三四年级英语单词归类人教版 英语_四年级常考词汇906个

作者:用户投稿 阅读:495 点赞:0

三四年级英语单词归类人教版
英语_四年级常考词汇906个

1、 abrupt degradation

中文翻译: 急剧退化 急速退化

例句:Other ingredients include metaphors, self-degradation-- very popular. 翻译:其他成分 包括比喻, 自degradation -- 非常受欢迎。。

2、 ACTIVITY CENTRE

中文翻译: 活动中心 作业中心 天秤星号邮轮活动中心

例句:'Reggie once said, "The center of the world 翻译:The centre of the world。

xx年级要求单词表:1

3、aforementioned

中文翻译:上述的

例句:is this the aforementioned report? 翻译:这是你所提的报告吗?。

4、Albanian

中文翻译:阿尔巴尼亚的

例句:is she saying this in Albanian? 翻译:或最后一束, 谁会知道那是哪一束? 她用阿尔巴尼亚语说这个吗?。

5、album

中文翻译:相册

例句:That's the name of the album? 翻译:That's the name of the album?。

6、 go aloft

中文翻译: 去世 上桅死

例句:Bill, Bob, Tim, Charlie, go aloft! 翻译:标,+,添,查理到上面去!。

7、 Aluminum hydroxide

中文翻译: 无化 氢氧化铝 氢氧化铅 保湿

例句:Generally choose gesso more boron hydrates, zinc carbide and aluminum hydroxide, magnesium hydroxide.

1、 翻译:一般选用结晶水较多的硼化物、锌化物及氢氧化铝、氢氧化镁。

2、 。

8、 ammunition point

中文翻译: 弹药存放点

例句:i only use hollow-point ammunition, Sollie. 翻译:我只使用空尖子弹,Sollie I only use hollow -point ammunition, Sollie.。

9、anal

中文翻译:肛门的

例句:Oral? Anal? Ecclesiastical? 翻译:口交 肛交 还是传教士。

10、annihilate

中文翻译:消灭

例句:"To annihilate these invaders." 翻译:誓歼顽寇。

11、 antagonistic action

中文翻译: 拮抗作用

例句:Experimental study on the antagonistic action of Guli powder to osteoporosis rats induced by retinoic acid 翻译:骨立拮抗维甲酸所致大鼠骨质疏松的实验研究。

12、antibiotic

中文翻译:抗生的

例句:Tell her to take the antibiotic. 翻译:告诉她,拿着抗生素 Tell her to take the antibiotic.。

xx年级基础词汇表:1,

13、anymore

中文翻译:不再

例句:You can't have friends. Not anymore. 翻译:not anymore.。

14、 precompetition apathy state

中文翻译: 赛前冷漠状态

例句:Just go about stirring up apathy. 翻译:总是泼人冷水 Just go about stirring up apathy.。

15、 Federal Arbitration Act

中文翻译: 联邦仲裁法

例句:The patriot act expanded the ability of the federal government 翻译:爱国者法案扩大 联邦的能力 政府。

16、arch

中文翻译:拱

例句:That's the thing about greed, Arch. 翻译:这就是贪婪, Arch。

17、arose

中文翻译:出现

例句:"From the peaceful seabed arose two snakes," 翻译:"From the peaceful seabed arose two snakes,"。

18、 posterior armpit point

中文翻译: 腋窝后点

例句:'And one final touch, a squash ball under the armpit. 翻译:a squash ball under the armpit.。

19、 Arousal disorders

中文翻译: 唤醒障碍 醒障碍

例句:"Neurodevelopmental disorders?" 翻译:神经发育失常? "Neurodevelopmental disorders?"。

20、 environmental assessment

中文翻译: 环境评价 环境评估

例句:Life Cycle Assessment (LCA) is an environmental assessment and management approach. 翻译:生命周期评价(LCA)是一种环境评价和管理的方法。。

21、 language attrition

中文翻译: 语言磨蚀 语言耗损 语言损耗 语言流损

例句:This is a war of attrition. 翻译:This is a war of attrition. 这是长期消耗战。

22、 autocratic planation

中文翻译: 独家田庄

例句:The ex-planation of such a density window is given and the parameters option is also discussed.

1、 翻译:文中对这种密度窗口的存在给予了物理解释,并进而讨论了影响驱动电流效率的主要因素。

2、 。

xx年级常用词汇:1,23、available

中文翻译:可用的

例句:- So did i. - it said, "i'm available. 翻译:I'm available.。

24、 average life

中文翻译: 平均时期 平均使用年限

例句:Now, the average murder victims 翻译:the average murder victims。

25、 Awaken the Giant Within

中文翻译: 唤醒心中的巨人 唤醒心中的伟人 唤醒巨人 唤醒内心的巨人

例句:There is a gaina asleep within every man . when the giant awaken , miracle happen !

1、 翻译:每个人心中都有一个沉睡的巨人。

2、 。

26、backdrop

中文翻译:舞台背景

例句:The backdrop for the coup was set. 翻译:政变的背景被设置好了。 The backdrop for the coup was set.。

27、 anaerobic bacteria

中文翻译: 厌氧细菌 厌氧菌 嫌气细菌

例句:This method is effective to the facultative anaerobic bacteria or aerobic bacteria with hydrogenase .

1、 翻译:这种方法对于用氢化酶的兼性厌氧细菌或需氧细菌是有效的。

2、 。

28、 bald faced

中文翻译: 无掩饰 脸白

例句:Such a bald-faced, childish lie. 翻译:如此苍白 幼稚的谎言。

29、basil

中文翻译:罗勒

例句:Travis, this is Basil Keyes. 翻译:Travis, 这是 Basil Keyes.。

30、 beatings running

中文翻译: 滚动轴承

例句:The ear loppings, the beatings... 翻译:假装听不到鞭打声...。

31、belie

中文翻译:掩饰

例句:Belie: to give a false impression. 翻译:Belie的意思是,给别人以错误的印象 。

32、 bettering design

中文翻译: 优化设计

例句:arts,business,design,industrial design,product design 翻译:arts,business,design,industrial design,product design。

xx年级要求词汇表:1,33、 Río Plátano Biosphere Reserve

中文翻译: 雷奥普拉塔诺生物圈保留地

例句:R-O-U-L-E-T, like the wheel. 翻译:R -O -U。

34、 son of bitch

中文翻译: 婊子养的 狗崽子

例句:Okay, well, good, great. you have had your jollies. 翻译:you son of a bitch.。

35、 BLEACH SPOT

中文翻译: 漂白污渍 漂白渍 使变白污渍 地质 漂白斑

例句:Bleach smells like bleach. 翻译:漂白液闻起来还是漂白液。

36、blueprint

中文翻译:蓝图

例句:This is the blueprint -- the genome of a virus is the blueprint. 翻译:这就是一份蓝图—— 病毒的基因组就是一份蓝图。 。

37、blur

中文翻译:模糊

例句:it's so many different maturities, and sections clashing with one another 翻译:200)\blur3. 200)\blur3.。

38、boar

中文翻译:野猪

例句:The boar hunters are coming through this way. 翻译:The boar hunters are coming through this way.。

39、bottom

中文翻译:底部

例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。

40、brilliance

中文翻译:光辉

例句:No. "Brilliance." "Humbled by his brilliance." 翻译:No. "Brilliance." "Humbled by his brilliance."。

41、 broadcasting station

中文翻译: 广播电台

例句:- Go to the broadcasting station. 翻译:你先去广播室。

42、 web browser

中文翻译: 浏览器

例句:Go to your EarthLink account in the web browser. 翻译:在浏览器里登入你的地球网帐号 Go to your EarthLink account in the web browser.。

xx年级常用词汇表:1,43、 google Caffeine

中文翻译: 咖啡因 谷歌咖啡因

例句:No caffeine or substances containing caffeine. 翻译:不能摄取咖啡因 或含有咖啡因的东西。

44、 Calibrate caliper

中文翻译: 校准丈量卡规

例句:The caliper is similar to the front caliper in operation and design. 翻译:该径类似于在操作与设计中的前径。。

45、 THE LOST CANVAS

中文翻译: 圣斗士星矢冥王神话 冥王神话 冥王神话

例句:Well, i did attempt to work on a larger social canvas in The Lost City. 翻译:嗯 是的... ...在《迷失的城市》里试图深入更广泛的社会研究。

46、 capable to promise

中文翻译: 可承诺的能力 承诺能力

例句:is really a prestige to far sow, young and capable 翻译:young and capable。

47、capacity

中文翻译:容量

例句:in a floor-sweeping capacity. 翻译:-sweeping capacity.。

48、 proximate carcinogen

中文翻译: 近致癌物 近似致癌物 近似致癌原

例句:"a proximate intrapersonal relationship... 翻译:"近乎封闭人际关系...。

49、 New Castle

中文翻译: 纽卡斯尔 新堡 街道地址

例句:Ooh, a castle! is that Hogwart's? 翻译:a castle!。

50、 Chairmans NoteChairmans MessageMessage fom Chairman

中文翻译: 董事长致词

例句:ive never sat in a chairmans chair. 翻译:我从来没有坐过议长的位子。

1、 。

51、 Chap Cuttor

中文翻译: 章节分割器 小说章节分割器 小说分割器

例句:Something wrong, old chap? 翻译:old chap?。

52、 chassis frame

中文翻译: 汽车车架 底盘架构

例句:Here it is, frame by frame. 翻译:frame by frame.。

xx年级核心词汇:1,53、 star cheerfully

中文翻译: 兴致勃勃地主演

例句:Briskly and more cheerfully! 翻译:打起精神,高興點。

54、chemical

中文翻译:化学的

例句:'Cause my style's like a chemical spill 翻译:'Cause my style's like a chemical spill。

55、 chic Shows

中文翻译: 中国高级成衣品牌发布 邦高等裁缝品牌宣布

例句:♪ Russell tussle, chic and muscle ♪ 翻译:chic and muscle ♪。

56、choir

中文翻译:唱诗班

例句:Phil, it's choir practice. 翻译:it's choir practice.。

57、 christian religion

中文翻译: 基督教

例句:By "religion" i mean the Christian religion. 翻译:当我说到宗教。

58、 Houston Chronicle

中文翻译: 休斯敦纪事报 休斯顿纪事报 休斯敦纪年报

例句:'Houston Chronicle', Mr Foster. 翻译:《休斯敦纪事报》,福斯特先生。

59、 eastern orthodox church

中文翻译: 宗 东正教 等于

例句:Most Bulgarians (82. 6%) are at least nominally a member of the Bulgarian Orthodox Church, the national Eastern Orthodox church. 翻译:大多数保加利亚人(82.6%)至少在名义上是保加利亚正统宗教,即国家东正教的成员。。

60、 classroom instruction

中文翻译: 课堂教学 课堂说明 课程设计 德育

例句:instructor- led training . Provides instruction in classroom or virtual classroom under the direction of an instructor or facilitator . 翻译:教师指导下的培训。在课堂或虚拟课堂里,在教师或助教的引导下提供教学指导。。

61、 Guilty Cloaks

中文翻译: 唱片名

例句:Say your guilty, again uncertain guilty 翻译:again uncertain guilty。

62、 clock on

中文翻译: 打卡上班

例句:# One, two, three o"clock, four o"clock rock # Five, six, seven o"clock, eight o"clock rock... # 翻译:Rock Around the Clock。

xx年级要求词汇表:1,63、 collagen fibre

中文翻译: 胶原纤维 骨胶纤维

例句:Articular cartilage tissue was destructed accompanied with collagen fibre hyperplasia and pannus formation. 翻译:关节软骨组织破损、剥脱,胶原纤维增生,有明显的血管翳形成。。

64、 commemorate victories

中文翻译: 庆祝胜利

例句:Other lines are fresh from other victories. 翻译:Other lines are fresh from other victories.。

65、computer

中文翻译:计算机

例句:Well, it was your book that started all the trouble, not a computer. 翻译:not a computer.。

66、 contend with

中文翻译: 对付 与

例句:The land contend with the sea? 翻译:陆地和海洋为何互相对抗?。

67、contraception

中文翻译:避孕

例句:Might that be a reference to contraception? 翻译:也许这和避孕有关?。

68、 controversial issues

中文翻译: 无争议的问题 争议的问题 争论性问题

例句:Although people laughed at it, 翻译:Worse than "controversial".。

69、 convenient store

中文翻译: 便利店 便利商店 超商物语 日本便利店

例句:$80 at the convenient store, 10% off 翻译:一之島,八十塊一件,九折。

70、conversational

中文翻译:交谈的

例句:Mandel's on the brink, i need conversational topics. 翻译:I need conversational topics.。

71、 Converted net collections

中文翻译: 转换后净支出 转换后净收益

例句:- Oh, the trophy collections. 翻译:- Or the trophy collections. - 那里... - 星星!。

72、 image convinces

中文翻译: 图像说服

例句:i just wanted to get past this old schoolmarm image. 翻译:That wasn't an image.。

xx年级常见单词表:1,73、 cosmetic bag

中文翻译: 化妆包 化妆袋

例句:You said yourself it was cosmetic. 翻译:You said yourself it was cosmetic.。

74、 Then Coughed

中文翻译: 然后咳嗽

例句:THEY JUST COUGHED iT RiGHT UP, 翻译:他们痛痛快快就给了,。

75、 Supreme Courtships

中文翻译: 非常求爱

例句:From courtships to assassinations as if no other place existed 翻译:每件事都是在这拱门下发生 彷佛没别的地方似的...。

76、 We Crawled

中文翻译: 我们继续爬行

例句:'As the hours crawled by, we tried many things.' 翻译:随着时间流逝,我们试了很多办法 'As the hours crawled by, we tried many things. '。

77、cross

中文翻译:十字架

例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。

78、 crowd into

中文翻译: 涌入 挤入

例句:Guess whose exhibit... had another visitor last night? 翻译:CROWD: No! MAN:。

79、cynical

中文翻译:愤世嫉俗的

例句:Were you born that cynical? 翻译:Were you born that cynical?。

80、 not worth a damn

中文翻译: 不值一文 毫无价值

例句:it-it-it's not necessarily... 翻译:Why not, damn it? It -it。

81、dangerous

中文翻译:危险的

例句:You might get a reply but i doubt it. 翻译:危险 Dangerous! 开拍 And action!。

82、death

中文翻译:死亡

例句:i'm clearly still sitting here thinking "death, death, death, death, death, death." 翻译:但是我坐在这儿脑子里想的 I'm clearly still sitting here thinking... 全是"死亡 死亡 死亡 死亡 死亡" ..."death, death, death, death, death, death."。

xx年级基础词汇:1,83、den

中文翻译:兽穴

例句:"Laut den Kunstprufer Dr. Albrecht --" it's not finished yet. 翻译:"Laut den Kunstprüfer Dr. Albrecht --" 还没结束。

84、 charge density

中文翻译: 化 电荷密度

例句:These are consistent with the fact that nitridation induces a high oxide charge density.

1、 翻译:这个结果和氮化会导致高密度氧化层电荷的事实相一致。

2、 。

85、depiction

中文翻译:描绘

例句:is a depiction of the four photographers on staff, 翻译:是的描述 四个摄影师的工作人员,。

86、 Despise Not a Feeble Folk

中文翻译: 狗眼看人低

例句:Next episode: The Real Folk Blues (Part

2). 翻译:The Real Folk Blues(后篇)。

87、 personal diary

中文翻译: 个人日记 私人日记

例句:Mrs. Morton said there was a diary. His personal diary. 翻译:莫顿太太说有一本日记 他的个人日记。

88、digit

中文翻译:数字

例句:This directory contains the alpha. dict and digit. dict dictionary files. 翻译:此目录包含alpha.dict和digit.dict字典文件。。

89、 disqualify sb for

中文翻译: 取消某人担任

例句:Disqualify him, or disqualify yourself. 翻译:让他丧失资格,或是... ...你放弃出赛。

90、 at a distance

中文翻译: 在远处 有相当距离

例句:- [ Bell clanging in distance ] 翻译:- [ Bell clanging in distance ]。

91、 distaste e

中文翻译: 讨厌 不喜欢

例句:i have a distaste for hypotheticals just the same as you have a distaste for speculation. 翻译:我对假设的厌恶感 正如你对推测的厌恶感。

92、 disturbance power

中文翻译: 骚扰功率 干扰功率

例句:"More power, more power more power to the hour 翻译:"More Power, more Power more Power to the hour。

xx年级高级词汇:1,93、 dramatize a novel

中文翻译: 把一本小说改编成剧本 把小说里的故事搬到舞台上

例句:collaboration,innovation,novel,science,technology 翻译:collaboration,innovation,novel,science,technology。

94、dreary

中文翻译:沉闷的

例句:- ♪ And some days are dark and dreary ♪ - ♪ Dark and dreary ♪ 翻译:-有时候生活也会阴沉而郁闷 -阴沉而郁闷。

95、 You drove me mad

中文翻译: 你把我逼疯

例句:Actually, i found it rather funny. 翻译:You're not mad at me for what happened?。

96、 economic benefit

中文翻译: 经济效益

例句:No money, even a single benefit 翻译:even a single benefit。

97、 ecstatic visions

中文翻译: 狂喜幻觉

例句:[ Together ] Ecstatic spiritual visions to follow shortly. 翻译:[在一起] 欣喜若狂的精神愿景 到接踵而至。。

98、effective

中文翻译:有效的

例句:Or you wanna be effective? 翻译:Or you wanna be effective?。

99、 house elfs

中文翻译: 家养小精灵 鹰头马身有翼兽

例句:All Existing Elfs And Window Coverings. 翻译:所有现有的电子灯具和窗帘。

1、 。

100、 Lecture and Eloquence

中文翻译: 演讲与口才 卡耐基

例句:Steve, i called you for support, not to get a lecture. 翻译:not to get a lecture.。

101、 Enduring movement

中文翻译: 不朽的乐章 无穷动 海上 钢琴决斗

例句:The enduring myth of heaven. 翻译:不朽的天堂神话 The enduring myth of heaven.。

102、 environment pollution

中文翻译: 法 环境污染

例句:disaster relief,energy,environment,oceans,oil,pollution 翻译:disaster relief,energy,environment,oceans,oil,pollution。

xx年级要求词汇表:1,103、envision

中文翻译:设想

例句:What a prince would envision? 翻译:# 王子想要的样子呢? # # What a prince would envision? #。

104、 error term

中文翻译: 经 误差项 误差向量 偏差项 错误项

例句:Oh, i'm sorry, was that an offensive term? 翻译:was that an offensive term?。

105、 financial evaluation

中文翻译: 财务评价 财务评估

例句:- Not with financial arguments. 翻译:Not with financial arguments.。

106、explicit

中文翻译:明确的

例句:This delivered an explicit message: 翻译:这会传达出一个理念 "我们是战士"。

107、 algebraic extension

中文翻译: 数 代数扩张 代数扩大 阿贝尔扩张

例句:- Surely this is enough for an extension? 翻译:- 这足够延期了吧? - 不行 - Surely this is enough for an extension?。

108、 Cordelia Faltered

中文翻译: 考狄利娅动摇

例句:The winner is Cordelia Chase! 翻译:冠军是Cordelia Chase! The winner is Cordelia Chase!。

109、 Happy Farmhouse

中文翻译: 农家乐

例句:That's the original farmhouse. 翻译:這是之前的農場房子 That's the original farmhouse.。

110、 Basin Faucet

中文翻译: 面盆龙头 面盆水龙头 水龙头

例句:Remove the old faucet and scrape any old putty or caulk from the basin. 翻译:拆调旧水龙头,并刮去洗槽旧的腻子或填充物。。

111、 Feminist theory

中文翻译: 女权主义理论 汉译大众精品文库 将女性主义研究理论

例句:Where'd you learn that? Your feminist theory class? 翻译:你从哪儿学的 女性主义理论课吗。

112、 semi-feudal

中文翻译: 半封建

例句:At least, semi-coherently. 翻译:semi -coherently.。

xx年级常见词汇表:1,113、fill

中文翻译:装满

例句:"special thoughts of your wonderful life. " 翻译:"to fill the pages with your special thoughts。

114、finger

中文翻译:手指

例句:♪ And then take that finger off of that hole ♪ 翻译:[And then take that finger off that hole]。

115、flex

中文翻译:弯曲

例句:Stretch and flex. Stretch and flex. 翻译:伸,缩伸,缩。

116、 Sander's Folly

中文翻译: 山德的愚行

例句:Elsa must stop this folly. 翻译:Elsa must stop this folly.。

117、 technical foul n.

中文翻译: 技术犯规

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

118、 Friendship Everlasting

中文翻译: 友谊天长地久 友情天长地久 下载

例句:THE FAMiLiES WOULD FORM AN EVERLASTiNG FRiENDSHiP, 翻译:(從此兩家人家的友誼開始天長地久)。

119、 frustration theory

中文翻译: 挫折理论

例句:Uh, i still am, in theory. 翻译:in theory.。

120、 fume hood

中文翻译: 通风柜 排风柜

例句:Research on the Energy Saving and Safety of Ductless Fume Hood 翻译:无管排风柜的节能与安全性研究。

121、 glamorous at every season

中文翻译: 散发精彩在每一季节

例句:To every thing there is a season, and a time to every purpose under heaven. 翻译:凡事皆有定期 To every thing there is a season, 天下万务皆有定时 and a time to every purpose under heaven.。

122、 The Moonlight Glints

中文翻译: 月光下闪闪发光

例句:# Underneath the moonlight 翻译:∮ Underneath the moonlight。

xx年级高级词汇表:1,123、 groundwater recharge

中文翻译: 地下水补给 地下回灌 地下水补给量 地下水回灌

例句:Responses of Groundwater Recharge and Pumpage to Change in Precipitation in Hebei Plain 翻译:地下水补给与开采量对降水变化响应特征:以京津以南河北平原为例。

124、 machine gun

中文翻译: 机关枪

例句:♪ stone-hard ♪ machine gun 翻译:machine gun♪。

125、 program halt

中文翻译: 程序停机 程序暂停

例句:i have a recital to attend. 翻译:Shall we halt there? I have a recital to attend.。

126、 Handlebar Plug

中文翻译: 车把端塞

例句:There has to be some way to... to pull the plug. 翻译:- - to pull the plug.。

127、 hang around with

中文翻译: 和某人 厮混 在某处 闲荡

例句:Hang around, sleep around and vanish. 翻译:闲逛,滚床单和玩消失。 Hang around, sleep around and vanish.。

128、harbinger

中文翻译:先兆

例句:"For he is the harbinger of death." 翻译:"他是死神"。

129、 make hay

中文翻译: 利用机会去赚钱

例句:Pero que los hay, los hay." 翻译:Pero que los hay, los hay."。

130、 can not help

中文翻译: 禁不住 忍不住 情不自禁

例句:- 'cause you're not coming. - i'm telling you, - i can help! 翻译:I can help!。

131、 Herbal Essences

中文翻译: 伊卡璐 草本精华 化妆品品牌

例句:Grass is garment or herbal. 翻译:草是"Garment"或"Herbal"。

132、 University of Hull

中文翻译: 赫尔大学 英国赫尔大学 哈尔大学 赫尔年夜学

例句:This is Mary Elizabeth Hull. 翻译:这是 Mary Elizabeth Hull.。

xx年级新课标词汇:1,133、 Immersion test

中文翻译: 浸泡试验 化工 全浸试验

例句:Will there be a test on this? 翻译:Will there be a test on this?。

134、impact

中文翻译:冲击

例句:The airbags do deploy on impact right? 翻译:The airbags do deploy on impact right?。

135、include

中文翻译:包括

例句:if it zaps everyone, don't that include your man? 翻译:don't that include your man?。

136、 indoors ad

中文翻译: 往室内

例句:Make sure you don't fall in with the wrong crowd. 翻译:-AD OK。

137、 Inherit Parent Velocity

中文翻译: 继承母体速度

例句:When most people lose a parent, they inherit sorrow, 翻译:流言蜚女 第2季 第15集。

138、 INNER STRUCTURE

中文翻译: 内部结构 包包内部结构 内部 外部构造

例句:an inner cooling pipe adopts an allotype calandria structure; 翻译:内冷管采用异型排管结构;。

139、 the instigated

中文翻译: 被教唆人

例句:And instigated a hunger strike 翻译:煽动牢房的犯人罢吃。

140、 instruct t

中文翻译: 指示 教 通知 下命令

例句:You have to instruct the tower. 翻译:快点通知指挥塔 You have to instruct the tower.。

141、 Gas Insulted Switchgear

中文翻译: 组合电器 气体绝缘组合电器

例句:What are the differences between solid state switchgear and conventional mechanical switchgear ? 翻译:固态开关设备与传统机械开关设备有哪些差别?。

142、 COINmmCounter-insurgency

中文翻译: 反游击战

例句:Delta team quells the insurgency. 翻译:D队压制反抗 Delta Team quells the insurgency.。

xx年级新课标词汇:1,143、 international level

中文翻译: 国际层面 国际水准

例句:if they arrest her, this becomes an international news story. 翻译:-level activation. this becomes an international news story.。

144、intuitive

中文翻译:直觉的

例句:Pretty intuitive call on the baby. 翻译:你凭直觉做出精确诊断 Pretty intuitive call on the baby.。

145、 investigation depth

中文翻译: 探测深度

例句:There's no in-depth investigation. 翻译:不会有进一步调查。

146、 the well water irrigates directly

中文翻译: 井水直接灌溉

例句:- Well, that's the end of the water. 翻译:- Well, that's the end of the water.。

147、 return journey

中文翻译: 回程 往返旅行

例句:i have a suggestion for your return journey. 翻译:关于你的返程我有个建议 I have a suggestion for your return journey.。

148、kerosine

中文翻译:煤油

例句:Kerosine - Determination of burning quality 翻译:煤油燃烧性测定法。

149、 landing zone

中文翻译: 着陆场 层站区 磁头停放区 等于

例句:- This is the landing zone. 翻译:-这里就是着陆区。

150、 Landmark London

中文翻译: 伦敦地标酒店

例句:Marble Arch is a famous London landmark. 翻译:大理石拱门是伦敦著名的标志性建筑。

1、 。

151、 landslide dam

中文翻译: 堰塞湖 滑坡坝

例句:- You lose by a landslide. 翻译:你会死于塌方 You lose by a landslide. - 你说什么?。

152、latch

中文翻译:门闩

例句:* Latch on to the affirmative * 翻译:锁存到肯定。

xx年级常考单词表:1,153、 You Learned It Right

中文翻译: 你做对了 你学以致用啦 你学得很好 你做得对

例句:# You've learned your ABCs 翻译:# You've learned yourABCs。

154、legislate

中文翻译:立法

例句:We are not here to legislate. 翻译:我们不是来立法的。

155、 Lengthens Clothing

中文翻译: 延长衣物

例句:No one needs to trade clothing! 翻译:No one needs to trade clothing!。

156、 International Liaison Department

中文翻译: 对外联络部

例句:A liaison officer from your department. 翻译:一个联络官,你们部门的。

157、 red light

中文翻译: 危险信号 红灯

例句:Drink one sip of booze, light turns red. 翻译:light turns red.。

158、 loan contract

中文翻译: 贷款合同

例句:P/P+i will fullfil their loan contract 翻译:這個現象可以用一個簡單的數學公式來表示。

159、 long shot

中文翻译: 摄 远景 远射 长球 远投

例句:it was a bit of a long shot, but... 翻译:希望渺茫 但... It was a bit of a long shot, but...。

160、 loss function

中文翻译: 数 损失函数 功能损失 自 损耗函数

例句:Before suffering permanent loss of function. 翻译:身体器官 包括性命 会发生危险 Before suffering permanent loss of function.。

161、 He Lowed His Head

中文翻译: 他低下头

例句:He knows my family and uh, he's got it into his head that he was going to marry me. 翻译:he's got it into his head。

162、 lumpy soil

中文翻译: 结块土壤 碎块土

例句:- Take it easy, Lumpy. Hang in there. 翻译:- 多保重, Lumpy.。

xx年级高级单词表:1,163、 Extremes and Mainstreams

中文翻译: 特例和主流

例句:And to make that, it involves extremes of temperature, extremes of pressure and loads of pollution. 翻译:要作出这样的纤维需要极端的温度 极端的压力和大量的污染。

164、Malaysian

中文翻译:马来西亚的

例句:Malaysian pirates of your time. 翻译:最厉害的海盗 Malaysian pirates of your time.。

165、 chilled to the marrow

中文翻译: 寒冷彻骨

例句:Chilled him to his very marrow. 翻译:非常敏锐。

166、 Marina Mayoral

中文翻译:马约拉尔

例句:Marina! i know why you're here. 翻译:Marina!。

167、 at the meeting

中文翻译: 在会议上 开会

例句:it's all on me. (Chuckles) 翻译:Was there a meeting?。

168、 Nuclear meltdown

中文翻译: 核心熔毁 核泄漏 核熔毕 炉心熔毁

例句:At the time of that nuclear meltdown... 翻译:福岛核电厂爆炸之后。

169、 Memorabilia And Mementoes

中文翻译: 收藏品和纪念品

例句:- Looking for memorabilia. 翻译:- 找一些纪念物。

170、 List of Mexican films

中文翻译: 墨西哥电影列表 墨西哥电影

例句:A Now Films Vox3 Films production 翻译:制作 - Now Films Vox3 Films production。

171、 Cell Host & Microbe

中文翻译: 宿主与微生物 细胞宿主与微生物 细胞

例句:The virions are released by lysis of the host cell. 翻译:通过裂解,可以使新的病毒体从宿主细胞中释放出来。

1、 。

172、 The Mights of the People

中文翻译: 人民的巨掌

例句:Mights wanna living like in Canada. 翻译:莱赣癸。

xx年级核心单词表:1,173、 Mike Miller

中文翻译:米勒 迈克 米勒 麦克

例句:Okay, so Mike Miller and Eric Hamilton are married. 翻译:那么,Mike Miller和Eric Hamilton结婚了。

174、 Modest Luxury

中文翻译: 低调奢华 低调豪华 低调的奢华

例句:- But still relatively modest. 翻译:But still relatively modest.。

175、 mount up

中文翻译: 增长 上升

例句:The Sermon on the Mount could be! 翻译:The Sermon on the Mount could be!。

176、 muddy water

中文翻译: 浑水 泥土水

例句:i can feel ♪ ♪if vision is the 翻译:♪Muddy water running through my veins♪。

177、nearly

中文翻译:几乎

例句:Me, i hid for months, nearly starved. 翻译:nearly starved.。

178、 Juno Nemesis Remix

中文翻译: 复仇战机

例句:And this, of course, is Juno. 翻译:那么她就是朱诺。

179、 Neurological deficit

中文翻译: 神经功能缺损

例句:Objective: To investigate the relationship between cerebral vasospasm and occurrence of delayed ischemic neurological deficit (DiND).

1、 翻译:目的:探讨脑血管痉挛与延迟性缺血性神经功能障碍(D IND)发生之间的相关关系。

2、 。

180、no

中文翻译:没有

181、 non-obese diabetic

中文翻译: 糖尿病 非肥胖糖尿病 技术从非肥胖糖尿病

例句:And, by the end, you're going to see clusters of obese and non-obese individuals within the network. 翻译:在结尾处,你们将会看到 肥胖者和非肥胖者在这个网络中 出现扎堆的现象。。

182、 obscure grays

中文翻译: 暗线 模糊射线 闷心玻瑙

例句:the Grays, insectoids and the Reptilians. 翻译:灰人,昆虫人和爬行人。

xx年级要求词汇表:1,183、 adamantly opposes

中文翻译: 坚决反对

例句:But so far, Germany adamantly opposes the eurobond solution. 翻译:可是,迄今为止德国坚决地反对欧洲债券解决方案。

1、 。

184、 standing ovation

中文翻译: 长时间起立鼓掌 起立致敬

例句:And it is a standing ovation. 翻译:大家起立。

185、 length overall

中文翻译: 科技 全长 总长 型长 总长度

例句:it compresses the data overall... 翻译:数据的整体压缩... It compresses the data overall...。

186、overdue

中文翻译:到期未付的

例句:There was an overdue bill... 翻译:There was an overdue bill... -没错。

187、 owe sth to sb

中文翻译: 归功于 欠某人某物 把归功于某人 把

例句:Emperor SB Emperor SB Emperor SB 翻译:皇上... 皇上... 皇上...。

188、pad

中文翻译:衬垫

例句:Pad

12, Pad

10, Pad

8, please confirm. 翻译:12108 请确认 Pad

12, Pad

10, Pad

8, please confirm.。

189、 painful lessons

中文翻译: 惨痛的教训

例句:♪ Of lessons learned, of lessons learned ♪ 翻译:of lessons learned ♪。

190、 faithful pal

中文翻译: 铁哥们

例句:Pal, pal, you wanna negotiate? 翻译:PAL,PAL, 你想谈呢?。

191、 Paradise Now

中文翻译: 天堂此刻 天国此时

例句:Contrary to popular mythology, it did not begin as a paradise. 翻译:it did not begin as a paradise.。

192、 beg your pardon

中文翻译: 对不起 请原谅

例句:i beg your pardon. i gotta get outta here. 翻译:I beg your pardon?。

xx年级核心单词表:1,193、 open parenthesis

中文翻译: 左括号 左圆括号 左开式圆括号

例句:Write a right parenthesis. 翻译:写入右括号。 。

194、paycheque

中文翻译:工资支票

例句:Has a paycheque ever brought tears to your eyes? 翻译:你因为钱而流过泪吗?。

195、 Payroll payable

中文翻译: 应付工资 应付职工薪酬

例句:Yeah, a cool million, payable to the d.O.A. 翻译:payable to the D. O. A.。

196、 Perish In Name O

中文翻译: 帝女花

例句:- Says his name's O'Casey. 翻译:-對 - Says his name's O'Casey.。

197、 PHANTOM POWER

中文翻译: 幻像电源开关 幻象电源 幻象供电 提供偏压

例句:- Phantom's coming to the City? - There's more. 翻译:- Phantom要来这个城市?。

198、 Shakespeare the Philosopher

中文翻译: 哲学家的莎翁 哲学家莎翁 哲学家的

例句:Comforter, philosopher and lifelong mate 翻译:philosopher and lifelong mate。

199、 cattle plague

中文翻译: 兽医 牛瘟 牛疫

例句:Cattle Rippers rip cattle. 翻译:Cattle Rippers rip cattle.。

200、 interstitial pneumonia

中文翻译: 间质性肺炎

例句:Patho-Feature and Diagnosis of idiopathic interstitial Pneumonia 翻译:特发性间质性肺炎的病理特征与诊断。

201、point

中文翻译:点

例句:Quick to the point, to the point, no faking 翻译:Quick to the point, to the point, no faking。

202、polity

中文翻译:政体

例句:This polity of ours will not change. 翻译:这一政策不会改变。 。

xx年级必背词汇表:1,203、 porous layer

中文翻译: 多孔层 疏松层

例句:The porous layer is at least partially disposed within the thermoplastic layer. 翻译:多孔层至少部分地设置在热塑性层中。。

204、 Powered by

中文翻译: 淘宝旺铺 技术支持 中国企业网技术支持 淘助手

例句:The main one, Damon, he's been talking about you, and this solar-powered castle up here. 翻译:-powered castle up here.。

205、 latino college preparatory academy

中文翻译: 拉丁美洲学院预备学院

例句:Technically, it's a preparatory academy. 翻译:严格来说 是预备高中。

206、press

中文翻译:印刷机

例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。

207、 Priceless Wonder

中文翻译: 游戏人生

例句:But for me, it's priceless. This painting belonged to my family. 翻译:it's priceless.。

208、 Business Japanese Proficiency Test

中文翻译: 商务日语能力考试

例句:Concepts of phonemics in the putonghua phonetics teaching and proficiency test 翻译:普通话语音教学和普通话水平测试的音位学理念。

209、 News promulgates System

中文翻译: 新闻发布系统

例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。

210、 Prop Cycle

中文翻译: 自行飞翔车 自行翱翔车 自行飞行车 空中脚踏车

例句:She used one to prop open the door. 翻译:她用一个 PROP开门。。

211、prostheses

中文翻译:假体

例句:He needed to change his prostheses -- a new pair of prostheses. 翻译:他需要更换 一副新的义肢。

212、 prototype stage

中文翻译: 原型阶段

例句:This is in a prototype stage. 翻译:这是在模型阶段。。

xx年级大纲词汇:1,213、 direct purposeful experience

中文翻译: 直接目的经验

例句:- No, it was not purposeful. 翻译:- 不,这不是故意的。。

214、 GM Rally

中文翻译: 通用汽车拉力赛 汽车拉力赛

例句:Than o.F.H. in the g.O.M.?" 翻译:"OIP比GM?" 什么?。

215、 rape seed

中文翻译: 油菜籽

例句:The material, such as rape seed, a mung beam, radish seed, a seed of Vaccaria segetalis, magnetic bead, etc, can be used.

1、 翻译:其材料可就地选用,如菜籽、绿豆、菜菔子、玉不留行来子、磁珠等。

2、 。

216、 minor-ravage scavenging of intracranial hematoma

中文翻译: 颅内血肿微创清除

例句:Absorption of intracranial hematoma and expression of VWF in rabbits 翻译:兔颅内血肿吸收速度比较及VWF的表达。

217、 Recounting Consultant

中文翻译: 猎头招聘顾问

例句:The doctor who was in the robbery. - He a witness, or a consultant? 翻译:or a consultant?。

218、 hose reel

中文翻译: 软管卷盘

例句:Some old reel-to-reel tapes. 翻译:还有一些老式的磁带 Some old reel -to -reel tapes.。

219、 refrain from

中文翻译: 克制 抑制 忍住

例句:Please refrain from smoking, and food and drink... 翻译:请不要再抽烟吃喝 Please refrain from smoking and food and drink...。

220、 reiterating training

中文翻译: 重复训练

例句:NOTE : NEET stands for Not currently engaged in Education Employment or Training as well as the sequelae of childhood stuttering 翻译:Employment or Training。

221、rejoice

中文翻译:欣喜

例句:Where they weep, we rejoice. 翻译:we rejoice.。

222、 OPTI-FREE Replenish

中文翻译: 傲滴乐明

例句:-That'll replenish him! That'll replenish him! 翻译:他还有后劲儿!。

xx年级核心词汇:1,223、resonate

中文翻译:共振

例句:What comments resonate with you? 翻译:对片中的那些评论有何共鸣? 。

224、 as a reward for

中文翻译:的报酬 作为

例句:But the police promised a $50,000 reward 翻译:000 reward。

225、roof

中文翻译:屋顶

例句:And the roof takes care of the rest. 翻译:-The roof! -You got to run up to the roof. And the roof takes care of the rest.。

226、 routine examination

中文翻译: 常规检查

例句:They found invasive cancer during a routine examination. 翻译:他们在一次例行检查中发现了扩散的癌细胞。

1、 。

227、 rubbish bin

中文翻译: 垃圾筒 垃圾桶

例句:A rubbish bin? How can i play a rubbish bin? 翻译:垃圾桶要怎么揣摩啊。

228、 Ruddy-breasted Crake

中文翻译: 绯秧鸡

例句:Analysis and Treatment of Limekiln Concrete Tube Crake 翻译:信钢石灰窑混凝土筒壁裂缝分析与处理。

229、 sarcastic comments

中文翻译: 冷言冷语

例句:i couldn't tell him about the theft for fear of his sarcastic comments. 翻译:我不想把这件事告诉他 他会好好把我讽刺一顿的。

230、 The Schoolboy

中文翻译: 读书郎

例句:This is a schoolboy report. 翻译:这分明是学生写报告。

231、 bed scour

中文翻译: 河床冲刷 河床冲洗 河底冲刷

例句:Just think before you speak. 翻译:go to bed。

232、 Scream Queens

中文翻译: 尖叫皇后 尖叫女皇 尖叫皇后第一季

例句:- Who said you could use my chips? 翻译:-NINE QUEENS。

xx年级常用词汇:1,233、separate

中文翻译:分离的

例句:it's a separate apartment. 翻译:It's a separate apartment.。

234、 service provider

中文翻译: 服务提供者 服务提供商 服务供应商

例句:- Who is your service provider? 翻译:-你的服务供应商是谁。

235、 shrewd business sense

中文翻译: 生意经

例句:Bachchan is beautiful, talented and also shrewd in business. 翻译:巴臣不只才貌兼备,还有精明的生意头脑。

1、 。

236、 on the side of

中文翻译:一边 赞助

例句:it's misunderstanding! Men, it's this side! 翻译:it's this side!。

237、 Clinical significance

中文翻译: 临床显着性 临床意义 床意义 床重要性

例句:Morphological characteristics and clinical significance of the mesorectum 翻译:直肠系膜的形态结构特点及临床意义。

238、 bed silt

中文翻译: 底粉砂

例句:Erm, the silt goes into a sort of super silt. 翻译:呃 淤泥是泥沙的一种。

239、 The skirmish

中文翻译: 小冲突

例句:The skirmish is moving elsewhere. 翻译:遭遇战正在别处。

240、 smoke generation

中文翻译: 起烟 生烟 烟熏剂

例句:- Uh-uh-uh! it doesn't make any sense! 翻译:- from generation to generation.。

241、 ice and snow festival

中文翻译: 冰雪节

例句:He was made of ice and snow 翻译:He was made of ice and snow。

242、 somatic cell genetics

中文翻译: 遗 体细胞遗传学

例句:Somatic mutation --- A mutation occurring in a somatic cell rather than in the germline. 翻译:发生在体细胞而非种系中的可遗传的变异。。

xx年级新课标单词表:1,243、 Sorry Anyway

中文翻译: 就是抱歉 第六首

例句:No way...you two, last night... 翻译:Sorry Sorry。

244、 Soviet Union

中文翻译: 苏联 制片国家

例句:You've been spying for the Soviet Union. 翻译:You've been spying for the Soviet Union.。

245、span

中文翻译:跨度

例句:LONG animated intros or animation sequences: Remember attention span, attention span attention span. 翻译:过长的引子和动画序列:请记住,人们的思维方式是不断的跨越的;。

246、 Premium Spectacular

中文翻译: 周末大放送

例句:- And in a spectacular finish... 翻译:进入冲刺了 - And in a spectacular finish...。

247、 chemical spill

中文翻译: 化学溢出物 化学品溢漏

例句:'Cause my style's like a chemical spill 翻译:'Cause my style's like a chemical spill。

248、 column squirm

中文翻译: 柱屈曲

例句:The point is, the major's right, the ministry's wrong, and i should like to make them squirm. 翻译:and I should like to make them squirm.。

249、stadia

中文翻译:露天体育场

例句:The Research on influence Factors of Managing and Administrating the Stadia and Gymnasia in China 翻译:我国体育场馆经营管理现状及对策的初步研究。

250、steak

中文翻译:牛排

例句:is this a steak, or is this a steak? 翻译:Is this a steak, or is this a steak?。

251、submerge

中文翻译:浸没

例句:The officers and i will submerge beneath you. 翻译:The officers and I will submerge beneath you...。

252、 suburban area

中文翻译: 近郊区域 附廓区

例句:So, Maya Henson didn't end up here by accident. 翻译:Suburban maze. Maya Henson didn't end up here by accident.。

xx年级核心单词表:1,253、 Supernatural season

6

中文翻译: 邪恶力量 超自然档案

例句:Supernatural Season

6 Episode

1 "Exile on Main Street" 翻译:《凶鬼恶灵》 第六季第一集。

254、superstition

中文翻译:迷信

例句:Celebrity and superstition 翻译:$名声和迷信$。

255、 I'm sure

中文翻译: 我坚信 是的 我确定

例句:♪ Forget, i'm not sure i could ♪ 翻译:I'm not sure I could♪。

256、 Stainless Steel Tactiles

中文翻译: 不锈钢珠

例句:♪ Wit the non-stop, pop, pop and stainless steel ♪ 翻译:♪ Wit the non -stop, pop, pop and stainless steel ♪。

257、 tamper device

中文翻译: 防拆功能 防拆装置

例句:A tamper evidencing device includes an identifier (87) in a trackable format. 翻译:拆封警示装置包括可追踪格式的标识符(87)。。

258、temperature

中文翻译:温度

例句:L-Light, sound, temperature... 翻译:temperature...。

259、 Electric Tentacle

中文翻译: 电光触手 电流世界 电子触手

例句:- is this a bit of squid tentacle? 翻译:- 这是鱿鱼的触手吧?。

260、 new testament n.

中文翻译: 圣经 新约全书

例句:Like the New New Testament? 翻译:like the new new testament?。

261、 psychology of testimony

中文翻译: 证言心理学

例句:i'm taking a lot of interesting courses. Military history, psychology... 翻译:psychology...。

262、 thematic cartography

中文翻译: 测 专题地图制图学

例句:What is the process of cartography? 翻译:地图是怎么绘制出来的呢? 。

xx年级高级词汇:1,263、theologian

中文翻译:神学家

例句:- Khaliava, the theologian. 翻译:我们是基督教徒 我是神学家卡阿拉瓦。

264、touch

中文翻译:接触

例句:Ripped it off Dracula's head. 翻译:touch it.。

265、 transitional object

中文翻译: 过渡性客体 过渡客体 过渡对象 移情对象

例句:You're insulting our country, object. 翻译:object.。

266、 Risk for Trauma

中文翻译: 有外伤的危险 有外伤的伤害

例句:There was no trauma. None of the risk factors. You took a history? 翻译:没有外伤 没有可能的原因 问了病史吗?。

267、 Still left unanswered

中文翻译: 仍然没有答案 仍然没有得到答案

例句:You still have one chance left. 翻译:You still have one chance left.。

268、 uncommon uses

中文翻译: 非常规使用

例句:A genteman taks, and uses no vioence 翻译:and uses no vioence。

269、underfoot

中文翻译:在脚下

例句:- ..mercilessly crushed underfoot! 翻译:- 用來狠狠地踩在腳下!。

270、 The Untold Story

中文翻译: 八仙饭店之人肉叉烧饱 未说的故事 人肉叉烧包 片

例句:Your story to remain untold 翻译:你的故事仍然难言。

271、 Position Vacates

中文翻译: 职位空缺

例句:Well, it was a weird position to be in. 翻译:it was a weird position to be in.。

272、vandalism

中文翻译:破坏公共财产

例句:it is an act of vandalism. 翻译:可是,在特定区中。

xx年级高级词汇:1,273、vegetative

中文翻译:植物的

例句:Vegetative growth (vegetative propagation; vegetative reproduction) Growth of any parts of the plant other than flowers. 翻译:指植物体除了花以外的任何部位的生长发育。。

274、 Vestibule or simulated training

中文翻译: 新雇员培训或模拟

例句:Be so kind as to enter the vestibule. 翻译:欢迎各位来到前厅 Be so kind as to enter the vestibule.。

275、 Villain children

中文翻译: 小人儿

例句:Tell me, you villain slave where are my children? 翻译:快交待 你这贱奴 我的孩子们在哪里?。

276、 return visit

中文翻译: 回访 复诊

例句:it wasn't Darby, return visit? 翻译:不是Darby,是谁又来了?。

277、vital

中文翻译:至关重要的

例句:This is a matter of vital tactics. 翻译:这是关键技术(=vital tactics).。

278、 New World vulture

中文翻译: 新大陆秃鹫

例句:Make a new life, in the New World. 翻译:in the New World.。

279、 opium war n.

中文翻译: 史 鸦片战争

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

280、 often weakens its morale

中文翻译: 往往削弱其士气

例句:in new outfits, killed friends weakens morale; in old, it toughens morale. 翻译:战友的阵亡会削弱新建部队的士气,对老的部队则会更激励其斗志。。

281、 if any welfares

中文翻译: 有什么员工福利

例句:Yes, this country have good social welfares 翻译:对呀 像这种社会福利主义的国家。

282、 woody plant

中文翻译: 木本植物

例句:Well, what do you got to say for yourself, Woody? 翻译:Woody?。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 四年级 单词 年级 词汇

  • 评论列表 (0