英语九上单词表人教版 _雅思常用单词表536个

作者:用户投稿 阅读:414 点赞:0

英语九上单词表人教版
_雅思常用单词表536个

1、abroad

中文翻译:在国外

例句:Sent by the Lord, here and abroad 翻译:Sent by the Lord, here and abroad。

2、 to accustom

中文翻译: 使习惯

例句:i've grown more accustom to the lifestyle here 翻译:我越来越喜欢这里的生活了。

雅思重点词汇:0

3、 ache all over

中文翻译: 全身疼痛

例句:You have to get the heart, then all of this will be over. 翻译:then all of this will be over.。

4、 noncockyadvanceed acquittal

中文翻译: 非矜持放电

例句:Acquittal the hands of there! 翻译:把你的手拿开。

5、 adolescence or puberty

中文翻译: 青春期

例句:Catharines, Canada, reported a link between absent fathers and early puberty in boys and girls in in 2005 in the Journal of Adolescence.

1、 翻译:他xx年曾在Journal of Adolescence 上报道了父亲缺失与男孩和女孩早熟之间的一个关联关系。

2、 。

6、 Aesthetic Movement

中文翻译: 唯美主义运动 唯美主义 唯美主义活动 唯美主义行动

例句:By the Movement of the Captains 翻译:逮捕了 By the Movement of the Captains。

7、aide

中文翻译:副官

例句:Dr. Railly, i need a word in private with my aide. 翻译:I need a word in private with my aide.。

8、 The Streets And Alleyways

中文翻译: 大街小巷

例句:So we turned off the wide, crowded streets, and we began bumping down rough, wild alleyways. 翻译:所以我们离开了宽大且拥挤的马路, 开始颠簸在一条条 凹凸不平的巷子里。 。

9、 allowable load

中文翻译: 许用载荷 许可载荷 容许荷载

例句:-Oh,yeah, that's nice. Lock and load! 翻译:- Lock and load!。

10、 ALMOND JELLY

中文翻译: 杏仁冻

例句:i'd like to see you try, jelly butt. 翻译:Jelly Butt!。

11、 Ambassador Magma

中文翻译: 柔道少女 熔岩大使 搏击姹女

例句:is that like a seismic anomaly? 翻译:Magma displacement? Is that like a seismic anomaly?。

12、 amiable compositeur

中文翻译: 友好调解人

例句:The arbitral tribunal shall decide as amiable compositeur only if the parties have authorised the arbitral tribunal to do so.

1、 翻译:仲裁庭只有在当事各方授权的情况下,才应作出友好调剂。

2、 。

雅思必背词汇:0,

13、 anaerobic fermentation

中文翻译: 微 厌氧发酵 厌气发酵 嫌气发酵

例句:Effect of the Compound Additives of Anaerobic Fermentation Slurry on Killing Aphides 翻译:复合添加剂对沼液杀灭蚜虫效果的影响研究。

14、 No Need To Argue

中文翻译: 无需再争论 无须争论 无需争辩 无需争论

例句:♪ used to tell me sky's the limit ♪ 翻译:♪ The one that I argue with ♪ ♪ Feel like I need a new girl to be bothered with ♪。

15、atrocity

中文翻译:残暴

例句:This is an atrocity, gentlemen. 翻译:各位,这是暴行。

16、 conditioned taste aversion

中文翻译: 味觉厌恶学习 条件性味觉厌恶 味觉厌恶性条件反射 条件性厌味

例句:- it's air-conditioned here. 翻译:- It's air -conditioned here.。

17、backfire

中文翻译:回火

例句:if we sue it could backfire' make things worse. 翻译:it could backfire. Make things worse.。

18、 Shanghai Ballet Company

中文翻译: 上海芭蕾舞团

例句:The Cedar Lake Ballet Company? 翻译:锡达莱克芭蕾公司。

19、 Night Bazaar

中文翻译: 清迈夜市 长康路夜市 清莱夜市 观光夜市

例句:the market and all the areas around that Punjab Hotel! 翻译:PMGP Bazaar, Model Town, Sher。

20、 beauty salon n.

中文翻译: 美容院

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

21、 Benevolent fund

中文翻译: 慈善基金

例句:i got to write down the word 翻译:Wasn't long after that benevolent man? ?。

22、 But Also Blushes

中文翻译: 还发红

例句:-Yes, and see if she blushes! 翻译:好看她会不会脸红。

雅思核心单词表:0,23、 bounce back

中文翻译: 反弹 迅速恢复活力

例句:♪ Make her booty bounce, bounce, b-bounce, bounce ♪ 翻译:Make her booty bounce, bounce, b -bounce, bounce ?。

24、 bit brace

中文翻译: 手摇钻 曲柄钻头 摇钻柄 曲柄钻

例句:Just brace harder than before. 翻译:Just brace harder than before.。

25、 bravery and strength

中文翻译: 勇与力

例句:The tiger symbolises bravery and strength. 翻译:虎象征勇猛刚强。

1、 。

26、 brute wars

中文翻译: 野兽战役 宠物战争

例句:Veruca Salt, the little brute 翻译:the little brute。

27、 bulk purchase

中文翻译: 大量采购 成批采购

例句:Savings through bulk purchase. 翻译:Savings through bulk purchase.。

28、 burrowed pelmicrite

中文翻译: 挖穴球粒微晶灰岩

例句:[Dustin Browder] The infestor while burrowed will belike any other burrowed unit, and will not be seen unless there is a detector nearby. 翻译:当感染者钻地的时候,会和其他钻地兵种一样,如果没有探测器在附近的话是看不到它的。。

29、 cadre and personnel system

中文翻译: 干部人事制度 干部人事轨制

例句:Reforming the System of Labour and Personnel in CAFS 翻译:中国水产科学研究院进行人事劳动制度改革。

30、 canoe polo

中文翻译: 轻艇水球 独木舟水球 皮艇球 触木舟水球

例句:Okay, "Stephanie's pink canoe." 翻译:Stephanie's pink canoe.。

31、 Notting Hill Carnival

中文翻译: 诺丁山嘉年华会 诺丁山狂欢节 诺丁山儿童节 狂欢节

例句:it is a very famous carnival, Notting Hill. 翻译:诺丁山狂欢节 欧洲规模最大的街头文化艺术 以非洲和加勒比地区文化为主题 这是很有名的诺丁山狂欢节 几年前画的。

32、 charitable donation

中文翻译: 慈善捐款 慈善捐赠

例句:Think of it as a charitable donation, Charlie. 翻译:你还是把它当慈善捐款吧 Charlie Think of it as a charitable donation, Charlie.。

雅思新课标单词表:0,33、 Cherishes Itself

中文翻译: 爱护自己

例句:What is it the terminal commuter cherishes 翻译:什么是那些无药可救的上班族所珍爱的。

34、childhood

中文翻译:童年

例句:The childhood never returns 翻译:The childhood never returns。

35、 circus act

中文翻译: 马戏节目 行动

例句:An acrobatic act with some circus. 翻译:是马戏团的一项杂技。

36、 Investors Are Clueless

中文翻译: 投资者是无知的

例句:They are clueless, absolutely clueless. 翻译:他们根本听不懂话 真是对牛弹琴。

37、 coercive field

中文翻译: 电磁 矫顽磁场 矫顽力 矫顽电场

例句:it's part of their coercive powers. 翻译:这是他们的强制力之

38、 A new commandment

中文翻译: 一条新命令

例句:i now issue a new commandment, 翻译:我现在颁布新指令。

39、 comprehensive quality

中文翻译: 综合素质 综合本质 综合素养 综合质量

例句:it is familiar, but with the quality of surprise! 翻译:but with the quality of surprise!。

40、 Condone the betrayal

中文翻译: 宽容这背叛

例句:That is the ultimate betrayal. 翻译:这是不可饶恕的背叛 That is the ultimate betrayal.。

41、 conduct a survey

中文翻译: 进行调查

例句:Did you conduct the survey? 翻译:你怎麼知道?。

42、 confirmation of order

中文翻译: 订货承诺书 确认订单

例句:CORR Collective Proc. Order Confirmation 翻译:汇总工艺订单确认。

雅思常见单词表:0,43、 contact resistance

中文翻译: 接触 接点 电阻 瞬变电阻

例句:The contact resistance between contacts is composed of contraction resistance and velamen resistance.

1、 翻译:电器触点间的接触电阻包括收缩电阻和薄膜电阻。

2、 。

44、 continuum mechanics

中文翻译: 连续介质力学 连体力学 连续体力学

例句:She's part of a continuum. 翻译:她是连续型号 She's part of a continuum.。

45、 great conversation

中文翻译: 伟大会话

例句:- This will be a great conversation. 翻译:- 这会是一次伟大的谈话的。

46、 cookie cutter

中文翻译: 饼干模型切割刀 饼切 曲奇成型刀

例句:Here we are in an age of the cookie-cutter sameness. 翻译:我们处在一个千篇一律大同化的时代。

47、corollary

中文翻译:结果

例句:There is a corollary to this. 翻译:这有一个推论。 。

48、 corpse pearls

中文翻译: 体珍珠 尸体珍珠 珍珠

例句:Listen, Ron, you keep the pearls. 翻译:you keep the pearls.。

49、 Starting crank

中文翻译: 起动摇把 起动曲柄 起摆荡把 起动摇柄

例句:♪ Crank you for being a crank ♪ 翻译:*转你个转轴(臭脾气)* *Crank you for being a crank*。

50、crossover

中文翻译:交叉

例句:Crossover the turn, stay low Crossover the turn. 翻译:转弯,重心放低。

51、 cubic equation

中文翻译: 数 三次方程 三次方 立方回归

例句:What is the quadratic equation? 翻译:what is the quadratic equation?。

52、 Pathways And Dawns

中文翻译: 唱片名 小路与拂晓

例句:And then it dawns on me... 翻译:接着我有了头绪...。

雅思基础词汇:0,53、delightful

中文翻译:令人高兴的

例句:They grow up in the most delightful way 翻译:They grow up in the most delightful way。

54、depot

中文翻译:仓库

例句:i'll help rebuild the depot. 翻译:I'll help rebuild the depot.。

55、 design principle

中文翻译: 设计原理

例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。

56、 detention time

中文翻译: 停留时间 滞留时间

例句:Nothing thrilling. Average student, got detention once for smoking. 翻译:got detention once for smoking.。

57、diagnostic

中文翻译:诊断的

例句:The electrical contractor signed off on the diagnostic this morning. - We're good to go. 翻译:The electrical contractor signed off on the diagnostic this morning。

58、 to negotiate through diplomatic channels

中文翻译: 通过外交途径进行谈判

例句:- They want this handled through diplomatic channels. 翻译:- 他们需要这个把柄 用于外交途径。。

59、discontinue

中文翻译:停止

例句:if not us discontinue, continue. 翻译:我们的讨论还要继续吗。

60、 unable to dissuade

中文翻译: 别不过 拗不过

例句:Correct "dissuade". "Not just." 翻译:修正 "dissuade". "not just"。

61、 diagonally dominant

中文翻译: 对角占优 对角优势的

例句:This article introduces the concept of local diagonally dominant matrics, studies the properties and eigenvalues of the matrics and offers its application in stability theory.

1、 翻译:引进了弱局部对角占优阵的概念,研究这类矩阵的性质及其特征值问题,并给出了在稳定性理论中的应用。

2、 。

62、 downstream sale

中文翻译: 向下销售

例句:Catch it downstream! Downstream! Scott, downstream! 翻译:去下游捡起来 去下游 斯科特 去下游。

雅思常用词汇表:0,63、drown

中文翻译:淹死

例句:"i want to drown in her eyes" 翻译:"I want to drown in her eyes"。

64、 definitive edition

中文翻译: 最终版 选定版 权威版

例句:The Zhaoming Anthology of the Northern Song Official Edition is the first definitive edition of The Anthology of the Song Engraved Edition with Li Shan′s annotations.

1、 翻译:北宋监本《文选》是宋刻李善注《文选》的第一个定本,该本形成之时对唐抄本《文选》的李善注、旧注都进行了整理。

2、 。

65、 dual-head emboldens lamp

中文翻译: 双头斗胆灯

例句:The utility model is a dual-head infusion device capable of infusing two immiscible liquids. 翻译:它是一种能同时输两种不能混合的液体的双头输液器。。

66、 The company employs

中文翻译: 公司雇佣 请公司聘用我

例句:The company employs 翻译:该公司雇用18位职工。 。

18 workers.

67、 owner's equity

中文翻译: 业主权益

例句:owner's equity. Please note thata cash payment can be regarded as an expense only if it decreases owner s equity. 翻译:请注意现金支付只有当它减少所有者权益时才可以看作是费用。

68、 peaceful evolution

中文翻译: 和平演变

例句:We moved in, and furnished the house, and it was really peaceful. 翻译:and it was really peaceful.。

69、 Mathematical expectation

中文翻译: 数 数学期望 数学期望值 期望值 数学的期望值

例句:No, but this is a mathematical conclusion. 翻译:but this is a mathematical conclusion.。

70、faeces

中文翻译:粪便

例句:No, i stepped on the faeces! 翻译:不是,我踩屎呀。

71、 sweet fennel extract

中文翻译: 小茴香提取物 供应小茴香提取物

例句:Foeniculum Vulgare (Fennel) Fruit Extract 翻译:(茴香果提取物);。

72、 ferry service

中文翻译: 轮渡服务

例句:Star, is there regular ferry service to this island? 翻译:星哥,有没有船定期会来这个岛上?。

雅思常考词汇:0,73、 edge finder

中文翻译: 巡边器

例句:Do you get a finder's fee? 翻译:Do you get a finder's fee? 你有finder的费用?。

74、 fitting out

中文翻译: 装配船只

例句:Larry needs to see him for a fitting. 翻译:Larry needs to see him for a fitting.。

75、flack

中文翻译:高射炮

例句:"They provide a useful service," said Flack. 翻译:“他们提供了有用的服务。” Flack 说。

1、 。

76、fleshy

中文翻译:肉的

例句:Way to feathery, and fleshy, and and alive! 翻译:不不不 咱们不吃这个。

77、 flicker fusion

中文翻译: 生理 眼科 闪光融合 闪光灯 上海熔意广告有限公司 闪变熔接

例句:it was a fusion of confusion 翻译:One little slip It was a fusion of confusion。

78、 Fancies flitted through my mind

中文翻译: 各种幻想掠过我的心头

例句:A thought flitted through my mind. 翻译:我脑海中掠过一个念头。 。

79、 folk dance

中文翻译: 民间舞蹈 土风舞

例句:A Russian folk dance, right? 翻译:您来给我伴唱吧 不,算了吧,你不会给我伴唱的。

80、 decency forbids

中文翻译: 君子自重

例句:There is no decency around 翻译:There is no decency around。

81、force

中文翻译:力量

例句:Take them here, so partnership is force 翻译:so partnership is force。

82、 personal freedom

中文翻译: 人身自由

例句:Freedom is the only way, yeah 翻译:Freedom is the only way Yeah。

雅思新课标词汇表:0,83、 Feeding Frenzy

中文翻译: 吞食鱼 大鱼吃小鱼

例句:and there is no feeding frenzy. 翻译:而且分享食物时 并未出现混乱局面。

84、 fruit vegetable

中文翻译: 果实蔬菜 果菜类

例句:Corn is a fruit, not a vegetable. 翻译:- 玉米是水果 不是蔬菜。

85、gaming

中文翻译:赌博

例句:entertainment,gaming,medicine,science 翻译:entertainment,gaming,medicine,science。

86、gardening

中文翻译:园艺

例句:- We're against gardening... 翻译:我们对gardening。

87、 Morfin Gaunt

中文翻译:冈特 舅舅莫芬

例句:Mr Morfin, in his own office, was the second. 翻译:在自己办公室中的莫芬先生是第二阶梯。

1、 。

88、genital

中文翻译:生殖的

例句:i need genital to genital connection and that's all i need. 翻译:我需要生殖器和生殖器的接触 这正是我所需要的全部。

89、 jewish ghetto

中文翻译: 犹太人区 犹太区

例句:the various marking decrees, especially the Jewish star, the compulsory ghetto, 翻译:xx岁以下的女性 颁布不同标识法令 特别是大卫星。

90、glacier

中文翻译:冰川

例句:art,communication,culture,glacier 翻译:art,communication,culture,glacier。

91、 gothic style

中文翻译: 哥特式

例句:An arch that is foliated in the Gothic style. 翻译:那是有叶形饰物之拱门。

1、 。

92、grandiose

中文翻译:雄伟的

例句:That sounds grandiose, and it is. 翻译:听起来很壮阔,它的确是的。 。

雅思核心词汇表:0,93、 maternal grandmother

中文翻译: 外祖母 外婆 姥姥

例句:This is my maternal grandmother. 翻译:这是我外婆。

94、 Grandpas Birthday

中文翻译: 爷爷的生日

例句:Today is my grandpas birthday. Our family went back to my grandpas home in the morning.

1、 翻译:今天是爷爷的生日,我们全家早晨回到爷爷家。

2、 。

95、 grave accent

中文翻译: 重音符 抑音符号

例句:Matches modifier symbols such as circumflex accent , grave accent, and macron . 翻译:匹配修饰符号,如抑扬音、抑音符号和长音符号。。

96、 hand grip

中文翻译: 把手 手柄

例句:- Hand me the gun, grip first. 翻译:- Listen, I, uh... - Hand me the gun, grip first.。

97、 old guard

中文翻译: 保守派 保守势力

例句:New guard, meet old guard. 翻译:To be 30 again. New guard, meet old guard.。

98、 delusion of guilt

中文翻译: 犯罪妄想 罪恶妄想 妄想

例句:And that delusion belongs to... 翻译:就是那个妄想症的主人吗!。

99、 Gunshots in the CIB

中文翻译: 保密局的枪声

例句:Work with CiB to unlock it 翻译:你跟ClB,尽快搞定它 打开它,好吗?。

100、 primitive gut

中文翻译: 胚 原始消化管 胚 原肠

例句:The attire is a touch primitive, 翻译:这服装看着比较原始 The attire is a touch primitive,。

101、 habitual residence

中文翻译: 常居所 惯常居所 惯常住所 经常居住地

例句:Habitual residence: inevitable selection of lex personalis'convergence 翻译:惯常居所:属人法趋同化的必然选择。

102、 happy home

中文翻译: 快乐家庭

例句:That way we all go home happy. 翻译:That way we all go home happy.。

雅思基础词汇表:0,103、 Young beggar harasses females

中文翻译: 地铁行乞男骚扰女乘客

例句:There certainly is an abundance of young females, eh? 翻译:这里有很多年轻的女士 是吧。

104、harassment

中文翻译:骚扰

例句:Harassment! i see harassment! 翻译:恶意行为 警察恶意行为!。

105、haven

中文翻译:港口

例句:They've gotten to you, haven't they? 翻译:haven't they?。

106、 highlight color

中文翻译: 高光颜色 滚动条外沿的高亮色 突出显示颜色 高亮显示的颜色

例句:Yes, it was the highlight of the evening. 翻译:it was the highlight of the evening.。

107、 hitherto this place

中文翻译: 到这里

例句:Hitherto, by the Emperor himself. 翻译:钦此。

108、 holy family

中文翻译: 圣家庭 指圣婴耶稣 圣母玛利亚 圣约瑟等

例句:"Holy Moses" or "Holy Jesus" 翻译:# "Holy Moses" 或者 "Holy Jesus" #。

109、 The Homecoming

中文翻译: 十三鞭 回家 回家的路上

例句:From your homecoming picture. 翻译:From your homecoming picture.。

110、 International Homestead

中文翻译: 国际驿站

例句:There's one charity here, Alicorn international. 翻译:Alicorn International.。

111、 Hover Corte

中文翻译: 盘旋侧步 盘旋截步 摇旋回步 盘旋步

例句:it didn't hover at all before. 翻译:It didn't hover at all before.。

112、 howl round

中文翻译: 声反馈 啸叫

例句:♪ Turn around, round, round, round, round, round ♪ 翻译:转过去,去,去 turn around, round, round, 去,去,去 round, round, round。

雅思要求单词表:0,113、 hydraulic machinery

中文翻译: 液压机械 油压机 铃机械

例句:Adjustment of Hydraulic Machinery PLh 翻译:水力机械调节。

114、imply

中文翻译:暗示

例句:How These words are to imply us 翻译:暗示了这四个内容。

115、 Contempt & Indifference

中文翻译: 谁在乎呢

例句:There are many ways that we betray our partner: with contempt, with neglect, with indifference, with violence. 翻译:我们背叛伴侣的方式很多: 藐视,忽视, 冷漠,暴力。 。

116、 inadvertent infraction

中文翻译: 无意中造成的伤害

例句:After further interviews, this officer concludes that the bail infraction was inadvertent. 翻译:在进行更多访谈过后 本服务官认定其违规事宜为无心之过。

117、insecure

中文翻译:不安全的

例句:But she was terribly insecure 翻译:但她非常没有安全感。

118、inset

中文翻译:嵌入物

例句:inset: the Yarra River and the city. 翻译:插图:耶那河与墨尔本城。

1、 。

119、insulate

中文翻译:绝缘

例句:You can't insulate yourself from it. 翻译:You can't insulate yourself from it.。

120、intensify

中文翻译:加强

例句:intensify forward firepower! 翻译:增加前方火力!。

121、intestinal

中文翻译:肠的

例句:This is intestinal, is what this is. 翻译:这是肠子的活动 This is intestinal, is what this is.。

122、intimate

中文翻译:亲密的

例句:Stand closer, look more intimate. 翻译:look more intimate.。

雅思重点词汇:0

123、 Minimally Invasive Surgery

中文翻译: 微创手术 微创外科 手术 微创术

例句:Minimally invasive arthroscopic surgery, patients are easy to accept. 翻译:关节镜手术创伤小,患者易于接受。。

124、 tincture of iodine

中文翻译: 碘酒 碘酊

例句:Objective To study the effect of iodine tincture cautery and Fluconazole on treating fungal corneal ulcer.

1、 翻译:目的探讨碘酊烧灼联合氟康唑治疗真菌性角膜溃疡的疗效。

2、 。

125、 cape jasmine fruit

中文翻译: 栀子 栀子粉末

例句:JASMiNE, DON'T. WHAT AM i GONNA DO? 翻译:Jasmine,不要!。

126、 kneel down

中文翻译: 下跪 跪倒

例句:"As for Caesar, kneel down, kneel down and wonder!" 翻译:「可是對於凱撒,他只有跪伏驚歎的份兒。 」 (出自莎士比亞戲劇《安東尼與克莉奧佩特拉》第三幕第二場)。

127、 CIRCULAR KNIT

中文翻译: 圆筒针织布

例句:Knit your brows! Knit your brows! 翻译:皱眉 皱眉啊。

128、 lapel point

中文翻译: 领咀 驳尖 领嘴

例句:On your lapel there. You got something on your lapel. 翻译:领口沾了脏东西。

129、 leap year bug

中文翻译: 闰年虫

例句:"Of or pertaining to leap year." 翻译:"在闰年或者要到闰年了"。

130、lecture

中文翻译:讲课

例句:Steve, i called you for support, not to get a lecture. 翻译:not to get a lecture.。

131、 lesson notes

中文翻译: 课程教案

例句:These are Brian's notes from his lesson plan for his class. 翻译:... These are Brian's notes from his lesson plan for his class. 这些是布赖恩讲课用的 课堂提纲笔记。。

132、 look down

中文翻译: 俯视 向下看 用目光慑服某人 股 看跌

例句:Look down on him in mercy- 翻译:慈悲地看着他吧 Look down on him in mercy-。

雅思高级词汇表:0,133、 let loose

中文翻译: 放开 放出 释放

例句:You need to let loose, man! 翻译:放松一点 兄弟! You need to let loose, man!。

134、 Lucid Trips

中文翻译: 清醒之旅

例句:- Debbie. - No, too lucid. 翻译:too lucid.。

135、 Maddened by His Absence

中文翻译: 恨他不在

例句:in his absence, the sinister. 翻译:在他消失期间 In his absence, the sinister。

136、 person who manipulates

中文翻译: 控制或操纵他人者

例句:i mean, that's not a person who's... 翻译:That's not a person who's, as it was, turned out,。

137、mar

中文翻译:损坏

例句:Maria, is there any water left? 翻译:María, 拿点水给我。

138、marinate

中文翻译:腌制

例句:Leave to marinate in the finest olive oil 翻译:浸泡在上好的橄榄油里。

139、 border marquee

中文翻译: 边框圈选 边缘色彩

例句:Okay, but just until the border? 翻译:but j -just until the border?。

140、 They Marshaled The Facts

中文翻译: 他们整理事实

例句:He marshaled his facts well. 翻译:他把事实列举得很好。 。

141、 And The Men Marveled

中文翻译: 众人希奇

例句:Audiences marveled at the way they moved. 翻译:观众们惊叹于它们的运动方式, 。

142、 pure mathematics

中文翻译: 纯粹数学 数 纯数学 数学系

例句:Welcome to pure mathematics, the land of loneliness. 翻译:欢迎来到纯粹数学的世界 这是一个寂寞的领域。

雅思新课标词汇:0,143、 austerity measures

中文翻译: 紧缩措施

例句:Mate, he's Greek, he's doing austerity measures. 翻译:队友,他是希腊人,他做的紧缩措施。。

144、 medical device

中文翻译: 医疗器材 医疗设备 医疗器械

例句:A medical device i sell for a living. 翻译:是医疗器材,我就靠卖这个过活。

145、 merchant marine

中文翻译: 一个国家的 商船 商船队

例句:i was a captain in the merchant marine. 翻译:我曾是一艘商船的船长。

146、mere

中文翻译:仅仅的

例句:We were just outside Sainte-Mere-Englise. 翻译:我们就在 Sainte -Mere -Englise 城外.。

147、 soil microcosm

中文翻译: 土壤缩影

例句:Ha-ha. They prophesied that i should kill my father, but he is dead and hidden in the soil. 翻译:but he is dead and hidden in the soil.。

148、 minor subject

中文翻译: 副科 辅修科目

例句:The minor fall the major lift. 翻译:The minor fall the major lift。

149、misery

中文翻译:悲惨

例句:♪ the same little misery ♪ 翻译:the same little misery。

150、 mobile carrier

中文翻译: 动态载体 可动载流

例句:As the camera carrier's movement causes unstability of images, the camera on the mobile carrier needs an image stabilizer. 翻译:而图像的不稳定主要是由摄像机载体的运动导致的,因此运动载体上的电视摄像系统需安装稳像系统。。

151、 A Modest Proposal

中文翻译: 一个小小的建议 一个温和的建议 唱片名

例句:And this brings me to my modest proposal. 翻译:下面我就谈谈我的小小建议。 。

152、 Kangaroo Mommy

中文翻译: 袋鼠妈妈 袋鼠妈妈豆乳那款好

例句:So, Mommy dearest is really Mommy dearest? 翻译:Mommy dearest is really Mommy dearest?。

雅思重点词汇表:0,153、motley

中文翻译:混杂的

例句:Oh,backstage at a Motley show. 翻译:Motley一次演出的后台。

154、mystic

中文翻译:神秘的

例句:The language of the mystic arts... 翻译:这神秘法术的语言 The language of the mystic arts...。

155、 Slow feeding of newborn

中文翻译: 新生儿进食缓慢

例句:Newborn babies are beautiful. 翻译:Newborn babies are beautiful.。

156、no

中文翻译:没有

157、 big noise

中文翻译: 有影响的人 名人 耸人听闻的声明

例句:And the noise, the noise, the noise...! 翻译:The smell! And the noise, the noise, the noise... !。

158、noose

中文翻译:套索

例句:Tie this up in ceiling, then tie it into a noose. 翻译:then tie it into a noose.。

159、 Obsesses with excellence

中文翻译: 追求卓越

例句:Your Honorable Excellence, 翻译:阁下 女士们。

160、oil

中文翻译:油

例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。

161、omen

中文翻译:预兆

例句:What, did you have another bad omen? 翻译:did you have another bad omen?。

162、 diametrically opposite

中文翻译: 直径上对置的 正好相反的

例句:is technology diametrically opposed to nature? 翻译:技术和自然是截然相反的 吗?。

雅思重点单词表:0,163、 optic axis

中文翻译: 光轴 光 光学轴

例句:Under commonly circs, its optic axis and molecule long axis is accordant.

1、 翻译:在一般的情况下光轴与分子的长轴方向一致。

2、 。

164、 How to Organize a Picnic

中文翻译: 关于如何组织野餐

例句:Communists know how to organize themselves. 翻译:共产党人懂得如何组织起来。 Communists know how to organize themselves.。

165、 Orgy of Violence

中文翻译: 肆虐暴行

例句:in an orgy of jealous violence... 翻译:在由妒忌引發的一陣暴力狂亂之後,。

166、 Gauge Outfit

中文翻译: 表头 测量头

例句:it'll run the gauge down too. 翻译:It'll run the gauge down too.。

167、 secondary outgrowth cementation

中文翻译: 再生生长胶结

例句:The characteristics of compaction and solution, cementation, secondary porosity during diagenesis processes and the distribution of secondary porosity zone in Chezhen Depression are described.

1、 翻译:以岩石学特征为基础,描述了成岩过程中压实与压溶作用、胶结作用、溶解作用与次生孔隙的特征,以及次生孔隙带在本区的分布。

2、 。

168、paint

中文翻译:颜料

例句:## When i'm in the paint ## 翻译:[ When I'm in the paint ]。

169、 pantries shop called non-slippery tiles

中文翻译: 茶水间要求铺防滑地砖

例句:Careful of these tiles. They're slippery. 翻译:留心这些瓷砖 很滑。

170、 parallel with

中文翻译: 平行 与

例句:MPP, or massively parallel processing. 翻译:即大规模并行处理(massively parallel processing)。

1、 。

171、Parisian

中文翻译:巴黎的

例句:So, you like the Parisian, right? 翻译:听说你很喜欢我们的俱乐部Parisian So, you like the Parisian, right?。

172、 DOWN PARKA

中文翻译: 羽绒衣 羽绒

例句:- in a parka and snow pants? 翻译:- 和雪地裤出门吗?。

雅思常用单词表:0,173、paternity

中文翻译:父亲身份

例句:- That the paternity is a lie? 翻译:证明他不是孩子的父亲?。

174、 patriarchy y

中文翻译: 父权制

例句:if the state is a grim patriarchy 翻译:你们内地来的,凡事都说国家。

175、 pave the way for

中文翻译:做好准备 为

例句:This will pave the way for personalized treatment. 翻译:这将会为个性化治疗开辟道路。 。

176、peel

中文翻译:果皮

例句:Just slip on a banana peel The world's at your feet 翻译:Just slip on a banana peel The world's at your feet。

177、 within pertained level of acceptance

中文翻译: 内涉及接受程度 在涉及的接受水平 在涉及接受程度

例句:The proposal and acceptance pertained not to the young parties directly interested, but to their parents.

1、 翻译:该项建议,并接受涉及,不向青少年直接相关的当事方有兴趣,但他们的家长。

2、 。

178、phenomenal

中文翻译:现象的

例句:To these phenomenal things? 翻译:如何面对如此庞大的事物?。

179、 plantation crepe

中文翻译: 生胶底 生胶 生橡胶底

例句:i thought he was born on a Cuban plantation. That's what they're all saying. 翻译:I thought he was born on a Cuban plantation?。

180、 Platinum grey

中文翻译: 铂灰色 白金灰 白金灰色 铂金灰

例句:♪ Gold and platinum plaques... ♪ 翻译:# Gold and platinum plaques...。

181、 poverty trap

中文翻译: 贫困陷阱 贫困线

例句:- The part that says "PS, this is a trap"? 翻译:this is a trap"?。

182、 prairie dog

中文翻译: 脊椎 草原犬鼠 草原土拨鼠 种类草原土拨鼠

例句:Not like the map old Prairie Dog was carrying. 翻译:Not like the map old Prairie Dog was carrying.。

雅思要求词汇:0,183、 Prestige Edition

中文翻译: 威望版

例句:We are building a religion, a limited edition 翻译:∮ We are building a religion, a limited edition。

184、 Perseverance is Priceless

中文翻译: 坚持是无价的 无价的

例句:But for me, it's priceless. This painting belonged to my family. 翻译:it's priceless.。

185、 Problematic Internet Use

中文翻译: 互联网使用 问题性网络使用 成问题的互联网使用 网络使用

例句:Though, admittedly, potentially problematic. 翻译:Though, admittedly, potentially problematic.。

186、 prodigious slight

中文翻译: 微小的 巨大的

例句:Prodigious, Tom, prodigious. 翻译:大出色了,湯姆,太出色了。

187、pup

中文翻译:小狗

例句:i'll wager you a thousand my pup wins. 翻译:000 my pup wins.。

188、 synthetic racetracks

中文翻译: 塑胶跑道

例句:♪ Synthetic rays replace the sun ♪ 翻译:♪ Synthetic rays replace the sun ♪。

189、 She ranted fruit

中文翻译: 忘情果

例句:The fruit part's the same. 翻译:都有个"果" (fruit:。

190、 residual realization

中文翻译: 余值实现

例句:A patented method for internal contacting enables the realization of a very low ESR and the most marginal residual inductivity . 翻译:专利的内部接续作法,使得实现一个非常低的ESR和最边际的残馀感抗为可能。。

191、 image reconstruction

中文翻译: 图象再现

例句:Reconstruction began when? 翻译:Reconstruction began when?。

192、 Red Rectangle nebula

中文翻译: 红矩形星云

例句:The Red Rectangle nebula lies about 翻译:红色矩形星云2300光年远,在麒麟座(独角兽座)。

2, 300 light years away towards the constellation of the Unicorn (Monoceros).

2、 。

雅思基础单词表:0,193、 refuse disposal

中文翻译: 废物处理

例句:- Explosive Disposal Unit is still on site. 翻译:- Explosive Disposal Unit。

194、 to refute

中文翻译: 辩难 反驳 驳词 驳复

例句:Daria will just refute it. 翻译:Daria会反驳的。

195、regard

中文翻译:看待

例句:With regard to the charge, 翻译:有关控诉。

196、relation

中文翻译:关系

例句:ever bears any relation to what you say. 翻译:ever bears any relation to what you say.。

197、 loan repayment

中文翻译: 贷款还款 金融 偿还借款 归还贷款

例句:The bank is pressing us for repayment of the loan. 翻译:银行正在催我们偿还贷款。

1、 。

198、respondent

中文翻译:应答的

例句:And who speaks for the respondent? 翻译:那么是谁代表答辩人呢 ?。

199、restate

中文翻译:重申

例句:Restate your reasons clearly. 翻译:重申你的理由清楚。 。

200、 East River

中文翻译: 东河 依时利 伊斯特河

例句:"it is as lengthy as the river flowing east" 翻译:"恰似一江春水向东流"。

201、 Rogue Trooper

中文翻译: 侠盗骑兵 侠盗马队

例句:♪ A trooper with an attitude ♪ 翻译:# A trooper with an attitude #。

202、 The Roosters

中文翻译: 公鸡乐队 池畑润

例句:But in Turin there are no roosters or donkeys. 翻译:288)}可是在都靈沒有公雞和驢子。

雅思核心词汇:0,203、root

中文翻译:根

例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。

204、 sacrificial anodes

中文翻译: 耗蚀性阳极 牺牲阳电极 牺牲阳极 糖精

例句:Rudder Anodes, Prop Nut Anodes, Replacement Prop Anodes. 翻译:船舵阳极,支柱螺帽阳极,更换支柱阳极。

1、 。

205、 Vulcan salute

中文翻译: 瓦肯举手礼 瓦肯式敬礼

例句:- Salute! - Salute! Salute. 翻译:团结。

206、 like sardines

中文翻译: 像沙丁鱼罐头一样 紧紧地挤在一起 拥挤的

例句:it was, like, sardines and crackers, but... 翻译:好像是沙丁鱼和脆饼。

207、 Keloid scar

中文翻译: 瘢痕疙瘩 疤痕疙瘩 瘢瘤

例句:Objective: To investigate the changes of cellular immunity in keloid and hypertrophic scar patients and their relationship. 翻译:前言:目的:探讨细胞免疫与瘢痕增生的关系。。

208、 regular season

中文翻译: 常规赛 季赛

例句:Everyone of you is Season? 翻译:你们都是Season?。

209、secondary

中文翻译:第二的

例句:And where was your secondary escape route? 翻译:你有备用脱险计划吗 And where was your secondary escape route?。

210、secretive

中文翻译:分泌的

例句:Uh, i don't think "secretive" fits. 翻译:我觉得"secretive"不适合。

211、 epileptic seizure

中文翻译: 癫痫发作 痫性发作 癫痫爆发 癫痫发生

例句:You had an epileptic seizure. 翻译:你有癫痫。

212、 temperature sensation

中文翻译: 温度觉 生理 温度感觉

例句:TRP receptors are known to be sensitive to changes in temperature and are likely responsible for temperature sensation. 翻译:众所周知,TRP受体对温度变化敏感,负责感受温度。。

雅思大纲词汇表:0,213、shield

中文翻译:盾牌

例句:Form a line, shield to shield! 翻译:建立防线 建立盾墙 Form a line, shield to shield!。

214、 cut short v.

中文翻译: 缩短 打断 缩减

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

215、shred

中文翻译:碎片

例句:♪ for a shred of loving care from my girl ♪ 翻译:『For a shred of loving care from my girl』。

216、sic

中文翻译:原文如此

例句:Potestate et auctoritate, sic fiat. 翻译:sic fiat.。

217、sincerity

中文翻译:真诚

例句:Everyone might have ideas. 翻译:Who asked her to show her sincerity? Everyone might have ideas.。

218、slept

中文翻译:睡觉

例句:Slept it off at the station. 翻译:Slept it off at the station.。

219、sliver

中文翻译:薄片

例句:High card sliver U % and comber sliver U %. 翻译:梳棉条与精梳条平均差系数(U %)高。

1、 。

220、small

中文翻译:小的

例句:Small town Living in a small town 翻译:Small town Living in a small town。

221、 to sneeze

中文翻译: 打喷嚏 打嚏喷 嚏喷

例句:Did she sneeze the baby out? 翻译:Did she sneeze the baby out?。

222、spoilt

中文翻译:损坏

例句:You're the one who has spoilt him 翻译:You're the one who has spoilt him。

雅思基础词汇表:0,223、 Springboard wheel kick

中文翻译: 跳板式轮转踢 跳板式轮换踢

例句:Kick that rock out from under that wheel. 翻译:踢掉轮子下的石块。

224、 spy out the land

中文翻译: 侦察地形 查看情况

例句:Do the jitterbug out in muskrat land And they shimmy 翻译:Do the jitterbug out in muskrat land And they shimmy。

225、 nuclear stockpile

中文翻译: 核物质储备 核储备 炸的模拟 核资源

例句:Mr Ahmadi-Nejad said in reference to countries with nuclear weapons: "Anyone who possesses a [nuclear] stockpile is politically retarded. " 翻译:内贾德在谈及拥有核武器的国家时表示:“任何拥有(核)武库的国家在政治上都比较弱智。”。

226、 read a storybook

中文翻译: 看故事书

例句:What's that on the storybook? 翻译:在故事书上的那个是什么? 。

227、strikeout

中文翻译:失败

例句:That was a good-looking strikeout. 翻译:你挥棒真漂亮。

228、subsume

中文翻译:归入

例句:subsume an instance under a rule 翻译:把一个例子纳入某规则之下。

229、 In The Summertime

中文翻译: 夏日时光 夏季时光 这首莎莎用来跳牛仔也是极好

例句:-it's summertime. -it is summertime. 翻译:-这就是夏天啊。

230、 the bees swarmed around pooh

中文翻译: 成群的

例句:No hurry, Pooh. The bees are quite gentle. 翻译:哦 別擔心 維尼 蜜蜂還挺友好的。

231、 swiveled towing

中文翻译: 旋转拖钩

例句:Fasten towing line on towing bitts. 翻译:系缆桩上拖缆绑牢。 。

232、tangle

中文翻译:缠结

例句:it'll tangle him up inside. 翻译:It'll tangle him up inside.。

雅思常见单词表:0,233、taut

中文翻译:拉紧的

例句:Keep it taut. Ryan, keep it taut! 翻译:拉紧了, 瑞安, 拉紧了!。

234、thereby

中文翻译:以那种方式

例句:You want one actor to be loud And the other to be soft, 翻译:处理这些琐事的人 从而 forthe performance of suchhumble offices, thereby releasing。

235、thread

中文翻译:线

例句:Yeah, that's a tough needle to thread. [ chuckles ] 翻译:that's a tough needle to thread.。

236、ticket

中文翻译:票

例句:So did you find it eventually, your lottery ticket? 翻译:your lottery ticket?。

237、 tool life

中文翻译: 刀具耐用度 工具寿命

例句:it's the tool... the tool that's going to save your life. 翻译:这就是你的工具 用来拯救你的灵魂。

238、 tourism management

中文翻译: 旅游管理

例句:international Hospitality and Tourism Management BA (Hons) 翻译:国际接待及旅游管理(荣誉文学士)。

239、 post con trolled thesaurus

中文翻译: 后控词表

例句:The hydrocarbon richness of a slope, of course, is con- trolled by many factors.

1、 翻译:斜坡带油气的富集,当然是由许多因素控制的。

2、 。

240、 feel uncertain

中文翻译: 感到疑惑不解 疑惑

例句:Say your guilty, again uncertain guilty 翻译:again uncertain guilty。

241、 The Underclass

中文翻译: 底层阶级

例句:An underclass from our head to feet 翻译:从头到尾都很没水准。

242、 Get underway

中文翻译: 启程 开始 赶路

例句:--it's a fairly sophisticated rescue operation underway. 翻译:Let's get to work. - Sophisticated rescue operation underway.。

雅思重点词汇表:0,243、 Unspeakable Secret

中文翻译: 不能说的秘密

例句:- Oh, it's unspeakable to you? 翻译:- Oh, it's unspeakable to you?。

244、 Vicon Unveils MX T-Series

中文翻译: 维康公司新推出了

例句:Create an empty TMX file. 翻译:创建一个空白t MX文件。 。

245、unwieldy

中文翻译:不易使用的

例句:the unwieldy beast with two fins. 翻译:有两鳍的笨拙野兽。

246、 Batch Update

中文翻译: 批量更新 批次更新 批更新 批处理更新

例句:What is meant by 'batch processing'? 翻译:batch processing是什么意思?

1、 。

247、 Upright Diamond

中文翻译: 立菱形 直立菱形 菱形

例句:♪ i felt the energy of sun rays ♪ 翻译:♪ Shine bright like a diamond ♪ ♪ Shining bright like a diamond ♪。

248、 vacuum evaporation

中文翻译: 电子 物 真空蒸发 材 真空蒸镀 真空蒸壳

例句:inSb Nano-pellet Films Prepared with Vacuum Evaporation Deposition 翻译:真空沉积法制备InSb纳米颗粒。

249、vindicate

中文翻译:辩护

例句:i promised i'd vindicate him! 翻译:我发誓我会为他报仇!。

250、 SG WANNABE Live Concert

中文翻译: 韩国人气组合

例句:You're morphing into one of them! 翻译:-crowd wannabe?。

251、 gall wasp

中文翻译: 昆 瘿蜂 昆 五倍子蜂

例句:ThisistheAmericanCynipidae, or gall wasp. 翻译:这就是美洲瘿蜂,也叫五倍子蜂。

252、 Aero Weaponry

中文翻译: 航空兵器 把握审核重心 机载武器系统软件研制质量管理 对有关

例句:Time for some serious weaponry. 翻译:Time for some serious weaponry.。

雅思高级词汇表:0,253、whore

中文翻译:妓女

例句:Right, we were so poor i had no trousers till age

10. 翻译:a whore。

254、 strong wind

中文翻译: 强风 大风 疾风

例句:Not just wind, strong wind - too strong to use her umbrella. 翻译:不只有风 是强风 大到不能打伞。

255、 It's a Wonderful Life

中文翻译: 风云人物 美好人生 生活多美好 心想事成

例句:Mi oh my, it's a wonderful life 翻译:it's a wonderful life。

256、yellow

中文翻译:黄色的

例句:Yellow, yellow to the core. 翻译:Yellow, yellow to the core.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 雅思 单词

  • 评论列表 (0