1、 abolishing movement
中文翻译: 废约运动
例句:By abolishing the frontiers. 翻译:-废除边界。
2、 acorn nut
中文翻译: 盖帽式螺帽 螺母 圆螺母
例句:Creatures i had known from nut and acorn. 翻译:他们还是种子时我就认识他们。
考研常用单词表:0
3、 Admiral Overseas Corporation
中文翻译: 英文缩写 之英文缩写 艾德蒙海外股份有限公司
例句:- indeed, he was a vice admiral. 翻译:- Indeed, he was a vice -admiral.。
4、adolescent
中文翻译:青春期的
例句:- You're such an adolescent. 翻译:- 你还处于青春期啊。。
5、 affluent society
中文翻译: 小康社会 富足社会
例句:Some anthropologists call that the original affluent society. 翻译:一些人类学家称之为原始富足社会。。
6、 vip airliners
中文翻译: 民航型公务机
例句:- very important people, like you, right? 翻译:-VIP。
7、alone
中文翻译:单独的
例句:♪ be alone, i don't want to be alone ♪ 翻译:* be alone, I don't want to be alone *。
8、 soft altruism
中文翻译: 软利他
例句:The whole barracks is unmilitary. 翻译:Soft Shoes. Soft Shoes.。
9、 Procter & Gi amble
中文翻译: 宝洁公司
例句:The horse is walking at an amble. 翻译:这匹马正在溜蹄行走。 。
10、 Hall of Ancestor
中文翻译: 念祖厅
例句:Don't talk so much, worship our ancestor! 翻译:worship our ancestor!。
11、 fire ant
中文翻译: 火蚁 红火蚁
例句:- Something about the Ant Hill. 翻译:- 关于Ant Hill。
12、 biological anthropology
中文翻译: 生物人类学
例句:Sleep is a biological need. 翻译:Sleep is a biological need.。
考研必背单词表:0,
13、 loss of appetite
中文翻译: 食欲不振
例句:Are you experiencing a loss of appetite? 翻译:你是不是没胃口啊?。
14、 arrive in
中文翻译: 抵达 到达
例句:Fall mountain, you arrive a front to the group! 翻译:you arrive a front to the group!。
15、 Principle of least astonishment
中文翻译: 最小惊讶原则 最小惊奇原则 最少意外原则
例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。
16、astronomer
中文翻译:天文学家
例句:Oh, so she's an astronomer? 翻译:so she's an astronomer?。
17、at
中文翻译:在
18、athletics
中文翻译:体育
例句:"To Syracuse University department of athletics 翻译:"致锡拉丘兹大学体育部。
19、 of Lizard Audacity
中文翻译: 鲁莽蜥蜴之
例句:The impudence! The audacity! 翻译:没礼貌、不要脸。
20、authoritarian
中文翻译:权力主义的
例句:Father was a strict authoritarian. 翻译:父亲是个严厉的专制主义者。
1、 。
21、 above the average
中文翻译: 在一般水平 或平均数 以上
例句:Above average mentally and stable emotionally. 翻译:Above average mentally and stable emotionally. 高于平均智力和有稳定情绪的。
22、 to avoid
中文翻译: 为避免 避免 以避免 为了避免
例句:To avoid misunderstandings... - Mitsuo! 翻译:To avoid misunderstandings...。
考研重点词汇表:0,23、 The World Backwaters
中文翻译: 世界回水酒店
例句:This agency will be relegated to the backwaters of Washington. 翻译:这个机构将被移到华盛顿闭塞落后的地方。
1、 。
24、 Pottery Barn
中文翻译: 陶瓷大谷仓 陶瓷谷仓 陶瓷大库房 陶瓷库房
例句:What is this, Pottery Barn? 翻译:(一美国著名家居专卖店)。
25、 over a barrel
中文翻译: 受人摆布 处于困境
例句:Well, they kind of have me over a barrel. That's the whole point. 翻译:现在他们让我陷进了困境 Well, they kind of have me over a barrel.。
26、 barren sow
中文翻译: 幼母猪 阉母猪 肉猪 空胎母猪
例句:She¡¯s the biggest eusgeot right sow. 翻译:She's the biggest eusgeot right sow.。
27、 bedroom and bathroom
中文翻译: 卧室和浴室
例句:The kitchen, the bathroom, the bedroom. 翻译:不单是厅 连厨房、浴室和睡房都有。
28、bathtub
中文翻译:浴缸
例句:He hasn't got any friends. Who'd give him a bed? Come on, we've found him in Dumpsters, garbage trucks, Mrs. Lutski's bathtub. 翻译:Lutski's bathtub.。
29、 Whatever Befalls
中文翻译: 不论发生什么事情
例句:Whatever befalls us, do not shirk from the task. 翻译:不管什么情况降临在我们头上 都不要退缩。
30、 THE KING BETRAYED
中文翻译: 国王背叛
例句:They wera all traitors who betrayed, betrayed, betrayed their legitimate king! 翻译:全是些背叛了,背叛了,背叛了他们的正统的国王的叛徒!。
31、biography
中文翻译:传记
例句:- A biography on Admiral Halsey. 翻译:-A biography on Admiral Halsey... -关于海军战斗战略的。
32、 No bleach
中文翻译: 不可漂白 不得漂白 无添加漂白剂
例句:Bleach smells like bleach. 翻译:漂白液闻起来还是漂白液。
考研要求词汇:0,33、 blocking agent
中文翻译: 阻滞剂 封阻剂
例句:Development and application of WLD temporary blocking agent 翻译:WLD暂堵剂的研制及应用。
34、 raised bog
中文翻译: 水文 地理 高位沼泽 高地沼泽 高堑沼泽 上升沼泽
例句:Sitting in that bloody bog, scared out of my mind? 翻译:Sitting in that bloody bog, 吓得半死?。
35、 Rainbow Bookshelf
中文翻译: 彩虹书架
例句:♪ The colors of the rainbow 翻译:? The colors of the rainbow。
36、boyhood
中文翻译:童年
例句:Booth and two boyhood friends, 翻译:布斯伙同两个儿时玩伴。
37、brake
中文翻译:制动器
例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。
38、 customs broker n.
中文翻译: 报关行 海关经纪人
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
39、 busy line
中文翻译: 占用线路 忙线路
例句:The line is busy. Will you hold? 翻译:电话占线,请稍等。
40、 keep calm
中文翻译: 保持冷静
例句:Brother, you must keep calm! 翻译:you must keep calm!。
41、 Canine parvovirus
中文翻译: 犬细小病毒 小病毒 犬细小病毒病
例句:Canine parvovirus disease is caused by the canine parvovirus a highly contact infectious spirited contagion. 翻译:摘要:犬细小病毒病是由犬细小病毒引起的一种高度接触性传染的烈性传染病。。
42、 carbon dioxide
中文翻译: 二氧化碳
例句:But carbon dioxide is carbon dioxide. 翻译:但二氧化碳就是二氧化碳。。
考研重点词汇表:0,43、 Beige Caress
中文翻译: 轻柔米色
例句:- Hatchback, grey or beige. 翻译:grey or beige.。
44、 Mirage Casino
中文翻译: 他在金殿
例句:Ladies and gentlemen... the Mirage Hotel and Casino proudly present: 翻译:各位女士 先生们 海市蜃楼酒店和赌场联盟 骄傲自豪地为各位介绍 巨星达斯帝。
45、 vey big causalities
中文翻译: 维伊大伤亡 法伊大伤亡 非常大空袭
例句:"The causalities were immense." 翻译:"伤亡者不计其数"。
46、 cavern arch
中文翻译: 洞室拱圈
例句:They said something about a cavern. 翻译:They said something about a cavern.。
47、 Censorship Towel
中文翻译: 马赛克浴巾 电检制度浴巾
例句:They're throwing in the towel. 翻译:They're throwing in the towel.。
48、 gregorian chant
中文翻译: 格列高利圣咏 教皇格列高利一世采用 常无伴奏
例句:in solo recitals, the pieces to be decorated, as early as the Gregorian chant in have emerged. 翻译:在独唱独奏中,对乐曲加以装饰,早在格列高利圣咏中已经出现。。
49、chaotic
中文翻译:混沌的
例句:it's been a very chaotic day. 翻译:It's been a very chaotic day.。
50、 chat show n.
中文翻译: 电视或广播电台的 访谈节目
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
51、 Chechen-Balka
中文翻译: 马尔戈别克
例句:Chechen man may marry a woman of any nationality but a Chechen woman should marry only a Chechen man. 翻译:车臣男子可以找任何种族的女人为妻,但是车臣妇女只能嫁给车臣人。。
52、chemical
中文翻译:化学的
例句:'Cause my style's like a chemical spill 翻译:'Cause my style's like a chemical spill。
考研基础词汇表:0,53、 general circulation
中文翻译: 环流 大气环流
例句:AFR Atmospheric General Circulation Model 翻译:大气环流模型。
54、 around the clock
中文翻译: 日以继夜地 连续一整天
例句:# One, two, three o"clock, four o"clock rock # Five, six, seven o"clock, eight o"clock rock... # 翻译:Rock Around the Clock。
55、 Not just another clueless tourist
中文翻译: 又一个没头没脑的旅行者
例句:Just another gift from some clueless lover boy. 翻译:应该又是一个没头脑的仰慕者送的。
56、 coal production
中文翻译: 煤产量
例句:Coking coal is used in steel production. 翻译:煤被用于钢铁工业。
1、 。
57、 concordant coastline
中文翻译: 整合海岸线 顺向海岸线 地理 纵式海岸线
例句:it's got enough fuel to carry it well beyond our coastline. 翻译:It has enough fuel to carry it far beyond our coastline.。
58、 Collides With Beauty
中文翻译: 冲击美好
例句:My heart collides with yours 翻译:碰撞出爱之火花。
59、conditional
中文翻译:条件的
例句:Therefore, the service request will be conditional (OWL-S and WSMO have conditional output and effect but not conditional input). 翻译:因此,服务请求将是有条件的(OWL-S和WSMO具有条件型输出,也能产生相应的效果,但并不采用条件型输入)。。
60、conflict
中文翻译:冲突
例句:And so, they're avoiding conflict. 翻译:they're avoiding conflict.。
61、conscious
中文翻译:有意识的
例句:God! Ok, i'm dispatching an ambulance right now. 翻译:is the victim conscious?。
62、 considerable time
中文翻译: 相当长时间 相当一段时间 相当长的时间 一段长时间
例句:This time the damage was considerable. 翻译:"这一次风灾造成的损失惊人"。
考研常见单词表:0,63、 The Real Cookbook
中文翻译: 真食谱
例句:it's a cookbook, it's a cookbook! 翻译:说笑的...。
64、 corpus callosum
中文翻译: 解剖 胼胝体 脑胼胝体 胼肢体
例句:it's called the corpus callosum. 翻译:它被称为脑胼胝体 。
65、 chronic cough
中文翻译: 慢性咳嗽 久咳 嗽
例句:Conclusions CVA, PNDS and EB are the main causes of chronic cough, and glucocorticoid is of specific curative effect on chronic cough. 翻译:结论CVA、PNDS、EB是慢性咳嗽的主要病因,糖皮质激素特异性治疗效果良好。。
66、counterproductive
中文翻译:产生相反结果的
例句:it is even counterproductive. 翻译:它甚至会适得其反 。
67、courthouse
中文翻译:法院
例句:Give him a gavel, put him in a courthouse. 翻译:put him in a courthouse.。
68、 Which crawled beneath my veins
中文翻译: 神可以拯救我
例句:i can feel ♪ ♪if vision is the 翻译:♪Muddy water running through my veins♪。
69、 oceanic crust
中文翻译: 海洋 海洋地壳 大洋地壳 海洋 洋壳 海洋 洋底壳
例句:i told Howie i told him Just... 翻译:- Is that bread crust?。
70、 Water Cube
中文翻译: 水立米
例句:dubbed "The Water Cube. " The Water Cube was designed by Australian architectural firm PTW. 翻译:而这座建筑的绰号是“水立方”。水立方由澳大利亚建筑设计企业PTW设计。。
71、 Customary Quick Dispatch
中文翻译: 按港口习惯快速装运 港口习惯速度尽快装卸 习惯速遣 习惯装卸速度
例句:Quick! Quick, quick, quick, quick, quick! 翻译:Quick, quick, quick, quick, quick!。
72、 Inspection Certificate on Damaged cargo
中文翻译: 贸易 验残检验证书 残损检验证书 货物残损检验证书 残损货物检验证书
例句:And you damaged our cargo. 翻译:Train's taken. And you damaged our cargo.。
考研新课标词汇表:0,73、 deep sea
中文翻译: 深海的 深深的海洋
例句:Joy to the fishes in the deep blue sea 翻译:Joy to the fishes in the deep blue sea。
74、 delight at
中文翻译:而高兴 为
例句:# Greensleeves was my delight, 翻译:# Greensleeves was my delight,。
75、 destabilize vt
中文翻译: 使动摇
例句:The VT-line will be taken back along the Liikola 翻译:夺回里卡拉 -库特塞卡公路一线的VT防线地段 [VT防线:。
76、 functional determinant
中文翻译: 数 函数行列式
例句:But i forgot... you two, at best, are functional morons. 翻译:are functional morons.。
77、 Dictate fomat
中文翻译: 指令格式 运行指令
例句:i'm not going to let the party dictate to me. 翻译:I'm not going to let the party dictate to me. - 好。。
78、diffuse
中文翻译:扩散的
例句:First texture is diffuse texture. Second is little greeny diffuse texture.
1、 翻译:第一种材质是漫反射材质,第二种是一点点绿色高光漫反射材质。
2、 。
79、dug
中文翻译:挖掘
例句:♪ but can you still recall the time we cried ♪ 翻译:♪ Dug our treasures there ♪。
80、 dirty look
中文翻译: 轻蔑的脸色
例句:You look like the Princess, but dirty. 翻译:你长得像王妃 但你很脏 You look like the Princess, but dirty.。
81、 discount bank
中文翻译: 贴现银行 来源考试大
例句:i gave you a big discount. 翻译:I gave you a big discount.。
82、 disease resistance
中文翻译: 抗病性
例句:Study on the mechanism of disease resistance of small round sclerotial disease on rice 翻译:水稻小球菌核病抗病机制的初步研究。
考研重点单词表:0,83、 Dissimilar weld metal
中文翻译: 不同金属的焊接 不同的焊接金属
例句:Precipitation of Copper in High Strength SMAW Weld Metal 翻译:铜在高强度手工焊焊缝金属中的析出行为。
84、 Distribute Using
中文翻译: 分布使用 分布方式
例句:i mean, using Dad as bait? 翻译:using Dad as bait?。
85、dragon
中文翻译:龙
例句:- What is it? - Adventurers, they have dragon heads. 翻译:they have dragon heads.。
86、 floor drain
中文翻译: 地漏 地面排水渠 地面排水
例句:A dual mechanical seal floor drain core is composed of an upper floor drain core body, a floater, a lower floor drain core body and a valve. 翻译:一种双重机械密封地漏芯,由地漏芯上主体、浮子、地漏芯下主体和活动门组成。。
87、 hydraulic dredge
中文翻译: 吸泥式挖掘船 船 吸扬式挖泥船 疏浚机 挖泥船
例句:This is for dredge the lock. 翻译:这是勾锁用的。
88、 eighty-column card
中文翻译: 八十列卡片
例句:Who you think is good for this? 翻译:这样对谁有好处 Eighty。
89、elicit
中文翻译:引出
例句:Thursday night is elicit drug use. 翻译:周四晚上是吸毒问题。
90、 self-empower
中文翻译: 自我赋权 赋权
例句:- it will only empower her. 翻译:It will only empower her.。
91、 endangered species
中文翻译: 濒危物种 濒临灭绝的物种 濒危动物
例句:TO MURDER ENDANGERED SPECiES-- 翻译:谋杀 濒危物种 -。
92、 english corner
中文翻译: 英语角
例句:The english corner of RUC is the best one! 翻译:那是个交友聊天的好地方,也很毁口语。
1、 。
考研高级词汇表:0,93、 entity framework
中文翻译: 实体框架
例句:Yeah, it's new. it's called Entity. 翻译:是的,新买的,叫Entity。
94、 Erotics F
中文翻译: 太田出版
例句:B.F.F.F.F.F.F.F.F.F.F. forever. 翻译:永远永远永远的朋友 B. F. F.。
95、 essential component
中文翻译: 主要部件 主要成分
例句:But compassion has another component, and that component is really essential. 翻译:但慈悲心有另一个组成部分 这个部分非常重要。
96、 Eternal Moment
中文翻译: 将爱情进行到底 将爱情进行到底电影版 一刻永恒
例句:The noise of the moment scoffs at the Eternal. 翻译:刹那的喧嚣,嘲笑着永恒的乐音。。
97、 euro disney n.
中文翻译: 欧洲迪斯尼 位于法国巴黎郊外的大型主题公园
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
98、 executive board
中文翻译: 执行委员会
例句:- to their executive board of directors. 翻译:- 做报告 - 没问题。
99、 Taiwu Emperor's extincting Buddhists
中文翻译: 太武灭法
例句:[Mei Lin] The Emperor's dying. 翻译:皇上生命垂危 The Emperor's dying.。
100、 FAD Frame Relay Device
中文翻译: 帧中继设备
例句:frame relay access device (FRAD) 翻译:帧中继访问设备,帧中继接入设备。
101、federation
中文翻译:联邦
例句:The National Federation... 翻译:The National Federation...。
102、 Ferocious Butt
中文翻译: 凶猛冲撞
例句:i'd like to see you try, jelly butt. 翻译:Jelly Butt!。
考研常考词汇表:0,103、 fervent wish
中文翻译: 强烈的愿望
例句:That is my most fervent wish. 翻译:這是我發自內心的祈望。
104、 balsam fir
中文翻译: 胶枞 香脂冷杉
例句:Abies balsamea Mill. ; balsam fir 翻译:拔爾薩姆冷杉。
105、 flake ice
中文翻译: 片冰 冰屑 薄片冰
例句:♪ Check out the hook while my DJ revolves it ♪ 翻译:"Ice Ice Baby" Vanilla Ice。
106、 Flourished In
中文翻译: 兴盛于于
例句:Those that joined, they flourished with the Empire. 翻译:they flourished with the empire.。
107、flux
中文翻译:流动
例句:The seating arrangements are still a little bit in flux... 翻译:座位问题 The seating arrangements are still 还有待解决... a little bit in flux...。
108、 folk dance
中文翻译: 民族舞蹈 民间舞蹈 民族舞 民间舞
例句:A Russian folk dance, right? 翻译:您来给我伴唱吧 不,算了吧,你不会给我伴唱的。
109、footwear
中文翻译:鞋类
例句:kingmaker footwear holdings limited sehk : 1170 is a premium brandname footwear manufacturer of baby , fashion casual and rugged footwear. 翻译:信星鞋业集团有限公司香港交易所:1170为全球主要时款优闲鞋及婴儿鞋生产商。。
110、 individual freedom
中文翻译: 个人自由
例句:The individual on the right? 翻译:The individual on the right?。
111、 fungal disease
中文翻译: 真菌病 真菌病害 真菌性疾病 霉菌病
例句:Aspergillosis is a fungal disease that in dogs is caused primarily by Aspergillus fumigatus. 翻译:曲霉病是一种最初由曲霉菌引起的真菌性疾病。。
112、 Super Radical Gag Family
中文翻译: 浦安鉄筋家族 浦安铁筋家族
例句:What else can i get you guys? 翻译:- - radical.。
考研大纲词汇:0,113、gear
中文翻译:齿轮
例句:Do not touch the landing gear. 翻译:Do not touch the landing gear.。
114、 Category Gossips
中文翻译: 娱乐八卦新闻
例句:Mary, what are the gossips? 翻译:Mary,最近收到什么风?。
115、 log grapples
中文翻译: 木材抓钩
例句:Exponential (log, log2, log10, exp, exp2, exp10, SQRT, cur).
1、 翻译:指数函数(log、log2、log10、exp、exp2、exp10、sqrt、cur)。
2、 。
116、 gunshots and cannon fire
中文翻译: 枪林弹雨
例句:(Gunshots continue) Officers under fire! 翻译:警员遭到枪击! 重复一遍...。
117、happening
中文翻译:事件
例句:- This is not happening today! 翻译:- This is not happening today!。
118、hassle
中文翻译:烦扰
例句:i thought i'd save you the hassle. 翻译:I thought I'd save you the hassle.。
119、 News headline
中文翻译: 新闻标题
例句:Their affairs will be news headline. 翻译:人家泡妞上报纸头版。
120、hoard
中文翻译:贮藏
例句:They hoard their best ideas. 翻译:他们囤积最好的想法。 。
121、 homemade dividend
中文翻译: 自制股利
例句:A delicious, un-microwaved, non-takeout, homemade meal is coming. 翻译:homemade meal is coming.。
122、honour
中文翻译:荣誉
例句:it's an honour. Promotion. 翻译:It's an honour.。
考研高级单词表:0,123、honourable
中文翻译:可尊敬的
例句:is that an honourable sacrifice, is it? 翻译:这就是一种让人可敬的牺牲 是吗?。
124、 Youth Hostel
中文翻译: 青年旅舍 青年招待所
例句:- it's a bit like a youth hostel. 翻译:有点像青年旅馆。
125、 American housewife
中文翻译: 美国主妇
例句:You sound just like an American housewife. 翻译:你越來越像美國太太了。
126、 Om mani padme hum
中文翻译: 六字真言 唵嘛呢叭咪吽 嗡嘛呢叭咪吽 六字大明咒
例句:# Hum and Mum, Mum and Hum 翻译:# Hum and Mum, Mum and Hum。
127、 ice cold
中文翻译: 冰的 冰冷的
例句:Cold as ice cream, but still as sweet 翻译:* Cold as ice cream but still as sweet *。
128、 Global Illumination
中文翻译: 全局照明 全局光照 全局光 全域照明
例句:What is the "illumination"? 翻译:什么是"灵性之光"。
129、 impeaching power
中文翻译: 弹劾权
例句:The administrative factor expresses that impeaching power is administrative power; 翻译:弹劾权性质的行政性;。
130、 appreciable increase
中文翻译: 可不雅增加
例句:Uh, the new rules will increase wait times by two weeks. 翻译:the new rules will increase。
131、 individual behavior
中文翻译: 个人行为
例句:Sharing behavior is an important part of individual prosocial behavior. 翻译:分享行为是个体亲社会行为的重要组成部分。。
132、inexplicable
中文翻译:不可解释的
例句:An inexplicable error by keeper 翻译:这对守门员来说简直是不可饶恕的错误。
考研常见词汇:0,133、 we can safely infer
中文翻译: 我们可以安全地推断出 我们可以放心地推断
例句:After all this is over and i can walk safely away. 翻译:and I can walk safely away.。
134、info
中文翻译:信息
例句:He needed inside info for that. 翻译:he needed inside info for that.。
135、 Fancy Intense
中文翻译: 浓彩黄 浓彩粉 浓彩色
例句:Real intense. And here's where it gets interesting. 翻译:Real intense.。
136、 Interaction Design
中文翻译: 交互设计 互动设计 交互式设计 交互安排
例句:Forde, human interaction is an exchange. 翻译:human interaction is an exchange.。
137、 intrinsic quality
中文翻译: 内在质量
例句:The composite intrinsics are those that compile to multiple instructions.
1、 翻译:复合intrinsic是编译成多条指令的intrinsic。
2、 。
138、 Iraq invades Kuwait
中文翻译: 历史上的今天伊拉克入侵科威特
例句:Kuwait is the province of iraq! 翻译:Kuwait is the province of Iraq! 科威特是伊拉克的一个省!。
139、 preliminary investigation
中文翻译: 初步调查
例句:After the preliminary investigation 翻译:據初步調查。
140、invoke
中文翻译:祈求
例句:in trouble, some people invoke God and some invoke the devil! 翻译:如果有麻烦,有些人祈求神助 有些人找魔鬼帮忙! ln trouble, some people invoke God and some invoke the devil! 你们呢...。
141、 sagittarius dwarf irregular galaxy
中文翻译: 人马座矮不规则星系
例句:So these dwarf galaxies are whizzing around our galaxy. 翻译:这些矮星系在绕银河运行,。
142、 nation of islam
中文翻译: 伊斯兰民族组织
例句:i got done by the Nation of islam! 翻译:打我的是一群穆斯林。
考研高级单词表:0,143、kept
中文翻译:保持
例句:We're divorced. i lost the hyphen, kept the ring. 翻译:kept the ring.。
144、 keynote speaker
中文翻译: 主讲人 大会发言人 主讲嘉宾
例句:"Keynote speaker, Charles Nichols." 翻译:主讲人 尼可斯医生。
145、 Jennifer Lacy
中文翻译: 珍妮花拉丝
例句:Lacy, why don't you have a seat? 翻译:Lacy, 请坐。
146、 Autumn Lengthens Into Winter
中文翻译: 秋去冬来
例句:Summer, winter, autumn and spring 翻译:春 夏 秋 冬。
147、 literal constant
中文翻译: 字面常数 计 字面常量 数 文字常数 统计 计 文字常量
例句:Appending a 0 (zero) to a literal integer constant causes it to be interpreted as octal . 翻译:在整型文字常量前面加一个0,该值将被解释成一个八进制数。。
148、 Dead Load
中文翻译: 空负荷 力 固定负载 静荷载 建 恒载
例句:-Oh,yeah, that's nice. Lock and load! 翻译:- Lock and load!。
149、 local color
中文翻译: 乡土特色 地域色彩 等于
例句:it was 'local charm,' not 'color.' 翻译:文章上写的是"乡土魅力,不是" 特色."。
150、 Don't Look Back
中文翻译: 不要回头 夺命十二小时 双面惊魂 不要回头看
例句:Walk away, don't look back. 翻译:don't look back.。
151、 lovelies-bleeding
中文翻译: 老枪谷
例句:The chesty one with the top-heavy lovelies. 翻译:骄傲的。
1 的头重脚轻lovelies。
152、 Aid Association for Lutherans
中文翻译: 助协会
例句:The bombing of a refugee aid association. 翻译:难民援助团体爆炸事件。
考研重点词汇表:0,153、 Magnify Glass
中文翻译: 放大镜
例句:- if i could just magnify that, 翻译:- Jess... - If I could just magnify that,。
154、 Marsh Mongoose
中文翻译: 沼泽獴
例句:The mongoose that lives in the marsh, for instance. 翻译:例如,生活在沼澤的貓鼬。
155、 The Priest Mathematician
中文翻译: 牧师数学家
例句:- Mathematician, astronomer, geologist. 翻译:- Is she, now? - Mathematician, astronomer, geologist.。
156、met
中文翻译:遇见
例句:There we go. i'm workin' on sevens. 翻译:Have you met everyone?。
157、 computer memory
中文翻译: 计算机内存 计算机存储器
例句:Debs, wipe the memory on the computer. 翻译:debs 不要去相信电脑上的鬼话 Debs, wipe the memory on the computer.。
158、 Covenant Mercies
中文翻译: 网站标题
例句:Hope, we have a covenant with God. 翻译:we have a covenant with God.。
159、militant
中文翻译:战斗的
例句:Richard Dawkins on militant atheism 翻译:理查德·道金斯对无神论斗士的讲话。
160、 miscellaneous sources
中文翻译: 多方面来源 多方面来历
例句:Expenses, miscellaneous outgoings. 翻译:特别款项 杂项开支 Expenses, miscellaneous outgoings.。
161、 sources of misuses
中文翻译: 误用根源
例句:i was so scared of what was going to happen to Ada. 翻译:-is to keep my sources safe.。
162、mobster
中文翻译:暴徒
例句:- Not Giancana the mobster? 翻译:- 不Giancana流氓?。
考研大纲单词表:0,163、 music that modulates frequently
中文翻译: 频繁变调的乐曲
例句:You very bold son, you frequently slight this judge 翻译:you frequently slight this judge。
164、monopoly
中文翻译:垄断
例句:ALL THE oil BELONGS TO PETROBRAS. 翻译:FULL MONOPOLY NOW! ALL THE OlL BELONGS TO PETROBRAS.。
165、 mopping-upoperation
中文翻译: 扫荡战
例句:No, that was the day of mopping. 翻译:不,那是拖地的一天。。
166、motherhood
中文翻译:母亲身份
例句:This is the way it's supposed to be. You're just not used to feeling pursued and adored. i hate pleated skirts. 翻译:But l just want you girls to understand something about motherhood, okay?。
167、 muddy water
中文翻译: 浑水 泥土水
例句:i can feel ♪ ♪if vision is the 翻译:♪Muddy water running through my veins♪。
168、namely
中文翻译:也就是
例句:Since namely namely misconceive, that explanation clear nice. 翻译:既然是个误会,那解释清楚就好了。
1、 。
169、nature
中文翻译:自然界
例句:Take, the nature of this judge good 翻译:the nature of this judge good。
170、 suprachiasmatic nucleus
中文翻译: 视交叉上核 解剖 交叉上核
例句:in mammals the main "clock" is located in a part of the brain known as the suprachiasmatic nucleus, or SCN. 翻译:哺乳动物的主要“生物钟”位于被称为视交叉上核(suprachiasmaticnucleus,简称SCN)的大脑部位。。
171、 nurse education
中文翻译: 护理教育
例句:education,science,technology 翻译:education,science,technology。
172、overview
中文翻译:概述
例句:♪ This time i'll keep an overview ♪ 翻译:♪ This time I'll keep an overview ♪。
考研核心词汇表:0,173、 singlet oxygen
中文翻译: 生物物理 单线态氧 单态氧 单线态氧气 单重态氧
例句:Calculate the produce of singlet oxygen in every tissue by the law of Lambert-Beer and quantum yields of singlet oxygen. 翻译:用Lambert-Beer定律和单线态氧的量子产率来计算各层组织中单线态氧的产生。。
174、 painless labor
中文翻译: 无痛分娩
例句:Objective: To discuss the effectiveness of Doula painless labor combined with PCEA. 翻译:目的:探讨导乐分娩配合PCEA用于无痛分娩的效果。。
175、pang
中文翻译:剧痛
例句:Why, you want to hire someone to kill Li Pang? 翻译:you want to hire someone to kill Li Pang?。
176、 paranoid fears
中文翻译: 惊恐症
例句:♪ can't know the fears (and can't you see) 翻译:♪ can't know the fears。
177、parasitic
中文翻译:寄生的
例句:"Parasitic communication?" 翻译:- 哦,嘿 - 寄生物间的通讯...。
178、 perceptual vigilance
中文翻译: 知觉警惕 感性的警戒
例句:- Hey, i'm all for vigilance. 翻译:- Hey, I'm all for vigilance.。
179、 THE PERFUME OF LOVE -SCALA
中文翻译: 香水恋爱 臭水爱情
例句:it's like that perfume that you love, 翻译:就像你喜欢某种香水的味道 It's like that perfume that you love,。
180、 Perilous Plunge
中文翻译: 惊险跳入
例句:♪ Soar and plunge below. ♪ 翻译:♪ Soar and plunge below. ♪。
181、 The Pest
中文翻译: 超级破坏王
例句:We need the office for
20 minutes. 翻译:抱歉各位 害虫防治 Sorry, everybody. Pest control.。
182、 big picture
中文翻译: 大图像 重点 事情的 主要部分 特种宽银幕电影
例句:i really did, but... you're not seeing the big picture here. 翻译:you're not seeing the big picture here.。
考研大纲词汇:0,183、 pirate ship
中文翻译: 海盗船游戏 海盗船 贼船 第三十三关
例句:♪ Locked inside the galley of a pirate ship ♪ 翻译:* Locked inside the galley of a pirate ship *。
184、 pots and pans
中文翻译: 坛坛罐罐 炊事用具
例句:Pots and pans! Pots and pans! 翻译:锅碗瓢盆!。
185、 powder coating
中文翻译: 粉末涂料 粉末涂敷
例句:Epoxy powder coating. Right? 翻译:-树脂粉末涂料?。
186、 He preaches
中文翻译: 他言行不一致
例句:He preaches socialism and agitates the girls. 翻译:白天传社会主义的道, 晚上说服工程师。
187、primacy
中文翻译:大主教的职务
例句:He said that Russia accepts American primacy in the world, but that this primacy requires prudent restraint and caution. 翻译:他表示俄罗斯接受美国在世界上的优越性,但这种优越性需要谨慎克制。。
188、 Architectural promenades
中文翻译: 建筑漫步
例句:i'm at the architectural firm 翻译:look. I'm at the architectural firm。
189、 abrasion proof
中文翻译: 机 耐磨
例句:Any toes, fingers, you know, for proof? 翻译:fingers? for proof?。
190、 plant protection
中文翻译: 植物保护 工厂保护
例句:The international Plant Protection Convention (iPPC) is a multilateral treaty for plant protection and quarantine. 翻译:国际植物保护公约(IPPC)是一个植物保护和植物检疫的多边公约。。
191、puppet
中文翻译:木偶
例句:Like a doll, like a puppet with no will at all 翻译:Like a doll,like a puppet with no will at all。
192、puzzle
中文翻译:智力游戏
例句:♪Life was a puzzle Life was a puzzle ♪ 翻译:"Life was a puzzle Life was a puzzle"。
考研新课标单词表:0,193、reaffirm
中文翻译:重申
例句:"Reaffirm, reform, renew." 翻译:"重申,改革,创新。" "Reaffirm, reform, renew."。
194、realm
中文翻译:领域
例句:Lord Moran, Peer of the Realm. 翻译:Peer of the Realm.。
195、 court rebellions
中文翻译: 宫廷变乱
例句:Rebellions are built on hope. 翻译:起义都建在希望之上 Rebellions are built on hope.。
196、 receive an invitation
中文翻译: 收到请帖 收到邀请 收到请柬
例句:Unimportant of, come, receive it 翻译:receive it。
197、 rectangular pulse
中文翻译: 矩形脉冲
例句:- An electromagnetic pulse. 翻译:-By what? -An electromagnetic pulse.。
198、 stress redistribution
中文翻译: 应力重分布 应力重漫衍 应力再分布
例句:- Stress on the hyperdrive. 翻译:stress on the hyperdrive. - Stress on the hyperdrive.。
199、 registration form
中文翻译: 注册表 挂号表
例句:Please come fill out the registration form 翻译:过来这边登记。
200、 Rehabilitation engineering
中文翻译: 医 康复工程 康复工程学 修复工程
例句:Main engineering measures of rehabilitation and reinforcement at Baizhang Reservoir 翻译:百丈水库除险加固的主要工程措施。
201、reheat
中文翻译:再加热
例句:You just have to reheat it. 翻译:要吃 只要加熱就行。
202、 reiterating training
中文翻译: 重复训练
例句:NOTE : NEET stands for Not currently engaged in Education Employment or Training as well as the sequelae of childhood stuttering 翻译:Employment or Training。
考研核心单词表:0,203、repeat
中文翻译:重复
例句:Repeat, scramble all squads! 翻译:Repeat, scramble all squads!。
204、 French Republican Calendar
中文翻译: 法国共和历 法共和 共和历
例句:The ones with the calendar? 翻译:和Calendar?。
205、 standby reservist
中文翻译: 待机予备役
例句:- Hydraulics. - Okay, standby. 翻译:standby.。
206、 economic resurgence
中文翻译: 经济复生
例句:This is the price that we're paying for conventional economic resurgence. 翻译:这是我们为传统经济复苏付出的代价。 。
207、 road transport
中文翻译: 公路运输 铁路运输 陆路运输
例句:road transport and traffic telematics . public transport . validators. 翻译:道路运输和交通远程信息处理。公共运输。许可证。。
208、 roast duck
中文翻译: 烤鸭 挂炉烧鸭
例句:Champagne, roast duck, the works. 翻译:香槟,烤鸭,还有其他。
209、root
中文翻译:根
例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。
210、 verticing roundups
中文翻译: 纵背性阐收报道
例句:in the occupied territories, the roundups began. 翻译:在被占领的国家,围捕开始了。
211、 Familiar's Ruse
中文翻译: 佣兽诈术
例句:it was all a ruse to get the camera! 翻译:Ah! It was all a ruse to get the camera!。
212、 safety code
中文翻译: 安全规程 计 安全码 安全通则
例句:The Code - Story of Linux ©2001 翻译:The Code。
考研常用词汇:0,213、satisfaction
中文翻译:满意
214、 multiple sclerosis
中文翻译: 多发性硬化症 内科 多发性硬化 硬化症 性硬化症
例句:You get multiple sclerosis. 翻译:那就会得多发性硬化症 。
215、scum
中文翻译:浮渣
例句:Like mother, like daughter, the scum of the street. 翻译:the scum of the street.。
216、 secular variation
中文翻译: 长期变化
例句:is that a variation of water? 翻译:是水的变种?。
217、sediment
中文翻译:沉积
例句:Both sediment nitrogen and sediment temporally showed peak values, while sediment phosphorus did not. 翻译:全氮与泥沙流失随降雨时间而呈峰值特征,而全磷随时间变化较小。。
218、 Sensational World Soccer 2010
中文翻译: 轰动世界足球
例句:The stadium is set to host both the opening and final soccer matches of the 2010 FiFA Soccer World Cup. (REUTERS/Siphiwe Sibeko)
1、 翻译:这个体育场是为主办xx年世界杯开幕式和闭幕式而建。
2、 。
219、sequential
中文翻译:序列的
例句:This thesis is about the speciality of sequential transportation and the waterpower speciality of sequential transportation pipeline. 翻译:本文介绍了顺序输送的特点及顺序输送管道的水力特性。。
220、seventy
中文翻译:七十
例句:Seventy million viewers, ma'am. 翻译:Seventy million viewers, ma'am.。
221、shaggy
中文翻译:蓬乱的
例句:Ooh. Like, make us a snack. 翻译:SHAGGY(IN SPOOKY VOICE):。
222、 sheer nonsense
中文翻译: 一派胡言
例句:What they say, is sheer nonsense. 翻译:这群教士只会胡说八道。
考研必背词汇:0,223、 shut out v.
中文翻译: 排除 关在外面 遮住
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
224、 SIDE SEAM
中文翻译: 侧骨 摆缝 侧缝 侧缝弧线
例句:E. Side pannel width (seam to seam) 翻译:侧嵌条宽(缝到缝)。
225、sin
中文翻译:罪
例句:And the first sin was the sin of intercourse. 翻译:首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse. 首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse.。
226、 Skitter on Take-Off
中文翻译: 唱片名
例句:Hurry for take-off! Hurry for take-off! 翻译:攻击队快点做好离舰准备。
227、sleigh
中文翻译:雪橇
例句:For a sleigh ride together with you 翻译:For a sleigh ride together with you。
228、soda
中文翻译:苏打
例句:Big Ringo fan. Ohhh, right. 翻译:- Would you like a soda?。
229、sophistication
中文翻译:世故
例句:The glamor, the sophistication. 翻译:那儿又华美,又宏伟。
230、 Soviet Air Forces
中文翻译: 苏联空军
例句:To the east, Soviet forces also were marching into Germany. it did not take long for the American and Soviet forces to meet in victory. 翻译:在东面,苏联军队也进入到德国,不久,美军和苏军胜利会师,在欧洲的战争就要结束了!。
231、 spark gap
中文翻译: 火花间隙 电 火花隙 触发管 跳火间隙
例句:i don't know where you got that idea 翻译:The Gap.。
232、 Spatial Query
中文翻译: 空间查询 地图查询
例句:Multiway spatial join is the spatial join query which concern several spatial relations.
1、 翻译:空间多路连接是涉及多个空间关系的连接查询。
2、 。
考研常见词汇:0,233、 Speak Now
中文翻译: 爱的告白 爱的启事 现在说
例句:Are we all allowed to speak at once now? 翻译:我们能同时发言吗? Are we all allowed to speak at once now?。
234、stalk
中文翻译:茎
例句:Leave the cotton on the stalk 翻译:Leave the cotton on the stalk。
235、 star group
中文翻译: 天文 星群
例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。
236、 be an statesman
中文翻译: 年高德邵
例句:Cannot forget oneself. Royal is a royal, Statesman is a statesman. 翻译:臣就臣。
237、 upset stomach
中文翻译: 肚子痛
例句:- is your stomach still upset? 翻译:你的胃还不舒服吗?。
238、 strain energy
中文翻译: 应变能
例句:# Turn and face the strain 翻译:-changes Turn and face the strain。
239、strangle
中文翻译:勒死
例句:She could strangle herself. 翻译:- She could strangle herself.。
240、 strive for freedom
中文翻译: 力争自由
例句:isn't that something to strive for? 翻译:Isn't that something to strive for?。
241、sunny
中文翻译:阳光充足的
例句:Why didn't you come back, Sunny? 翻译:Sunny?。
242、supplant
中文翻译:排挤
例句:Supplant it with a constructive thought. 翻译:用一个积极的想法换掉它吧。
1、 。
考研基础词汇表:0,243、supplement
中文翻译:补充
例句:it's Sunday supplement stuff. 翻译:这是周日增刊的东西 It's Sunday supplement stuff.。
244、 Miss Sweetie
中文翻译: 请继续
例句:Oh... How would you like your eggs, sweetie? 翻译:sweetie?。
245、 Stainless Steel Tactiles
中文翻译: 不锈钢珠
例句:♪ Wit the non-stop, pop, pop and stainless steel ♪ 翻译:♪ Wit the non -stop, pop, pop and stainless steel ♪。
246、Taiwanese
中文翻译:台湾的
例句:The assassin is Taiwanese. 翻译:The assassin is Taiwanese.。
247、 primary school teacher
中文翻译: 小学教师
例句:i'm a school teacher at Morningside Primary school 翻译:我是一个学校的老师 晨兴小学 学校。。
248、 tepid sponge bath
中文翻译: 凉水擦浴
例句:it ain't a sponge bath, is it? 翻译:不是让我给你洗泡泡浴吧.。
249、 Theme Park
中文翻译: 主题公园 主题乐园 专类公园 主题园
例句:No theme park in our neighborhood! 翻译:反对在我们的地盘建主题公园!。
250、 thunder and lightning
中文翻译: 雷电 指责
例句:i handcuffed lightning, thrown thunder in jail! 翻译:I handcuffed lightning, thrown thunder in jail!。
251、 timing signal
中文翻译: 时标信号 定时信号
例句:When the plan changed, so did the timing. 翻译:so did the timing.。
252、 tournament committee
中文翻译: 竞赛委员会
例句:Roger, did you tell the tournament committee that you're a fake? 翻译:罗杰 你告诉锦标赛评委你是冒牌货了吗?。
考研大纲单词表:0,253、 woman tricked by gynecologist
中文翻译: 由妇科医生欺骗的女子 女子被骗的妇产科医师 女人妇科上当受骗
例句:A beautiful, voluptuous woman goes to a gynecologist. 翻译:一个妖艳的美吕去看妇科医生。
1、 。
254、 trickle charge
中文翻译: 电 涓流充电 小电流充电 电 连续补充充电 点滴式充电
例句:it's been on a trickle charge. 翻译:一直充着电呢。
255、trigger
中文翻译:扳机
例句:- The trigger, Prime Minister. 翻译:The trigger, Prime Minister.。
256、 digital program-con-trolled exchange
中文翻译: 数字程控交换
例句:The hydrocarbon richness of a slope, of course, is con- trolled by many factors.
1、 翻译:斜坡带油气的富集,当然是由许多因素控制的。
2、 。
257、unacceptable
中文翻译:不可接受的
例句:-No, no, no. Cyrus, that's unacceptable. 翻译:that's unacceptable.。
258、 unconventional gas resources
中文翻译: 非常规天然气资源
例句:Unconventional gas development-- it ain't your grandmother's gas well. 翻译:气井已经改变 奶奶的青春。。
259、 command underline
中文翻译: 命令加下划线
例句:Jackal Rocky is in command! 翻译:Jackal rocky is in command!。
260、 Underwater Acoustics
中文翻译: 声 水声学 水中声学
例句:Underwater plasma sound source, namely underwater sparker, is a significant application of pulsed discharge in water, which has been employed for underwater acoustics and sea oil prospecting.
1、 翻译:水下等离子体声源是水中脉冲放电技术在水下声学和地震勘探技术方面的一个重要应用,又称为电火花震源。
2、 。
261、 Uninsured Traffic
中文翻译: 无保险通信
例句:Just waving at traffic? No. 翻译:Just waving at traffic?。
262、 unit operation
中文翻译: 单元操作
例句:This is no longer a Blue Unit operation. 翻译:蓝色精英任务已经不存在了。
考研基础单词表:0,263、unlawful
中文翻译:非法的
例句:This is an unlawful assembly! Yuka! 翻译:雄太。
264、 not to count unless used
中文翻译: 不用不算 用了要算
例句:WWD Sunday and Holiday excepted, unless used, but only time actually used to count 翻译:良好天气工作日,周日和节假日除外,除非已使用,但仅按照实际使用时间计算。
265、 unlike terms
中文翻译: 非同类项
例句:But unlike the others, you go out on my terms. 翻译:但不像是其他人 你总是按我的规矩做事 But unlike the others, you go out on my terms.。
266、 I feel so untouched
中文翻译: 感觉如此遥不可及 迫切希望 我没有被感动
例句:i feel so dizzy i wanna go 翻译:I feel so dizzy I wanna go。
267、utensil
中文翻译:用具
例句:OK. Now, which is a utensil? 翻译:which is a utensil?。
268、 variable cost
中文翻译: 可变成本
例句:Again, this theme is about variable cost, variable living. 翻译:再一次,主题是变动成本和变动生活。。
269、vase
中文翻译:花瓶
例句:i wish to throw this vase! 翻译:I wish to throw this vase!。
270、 formal verification
中文翻译: 形式验证 形式证明
例句:An ATPG Engine for Formal Verification 翻译:一个适于形式验证的ATPG引擎。
271、vestige
中文翻译:遗迹
例句:A vestige of the vox populi 翻译:它还是人民心声的遗迹。
272、vial
中文翻译:小瓶
例句:Remember that vial of liquid 翻译:记得那个溶液小瓶。
考研大纲词汇:0,273、visitation
中文翻译:访问
例句:A, i'm not D.B. Cooper, and, B, there's no visitation today. 翻译:? there's no visitation today.。
274、vital
中文翻译:至关重要的
例句:This is a matter of vital tactics. 翻译:这是关键技术(=vital tactics).。
275、 tsuen wan
中文翻译: 荃湾区 香港首个新市镇
例句:From TST to Tsuen Wan only 翻译:由尖沙嘴到荃灣還算遠?。
276、 warm water
中文翻译: 温水 暖水海洋 暖水区
例句:The water's getting warm so you might as well swim. 翻译:The water's getting warm so you might as well swim。
277、waste
中文翻译:废物
例句:All right, that was a waste of a bit. 翻译:that was a waste of a bit.。
278、waterfowl
中文翻译:水禽
例句:These are the eggs of a waterfowl. 翻译:这些是水鸟蛋没有任何人知道。
279、 Wealthy and
中文翻译: 富甲天下 财富与智慧
例句:A semi-known, wealthy recluse. 翻译:A semi -known, wealthy recluse.。
280、 early-weaned
中文翻译: 早期断奶
例句:The immune function of the early-weaned piglet is distempered, it is easy to be damaged and result in diarrhea.
1、 翻译:早期断奶仔猪肠黏膜免疫力较低,容易遭受饲粮抗原的刺激而引起肠黏膜过敏性损伤,诱发仔猪断奶后腹泻。
2、 。
281、welcome
中文翻译:受欢迎的
例句:Welcome... please... welcome 翻译:Welcome... Please... welcome。
282、 ENGINEER Wildfire
中文翻译: 野火版 英文版
例句:Could you engineer a meeting? 翻译:Could you engineer a meeting?。
考研大纲单词表:0,283、 Film Workshop
中文翻译: 电影工作室
例句:A Film Workshop Production 翻译:电影工作室制作。
284、 Wrecks and Treasures
中文翻译: 沉船与珍宝
例句:♪ but can you still recall the time we cried ♪ 翻译:♪ Dug our treasures there ♪。
285、 Yearbooks of Science & Technology
中文翻译: 麦格劳 希尔科技年鉴
例句:education,science,technology 翻译:education,science,technology。
286、 yolk sac tumor
中文翻译: 卵黄囊瘤 卵巢内胚层窦瘤
例句:Objective: To explore CT image of yolk sac tumor out of gonad. 翻译:目的:探讨CT在性腺外卵黄囊瘤的临床应用价值。。
287、 zero tolerance
中文翻译: 零容忍 零允差 绝不容忍
例句:Zero tolerance is zero tolerance. 翻译:零容忍还来真的。
评论列表 (0)