalts. 翻译:本文在研究沥青改质的理论问题上取得了进展。

1、 。

17、astray

中文翻译:迷路

例句:# When we were gone astray 翻译:# When we were gone astray。

18、 Chin Woo Athletic Association

中文翻译: 精武体育会 精武门

例句:Selangor Chinese Women Chin Woo Athletic Association 翻译:雪兰莪华人女子精武体育会。

19、 sulphate reducing bacteria

中文翻译: 硫酸还原物

例句:Sir, bacteria are not pets. - Could be. 翻译:bacteria are not pets.。

20、beautifully

中文翻译:漂亮地;美妙地;美好地;很好,美丽地;优美地;美丽的

例句:As usual, beautifully timed. 翻译:beautifully timed.。

21、 Adding Beddings & Necessities

中文翻译: 增添卧具

例句:We are widening the corridors and adding more lanes 翻译:∮ We are widening the corridors and adding more lanes。

22、 beet pulp

中文翻译: 干红菜头果肉 甜菜浆 甜菜粕

例句:Now we are going to unload the beet pulp pellet overside into the barges. 翻译:现在我们要把外档的甜菜渣卸到驳船上。。

初中大纲词汇表:1,23、blockbuster

中文翻译:电影大片

例句:What, i should care about blockbuster? 翻译:难道 我该在乎blockbuster的工作?。

24、 Orlando Bloom

中文翻译:布鲁姆 奥兰多 布鲁姆 奥兰多布鲁

例句:A hot body. i'm just kidding. 翻译:哪怕Orlando天天送花。

25、 Boat Quay

中文翻译: 驳船码头 驳船船埠 泊船码头 船码头

例句:There's a boat by the quay. 翻译:码头那有条船。

26、 Boaters Dream

中文翻译: 划船梦

例句:# Dream, dream, dream, dream, dream, dream 翻译:* Dream. dream. dream。

27、 Lee Boo-Jin

中文翻译: 首席执行官李富真 李富真 总裁李富真 姓名李富真

例句:This is the tailor Lee Kong-jin. 翻译:这位就是我所说的李孔振。

28、 Atlanta Botanical

中文翻译: 亚特兰大

例句:Thank you. We drove all the way down from Atlanta. 翻译:谢谢,我们从Atlanta开车来的。

29、 don't bother

中文翻译: 不用麻烦了 不打扰了

例句:Go to sleep, don't bother me. 翻译:don't bother me.。

30、 Bounce pass

中文翻译: 击地传球 反弹传球 地面反弹 地板传球

例句:♪ Make her booty bounce, bounce, b-bounce, bounce ♪ 翻译:Make her booty bounce, bounce, b -bounce, bounce ?。

31、 Brat Designs

中文翻译: 制作商

例句:i've had enough! 200 miles and "ciao, little brat"! 翻译:little brat"!。

32、brilliance

中文翻译:光辉

例句:No. "Brilliance." "Humbled by his brilliance." 翻译:No. "Brilliance." "Humbled by his brilliance."。

初中常考单词表:1,33、 broken line

中文翻译: 折线 虚线 断线 点线

例句:Once the line was broken... 翻译:游行队伍曾一度被冲散...。

34、 burdensome test

中文翻译: 重负担检验

例句:Families are burdensome, no way! 翻译:一家人,互相拖累,自找麻烦。

35、cacti

中文翻译:仙人掌

例句:ANDWHATABOUTTHE FUCKiNG CACTi? 翻译:并且怎么样他妈的 仙人掌?。

36、 venture capitalist n.

中文翻译: 风险资本家

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

37、cardboard

中文翻译:薄纸板

例句:♪ got some words on cardboard 翻译:♪Got some words on cardboard♪。

38、 Gulf Cartel

中文翻译: 海湾卡特尔 墨湾贩毒集团

例句:Toby: Drug cartel territory? 翻译:毒贩地盘 Drug cartel territory?。

39、 cartoon network

中文翻译: 卡通频道 卡通电视网 美国一个专门播放动画节目的有线电视频道

例句:Do you not work for CNN or is it the Cartoon News Network? 翻译:你是在CNN工作还是在卡通新闻网络?。

40、 north catholicism church

中文翻译: 北天主堂

例句:Zurich and Geneva saw their Church as the true, properly Reformed, Catholicism. 翻译:苏黎世和日内瓦将它们的教会视为 真正的、正确革新了的大公教会,。

41、 Root Cause Analysis

中文翻译: 根本原因分析 根源分析

例句:STDM is presented in four modules: Root Cause Analysis, Decision Making, Plan Analysis, and Situation Review.

1、 翻译:本课程分为四个模块:情景分析、原因分析、决策制定、计划分析。

2、 。

42、centre

中文翻译:中心

例句:'Reggie once said, "The center of the world 翻译:The centre of the world。

初中高级单词表:1,43、certainly

中文翻译:当然

例句:We run in the outside, certainly knew 翻译:certainly knew。

44、championship

中文翻译:冠军称号

例句:## Go for a free throw, the championship's mine ## 翻译:[Go for a free throw, the championship 's mine]。

45、 cheap labor

中文翻译: 廉价劳动

例句:And say, labor is cheap, land is cheap. 翻译:劳动力和土地都很便宜 。

46、 Chinese Social Sciences Citation Index

中文翻译: 社会科学引文索引 数据库

例句:Readingroom for chinese periodicals of social sciences 翻译:中文社科期刊阅览室。

47、 road civility

中文翻译: 交通文明

例句:On the road (on the road) that we're going 翻译:On the road (on the road) that we're going。

48、classic

中文翻译:古典的

例句:it doesn't have to be classic or rock 翻译:It doesn't have to be classic or rock。

49、 Retirement Clues for the Clueless

中文翻译: 预约幸福退休人生

例句:They are clueless, absolutely clueless. 翻译:他们根本听不懂话 真是对牛弹琴。

50、 deflection coil

中文翻译: 偏转线圈 偏向线圈

例句:A dc magnetic coil for my rocket, 翻译:A DC magnetic coil for my rocket,。

51、comic

中文翻译:喜剧的

例句:- is it from a comic book? 翻译:- Where have I seen that? - Is it from a comic book?。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 大学 初中 单词 词汇

  • 评论列表 (0