1、 accurate model
中文翻译: 准确模型
例句:How about a date tonight, model citizen? 翻译:model citizen?。
2、 blood stasis ache
中文翻译: 瘀血性疼痛
例句:This active oil bottle, blood stasis 翻译:这瓶活络油,活血去瘀。
xx年级必背单词表:1
3、 Adjunct Professor
中文翻译: 兼职教授 副教授 客座教授
例句:He's an adjunct professor. 翻译:他是一个兼职教授。。
4、adolescent
中文翻译:青春期的
例句:- You're such an adolescent. 翻译:- 你还处于青春期啊。。
5、 rate of adoption
中文翻译: 采购率 采纳率 采用率
例句:What is your estimate for the rate of adoption? 翻译:你预计”区域块“的采用率会是怎样呢? 。
6、 The wind agitates the sea
中文翻译: 风扬沧海
例句:Like the wind and the sea. 翻译:- 恩,像风儿与大海。
7、album
中文翻译:相册
例句:That's the name of the album? 翻译:That's the name of the album?。
8、alcoholic
中文翻译:酒精的
例句:Your father, he was an abusive alcoholic? 翻译:he was an abusive alcoholic?。
9、 Students to Britain Alerted
中文翻译: 英国留学政策有变
例句:That were reported missing two months ago. 翻译:-exchange students。
10、allergic
中文翻译:过敏症的
例句:Thing is, he's allergic to my kitties. 翻译:he's allergic to my kitties.。
11、 help alleviate their hardships
中文翻译: 关心群众疾苦
例句:i was going to help alleviate poverty. 翻译:也为缓解贫困而努力过。。
12、 almighty god
中文翻译: 万能的上帝 全能真神 全能的神 等于
例句:God almighty, God almighty, God almighty! 翻译:在这个平安夜里 把饼干和牛奶。
xx年级常见词汇表:1,
13、 Ambassador Hotel
中文翻译: 大使酒店 国宾大酒店 国宾大饭店 国宾饭店
例句:Yes, i am staying at the Ambassador Hotel. 翻译:是的 我们住在国宾大饭店。
14、 Intravenous Anesthesia
中文翻译: 外科 静脉麻醉 静脉全麻 静脉全身麻醉
例句:inhalational anesthesia is usually supplemented with intravenous anesthesia, which was developed in the 1870s. 翻译:吸入式麻醉剂通常在 静脉麻醉的补充下运作, 它源于19世纪xx年代。 。
15、 phenolic antioxidant
中文翻译: 酚类防老剂
例句:it would not be expected to occur as readily as the oxidation of an amine or phenolic antioxidant. 翻译:它不及胺类或酚类抗氧剂的氧化速率快。。
16、 Face apex
中文翻译: 顶锥顶
例句:♪ face to face with changes ♪ 翻译:*Face to face with changes*。
17、arch
中文翻译:拱
例句:That's the thing about greed, Arch. 翻译:这就是贪婪, Arch。
18、 urban arterials
中文翻译: 城市干路
例句:Kudos to all of you, Engineer Urban. 翻译:真是杰作 Urban大师。
19、 astound d
中文翻译: 使吃惊 使惊骇 使震惊
例句:He was never worried about putting his head over the parapet 翻译:You astound me.。
20、 astute a
中文翻译: 机敏的
例句:Wow, that's very astute, 197. 翻译:真有见地 大天才 Wow, that's very astute, 197.。
21、 attune tune
中文翻译: 调子很协调
例句:- Yeah, that happy tune he's whistlin' 翻译:# Yeah, that happy tune #。
22、authorization
中文翻译:授权
例句:Anyway, i'll send Wendy across with that authorization. 翻译:I'll send Wendy across with that authorization.。
xx年级常见词汇表:1,23、 horizontal axis
中文翻译: 水平轴 横轴
例句:And the [horizontal] axis is time. 翻译:纵坐标代表了时间。
24、backdrop
中文翻译:舞台背景
例句:The backdrop for the coup was set. 翻译:政变的背景被设置好了。 The backdrop for the coup was set.。
25、 batters s box
中文翻译: 击球员区
例句:it's like a little box of hate. 翻译:It's like a little box of hate.。
26、behavioural
中文翻译:行为的
例句:With your behavioural record... 翻译:有了您的行为记录... ...。
27、 lo and behold
中文翻译: 你瞧 表示惊讶的感叹词
例句:Because hocus-pocus Lo and behold 翻译:因为障眼戏法谁也料不到 Because hocus -pocus Lo and behold。
28、berry
中文翻译:浆果
例句:What's your name? Yeah, what is your name? My name's savannah berry. 翻译:我叫Savannah Berry。
29、 besiege besiege
中文翻译: 被后代请求留下来的东西
例句:And, when he was besiege by our soldier. 翻译:还有,他被女兵们围捕的时候。
30、 better life
中文翻译: 更美好旳玍活
例句:♪ Girl, there's a better life for me and you ♪ 翻译:♪ Girl, there's a better life for me and you ♪。
31、bit
中文翻译:咬
例句:- yeah, we should have brought some beers. - Uh, a bit early! 翻译:a bit early!。
32、 Bittersweet Life
中文翻译: 甜蜜的人生
例句:Was bittersweet. 翻译:曾是又苦又甜。 。
xx年级常考单词表:1,33、 blue light
中文翻译: 蓝色 蓝火信号
例句:♪ in the black and blue light ♪ 翻译:# In the black and blue light #。
34、 hit boaters
中文翻译: 袭击船员
例句:The boaters slowed down and looked around, even shining a light onthe water to figure out what they had hit. 翻译:船员减慢了速度并向四周查看,他们用灯光向水面照去想看到底撞到了什么。。
35、 My Bookshelf
中文翻译: 我的书架 全部小说
例句:Where is my yellow bookshelf? 翻译:我的黄色书架在哪里? 。
36、 Boyish Blazers and Girlish Skirts
中文翻译: 男孩西服和女孩裙子
例句:Blazers and skirts, wine and caviar. 翻译:西装革履、曼妙裙装, 喝着红酒,吃着鱼子酱。 。
37、 breakthrough capacity
中文翻译: 漏过能量
例句:in a floor-sweeping capacity. 翻译:-sweeping capacity.。
38、 pale brown
中文翻译: 浅褐色 淡棕色
例句:As in death... The Horseman, the pale rider in the flesh. 翻译:the pale rider in the flesh.。
39、 Beasts of burden
中文翻译: 牛马 伯顿山野兽 困兽之斗 野兽的负担
例句:All his people reduced to beasts of burden, except one. 翻译:他的子民都沦为役畜 只有一人幸免于难。
40、 Butchered at Birth
中文翻译: 出生时即被屠宰
例句:What's this? Birth certificates? 翻译:Birth certificates?。
41、 cajun fibre
中文翻译: 卡琼强韧叶纤维
例句:How spicy are these Cajun...? 翻译:辣味的有多辣。
42、capitalization
中文翻译:资本化
例句:Dave? Cause that's my capitalization on the annex. 翻译:开分店的资金是我的。
xx年级要求词汇表:1,43、 cardiac surgery
中文翻译: 心脏外科 心外科 心脏手术
例句:You needed a cardiac surgery consult? 翻译:你需要心脏外科会诊是吗。
44、 Cement Slurry
中文翻译: 水泥浆 英泥油 水泥泥浆 洋灰浆
例句:This sweller has no negative impacts on other cement slurry and improve the strength of the set cement.
1、 翻译:该膨胀剂还对水泥浆的其它性能没有不良影响,对水泥石强度也具有一定的改善作用。
2、 。
45、centre
中文翻译:中心
例句:'Reggie once said, "The center of the world 翻译:The centre of the world。
46、 LES CHAGRINS OUBLIE
中文翻译: 忘却的悲伤
例句:♪ J'y pense et puis j'oublie ♪ 翻译:§ J'y pense等puis j'oublie §。
47、 charcoal powder
中文翻译: 木炭粉
例句:Application of charcoal powder microtube method in the identification of bacteria 翻译:炭末明胶微量管在细菌鉴定中的应用。
48、 natural childbirth n.
中文翻译: 自然分娩 不用药物的分娩
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
49、 choppy sea
中文翻译: 三角浪 怒海 三角波 波涛汹涌的
例句:A gale was blowing and the sea was choppy. 翻译:大风吹来,海面上碧波荡漾。
1、 。
50、 Chucked My Old Sweater
中文翻译: 扔掉我旧毛衣
例句:# Gonna see my old, old friend 翻译:# Gonna see my old, old friend。
51、 cigar shape
中文翻译: 雪茄形车身 雪茄形态车身 经典英伦雪茄型车身 独特的雪茄型
例句:Demodectic mange- cigar shape with short legs 翻译:脂螨病-短腿雪茄型。
52、circuit
中文翻译:电路
例句:So i'm putting up at the Circuit House. 翻译:所以我住在Circuit旅馆。
xx年级常考词汇:1,53、clarify
中文翻译:澄清
例句:May i just clarify the question? 翻译:我来理清问题好吗? May I just clarify the question?。
54、 collective farm
中文翻译: 集体农庄 集体农场
例句:Mm, i don't know about that. 翻译:-collective, no?。
55、 Body combat
中文翻译: 有氧搏击 有氧战斗 战斗有氧 搏击操
例句:in all-out, kill-or-be-killed combat. 翻译:-be -killed combat.。
56、communism
中文翻译:共产主义
例句:Brave men and boys are fighting this battle against communism. 翻译:Brave men and boys are fighting this battle against communism.。
57、 He Grudgingly Conceded
中文翻译: 他狠狠承认道
例句:'Not bad,' she conceded grudgingly. 翻译:“不错。”她勉强承认道。
1、 。
58、conscience
中文翻译:良心
例句:All the children are on your conscience. 翻译:All the children are on your conscience.。
59、 continental breakfast
中文翻译: 欧式早餐 仅有咖啡和果酱面包
例句:Free continental breakfast. 翻译:免费欧陆早餐 -没错 Free continental breakfast.。
60、control
中文翻译:控制
例句:Control the algorithm, control the heist. 翻译:控制算法 控制偷窃 Control the algorithm, control the heist.。
61、 extension cord
中文翻译: 延长线 分机线绳
例句:i brought you an extension cord... 翻译:我给你带来了 延长线...。
62、 Forgive my cowardice
中文翻译: 原谅我的懦弱
例句:Forgive me, and my cowardice! 翻译:宽恕我 和我的怯懦!。
xx年级常见单词表:1,63、 Dab Hand
中文翻译: 能手 巧手
例句:"Bab-a, dab-a, dab-a" in monkey talk Means, "Chimp, i love you too" 翻译:"Bab -a, dab -a, dab。
64、 god damn
中文翻译: 该死的
例句:- Do we still have Elliot? 翻译:- God damn it! 000 people gathered several hours ago。
65、 dead time
中文翻译: 化 停滞时间 经 窝工时间
例句:time freezes when you're dead. 翻译:time freezes when you're dead.。
66、 decent a
中文翻译: 正派的 过得去的 合宜的
例句:No decent men, no decent deed 翻译:no decent deed。
67、 self-deception
中文翻译: 自我欺骗 自欺欺人 行为 自我棍骗
例句:Those who accept self-deception shall perish by that self-deception. 翻译:接受自欺的人... 将会被自欺所毁灭。
68、 Transform Degrade
中文翻译: 变换降级 转换降级
例句:"Degrade first the arts if you'd mankind degrade." 翻译:"人类的堕落是从艺术的堕落开始的."。
69、 propagation delay
中文翻译: 传播延迟
例句:Wilson holds a patent on this "Aspherical Propagation Delay" technique.
1、 翻译:威尔逊拥有专利的“非球面传输时延”技术。
2、 。
70、 jealous delusion
中文翻译: 嫉妒性妄想
例句:- What are you, jealous of the kid? 翻译:are you jealous of the kid? - are you?。
71、 Dynasty demeanor
中文翻译: 王朝风范
例句:Yeah, well, i was missing Teela's sunny demeanor. 翻译:I was missing Teela's sunny demeanor.。
72、detonate
中文翻译:引爆
例句:Attention, we are going to detonate 翻译:注意,我们要引爆了 Attention, we are going to detonate。
xx年级高级词汇表:1,73、 discussion method
中文翻译: 讨论法
例句:Discussion on the Test Method of Electrical FireSafety 翻译:论电气消防安全检测的方法。
74、disobedience
中文翻译:不服从
例句:- Disobedience on the front? 翻译:在战场上违抗命令?。
75、 on-job doctorate
中文翻译: 在职博士生 在职 正退职博士生
例句:On-job workers are bearing double tasks that they not only pay for social pooling, but also save for the individual accout. 翻译:在职职工担负着为社会养老和为自己养老储蓄的两重任务,而且还要承担个人账户“空账”的风险。。
76、 tender document
中文翻译: 投标文件 提供证件
例句:♪ of tender years, (and do you care) 翻译:♪ of tender years。
77、 dress rehearsal
中文翻译: 彩排 带妆彩排 最后彩排 总彩排
例句:{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} a dress rehearsal. 翻译:'For the leather -necks, a dress rehearsal.。
78、 dummy order
中文翻译: 计 假指令 计 伪指令 虚指令 虚拟命令
例句:- What're they doing? - What do you think, dummy? 翻译:dummy?。
79、 each other
中文翻译: 彼此 互相
例句:# We fit into each other # 翻译:# We fit into each other #。
80、eject
中文翻译:喷出
例句:The command will be, "Eject, eject, eject!" 翻译:你拉它 指令会说弹射三次,懂了吗?。
81、imbed
中文翻译:嵌入
例句:Process of withdrawing with imbed of the process is contrary. 翻译:提取的过程和嵌入的过程相反。
1、 。
82、 And Especially Emphasizes That
中文翻译: 并特别强调
例句:it's meaningful that this poem emphasizes originality especially . 翻译:特别这首诗是 重视复杂性有特殊意义。
xx年级常考单词表:1,83、 Enigmatic Fire
中文翻译: 一生最爱就是你
例句:You gotta fight fire with fire! 翻译:还以颜色 You gotta fight fire with fire!。
84、esoteric
中文翻译:秘传的
例句:And these are not esoteric limits. 翻译:这些并不是什么隐藏的限制。 。
85、 regression estimate
中文翻译: 回归估计
例句:to reappraise the historical data we use to estimate the regression equation . 翻译:应用过去的估计回归公式时,我们必须注意对历史数据进行重新估价。。
86、euphemism
中文翻译:委婉说法
例句:is that a euphemism for "assassination"? 翻译:那是对最近刺杀 行动委婉说法吗?。
87、 exhibition game
中文翻译: 热身赛
例句:in the Game Exhibition, we work as companions. 翻译:她在电视游戏展销场做推广的。
88、exploratory
中文翻译:探索的
例句:Yes,this is exploratory surgery, 翻译:對 這確實是個探查術。
89、 extrinsic motivation
中文翻译: 外在动机 外在激励 外加激励
例句:One is to deliver extrinsic motivation, that education has a payoff. 翻译:一个是传递外部的动力。 也就是受教育是有回报的。。
90、eyeglass
中文翻译:镜片
例句:They called it the Eyeglass. 翻译:他们称之为“镜片”。。
91、eyepiece
中文翻译:目镜
例句:Targeting eyepiece activated. 翻译:目视锁定启动。
92、fashionable
中文翻译:时尚的
例句:So, let's go to the fashionable city 翻译:So, let's go to the fashionable city。
xx年级新课标词汇表:1,93、feat
中文翻译:功绩
例句:it is a feat of engineering. 翻译:It is a feat of engineering.。
94、 feminist pedagogy
中文翻译: 女性主义教育学 女性主义教学论 性主义教育学 女性主义教学法
例句:She learns from Paulo Freire the pedagogy of the oppressed and adds a feminist perspective to it.
1、 翻译:她借鉴了弗莱雷的贫困人口教育方法,又采用了女性主义的视角。
2、 。
95、fetch
中文翻译:拿来
例句:♪ Jenny, fetch your hoecake ♪ ♪ Said it ain't done ♪ 翻译:- ? Jenny, fetch your hoecake ? - ?。
96、 non-firm offer
中文翻译: 虚盘 报虚盘 非稳固报价
例句:- Well, then, there you go. 翻译:-你看吧 - Non, non, non.。
97、 Fluent Incorporated
中文翻译: 流体在线
例句:~ Frustrated, incorporated ~ 翻译:# Frustrated, Incorporated #。
98、 Foolish Wives
中文翻译: 傻老婆 笨老婆
例句:You're a foolish, foolish man. 翻译:你真是个大笨蛋 You're a foolish, foolish man.。
99、forsook
中文翻译:放弃
例句:The boys' breath forsook them. 翻译:孩子们吓得喘不过气来。 。
100、fracture
中文翻译:断裂
例句:Mid-thoracic burst fracture. 翻译:爆裂性骨折 Mid -thoracic burst fracture.。
101、 fraternal twins
中文翻译: 异卵双生
例句:Fraternal twins come from two separate eggs. 翻译:我们是异卵双胞胎。
102、 freedom of movement
中文翻译: 迁徙自由
例句:Freedom is the only way, yeah 翻译:Freedom is the only way Yeah。
xx年级常考单词表:1,103、 front panel
中文翻译: 前面板 面板
例句:Weld it onto the front panel. 翻译:把它焊在前面板上。
104、gamma
中文翻译:希腊语字母γ
例句:You're the president of the Gamma Gamma house? 翻译:你是Gamma Gamma的主席。
105、 delusion of guilt
中文翻译: 犯罪妄想 罪恶妄想 妄想
例句:And that delusion belongs to... 翻译:就是那个妄想症的主人吗!。
106、 auf gut Deutsch
中文翻译: 坦率地 明确地
例句:Vogel bedeutet bird auf Deutsch. 翻译:沃格爾在德語裡是鳥的意思(此句為德語)。
107、 fire easily harasses the heart
中文翻译: 火易扰心
例句:- Why not. The fire in my heart can't be easily extinguished. 翻译:我心中的一团火是不会熄的。
108、haven
中文翻译:港口
例句:They've gotten to you, haven't they? 翻译:haven't they?。
109、helm
中文翻译:舵
例句:- Masts secured, ahead two thirds. 翻译:-Mast secured, helm at 2/3.。
110、 To your homelands of ivory
中文翻译: 去到你那个象牙的故土
例句:Bystayingin yourivorytower... seeingeverythingpink or all black . 翻译:By staying in your ivory tower seeing everything pink or all black。
111、 do homework
中文翻译: 做作业 做功课 做家庭作业
例句:Wow, you do your homework. 翻译:you do your homework.。
112、 chanel preston humiliates brett rossi
中文翻译: 女同志
例句:Preston, Preston, wake up. 翻译:Preston,Preston, 醒醒。
xx年级常考词汇:1,113、hunk
中文翻译:大块
例句:Thank you for training me, Hunk! 翻译:Hunk!。
114、hymn
中文翻译:赞美诗
例句:Last Wednesday night in Texas, while they sang a hymn. 翻译:while they sang a hymn.。
115、hypotheses
中文翻译:假设
例句:Physicists observe and establish hypotheses... then test those hypotheses. 翻译:物理学家会观察 然后假设 再用实验来证明。
116、 capture imaginations
中文翻译: 你能够让人浮想联翩
例句:The imaginations of H. G. Wells and Buck Rogers never cooked up a more fantastic experience than the Army engineers at their laboratory in Belmar, New Jersey. 翻译:再生动的想象力 The vivid imaginations。
117、 imperfect self-defense
中文翻译: 防卫过当
例句:But it was in self-defense! 翻译:但那是自卫。
118、 dollar imperialism
中文翻译: 金元帝国主义
例句:Hardcore to the brain Dollar, dollar bill, y'all 翻译:[Hardcore to the brain] [Dollar, dollar bill, y'all]。
119、inaugurate
中文翻译:就职
例句:inaugurate, inaugurate their new career 翻译:♪ 庆祝吧,庆祝他们的新生活。
120、 incompetent bed
中文翻译: 地质 弱岩层 软岩层
例句:You were incompetent. You were incompetent! 翻译:你身为太空船船长。
121、 Confucian individualism
中文翻译: 儒家个人主义 儒家的个人主义精神
例句:- if you call it individualism. 翻译:改叫它个性的话 If you call it individualism.。
122、inefficiency
中文翻译:无效率
例句:Exploration is inherently inefficiency. 翻译:探索是低效的。 。
xx年级常用词汇表:1,123、 Ingenuity for life
中文翻译: 博大精深
例句:is that ingenuity or what? 翻译:- 是智巧或什么?。
124、 innocent of
中文翻译: 无罪的 清白的
例句:There are innocent people up there! 翻译:There are innocent people up there!。
125、inscribe
中文翻译:铭刻
例句:inscribe it "to Lt. Yuri Sinitsyn". 翻译:请写上"致希尼琴中尉"。 我叫尤里。。
126、interdependent
中文翻译:互相依赖的
例句:and we're all interdependent in all sorts of ways. 翻译:and we're all interdependent in all sorts of ways. Yes.。
127、 Interior algebra
中文翻译: 内部代数 拓扑布尔代数
例句:He was like, "Noah, let me teach you algebra!" 翻译:let me teach you Algebra!。
128、interval
中文翻译:间隔
例句:Perhaps they're taking the lunch interval later. Lunch interval? 翻译:一她可能和誰去吃午餐了 一和別人共進午餐?。
129、 key issue
中文翻译: 关键议题
例句:And equity is the key issue here. 翻译:而平等才是关键。 。
130、 Italian Riviera
中文翻译: 意属里维耶拉 里维埃拉
例句:Porto Corsa, italy, on the italian Riviera. 翻译:意大利港口城市 -科波尔图的直播。
131、 Monster Jam
中文翻译: 怪兽卡车 怪物卡车 疯狂大脚怪 太空战将之无畏舰长
例句:Excellency, it's a traffic jam monster. 翻译:阁下 大堵车。
132、 BODY KNEADS
中文翻译: 俪俪美容护肤沙龙
例句:someone who rubs or kneads parts of the body to stimulate circulation and promote relaxation. 翻译:用磨擦或揉身体部位来刺激和放松的人。。
xx年级常见词汇:1,133、lazy
中文翻译:懒散的
例句:Yeah, well, Jack was kind of lazy. 翻译:Jack was kind of lazy.。
134、 lemon peel
中文翻译: 柠檬皮
例句:i need a water, three bowls and a lemon peel. 翻译:我需要水,3个碗和去皮的柠檬 赶快!。
135、lenient
中文翻译:宽大的
例句:But since the U.S. Attorney is more lenient with suspects who confess... 翻译:但是如果你自首的话 But since the U. S. Attorney is more lenient。
136、likely
中文翻译:很可能的
例句:He's been in hiding for years. 翻译:more likely thousands.。
137、 likening verbs
中文翻译: 像义动词
例句:Sentence Patterns with Verbs and the Repitition of Verbs 翻译:一般动词句和动词的重叠。
138、 phantom limb
中文翻译: 医 幻肢
例句:The phantom limb -- they'll say, "But doctor, the phantom limb is paralyzed. 翻译:这幻肢... 他们告诉我:“大夫,我的幻肢被麻痹了,。
139、 Right Livelihood Award
中文翻译: 正确生活方式奖 优秀民生奖 正确生活奖
例句:And the Foreign Film Award goes to... 翻译:And the Foreign Film Award goes to...。
140、 hand-loomed traycloth
中文翻译: 手工机织盘布
例句:Cotton flock printed traycloth and doily 翻译:棉布植绒盘布。
141、 His Majesty
中文翻译: 陛下 飞人陛下 国王陛下 古代臣子对君主的称呼
例句:i am His Majesty's librarian. 翻译:I am His Majesty's librarian.。
142、 certificate maniac
中文翻译: 哈证族
例句:Social Security card, driver's license, birth certificate. 翻译:birth certificate.。
xx年级常见单词表:1,143、 application manifests
中文翻译: 使用应用程序清单 应用程序清单
例句:Manifests are on their way. in the meantime, 翻译:Manifests are on their way.。
144、 Mighty Joe Young
中文翻译: 巨猩乔扬 巨猩乔阳 巨猩骄阳 无敌大猩猩
例句:* The mighty, mighty Titans Mighty, mighty Titans 翻译:◎ The mighty. Mighty Titans Mighty.。
145、 follicle mite
中文翻译: 蠕形螨俗称毛囊虫 毛囊螨
例句:A key component of MiTE is the practicum. 翻译:MITE的一个关键成份是实习科目。。
146、mom
中文翻译:妈妈
例句:That summer at home, i had become The invisible Boy. 翻译:-Mom。。
147、murmur
中文翻译:低语
例句:- Murmur. - Murmur, murmur. 翻译:murmur.。
148、 Natural History Museum
中文翻译: 自然历史博物馆 历史博物馆 英国自然历史博物馆
例句:i got it at the Museum of Natural History next door. 翻译:l got it at the Museum of Natural History next door.。
149、Nazi
中文翻译:纳粹
例句:Get me a cigarette, please. Hmm? 翻译:Christian, are you a Nazi?。
150、 NOSTRIL SIZE
中文翻译: 鼻翼大小
例句:Things such as nostril size vary with temperature and humidity in ways that suggest evolution is at work.
1、 翻译:鼻孔大小等因素随着温度和湿度的变化而变化,这种事表明进化在起作用。
2、 。
151、 the novice phylactery
中文翻译: 新手的血符
例句:That lock was broken by a novice 翻译:开锁的不是老手 , 是生手做的。
152、 Been Okay
中文翻译: 一切都很好
例句:- who's been using my narrow spoons? 翻译:- who's been using my narrow spoons? - Okay.。
xx年级常考词汇:1,153、 outright purchase
中文翻译: 直接购买
例句:Savings through bulk purchase. 翻译:Savings through bulk purchase.。
154、 outstanding achievement
中文翻译: 业绩 杰出成就
例句:- An outstanding artistic achievement. 翻译:-是艺术品 -一般吧。
155、 oxide overhang
中文翻译: 氧化物突出部分
例句:As the metal oxide, molybdenum oxide, vanadium oxide, ruthenium oxide, rhenium oxide, and the like are preferably used. 翻译:作为金属氧化物,优选使用氧化钼、氧化钒、氧化钌、氧化铼等。。
156、 overload test
中文翻译: 电 过载试验 过载测试
例句:- System overload! System overload! 翻译:-系统过载 系统过载。
157、oversized
中文翻译:过大的
例句:The Jupiter is an oversized robot. 翻译:木星号本身是超大型机器人。
158、 Death Pact
中文翻译: 死亡契约 契约 吃自己人 死亡条约
例句:You and i must make a pack 翻译:You and I must make a pact。
159、pad
中文翻译:衬垫
例句:Pad
12, Pad
10, Pad
8, please confirm. 翻译:12108 请确认 Pad
12, Pad
10, Pad
8, please confirm.。
160、 acute paranoia
中文翻译: 急性偏执狂
例句:"Call it acute congestion" indeed! 翻译:"管它叫急性(acute)充血" 真是的!。
161、 paranoid schizophrenia
中文翻译: 偏狂型精神分裂症 偏执型分裂症 偏执型 妄想型
例句:Now, Jan, paranoid schizophrenia is very common amongst children of blended families. 翻译:好了,简,妄想性精神分裂症 在混合型家庭里的。
162、 Your Pardoned Crime
中文翻译: 祢原罪
例句:This is your pardoned turkey. 翻译:这就是被赦免的火鸡。
xx年级新课标词汇表:1,163、 natural pasture
中文翻译: 天然放牧地 畜牧 天然牧场 天然牧草 天然草场
例句:{\cHFFFFFF}{\cH00FF00} You're a natural. 翻译:# You're a natural.。
164、 payroll system
中文翻译: 薪俸记录系统 劳经 工资管理系统 薪酬体系 薪资系统
例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。
165、penchant
中文翻译:强烈的爱好
例句:Given Stevens' penchant for trickery, 翻译:考虑到Stevens喜欢玩诡计。
166、 speed of perceptive threshold
中文翻译: 速度知觉阈限
例句:Threshold of revelation. What? 翻译:-Threshold of revelation.。
167、 peripheral vascular disease
中文翻译: 周围性血管疾病
例句:The absence of peripheral pulses should not be equated with PEA, as it may be due to severe peripheral vascular disease . 翻译:缺席的周边脉冲不应该等同于PEA,因为它可能是由于严重的周围血管疾病。。
168、 contemporary western philosophy
中文翻译: 当代西方哲学
例句:When set against the atomised solitude of some forms of contemporary western. ”
1、 翻译:some forms of contemporary Western existence不等于“当代某些西方存在。
2、 。
169、 aerial photograph
中文翻译: 摄 航空照片 航摄照片 空中照片
例句:You could take an aerial photograph of that thing! 翻译:哇 那鼻屎大到航拍都能拍清。
170、 Devil pimped car
中文翻译: 地狱改装车
例句:i pimped this bad boy out. 翻译:我 pimped 在外的这个坏男孩。。
171、plan
中文翻译:计划
例句:it's still the right plan. 翻译:- We have a plan. It's still the right plan. - The right plan!。
172、 pluck up one's heart
中文翻译: 鼓起勇气 打起精神
例句:- To pluck you up - To pluck you up 翻译:给你安慰。
xx年级基础词汇:1,173、point
中文翻译:点
例句:Quick to the point, to the point, no faking 翻译:Quick to the point, to the point, no faking。
174、 Ponytail l
中文翻译: 马尾辫 马尾辨
例句:Ponytail... what are you doing here? 翻译:马尾辫... 你在这干嘛 Ponytail...。
175、 Nightmares In Precinct
7
中文翻译: 号差馆
例句:Precinct
1 7. Duffy speaking. 翻译:17区,我是大飞。
176、preclude
中文翻译:排除
例句:That will preclude him from escaping. 翻译:那将阻止他逃走,那将使他无法逃走。
1、 。
177、predominate
中文翻译:占优势
例句:instead, primitive organisms Would predominate and endure. 翻译:相反 原始有机体会占上风并坚持下去。
178、 had preferable
中文翻译: 因该 最好还得
例句:Yeah, well, that would have been preferable. 翻译:Yeah, well, that would have been preferable.。
179、previous
中文翻译:先前的
例句:Must record, if bright previous on sky 翻译:if bright previous on sky。
180、privileged
中文翻译:有特权的
例句:Until now, this youngster's enjoyed a lazy, privileged life. 翻译:this youngster's enjoyed privileged life.。
181、qualitative
中文翻译:质量的
例句:illumination is fond of smooth exposed to the sun, earthy and organic qualitative arenaceous qualitative, drafty . 翻译:光照喜光向阳,土质有机质砂质,通风良好。。
182、 quantitative method
中文翻译: 定量法 量化方法 计量方法
例句:Method Suspension quantitative germicidal test and iodometric method were used.
1、 翻译:方法用悬液定量杀菌试验和碘量法进行观察。
2、 。
xx年级新课标词汇表:1,183、 classical quasar
中文翻译: 经典类星体
例句:Vedic, classical sanskrit. 翻译:classical sanskrit.。
184、 Ice-Rafted Detritus
中文翻译: 有孔虫丰度和冰筏碎屑 冰筏碎屑
例句:They rafted the lake. 翻译:他们乘木筏渡过湖。 。
185、 recounting vision
中文翻译: 叙事视觉
例句:i was recounting the usual 翻译:说普通病痛。
186、redesign
中文翻译:重新设计
例句:i even helped redesign it. 翻译:我甚至参与重新设计它。
187、refresh
中文翻译:恢复精力
例句:Refresh. Refresh. Refresh... 翻译:刷新 刷新 刷新...。
188、 Tax reimbursement for export
中文翻译: 出口退税 入口退税 进口退税
例句:Export; Financial Crisis; Export Tax Reba....... 翻译:出口;金融危机;出口退税;对策。
1、 。
189、 resettle oneself
中文翻译: 再坐下来
例句:They resettle themselves in Australia. 翻译:他们在澳洲重新定居下来。
1、 。
190、 Land restoration
中文翻译: 土地恢复 地貌恢复
例句:Yeah, but TV land isn't TV land. 翻译:but TV land isn't TV land.。
191、 Fengyun resurfaces
中文翻译: 风云再起
例句:Fengyun marbles just called "beautiful moon" 翻译:这颗弹珠刚好叫做「beautiful moon」。
192、 Princess Resurrection
中文翻译: 怪物女国王 人造王女
例句:- Resurrection! - Resurrection! 翻译:复活!。
xx年级重点词汇表:1,193、 retarded potential
中文翻译: 电磁 推迟势 推迟电势 滞后位
例句:- Or brilliantly retarded. 翻译:-Thank you. -Or brilliantly retarded.。
194、retrospective
中文翻译:回顾的
例句:Then at this retrospective, they showed 翻译:这次作品回顾展上 它们展示出一个道理。
195、 Vietnam reunites
中文翻译: 历史上的今天越南再次统
一
例句:Yes, disguised a Vietnam refugee! 翻译:disguised a Vietnam refugee!。
196、 Hens and Roosters
中文翻译: 公鸡和母鸡 母鸡和公鸡
例句:But in Turin there are no roosters or donkeys. 翻译:288)}可是在都靈沒有公雞和驢子。
197、 XAI RUSE
中文翻译: 持币收一个
例句:it was all a ruse to get the camera! 翻译:Ah! It was all a ruse to get the camera!。
198、sculpture
中文翻译:雕刻
例句:They knocked the sculpture over. 翻译:它们把雕像推倒了 They knocked the sculpture over.。
199、 hanging coal scuttles
中文翻译: 煤斗吊装
例句:♪ it's a coal war, ah-ah-ah ♪ 翻译:? ? It's a coal war, ah。
200、 Song From A Secret Garden
中文翻译: 神秘园之歌 来自神秘园的歌 奥秘园之歌 秘密园之歌
例句:- if the song comes from the heart - lf the song comes from the heart 翻译:- If the song comes from the heart - lf the song comes from the heart。
201、 Battle of Sedan
中文翻译: 色当战役
例句:The battle for Sedan was now giving way to the battle for France. 翻译:色当之战现在让位于法国之战。
202、selfless
中文翻译:无私的
例句:! Who was that selfless act for? ! 翻译:那样无私的行为又是为了谁?。
xx年级常见词汇:1,203、Serbian
中文翻译:塞尔维亚的
例句:Five years later, former Serbian revolutionaries were training new groups on the outskirts of Cairo. 翻译:former Serbian revolutionaries were training new groups on the outskirts of Cairo.。
204、 in several adv.
中文翻译: 分别地 各个地
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
205、 paradigm shift
中文翻译: 典范转移 范式转移 范式转换 范式转变
例句:And this is an example of this paradigm shift. 翻译:这是一个根本变化的例子。。
206、 fill dead men's shoes
中文翻译: 继承死者的财产 或地位
例句:You look for dead men's shoes. 翻译:你在等着"穿破鞋" You look for dead men's shoes.。
207、 labor shortage
中文翻译: 劳动力短缺 用工荒 劳力短缺 民工荒
例句:"in the world, there's no shortage of friends" 翻译:"In the world, there's no shortage of friends"。
208、sloppy
中文翻译:泔水的
例句:They were sloppy about it. 翻译:但是切得不干净 They were sloppy about it.。
209、smelt
中文翻译:嗅觉
例句:Smelt on the regs, correct? 翻译:经常冶炼 对吗 smelt on the regs, correct?。
210、 dynamic snapshot
中文翻译: 动态快照 动态快照集
例句:When generating the name of the dynamic snapshot job, you may truncate the name of the standard snapshot job. 翻译:生成动态快照作业的名称时,您可以截断标准快照作业的名称。。
211、sour
中文翻译:酸的
例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。
212、 squinted eyes
中文翻译: 眯着的眼睛
例句:He squinted and shielded his eyes. 翻译:他眯着眼并遮住眼睛。 。
xx年级新课标词汇表:1,213、 stare at
中文翻译: 凝视 盯住
例句:As you stare into the vacuum of his eyes 翻译:"AS YOU STARE INTO THE VACUUM OF HIS EYES"。
214、 from stem to stern
中文翻译: 完全 从头到尾
例句:Lighten the ship! Stem to stern! 翻译:尽量减轻船的重量。
215、 wild strawberry
中文翻译: 野草莓 泡草莓
例句:A brand of wild strawberry schnapps. 翻译:泡草莓蒸馏酒品牌。。
216、 strong function
中文翻译: 强函数
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
217、 susceptible factor
中文翻译: 易感因素
例句:Although later there was an ick factor. 翻译:Although later there was an ick factor.。
218、 Zapata Swamp
中文翻译: 萨帕塔沼泽
例句:Zapata... you in the control room? 翻译:Zapata... 你在监控室吗? Zapata...。
219、swine
中文翻译:猪
例句:Well, swine flu, it's an epidemic. 翻译:swine flu -。
220、 swiveled towing
中文翻译: 旋转拖钩
例句:Fasten towing line on towing bitts. 翻译:系缆桩上拖缆绑牢。 。
221、Syrian
中文翻译:叙利亚的
例句:There was a Syrian at our ludus. 翻译:我们训练场也曾有个叙利亚人。
222、 probation teacher
中文翻译: 代课教师 代课西席 代课教员 代课
例句:The little one, he even got probation. 翻译:he even got probation.。
xx年级常用词汇:1,223、 tearful news
中文翻译: 悲痛的消息
例句:Not to interruptus the coitus, but big news: 翻译:but big news:。
224、 Thematic Apperception Test
中文翻译: 心理 主题统觉测验 测验 心理 主题理解测验 主题统觉测试
例句:Rorschach, Thematic Apperception. 翻译:罗沙哈性格测验,主题统觉。
225、thereby
中文翻译:以那种方式
例句:You want one actor to be loud And the other to be soft, 翻译:处理这些琐事的人 从而 forthe performance of suchhumble offices, thereby releasing。
226、thereof
中文翻译:关于那个
例句:Recombinant alpha-fetoprotein, method and means for preparation thereof, compositions on the base thereof and use thereof.
1、 翻译:重组甲胎蛋白,其制备方法及手段,以其为基础的组合物及其用途。
2、 。
227、 thermal conductivity
中文翻译: 热 热导率 导热系数 物 导热性 热传导系数
例句:Thermal conductivity of a monatomic nanochain 翻译:纳米单原子链的热传导。
228、 threaten to
中文翻译: 威胁 预示 威胁着要
例句:No one is going to threaten you with administrative action. 翻译:No one is going to threaten youwith administrative action.。
229、 Not all my torments
中文翻译: 不是我全部的懊恼
例句:-"All that maddens and torments.. . 翻译:- 奇泰,起来 - "那一切疯狂和痛苦"。
230、tuxedo
中文翻译:男式礼服
例句:interesting thing, a tuxedo. 翻译:a tuxedo.。
231、 one or two
中文翻译: 几个
一 二个 很少的
例句:One live as two, two live as one 翻译:One live as two, two live as one。
232、 unclear number
中文翻译: 质量数
例句:was unclear to you, Carter? 翻译:was unclear to you, Carter?。
xx年级要求词汇:1,233、 the responsibility undertakes
中文翻译: 责任承担
例句:it undertakes a new responsibility: Playing as a sorcerer to exorcize from the countryside. 翻译:它承担起了一种新的职责:扮演一个巫师的角色为农村“驱邪”。。
234、unmarked
中文翻译:未作记号的
例句:i think these are unmarked! 翻译:我想这些钱,还没有做标记呢!。
235、 Unsafe conditions
中文翻译: 不安全环境 不安全的条件 不安全的条件下 不安全状态
例句:The conditions are hazardous, unsafe... or both. 翻译:unsafe... 或两者都有 {\3cH202020}or both.。
236、 Unseen Enemy
中文翻译: 未见的敌人
例句:"The enemy of my enemy... is my friend"? 翻译:"The enemy of my enemy... 共同的敌人。 。。
237、 Unspecified viral encephalitis
中文翻译: 未特指的病毒性脑炎
例句:Objective To explore the efficacy of different dose of DXM in treating severe viral encephalitis.
1、 翻译:目的探讨不同剂量地塞米松(DXM)治疗重症病毒性脑炎的疗效。
2、 。
238、unwanted
中文翻译:不想要的
例句:"iF, iN THE SiNGiNG TWiLiGHT OF THE DAWN, "YOU GiVE YOUR HEART UNWANTED, 翻译:If in the singing twilight of the dawn, you give your heart unwanted,。
239、 triggered update
中文翻译: 触发更新 触发式更新 被触动引发更新
例句:Here, "update" is written as upDatE to to identify the DNT strings. 翻译:在此,“update”被写成upDatE,以标识DNT字符串。。
240、 Upscale Garment QC
中文翻译: 高端时装质检员
例句:Grass is garment or herbal. 翻译:草是"Garment"或"Herbal"。
241、Utopia
中文翻译:乌托邦
例句:Busy creating Utopia on Earth. 翻译:Busy creating Utopia on Earth.。
242、 complex variable
中文翻译: 复变数
例句:Circle-ellipse problem: Subtyping variable-types on the basis of value-subtypes.
1、 翻译:是Subtyping variable - types on the basis of value - subtypes。
2、 。
xx年级要求单词表:1,243、 cider vinegar
中文翻译: 苹果醋
例句:Living off nothing but packet noodles and cider. 翻译:Living off nothing but packet noodles and cider.。
244、vital
中文翻译:至关重要的
例句:This is a matter of vital tactics. 翻译:这是关键技术(=vital tactics).。
245、 vowel length
中文翻译: 元音长度
例句:This one, which vowel is it? Underneath the vowel "E," which vowel is it? 翻译:这是哪个元音。
246、 Great Book of Modern Warplanes
中文翻译: 现代军机宝典
例句:We could have our own great modern dance orchestra. 翻译:We could have our own great modern dance orchestra.。
247、 Earn Widespread Respect
中文翻译: 得到广泛重视
例句:Drink it quickly to earn their respect 翻译:快些喝,別讓人看不起,阿雲。
248、wildflower
中文翻译:野花
例句:iT'S A WiLDFLOWER NATiVE TO 翻译:这是一个野花本地。
249、 Worldly Ways and Byways
中文翻译: 世俗之路
例句:Guide to Scenic Highways and Byways 翻译:公路和小径风景指南。
250、 You Yanked Me Home
中文翻译: 你们拉我回来
例句:Come on, let me take you home. 翻译:let me take you home.。
评论列表 (0)