杨幂的英文作文_专业满分英语作文2篇

作者:用户投稿 阅读:194 点赞:0

杨幂的英文作文_专业满分英语作文2篇

关于”杨幂“的英语作文范文2篇,作文题目:Yang Mi。以下是关于杨幂的专业英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。

高分英语作文1:Yang Mi

Taiwan artist Yang Chenglin appeared at a public meeting in Beijing to apologize for the improper remarks made four years ago. On April 2, Taiwan artist Yang Chenglin held a press conference on Tuesday to publicly apologize for the remarks that caused the disgust of mainland fans four years ago. According to China News Agency, in a program of Taiwan's popular festival guess, she said she begged the public to forgive her mistakes.

Cheng Lin Yang said that she did not know how long the Anti Japanese war in China had lasted since, and the war started in. According to reports, she responded to the war with "only eight years". The war lasted until, which was a long and painful period for the Chinese people.

During this period, the Japanese aggressors committed crimes including the South because of her improper words Some mainland netizens have petitioned to boycott her for several times, and her advertisement in McDonald's has also been deleted. It is speculated that in her apology on Tuesday, she admitted that she had a poor understanding of history. She explained that she had dropped out of school at a very young age and accepted a history book presented by the organizers of the press conference and promised to work hard Although the young star has repeatedly expressed remorse in the past few years, rumors abound about her constant complaints about mainland fans.

She always denies such complaints, and even Tuesday's apology failed to get the response she wanted. Many believe the move is just to promote her upcoming third album. According to a random street survey conducted by xmnext com in Shanghai, only one percent of respondents were willing to accept her apology.

中文翻译:

台湾艺人杨丞琳现身北京公开会议,为xx年前的不当言论道歉,xx月xx日,台湾艺人杨丞琳周二召开记者会,就xx年前引发大陆粉丝反感的言辞公开道歉据中国新闻社报道,杨丞琳在台湾流行节目《猜猜看》的一期节目中说,她恳求公众原谅自己的错误。杨丞琳说,她不知道中国从年开始的抗日战争持续了多长时间,而这场战争是从年开始的,据报道,她以“仅仅xx年”的时间来回应这场战争,这场战争持续到年,对中国人民来说是一个漫长而痛苦的时期,在这期间,日本侵略军因为她的不当言辞而犯下了包括南京大屠杀在内的一系列可怕暴行,一些大陆网民请愿抵制她已经播出了好几次,她在麦当劳做的广告也被删掉了,据推测,在周二的道歉中,杨丞琳承认自己对历史的了解很差,她解释说自己很小就辍学了,还接受了记者招待会主办方赠送的一本历史书,承诺要努力学习,尽管这位年轻的明星在过去几年里已经多次表示悔恨,关于她不断抱怨大陆歌迷的传闻层出不穷,她总是否认这样的抱怨,即使周二的道歉也未能得到她想要的回应。许多人认为,这一举动仅仅是为了宣传她即将发行的第三张专辑。

上海xmnext com的一项随机街道调查显示,只有百分之受访者愿意接受她的道歉。

万能作文模板2:杨密

Yang Mi (known in Chinese as Yang mibourne in Beijing, China in September) is the only child in the family. Her parents are surnamed Yang. Her name is Mi, which means "power" in Chinese mathematics.

Her audience is usually attracted by her big, watery eyes and pale alabaster skin. When she was young, she began her film career. Chen Jialin, the only year old history drama director, discovered Yang Mi's acting talent and asked her to play the little princess in the TV series "Tang Ming Huang".

In the same year, she appeared as Zhou Xingchi's daughter in the comedy star Zhou Xingchi's film "Wu Zhuangyuan". In the following years, she accepted some roles. She played the role in the 10th five year plan When I was a few years old, I had a pure childhood and developed a hobby of painting and writing poetry.

When she was in high school, she returned to the film industry because she played the role of "Guo Xiang". In the "little witch of the Orient", the TV series "return of the heroes of the divine carving" (also known as Shen Diao Xia Lu) adapted from the famous Chinese martial arts novel, left a deep impression on the audience and established her own career on TV. Although not too much sensational, but Yang Mi likes a natural way of life, concise and comprehensive, does not hide her feelings, which left her some scandals.

The next year, she entered the performance Academy of Beijing Film Academy, and cooperated with Director Chen Jialin to play Wang Zhaojun, known as one of the "Four Beauties" in ancient China's political struggle. In this TV drama of the same name, her turning point in performing arts was to play a naughty and spoiled lady in another large film dream of Red Mansions adapted from the TV drama dream of Red Mansions A dream of Red Mansions, a famous TV drama, has won her a good reputation. This novel symbolizes the highest achievement of Chinese novel literature.

Yang Jiang plays an important role as a servant girl who dares to resist fate and feudal rule,.

中文翻译:

杨幂(xx月在中国北京被中文称为杨米伯恩,是家里的独生子,父母都姓杨,她叫米,意思是中国数学术语“权力”。她的观众通常被她那水汪汪的大眼睛和苍白的雪花石膏皮肤所吸引。在她还年轻的时候,她开始了她的电影生涯在年仅岁的历史剧导演陈嘉霖发现了杨幂的演技天赋,并让她在电视连续剧《唐明皇》中饰演小公主,同年,她在喜剧巨星周星驰的电影《吴庄元》中露脸饰演周星驰的女儿,在接下来的几年里,她接受了一些角色她在十几岁的时候有过一段纯真的童年时光,并养成了绘画和写作诗歌的爱好。

在她高中的时候,她回到了电影界,因为她扮演了“郭象”这个角色《东方小魔女》中,由中国著名武侠小说改编的电视连续剧《神雕侠侣归来》(又名沈刁霞吕),这个角色给观众留下了很深的印象,并在电视上确立了自己的事业,虽然没有太多的耸人听闻,但杨幂喜欢自然的生活方式,言简意赅,不掩饰感情,这让她留下了一些丑闻。第xx年,她进入北京电影学院表演学院,与导演陈佳琳合作,扮演王昭君,被誉为中国古代政治斗争中的“四大美人”之一,在这部同名电视剧中,她在演艺事业上的转折点是在电视剧《红楼梦》改编的另一部大片《红楼梦》中饰演一个淘气娇惯的贵妇,在另一部轰动一时的电视剧《红楼梦》中为她赢得了良好的口碑这部小说象征着中国小说文学的最高成就,杨绛扮演了一个敢于反抗命运和封建统治的丫鬟晴雯,这是本书的一个重要角色,。

满分英语范文3:杨幂

Yang Mi (known in Chinese as Yang mibourne in Beijing, China in September) is the only child in the family. Her parents are surnamed Yang. Her name is Mi, which means "power" in Chinese mathematics.

Her audience is usually attracted by her big, watery eyes and pale alabaster skin. When she was young, she began her film career. Chen Jialin, the only year old history drama director, discovered Yang Mi's acting talent and asked her to play the little princess in the TV series "Tang Ming Huang".

In the same year, she appeared as Zhou Xingchi's daughter in the comedy star Zhou Xingchi's film "Wu Zhuangyuan". In the following years, she accepted some roles. She played the role in the 10th five year plan When I was a few years old, I had a pure childhood and developed a hobby of painting and writing poetry.

When she was in high school, she returned to the film industry because she played the role of "Guo Xiang". In the "little witch of the Orient", the TV series "return of the heroes of the divine carving" (also known as Shen Diao Xia Lu) adapted from the famous Chinese martial arts novel, left a deep impression on the audience and established her own career on TV. Although not too much sensational, but Yang Mi likes a natural way of life, concise and comprehensive, does not hide her feelings, which left her some scandals.

The next year, she entered the performance Academy of Beijing Film Academy, and cooperated with Director Chen Jialin to play Wang Zhaojun, known as one of the "Four Beauties" in ancient China's political struggle. In this TV drama of the same name, her turning point in performing arts was to play a naughty and spoiled lady in another large film dream of Red Mansions adapted from the TV drama dream of Red Mansions A dream of Red Mansions, a famous TV drama, has won her a good reputation. This novel symbolizes the highest achievement of Chinese novel literature.

Yang Jiang plays an important role as a servant girl who dares to resist fate and feudal rule,.

中文翻译:

杨幂(xx月在中国北京被中文称为杨米伯恩,是家里的独生子,父母都姓杨,她叫米,意思是中国数学术语“权力”。她的观众通常被她那水汪汪的大眼睛和苍白的雪花石膏皮肤所吸引。在她还年轻的时候,她开始了她的电影生涯在年仅岁的历史剧导演陈嘉霖发现了杨幂的演技天赋,并让她在电视连续剧《唐明皇》中饰演小公主,同年,她在喜剧巨星周星驰的电影《吴庄元》中露脸饰演周星驰的女儿,在接下来的几年里,她接受了一些角色她在十几岁的时候有过一段纯真的童年时光,并养成了绘画和写作诗歌的爱好。

在她高中的时候,她回到了电影界,因为她扮演了“郭象”这个角色《东方小魔女》中,由中国著名武侠小说改编的电视连续剧《神雕侠侣归来》(又名沈刁霞吕),这个角色给观众留下了很深的印象,并在电视上确立了自己的事业,虽然没有太多的耸人听闻,但杨幂喜欢自然的生活方式,言简意赅,不掩饰感情,这让她留下了一些丑闻。第xx年,她进入北京电影学院表演学院,与导演陈佳琳合作,扮演王昭君,被誉为中国古代政治斗争中的“四大美人”之一,在这部同名电视剧中,她在演艺事业上的转折点是在电视剧《红楼梦》改编的另一部大片《红楼梦》中饰演一个淘气娇惯的贵妇,在另一部轰动一时的电视剧《红楼梦》中为她赢得了良好的口碑这部小说象征着中国小说文学的最高成就,杨绛扮演了一个敢于反抗命运和封建统治的丫鬟晴雯,这是本书的一个重要角色,。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 英文 作文 专业 满分

  • 评论列表 (0