1、abyss
中文翻译:深渊
例句:it means the abyss calls the abyss. 翻译:意思是深渊呼叫深渊。
2、accord
中文翻译:协议
例句:- My dear, we are dying of hunger. 翻译:好吧 D'accord.。
高三常见单词表:0
3、 Copyright Affirm
中文翻译: 版权申明
例句:Stories affirm who we are. 翻译:故事决定了我们是谁 。
4、Albanian
中文翻译:阿尔巴尼亚的
例句:is she saying this in Albanian? 翻译:或最后一束, 谁会知道那是哪一束? 她用阿尔巴尼亚语说这个吗?。
5、allergic
中文翻译:过敏症的
例句:Thing is, he's allergic to my kitties. 翻译:he's allergic to my kitties.。
6、also
中文翻译:也
例句:And for the record, i also agree 翻译:I also agree。
7、 mutant ambivalent
中文翻译: 对立突变体
例句:i'll miss this private war of ours. 翻译:Wow. Wow. Be free,mutant beast.。
8、 Delicacies that arouse good appetites
中文翻译: 佐膳珍品
例句:Giant insects, with voracious appetites... for meat. 翻译:with voracious appetites...。
9、aquatic
中文翻译:水的
例句:Get back, you aquatic savages! 翻译:滚开 你们这些水中暴徒! Get back, you aquatic savages!。
10、 arid zone
中文翻译: 干旱带
例句:The Resources and Utilization of Alhagi maurorum in Arid and Desert Zone. 翻译:干旱荒漠区骆驼刺资源及利用。。
11、 Aroma Resort
中文翻译: 嘉娜宝
例句:- is that the last resort? 翻译:最后关头? 不 Is that the last resort?。
12、 Artful Dodger
中文翻译: 狡滑郎中 借用阿特福
例句:Why are you known as the Artful Dodger? 翻译:你为什么叫机灵鬼?。
高三必背单词表:0,
13、 artwork checking tool
中文翻译: 版图检查工具 版图查抄东西 版图检验工具
例句:Why? Are we, uh, checking in? 翻译:checking in?。
14、asparagus
中文翻译:芦笋
例句:i ordered chicken and asparagus. 翻译:I ordered chicken and asparagus.。
15、 Chin Woo Athletic Association
中文翻译: 精武体育会 精武门
例句:Selangor Chinese Women Chin Woo Athletic Association 翻译:雪兰莪华人女子精武体育会。
16、 attrition inventory quantity
中文翻译: 损耗总量
例句:Quality minimum, quantity maximum. 翻译:Quality minimum, quantity maximum.。
17、bakery
中文翻译:面包店
例句:Y-YOU KNOW, "THE" BAKERY-- 翻译:你,你知道,""bakery --。
18、 all-out ban
中文翻译: 全面禁止 周全克制
例句:That was an all-out rejection. 翻译:-应该可以不用把话说得这么绝 -是啊。
19、 bankrupts property
中文翻译: 破产财产
例句:in total, 80% of bankrupts are men. 翻译:总体来看,有80%的破产者为男性。
1、 。
20、 open barbecue
中文翻译: 引露天烤炉 露天烤炉
例句:But i was just sayin' to Mr. Dog over here, that if it was my barbecue... 翻译:that if it was my barbecue...。
21、 Taipei Basin
中文翻译: 台北盆地
例句:Subtitled by Asmita/BioHapzard 翻译:字幕: Fledgling Taipei。
22、being
中文翻译:存在
例句:Birthdays mean having fun with friends Not getting lots of stuff 翻译:Being there will be enough。
高三新课标单词表:0,23、 BLESSES GROUP
中文翻译: 土耳其
例句:Who blesses us with the Dharma? 翻译:谁用佛法护佑我们? 。
24、 Ultimate Briefcase
中文翻译: 究极公文包 最后的公文包 终极公文包
例句:That's what was in the briefcase. 翻译:that's what was in the briefcase。
25、 bristle brush
中文翻译: 鬃毛画笔
例句:Benda Brushes are the original bendable bristle brush applicators. 翻译:这是原有的可弯曲硬毛涂药器。
1、 。
26、 Chinese broccoli
中文翻译: 芥兰 芥兰菜
例句:- Broccoli, broccoli's good. 翻译:- Broccoli, broccoli's good.。
27、 broken out
中文翻译: 打破 打坏 锚出土
例句:- it is broken, Vin, take a look at it. 翻译:- "If it ain't broken..." - It is broken, Vin, take a look at it.。
28、 Browse row form
中文翻译: 浏览列表
例句:Row, row, rowyour boat Gently down the stream 翻译:[歌词]Row, row, row your boat Gently down the stream。
29、 TechnoBubble Bubblies
中文翻译: 摄像头宠物游戏
30、 burrowed structure
中文翻译: 穿穴构造
例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。
31、 electronic calculator
中文翻译: 电子计算器
例句:And what did Facit do when the electronic calculator came along? 翻译:但电子计算器开始普及的时候Facit做了什么呢 。
32、 calibration block
中文翻译: 标准试块 校准块 校准试块
例句:initiating calibration sequence. 翻译:校准程序启动 Initiating calibration sequence.。
高三必背词汇表:0,33、 Welcome to my Californian home
中文翻译: 欢迎来我加州的家 欢送来我减州的野
例句:Um, welcome to my humble abode. 翻译:welcome to my humble abode.。
34、 Capitol Hill
中文翻译: 国会山 美国国会 美国国会山
例句:Capitol Hill or something. 翻译:凯裴拓・希尔还是什么来着。
35、 Sample Casually
中文翻译: 随便地进行抽样
例句:Fine, yes. We can casually hang out. 翻译:we can casually hang out.。
36、 ATI-AMD Catalyst
中文翻译: 催化剂
例句:The main reason is marketing, it seems AMD is learning from ATi.
1、 翻译:最主要的原因还是市场,这是AMD从ATI那学来的。
2、 。
37、 cereal crop
中文翻译: 禾谷类作物 粮食作物
例句:wheat(Triticum aestivum L. ) is the first leading cereal crop in the world, and the second leading cereal crop in china. 翻译:小麦是世界第一大粮食作物,在我国为第二大粮食作物。。
38、cheers
中文翻译:干杯
例句:Mom, i didn't ask for this. 翻译:Cheers. Cheers. Cheers.。
39、 She Immediately Clammed Up
中文翻译: 她立即沉默下来
例句:One of 'em spent the whole evening sulking and clammed up. 翻译:One of 'em spent the whole evening sulking and clammed up.。
40、clarity
中文翻译:清楚
例句:New and improved clarity. Clarity, clarity. Yes, indeed. 翻译:改良新配方,全新"冰品" 冰得你心旷神怡。
41、 classical architecture n.
中文翻译: 古典建筑 古希腊与罗马之建筑
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
42、client
中文翻译:顾客
例句:Like account management, client services. 翻译:client services.。
高三核心单词表:0,43、 coaled dark plum
中文翻译: 乌梅炭
例句:-My name's Plum. Miss Plum. 翻译:-我是 Plum, Plum 小姐。
44、 coherent addition
中文翻译: 相干叠加 相干合成
例句:This pouring is true, in addition to so outside 翻译:in addition to so outside。
45、 answer coldly
中文翻译: 冷淡地回答
例句:it was a coldly conceived execution! 翻译:这是冷血预谋处决!。
46、 consult with
中文翻译: 商量 协商
例句:Yes, i must consult my books. 翻译:l must consult my books.。
47、contraption
中文翻译:奇妙的装置
例句:- This is the contraption? 翻译:- 这就是那个装置? - 是的 先生 - This is the contraption?。
48、 Light&Convenient Plug In
中文翻译: 轻便 方便使用 自带插头 自带
例句:- We can fight later, Dean. 翻译:that's pretty convenient。
49、 ex-convict
中文翻译: 法 前科犯
例句:The heart of that ex-convict was full of virginity . 翻译:这个老苦役犯的心里充满了处子的纯真。。
50、cooler
中文翻译:冷却器
例句:Our rules are just cooler than yours. 翻译:Our rules are just cooler than yours.。
51、 News Corporation
中文翻译: 新闻集团 新闻公司 消息团体 新闻团体
例句:News Corporation was headquartered in Sydney. 翻译:新闻集团的总部设在悉尼。
1、 。
52、 Steamed Creamy Custard Bun
中文翻译: 清蒸奶油吉士太平清醮 蒸蛋叫卖彬 烤红薯
例句:Get up and have a steamed bun! 翻译:起来吃馒头了。
高三大纲单词表:0,53、 Crotches Kill
中文翻译: 裤裆杀人
例句:No begging for food. No sniffing of crotches. 翻译:不许讨吃的 不许在跨部闻来闻去。
54、 a crowd of
中文翻译: 一群 用于人
例句:Guess whose exhibit... had another visitor last night? 翻译:CROWD: No! MAN:。
55、 Chin Cub
中文翻译: 钱江汉 导
例句:You've got nowhere to go, man-cub! 翻译:man -cub!。
56、 Michaelmas daisy
中文翻译: 米迦勒雏菊 蒲菊 植
例句:The Michaelmas daisy is so scarce in Birmingham. 翻译:米迦勒雏菊在伯明翰很稀缺。
1、 。
57、 The Bonesetter's Daughter
中文翻译: 接骨师的女儿 正骨师的女儿 书名
例句:Yes, it's true there's a child And the child is my daughter 翻译:it's true there's a child and the child is my daughter。
58、day
中文翻译:天
例句:This is what she goes through, day in and day out. 翻译:day in and day out.。
59、 Daytime Natural
中文翻译: 自然日光 天然日光
例句:Wadlow started leaving me inappropriate messages, and he wasn't respecting boundaries during our sessions, so i made him take a break and restricted him to once a week, during daytime hours. 翻译:during daytime hours.。
60、dearly
中文翻译:深深地
例句:They'ii have to pay me dearly for the repairs, very dearly. 翻译:一定要他們賠償我們的損失, 一定要。
61、 Deep Freeze
中文翻译: 冰点还原精灵 深度冻结
例句:Anyway, i got the deep freeze 翻译:总之,我被急速冷冻。
62、 Finally Kratos Defeats
中文翻译: 最后奎托斯
例句:Using this new found rage and power, Kratos defeats the kraken and uses the Phoenix to enter the temple of the Fates . 翻译:凭着愤怒和力量,奎托斯击倒了海妖,并驱使凤凰将他送到命运神庙。。
高三要求单词表:0,63、degradation
中文翻译:降级
例句:Other ingredients include metaphors, self-degradation-- very popular. 翻译:其他成分 包括比喻, 自degradation -- 非常受欢迎。。
64、delete
中文翻译:删除
例句:Delete, delete, delete. Delete. 翻译:删除删除...。
65、departmental
中文翻译:部门的
例句:There is to be a departmental reorganisation. 翻译:这回是部门权责再分配 There is to be a departmental reorganisation.。
66、 descendant selectors
中文翻译: 使用子选择器 包含选择符 选择器 包含选择器
例句:Use class selectors instead of descendant selectors. 翻译:使用class选择器代替后代选择器。
1、 。
67、deterrence
中文翻译:制止
例句:No stockpiling, no deterrence. 翻译:不要囤積貨品,不要有阻礙。
68、 Hurricane Sandy Devastates New York
中文翻译: 飓风桑迪席卷纽约
例句:New York, New York, a wonderful town 翻译:New York, New York, a wonderful town。
69、 His New Book Disappoints
中文翻译: 他新书令人失望
例句:New York,art,book,cities,humor 翻译:New York,art,book,cities,humor。
70、 Harm they disbanded
中文翻译: 害他们解散
例句:All right, what's the harm? 翻译:what's the harm?。
71、 These rules that disgusts me
中文翻译: 这些规矩令我厌恶
例句:That business disgusts me. 翻译:我也卑鄙?。
72、 dismantle a car
中文翻译: 拆掉汽车上的零件
例句:Dismantle the conglomerates! 翻译:打倒破坏人民生活的自由主义吧!。
高三重点词汇表:0,73、 An Object Distinction
中文翻译: 对象的差异 对象的差别
例句:Well, a fairly crucial distinction. 翻译:a fairly crucial distinction.。
74、 dosage effect
中文翻译: 剂量效应 剂量效果
例句:Toxicity Effect of Low Dosage Ricinine on Mice 翻译:小剂量蓖麻碱对小鼠毒性作用试验研究。
75、 drove a truck
中文翻译: 驾驶一辆卡车
例句:He drove off in his truck! 翻译:他在他的卡车开走了!。
76、earthy
中文翻译:泥土的
例句:is earthy English humour, yes? 翻译:纯正英式幽默,yes?。
77、 elderly persons priority scheme
中文翻译: 共享颐年优先配屋计划
例句:in Japan, the elderly are given priority. 翻译:在日本老人優先。
78、 White Elegance
中文翻译: 白色雅致 白色俗气
例句:Nicole White. Professor Nicole White. 翻译:Nicole White , Nicole White教授。
79、 Elite Helisquad
中文翻译: 精英直升机中队
例句:Or you could study Shakespeare And be quite elite 翻译:Or you could study Shakespeare And be quite elite。
80、 embroil motion
中文翻译: 牵连运动
例句:On the resolving of moving--point acceleration when embroil motion is rotating 翻译:牵连运动为转动时动点加速度求解的研究。
81、emotion
中文翻译:感情
例句:They don't themselves experience emotion. 翻译:They don't themselves experience emotion.。
82、 Notify Arrival and Enclose Bank
中文翻译: 告知货品抵达 告知货品到达
例句:Kindly notify the authorities. 翻译:请好心报警 Kindly notify the authorities.。
高三基础单词表:0,83、environmental
中文翻译:环境的
例句:The lowest number of environmental health officers. 翻译:环境最好 卫生官员最少 The lowest number of environmental health officers.。
84、 historical epistemology
中文翻译: 日益体会到历史知识学 历史认识论 历史的认识论
例句:And three, "is the story in historical context?" 翻译:Is the story in historical context?。
85、 eschewing resentment or revenge
中文翻译: 消除怨恨和报复的 无私的 表现高尚品德的宽宏大量的
例句:"And resentment has changed into a desire of revenge." 翻译:仇恨激發了復仇之心。
86、 Age of Ethanols
中文翻译: 东方蟒酒宴 西方蟒酒宴
例句:Not all ethanols are the same. 翻译:乙醇与乙醇之间也不尽相同。 。
87、 Griffith's experiment
中文翻译: 格里菲斯实验
例句:Frankly, it's an experiment. 翻译:Frankly, it's an experiment.。
88、 experimental material
中文翻译: 实验材料 检验材料
例句:This is experimental material. 翻译:它现在是个实验材料。
89、 particularly expounded
中文翻译: 具体论述
例句:particularly illuminating. 翻译:particularly illuminating.。
90、extradition
中文翻译:引渡
例句:- try to weaken extradition." - ...try to weaken extradition. 翻译:-来削弱引渡" -来削弱引渡。
91、 extraordinary general meeting
中文翻译: 特别会员大会 非常股东大会
例句:General meeting at the community center. 翻译:社区中心大会 General meeting at the community center.。
92、 in point of fact adv.
中文翻译: 事实上 实际上
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
高三常用词汇表:0,93、 Family Ties
中文翻译: 家族的诞生 家庭关系 家庭纽带 考试一家亲
例句:i run Family Ties. We help reunite estranged families. 翻译:Family Ties是我开的 我们帮人去找回失散得亲人。
94、 a fat lot
中文翻译: 俚 几乎不 很少
例句:Yeah, a fat lot of good it did. 翻译:a fat lot of good it did.。
95、 fetish adornment
中文翻译: 金属的崇拜类装饰
例句:A fetish? Do you got a fetish? 翻译:你有信仰吗?。
96、flunk
中文翻译:不及格
例句:But, i have this burning desire not to flunk all my classes and 翻译:I have this burning desire not to flunk all my classes and。
97、 arms forward with forearms inward
中文翻译: 臂前平屈
例句:To move forward, you must look inward. 翻译:想要继续向前 你就要反省自己。
98、 agra fort
中文翻译: 阿格拉堡 阿格拉城堡 阿格拉红堡
例句:...held a rock concert in Agra Fort.. 翻译:...在阿格拉堡举办了一场摇滚演唱会...。
99、 fossil fuel
中文翻译: 矿物燃料 化石燃料
例句:A depletable energy? Fossil fuel? 翻译:一种耗竭性能源?化石燃料? 。
100、 Fullness of top collar
中文翻译: 领面布浮
例句:- in the fullness of time. 翻译:In the fullness of time.。
101、furnace
中文翻译:火炉
例句:You were supposed to turn off the AC, not turn on the furnace. 翻译:not turn on the furnace.。
102、 Gamut Wiring
中文翻译: 色域警告 色域正告 色域忠告
例句:My wiring's a little spotty. 翻译:My wiring's a little spotty.。
高三新课标词汇:0,103、 Garages Doors
中文翻译: 车库门
例句:yeah.isn't she? no,no.i mean,i checked all the bedrooms, but there's so many stairways, and these doors-- nat? 翻译:No. and these doors...。
104、 Garnering as follows
中文翻译: 具体职责如下
例句:For those of you that may have forgotten, the rules are as follows: 翻译:the rules are as follows:。
105、 center gashing
中文翻译: 中心切痕
例句:it's far better gashing yourself on something jagged. 翻译:砍成锯齿状的伤口长起来比较方便。
106、generate
中文翻译:生殖
例句:To generate the magnetic field. 翻译:制造磁场 to generate the magnetic field.。
107、 live in genteel poverty
中文翻译: 家境困难却摆排场
例句:And they live below the poverty line. 翻译:他们生活在贫困线以下。 。
108、gobbler
中文翻译:雄火鸡
例句:But, my lord, the World Gobbler? 翻译:但是大人,灭世龙呢?。
109、 good friend
中文翻译: 好朋友 挚友
例句:i'm Owen, a good friend of "the three." 翻译:a good friend of "the three.。
110、 goose pimples
中文翻译: 小疙瘩 等于
例句:Why the goose pimples? Cold? 翻译:你们冷得起鸡皮疙瘩呢。
111、 The Graduate
中文翻译: 结业生 卒业生
例句:Laird, when did you graduate from Stanford? 翻译:when did you graduate from Stanford?。
112、 greasy luster
中文翻译: 油脂光泽 脂肪光泽
例句:Snivellus Greasy. Snivellus Greasy. 翻译:鼻涕虫,脏兮兮...。
高三新课标词汇表:0,113、 green area
中文翻译: 绿地面积 绿化区
例句:Beat my face, green and swollen 翻译:green and swollen。
114、 Red grouse
中文翻译: 明月红松鸡 红松鸡 柳雷鸟
例句:Greenshank and red grouse may also be affected in the same way. 翻译:类似的影响也会发生在青足鹬和红松鸡身上。。
115、 prison guard
中文翻译: 监狱看守
例句:Buying off a prison guard is easy. 翻译:收买守卫很简单 Buying off a prison guard is easy.。
116、haggle
中文翻译:讨价还价
例句:And i was hoping to be haggle! 翻译:喔 还想和你谈谈价格呢!。
117、 Halo Zero
中文翻译: 光晕 光晕零 晕 最后一战零
例句:Zero, this is Halo
6 Actual. Come. Over. 翻译:Zero,這裡是Halo
6 Actual 來吧,結束。
118、 Handmade Soap
中文翻译: 手工皂 皂坊有礼 手工香皂
例句:How'd you find out about her? 翻译:It's soap.。
119、 CUFFED BOTTOM HEM
中文翻译: 反脚 翻贴边裤脚 假反脚 脚级
例句:Hem the bottom of the hakama. 翻译:将袴的底边折边缝合。 。
120、 Herb juice
中文翻译: 青草茶 绿色的草茶 青草 青草汁
例句:Health-Care Beverages-Herb Tea, Cranberry Juice, Houseleek Juice, Yam Blended with Milk, Mixed Berry Juice, Green Cauliflower Juice, etc. 翻译:养生饮料-青草茶、蔓越莓汁、石莲花汁、山药牛奶、综合莓果汁、青花椰菜汁等。。
121、 you hesitate
中文翻译: 你犹豫了 你犹豫 你在犹豫 你犹豫不决
例句:Brother, why do you hesitate? 翻译:why do you hesitate?。
122、 Spider Camera Holster
中文翻译: 美洲蜘蛛
例句:Camera's live, boys. You getting this, Spider? 翻译:攝影機打開,蜘蛛你看到沒?。
高三重点词汇:0,123、 gallows humor
中文翻译: 充满怨恨的幽默 化解严重场面或僵局的幽默 等于
例句:Please excuse the gallows humor. 翻译:请原谅我这黑色幽默 Please excuse the gallows humor.。
124、 Hunger Strikes
中文翻译: 拒食 绝食抗议
例句:Yeah, i'm no good at hunger strikes. 翻译:那個 我不擅長絕食抗議。
125、 Ice cream
中文翻译: 食品 冰淇淋 主页淇淋 雪糕 各式口味冰激凌
例句:Yes, yes, yes! ice cream, ice cream, ice cream! 翻译:Ice cream!。
126、icy
中文翻译:冰的
例句:it's a bit icy at the top. 翻译:It's a bit icy at the top.。
127、 Idyllic Tutor
中文翻译: 田园导师
例句:- (CHUCKLES) But i tutor you. 翻译:但我是家教欸 But I tutor you.。
128、 Ebbinghaus illusion
中文翻译: 艾宾浩斯错觉 艾宾豪斯错觉 艾浩斯
例句:Was that just an illusion? 翻译:- was that just an illusion?。
129、impersonal
中文翻译:非个人的
例句:Email and text are impersonal. 翻译:邮件和短信 很不正式。 。
130、 to improve the environment
中文翻译: 改善环境
例句:activism,environment,global issues 翻译:activism,environment,global issues。
131、 pareto improvement
中文翻译: 帕累托改进
例句:it's an improvement on the Hurdal. 翻译:It's an improvement on the Hurdal.。
132、inclusion
中文翻译:包括
例句:Talking can be accompanied with inclusion or not inclusion. 翻译:对话可以达成协议,也可以不达成协议。
高三要求词汇:0,133、 indifference map
中文翻译: 无差异族 无差异曲线图 无差异图 无差别族
例句:# Not a map, or a receipt # 翻译:# Not a map, or a receipt #。
134、 Redundant Array of Inexpensive Disks
中文翻译: 廉价磁盘冗余阵列 廉价冗余磁盘阵列 冗余磁盘阵列 磁盘阵列
例句:Support for solid-state disks (SSDs) 翻译:支持固态磁盘(solid-state disks,SSDs)
1、 。
135、 Inferior colliculus
中文翻译: 解剖 下丘 蝙蝠下丘
例句:Pericentral nucleus of inferior colliculus 翻译:下丘中央周核。
136、insightful
中文翻译:有洞察力的
例句:the insightful Madame Truska! 翻译:先知特斯卡女士。
137、insurance
中文翻译:保险
例句:Bilingual insurance agent. 翻译:Bilingual insurance agent.。
138、intersection
中文翻译:交叉
例句:First a traffic intersection. 翻译:First a traffic intersection.。
139、 as it were
中文翻译: 可以说是 似乎就是 好像
例句:- l wuz. i were, we were, you were... 翻译:I were,we were,you were...。
140、judge
中文翻译:法官
例句:You die you, your this careless judge 翻译:your this careless judge。
141、 Kangaroo Island
中文翻译: 坎加鲁岛 袋鼠岛 坎加鲁 着名的袋鼠岛
例句:# Side-step twice just like the crabs do 翻译:# Hop three times like a kangaroo # Side。
142、Kenyan
中文翻译:肯尼亚的
例句:- Kenyan anticolonialist... 翻译:- 肯尼亚反殖民主义...。
高三常考词汇表:0,143、 He Laments
中文翻译: 他哀悼
例句:in the poem he laments the destruction of the countryside. 翻译:在那首诗里他对乡村遭到的破坏流露出悲哀。
1、 。
144、 at large
中文翻译: 一般 大多数 普通 全体
例句:What do you think, Darlene, small or large? 翻译:small or large?。
145、legacy
中文翻译:遗赠
例句:♪ i wanna leave a legacy ♪ 翻译:♪ l wanna leave a legacy ♪。
146、lesser
中文翻译:更小的
例句:♪ i have stood for lesser things ♪ 翻译:♪ l have stood for lesser things ♪。
147、 pale lilac
中文翻译: 浅莲灰 粉紫色 鸽子灰
例句:As in death... The Horseman, the pale rider in the flesh. 翻译:the pale rider in the flesh.。
148、 LiMo Foundation
中文翻译: 利莫基金会 基金会
例句:A Genovian limousine has arrived. 翻译:A limo with flags!。
149、literary
中文翻译:文学的
例句:A literary society, i think. 翻译:A literary society, I think. Some sort of award.。
150、 I Love You
中文翻译: 我爱你 爱老虎油 王若琳 爱很简单
例句:[i]i love you[/i] [i]i love you[/i] 翻译:§ I love you § § I love you §。
151、 dyeing machineries
中文翻译: 布料染色机械
例句:The word dyeing is often misspelled. 翻译:单字dyeing时常被拼错。。
152、 Magnesium silicide
中文翻译: 硅化镁
例句:The invention discloses a preparation method of magnesium silicide and a device thereof. 翻译:本发明公开了一种硅化镁的制备方法与装置。。
高三大纲词汇表:0,153、 Majored in
中文翻译: 主修 学 毕业于
例句:You majored in journalism, but... 翻译:我是说你学的是新闻,但是...。
154、 body makeup
中文翻译: 身体化妆品
例句:Hey. Dude, they put freakin' makeup on us! 翻译:they put freakin' makeup on us!。
155、 Eastern Marsh Harrier
中文翻译: 白腹鹞 几张飞版 泽鹞 东方泽
例句:Think Harrier jet. Think Harrier jet. 翻译:想想"鹞"式飞机"想想"鹞"式飞机"。
156、 field marshal n.
中文翻译: 陆军元帅
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
157、 Martian Successor Nadesico
中文翻译: 机动战舰
例句:- There is talk of his possible successor. 翻译:There is talk of his possible successor.。
158、maybe
中文翻译:也许
例句:And the darkness inside you can make you feel so small ♪ 翻译:♪Maybe it was southern summer nights♪ ♪Maybe it was you maybe it was me♪。
159、mediocre
中文翻译:平庸的
例句:With mediocre aspirations. 翻译:没什么巨大的抱负 With mediocre aspirations.。
160、metamorphoses
中文翻译:变形
例句:He metamorphoses into a vampire at midnight! 翻译:他在半夜变成吸血鬼!。
161、 air quality meteorologist
中文翻译: 空气质量气象学
例句:LiFA AiR - Solutions for indoor air quality 翻译:空气过滤减压阀。
162、ministerial
中文翻译:部长的
例句:it's for the last ministerial circular. 翻译:因为最新的部长通知。
高三要求词汇:0,163、 Fort Minor
中文翻译: 黑暗堡垒 暗中营垒 黑暗城堡 暗中堡垒
例句:The minor fall the major lift. 翻译:The minor fall the major lift。
164、misrepresent
中文翻译:歪曲
例句:Did she misrepresent The bureau? 翻译:毁了调查局的形象?。
165、 Both Mistaken
中文翻译: 都错了
例句:A case of mistaken identity. 翻译:- It's a false alarm. - A case of mistaken identity.。
166、 model modification
中文翻译: 自 模型修改 模型修正 模式修正 模型修饰
例句:The genetic modification bill. 翻译:转基因法案 The genetic modification bill.。
167、 unexpectedly Looking at the moonlights
中文翻译: 在月光下意外展望
例句:He who moonlights with this. 翻译:他兼职做这个。
168、 move out
中文翻译: 搬出 开始行动
例句:Move out of there, please. 翻译:- Move out of there, please.。
169、 Neglects Emotional Management
中文翻译: 忽视情感管理
例句:Not just a dog, like all y'all. 翻译:还要感情丰富 And emotional.。
170、 the late nineteenth century
中文翻译: 十九世纪末叶
例句:The arrest of the century! 翻译:The arrest of the century!。
171、 nitrogen supply
中文翻译: 氮供应
例句:i'm an American. Apple pie, lower 48, Air Supply. 翻译:Air Supply.。
172、 novice nun
中文翻译: 沙弥尼
例句:- No, Mom. it's a nun club! 翻译:It's a nun club!。
高三重点单词表:0,173、 Solar Dynamics Observatory
中文翻译: 太阳动力学天文台 太阳动态观测卫星 太阳动力学观测卫星 卫星
例句:New spacecraft like the Solar Dynamics Observatory could help answer some of these questions. 翻译:像太阳动力观测卫星这样的新航天器也许能够帮助人类解答一些疑问。。
174、 every so often adv.
中文翻译: 偶尔 常常 时常
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
175、order
中文翻译:次序
例句:That is an order, Humphrey! 翻译:That is an order, Humphrey!。
176、 eastern orthodox church
中文翻译: 宗 东正教 等于
例句:Most Bulgarians (82. 6%) are at least nominally a member of the Bulgarian Orthodox Church, the national Eastern Orthodox church. 翻译:大多数保加利亚人(82.6%)至少在名义上是保加利亚正统宗教,即国家东正教的成员。。
177、 pattern overlay
中文翻译: 图案叠加 图案覆盖 图案叠加效果的制作 效果的制作
例句:You know, there's a pattern. 翻译:there's a pattern.。
178、 Palestinian Scorpion
中文翻译: 巴勒斯坦毒蝎 其又称以色列金蝎
例句:...promising universal employment, and on israeli Palestinian relations... 翻译:and on Israeli Palestinian relations... shit.。
179、 Papal meridian
中文翻译: 教皇子午线
例句:in the Main Meridian Point... 翻译:在主经穴...。
180、 partner with v.
中文翻译: 做伙伴
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
181、 Need-payoff
中文翻译: 问题 解决性 述价值 效益问题
例句:Might be a payoff, but it's a legal payoff. 翻译:也許算是賄賂 但也是合法賄賂。
182、 narrow pennant
中文翻译: 长三角旗
例句:The Giants win the pennant! The Giants win the pennant! 翻译:巨人队赢得冠军了 巨人队赢得冠军了。
高三大纲单词表:0,183、perfection
中文翻译:完美
例句:Penthouse perfection But what goes on? 翻译:Penthouse perfection But what goes on?。
184、 Pervade into the dark night
中文翻译: 在暗夜里弥漫开来
例句:i am the Dark Knight of Ansan. 翻译:我是安山的dark night。
185、 digital pet
中文翻译: 电子宠物
例句:We will use digital effects for the audience. 翻译:We'll use digital ecffectss for the audience。
186、 the pick of
中文翻译: 精华 最好部分
例句:Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 翻译:快接,快接,快接,快接,快接 Pick up, pick up,pick up, pick up, pick up.。
187、 Childe Harold's Pilgrimage
中文翻译:哈罗尔德游记 海罗德公子游记
例句:Churchill instantly liked the term, recalling some lines from Byron's Childe Harold.
1、 翻译:丘吉尔立即喜欢上了这一名称,他想起了拜伦的诗歌《查尔德·哈罗德》中的几行诗句:\ n。
2、 。
188、 Tractors platooning
中文翻译: 拖拉机队列
例句:Platooning is not a new idea. 翻译:“智能车队”并不是一个新点子。 。
189、 Poetic Edda
中文翻译: 诗体埃达 韵文埃达
例句:A collection of Old Norse poems, called the Elder or Poetic Edda, assembled in the early 3th century.
1、 翻译:古代斯堪的纳维亚诗集,称老埃达或诗体埃达,3世纪早期成书。
2、 。
190、 horizontal polarization
中文翻译: 电 水平极化
例句:Polarization is a shortcut. 翻译:两极化是条捷径。 。
191、 possess of
中文翻译: 持有 使掌握 使拥有
例句:i mean, if ghosts can possess humans and -- and move objects, why can't they possess this? 翻译:if ghosts can possess humans why can't they possess this?。
192、preposterous
中文翻译:荒谬的
例句:Where did you get that preposterous idea? 翻译:It does not! Where did you get that preposterous idea?。
高三常考单词表:0,193、 Fallen Petals Lie In Profusion
中文翻译: 落英缤纷
例句:And your petals have fallen off 翻译:你的花瓣已垂落。
194、prosperous
中文翻译:繁荣的
例句:China is stable and prosperous 翻译:中原繁荣安定。
195、 prosthetic replacement for joint
中文翻译: 人工关节置换术
例句:Temporomandibular Joint Replacement by an intraoral approach . 翻译:口腔入路人工颞下颌关节置换术。。
196、 Attending Psychiatrist
中文翻译: 精神医学博士 精神科主治医师
例句:Who's in charge? i'm the attending psychiatrist. 翻译:我是主诊精神病医生 {\cHFFFFFF}{\3cH2F2F2F}{\4cH000000}I'm the attending psychiatrist.。
197、 forensic psychiatry
中文翻译: 司法精神病学 法医精神病学
例句:What is forensic psychiatry? 翻译:司法精神鉴定又是什么。
198、public
中文翻译:公众的
例句:Yours truly, Joe Q Public." 翻译:Public 敬呈。
199、 reach up
中文翻译: 抬起 手 足等
例句:## Just in time to reach up for the sky ## 翻译:# Just in time to reach up for the sky #。
200、 Rebuffs And Humiliation
中文翻译: 拒绝或者羞辱
例句:Even your rebuffs please me - if my rebuffs please you... 翻译:还有你用手抓人的样子都让我心动。
201、 Recasts with extension of regulations
中文翻译: 阅读全文
例句:- Surely this is enough for an extension? 翻译:- 这足够延期了吧? - 不行 - Surely this is enough for an extension?。
202、reconnect
中文翻译:再次连接
例句:# See Ali appears in Zaire to reconnect 400 years 翻译:# See Ali appears in Zaire to reconnect 400 years。
高三大纲词汇:0,203、 dark reddish purple
中文翻译: 绛紫 酱紫 紫中略带红的颜色 本月幸运数字
例句:With dark shies you will notice the reddish color of Arcturus. 翻译:当夜幕降临时,你会注意到那颗淡红色的大角星。
1、 。
204、 redwood furniture
中文翻译: 红木家具
例句:Redwood has to vote to release. 翻译:Redwood 就要投票放行。
205、refinery
中文翻译:精炼厂
例句:Such as Shanghai Oil Refinery 翻译:什么上海炼油厂 番瓜弄。
206、reflective
中文翻译:反射的
例句:- Retro reflective panels? 翻译:好让他进入隐形模式 Retroreflective panels?。
207、refresh
中文翻译:恢复精力
例句:Refresh. Refresh. Refresh... 翻译:刷新 刷新 刷新...。
208、registry
中文翻译:登记处
例句:Daddy: Wendy, the same with the registry. 翻译:the same with the registry.。
209、rekindle
中文翻译:再次点燃
例句:Reboot, retool, rekindle, whatever! 翻译:重启,重组,重燃,不都一样。 Reboot, retool, rekindle, whatever!。
210、 rely on sb
中文翻译: 依赖某人 依靠某人
例句:Emperor SB Emperor SB Emperor SB 翻译:皇上... 皇上... 皇上...。
211、 And Replayed The
中文翻译: 和回放
例句:He stopped the machine and replayed the message. 翻译:他停下机器,重新播放了那条消息。
1、 。
212、 Reposition Precision
中文翻译: 重复定位精度
例句:(sound muted) (soft ambient pulse) (Sound returns.) 翻译:-surgical precision.。
高三常用词汇表:0,213、repository
中文翻译:储藏室
例句:A folder can be created in the root collection of the repository or in a subfolder of the repository. 翻译:您可以在知识库的根集下或者子文件夹中创建文件夹。。
214、 French Republican Calendar
中文翻译: 法国共和历 法共和 共和历
例句:The ones with the calendar? 翻译:和Calendar?。
215、 Nioro du Rip
中文翻译: 尼奥罗
例句:- But what's un, deux, trois? 翻译:不过... on du du 是什么呀。
216、 ripple factor
中文翻译: 电子 脉动系数 纹波因数 电子 纹波系数 涟波因数
例句:Although later there was an ick factor. 翻译:Although later there was an ick factor.。
217、 diamond in the rough
中文翻译: 未经琢磨的钻石 外粗内秀的人
例句:this... diamond in the rough. 翻译:我必须找到这个人 这个 深藏不露的家伙。
218、 Rubric Records
中文翻译: 出版者
例句:Hospital records, orphanage records, medical records... 翻译:Hospital records, orphanage records,medical records... 医院,孤儿院,药房... ...。
219、said
中文翻译:说
例句:They said my act is killing people. 翻译:they said that。
220、 period of schooling
中文翻译: 学习年限 学习期限
例句:No weapon on the aircraft, period. 翻译:period.。
221、 secret police
中文翻译: 秘密警察
例句:Secret Police Headquarters 翻译:秘密警察总部。
222、 semantic meaning
中文翻译: 语 语义
例句:They have no semantic meaning. 翻译:它们没有任何语义学上的意义。 。
高三核心单词表:0,223、shed
中文翻译:棚屋
例句:some toys in the shed, yeah? 翻译:some toys in the shed, yeah?。
224、 shopping basket
中文翻译: 购物篮 提篮
例句:- it was in her shopping basket. 翻译:在菜篮发现。
225、 The Farthest Shore
中文翻译: 遥远的海岸
例句:Now she's out, and she's stalking you. 翻译:Shore 并非权利。
226、 shut down
中文翻译: 停工 关闭
例句:- Why was it shut down, Thomas? 翻译:- Dalgety was shut down. - Why was it shut down, Thomas?。
227、 side with
中文翻译: 支持 站在
例句:it's misunderstanding! Men, it's this side! 翻译:it's this side!。
228、sinner
中文翻译:罪人
例句:'in her Garden of Eden, the sinner plays saint. 翻译:the sinner plays saint.。
229、 slate conveyor
中文翻译: 板条式输送带
例句:The conveyor wheel and conveyor belts are optionally equipped with partitions that subdivide a conveyor belt into chambers. 翻译:必要时输送轮和输送轨道配有分隔壁,它们使输送轨道分成小室。。
230、sloppy
中文翻译:泔水的
例句:They were sloppy about it. 翻译:但是切得不干净 They were sloppy about it.。
231、 sluggish market
中文翻译: 呆滞的市面
例句:Lending growth in the domestic market is still sluggish, so "China is a market [the stronger banks] cannot ignore, " Mr Nozaki said. 翻译:日本国内市场的放贷增长仍然缓慢,因此“中国是一个(实力得到增强的银行)无法忽略的市场,”银行业分析师野崎(Nozaki)先生说。。
232、 snail mail
中文翻译: 蜗牛邮件 邮寄信件
例句:♪ i drop your snail mail Right at your mat, mat 翻译:# I drop your snail mail Right at your mat, mat。
高三常考词汇表:0,233、solid
中文翻译:固体的
例句:i don't know. Tonight was solid. 翻译:tonight was solid.。
234、 In my sleepless solitude tonight
中文翻译: 在这孤枕难眠的夜晚
例句:Tonight's kind of my night to work on my resume. 翻译:Tonight's kind of my night to work on my resume.。
235、soon
中文翻译:不久
例句:Marriage, as soon as possible 翻译:as soon as possible。
236、southwest
中文翻译:西南
例句:Still moving southwest. Southwest. 翻译:还在往西南方向走,西南方向。
237、specialization
中文翻译:专门化
例句:And that leads to specialization. 翻译:从而实现专业分工,。
238、 part of speech
中文翻译: 语 词性 词类
例句:You take a word that acts as one part of speech, and you change it into another part of speech. 翻译:你把一个词在这句话里的词性 在另一句话里换成另一种词性 。
239、standardization
中文翻译:标准化
例句:Standardization. 翻译:标准化。 。
240、 direct steamer
中文翻译: 直达船 直轮 直达轮
例句:Listen, the steamer departs at midnight. 翻译:the steamer departs at midnight.。
241、 armchair strategist
中文翻译: 纸上谈兵的战略家
例句:i'm such a campaign strategist. 翻译:Isn't this the bomb? I'm such a campaign strategist.。
242、 I'm straying ya
中文翻译: 无人守在身边
例句:i'm gonna lose ya i'm gonna trick ya, trick ya trick ya, trick ya 翻译:I'm gonna lose ya I'm gonna trick ya, trick ya trick ya, trick ya。
高三高级词汇:0,243、 interest rate swap
中文翻译: 利率互换 利率掉期
例句:The scarcer the security you want to swap, the lower the interest rate you pay for the cash, known as the repo rate. 翻译:你想要掉期(swap)的债券越稀缺,你为借取使用的现金付出的利率就越低,这个利率就是所谓的回购利率(reporate)。。
244、swish
中文翻译:嗖嗖声
例句:Swish, swish, swish Swish, swish, swish Swish, swish, swish 翻译:唰 唰 唰。
245、symmetry
中文翻译:对称
例句:Unconsciously, for symmetry ... 翻译:不知不觉 寻求对称。
246、 domestic telegrams
中文翻译: 国内电报
例句:- Foreign Office telegrams, Prime Minister. 翻译:Foreign Office telegrams, Prime Minister.。
247、temperature
中文翻译:温度
例句:L-Light, sound, temperature... 翻译:temperature...。
248、 a thick skin
中文翻译: 厚脸皮
例句:it seems impossible that they could be stung through their thick skin -- elephant skin is around two centimeters thick. 翻译:刺穿大象厚厚的皮肤 看似不可能—— 大象皮肤大约有 。
2 厘米厚。
249、 Zhaoyihu Heart Thumped
中文翻译: 赵一虎心里咯噔一下
例句:His heart thumped audibly as his benumbed hand held the receiver in a desperate grip. 翻译:他的心怦怦跳着,痉挛的手死死地攥住电话听筒。。
250、 stand on tiptoe
中文翻译: 足尖站立
例句:Can you make a headstand? Can you stand on tiptoe? 翻译:你会倒立吗?你会踮起脚尖吗?。。
251、 torn to pieces
中文翻译: 撕碎 驳得体无完肤
例句:Prepare to be torn to pieces. 翻译:准备好五马分尸吧。
252、 cholera toxin
中文翻译: 病理 霍乱毒素 霍乱肠毒素 毒素
例句:Cellular immune Responses of intranasal immunization with Soluble Tachyzoite Antigen and Cholera Toxin Adjuvant in Mice 翻译:弓形虫可溶性速殖子抗原和霍乱毒素滴鼻免疫小鼠诱导的鼻通道细胞免疫应答。
高三必背词汇:0,253、 TAT Transatlantic Telephone Cable
中文翻译: 横跨大西洋的电话电缆
例句:i just need to make one transatlantic telephone call. 翻译:I just need to make one transatlantic telephone call.。
254、 transient ischemic attack
中文翻译: 缺血发作 短暂性脑缺血发作 短暂脑缺血发作 短暂性脑缺血
例句:Or a transient ischemic attack. 翻译:或是暂时性脑缺血。
255、 transitional cell carcinoma
中文翻译: 移行细胞癌 过渡细胞癌 泌尿道上皮 细胞癌
例句:TRANSiTiONAL Cell Carcinoma (TCC) sounds as horrible as it is. 翻译:移行细胞癌(TCC)是实至名归的恐怖。
1、 。
256、 organ transplant
中文翻译: 器官移植
例句:You ever need an organ transplant? 翻译:你有没有需要 器官移植?。
257、 traumatic experience
中文翻译: 惨痛的经历
例句:That was a traumatic experience. 翻译:那是个创伤。
258、trigger
中文翻译:扳机
例句:- The trigger, Prime Minister. 翻译:The trigger, Prime Minister.。
259、 Ubiquitous Automation
中文翻译: 无所不在的自动化
例句:" ubiquitous and absorption " 翻译:是什么意思?。
260、unassuming
中文翻译:不傲慢的
例句:Unassuming on the outside, and a treasure within. 翻译:朴素的外表,丰富的内涵。
261、 undercut level
中文翻译: 底切水平
例句:..A-level results... ..A-level results... 翻译:...A -level 获胜... ...A。
262、 uninterrupted service
中文翻译: 连续运行
例句:Uninterrupted is the key. 翻译:不被打扰是关键 。
高三核心词汇:0,263、 unlike poles
中文翻译: 异性极
例句:You're jello, pal, unlike me. 翻译:unlike me.。
264、unmarked
中文翻译:未作记号的
例句:i think these are unmarked! 翻译:我想这些钱,还没有做标记呢!。
265、 An Unremarkable Life
中文翻译: 金色黄昏 平凡生活
例句:in it, his appendix is noted as present and unremarkable. 翻译:his appendix is noted as present and unremarkable.。
266、 untrained skill check
中文翻译: 未受训技能检定
例句:Yeah, it's the center of my whole exhibition. 翻译:to the untrained eye.。
267、 inaudible uproar
中文翻译: 听不见的喧嚣
例句:Where was the uproar then? 翻译:那时的争议在哪裡?。
268、 urge incontinence
中文翻译: 急迫性尿失禁 尿失禁
例句:it's a form of urge incontinence. 翻译:It's a form of urge incontinence.。
269、 Veiled Chameleon
中文翻译: 高冠变色龙
例句:You're not a chameleon, you know! 翻译:你又不是变色龙(Chameleon)。
270、 visible spectrum
中文翻译: 可见光谱
例句:- He's somewhere outside our visible spectrum. 翻译:- He's somewhere outside our visible spectrum.。
271、voyage
中文翻译:航行
例句:Bon voyage, little captain. 翻译:一路顺风 小船长 Bon voyage, little captain.。
272、 Warp drive
中文翻译: 闪电快打一接环绕世界 曲相推进 曲数引擎
例句:Your head's the warp drive. 翻译:Your head's the warp drive.。
高三重点词汇表:0,273、 plate washer
中文翻译: 平板垫圈 档板
例句:No, the washer was a gift. 翻译:the washer was a gift.。
274、 The West Wing
中文翻译: 白宫群英 白宫风云 白宫西翼 白宫风云第七季
例句:- Welcome to the West Wing. 翻译:Welcome to the West Wing.。
275、 world wide web
中文翻译: 计算机 万维网
例句:Exactly, it's the world wide web for god sakes. 翻译:it's the world wide web for god sakes.。
276、 Wistful Visions
中文翻译: 渴望幻想
例句:♪ And we used to be so wistful ♪ 翻译:* And we used to be so wistful *。
277、 Worrisome Heart
中文翻译: 悸动芳心 唱片名
例句:- i-i couldn't find him. - Well, find him, man, come on! 翻译:现在的情况非常值得担忧 This situation is very worrisome.。
278、 rights and wrongs
中文翻译: 事实真相 是是非非 全部 事情的真相
例句:i'm not gonna debate with you the rights and wrongs of the situation. 翻译:夫人 我不会和你争论什么是对的什么是错的。
279、 statistical yearbook
中文翻译: 统计年鉴
例句:Hey, Matty, finished your yearbook. 翻译:finished your yearbook.。
280、 Free Zone
中文翻译: 贸易 自由区 税收 免税区 自由地带 自由的空间
例句:The high seas are a free zone. 翻译:公海是一片自由区域。
评论列表 (0)