怎样背英语单词又快又熟又牢 英语_三年级新课标词汇表834个

作者:用户投稿 阅读:97 点赞:0

怎样背英语单词又快又熟又牢
英语_三年级新课标词汇表834个

1、abject

中文翻译:凄惨的

例句:is this the face of abject failure? 翻译:你脸上的是失败的表情吗。

2、accentuate

中文翻译:重读

例句:* You better accentuate the positive * 翻译:你最好 强调积极。

xx年级高级单词表:0

3、 acidic gas

中文翻译: 酸性气体

例句:Zucchini will grow, but the soil is too acidic for beets. 翻译:but the soil is too acidic for beets.。

4、 joint action

中文翻译: 联合行动 机 接合动作 接合作用

例句:He sold intel about the joint action 翻译:盢羛︽笆薄厨芥。

5、 additional benefit

中文翻译: 附加利益 额外利益 附加利益 人身保险

例句:The benefit data is an indication of how much each consumer would benefit from additional memory. 翻译:收益数据表示增加内存给所有内存消耗者带来了多大好处。。

6、affliction

中文翻译:苦恼

例句:Was it a childhood affliction? 翻译:是童年阴影吗? Was it a childhood affliction?。

7、 alluding and composing poems

中文翻译: 题咏派

例句:in composing such poems, Laurence follows the basic principles of imagism. 翻译:在意象诗的创作中,他遵循了意象诗的原则。。

8、 amorphous state

中文翻译: 无定形状态 非晶态 非晶形状态 非晶质状态

例句:it's a... it's a rather cold, amorphous feeling. 翻译:amorphous feeling.。

9、 annual fee

中文翻译: 年费 维持费 续展费

例句:That's

5 shillings Annual Membership Fee. 翻译:会员费是每年5先令。

10、 antagonistic contradiction

中文翻译: 对抗性矛盾

例句:there's a contradiction in terms. 翻译:there's a contradiction in terms.。

11、anticipate

中文翻译:预期

例句:You gotta keep the tray level. 翻译:you gotta anticipate that...。

12、applause

中文翻译:鼓掌

例句:{\cHFFFFFF}CHEERiNG AND APPLAUSE 翻译:CHEERING AND APPLAUSE。

xx年级基础单词表:0,

13、 assume that

中文翻译: 假定义 假设 假定 想当然地认为

例句:No, why does everyone assume that? 翻译:why does everyone assume that?。

14、astronomer

中文翻译:天文学家

例句:Oh, so she's an astronomer? 翻译:so she's an astronomer?。

15、attack

中文翻译:攻击

例句:Someone who can find out their plan, and when they will attack! 翻译:and when they will attack!。

16、authoritarian

中文翻译:权力主义的

例句:Father was a strict authoritarian. 翻译:父亲是个严厉的专制主义者。

1、 。

17、automotive

中文翻译:汽车的

例句:Streckler Automotive? How? 翻译:斯特克勒汽车公司吗 怎么做。

18、 bare rock

中文翻译: 明礁 裸礁石 裸岩

例句:The hills above the valley are bare rock. 翻译:河谷上面的山是光秃秃的岩石。

1、 。

19、beaten

中文翻译:打

例句:My father was beaten, my mother was beaten. 翻译:我父亲被打了 母亲被打了 My father was beaten, my mother was beaten,。

20、 than ever before

中文翻译: 比以往任何时候更

例句:And to win bigger than i ever had before. 翻译:获得前所未有的胜利 And to win bigger than I ever had before.。

21、being

中文翻译:存在

例句:Birthdays mean having fun with friends Not getting lots of stuff 翻译:Being there will be enough。

22、 better and better adv.

中文翻译: 越来越好

例句:Hitting the Sweet Spot: How Consumer insights Can inspire Better Marketing and Adv.

1、 翻译:击中甜蜜点:如何能激发消费者洞察更好的营销和高级。

2、 。

xx年级常考词汇表:0,23、 Survivorship bias

中文翻译: 幸存者偏差 存活者偏差 生存偏差 生存者误差

例句:A bias called the bias blind spot. 翻译:即偏见盲点。 。

24、 biscuiting alloy

中文翻译: 烤瓷用合金

例句:The girders are just steel alloy. 翻译:大梁的材质是钢合金 The girders are just steel alloy.。

25、 carte blanches

中文翻译: 全权委托

例句:- We'll order our meal a la carte 翻译:- We'll order our meal la carte。

26、bleachers

中文翻译:露天看台

例句:♪ your fans look sad in the bleachers ♪ 翻译:Your fans look sad in the bleachers。

27、blur

中文翻译:模糊

例句:it's so many different maturities, and sections clashing with one another 翻译:200)\blur3. 200)\blur3.。

28、 Ashley Blushes Again

中文翻译: 阿什利脸红

例句:i ironed out some of the rough spots, that's all. 翻译:Gerry Ashley。

29、 boast of

中文翻译: 吹牛 自夸

例句:To boast and flatter in everything. 翻译:正所谓吹牛吹上天。

30、 borderline leprosy

中文翻译: 界线类麻风 界限类麻风 边界类麻风 界线类偏瘤型麻风

例句:it's borderline obsessive. 翻译:简直近乎执迷 It's borderline obsessive.。

31、 burrowed structure

中文翻译: 穿穴构造

例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。

32、 Sewing Busily

中文翻译: 纺织忙

例句:Sewing in the morning Sewing seeds of kindness 翻译:早上去播种,播下仁慈之种。

xx年级常见单词表:0,33、 Ergotamine And Caffeine Tablets

中文翻译: 麦角胺咖啡因片

例句:Patients of migraine were treated with magnesium sulfate injection ergotamine caffeine and cibelium capsules. 翻译:硫酸镁联合麦角胺咖啡因、西比灵治疗偏头痛。。

34、capitalize

中文翻译:资本化

例句:Well, there's no need to capitalize "Truth", nor is there any need to capitalize "Beautiful." 翻译:哦, 没有必要用"真相"这个词 也不该用"美丽的"。

35、 do things carelessly

中文翻译: 大而化之 敷衍了事

例句:So you do things carelessly. 翻译:你要是继续那样想。

36、 Congenital cataract

中文翻译: 眼科 先天性白内障 胎患内障 穿透性角膜移植 白内障合并青光眼

例句:Mapping of a pedigree with autosomal dominant inherited congenital sutural cataract 翻译:常染色体显性先天性缝合状白内障家系致病基因的定位。

37、 north catholicism church

中文翻译: 北天主堂

例句:Zurich and Geneva saw their Church as the true, properly Reformed, Catholicism. 翻译:苏黎世和日内瓦将它们的教会视为 真正的、正确革新了的大公教会,。

38、 ordinary portland cement

中文翻译: 普通硅酸盐水泥

例句:Portland blastfurnace-slag cement, Portland pozzolana cement and Portland fly-ash cement 翻译:矿渣硅酸盐水泥、火山灰质硅酸盐水泥及粉煤灰硅酸盐水泥。

39、centrist

中文翻译:中间派的

例句:What is more, some say their centrist role is overstated. 翻译:更甚者还认为其中间派角色不值一提。

1、 。

40、 quality certificate

中文翻译: 品质证明书 技师证明书

例句:Certificate of quality of shutout of Jinfeng Firm 翻译:金锋行隔断质量证书。

41、 dynamic characteristic

中文翻译: 动态特性 负载特性曲线

例句:Dynamic Characteristic Simulation of Pipeline Network in HMB 翻译:液压集成块管网动态特性仿真。

42、 Books printed cheaply and easily

中文翻译: 图书印刷廉价和容易 打印廉价和容易的书

例句:And books were not to be printed, 翻译:和书 没有将被打印,。

xx年级必背单词表:0,43、cheers

中文翻译:干杯

例句:Mom, i didn't ask for this. 翻译:Cheers. Cheers. Cheers.。

44、chloride

中文翻译:氯化物

例句:Aluminium chloride, hexahydrate; aluminum chloride, he . . . aluminium chloride hexahydrate; aluminum chloride hexa . . . 翻译:六水合氯化铝;三氯化铝(六水);三氯化铝(…香港。。

45、chore

中文翻译:家务

例句:That motherhood is such a chore. 翻译:母性使然。

46、 bigby clenched fist

中文翻译: 毕格比金刚拳

例句:With an open hand or a clenched fist? 翻译:打开手还是紧握拳头?。

47、cliff

中文翻译:悬崖

例句:Trust me, Cliff. You should listen to her. 翻译:Cliff.。

48、 CLOT Company Limited

中文翻译: 凝结集团 即凝结集团

例句:Article 。

4 An investee company shall be a limited liability company or a joint stock limited company. 翻译:第四条被投资公司应为有限责任公司或股份有限公司。

49、 Non-rayleigh clutters

中文翻译: 非瑞利杂波

例句:- Well, then, there you go. 翻译:-你看吧 - Non, non, non.。

50、 crack cocaine

中文翻译: 可卡因 快克古柯碱 霹雳可卡因

例句:Miami, New York. Cocaine, crack. 翻译:迈阿密、纽约,可卡因。

51、 pepsin-soluble collagens

中文翻译: 和酶溶性胶原蛋白 胶原蛋白 溶性胶原蛋白

例句:The properties of two types of pepsin-soluble collagens (PSC) from the skin and bone of carp (Cyprinus carpio) were studied.

1、 翻译:本研究对以鲤鱼鱼皮和鱼骨为原料得到的两种酶溶性胶原蛋白(psc)的性质进行比较分析。

2、 。

52、commentary

中文翻译:评论

例句:The commentary, please, Dylan. 翻译:请写评论 狄伦 The commentary, please, Dylan.。

xx年级高级词汇:0,53、compartment

中文翻译:分隔

例句:it's not carrying explosives, the whole compartment is the bomb. 翻译:the whole compartment is the bomb.。

54、 ability to compete

中文翻译: 竟争能力 竞争能力

例句:"in general," they reported, "the ability of the compounds to compete at the receptors correlates with their ability to stimulate locomotion in the mouse." ”

1、 翻译:“总的来说,”他们报告称,“化合物在受体上的竞争能力与它们刺激老鼠运动的能力有关。

2、 。

55、compulsion

中文翻译:强迫

例句:is that the latest compulsion? 翻译:这是最终的冲动?。

56、concerning

中文翻译:关于

例句:it's concerning Sunil Merchandani. 翻译:It's concerning Sunil Merchandani.。

57、 tuning condense

中文翻译: 调谐电容器

例句:How do you condense that? 翻译:你如何去浓缩它呢? 。

58、connexion

中文翻译:连接

例句:She had no real connexion with them. 翻译:她和他们是毫无真正的关系的。

1、 。

59、 consolation match

中文翻译: 安慰赛

例句:A minor consolation, i know. 翻译:A minor consolation, I know.。

60、constitutional

中文翻译:宪法的

例句:Constitutional protections would not extend 翻译:Constitutional protections would not extend --。

61、control

中文翻译:控制

例句:Control the algorithm, control the heist. 翻译:控制算法 控制偷窃 Control the algorithm, control the heist.。

62、covet

中文翻译:垂涎

例句:This is what you covet now. This is what you covet now. allright. 翻译:漂亮。

xx年级常考词汇:0,63、 wayside craftsman

中文翻译: 街头工匠

例句:Or she likes Craftsman furniture. 翻译:她还喜欢Craftsman牌子的家具。

64、 Crooked upper

中文翻译: 鞋面曲折

例句:♪ Each captivated crooked smile ♪ 翻译:♪ Each captivated crooked smile ♪。

65、 kill or cure ◎

中文翻译: 医药 要么断送生命 要么挽救生命

例句:That's more of a band-aid, not really a cure. 翻译:not really a cure.。

66、 customary tare

中文翻译: 贸易 习惯皮重 惯用包装 习惯皮重法 划定皮重量

例句:- Tare-14 requesting an inbound bearing, over? 翻译:

6 6 -Tare。

67、 Pole dance

中文翻译: 钢管舞 罗兰钢管舞

例句:More cheer, less pole dance. 翻译:多加点油 , 少跳点钢管舞。

68、 in deference to

中文翻译: 鉴于 听从

例句:Put a snake venom in this batch just out of deference to our relationship. 翻译:蛇毒在酒里 Just out of deference to our relationship.。

69、delete

中文翻译:删除

例句:Delete, delete, delete. Delete. 翻译:删除删除...。

70、 take delivery

中文翻译: 收货 提取

例句:Credit-card receipts, delivery address -- 翻译:-- delivery address。

71、 Maxwell's demon

中文翻译: 马克士威精灵

例句:Maxwell Demon and the Venus in Furs! 翻译:刚从他们极其成功的欧洲巡演归来的。

72、 dense phase

中文翻译: 致密相 物 稠密相 密相

例句:♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 翻译:dense state *。

xx年级基础词汇:0,73、 non-destructive inspection

中文翻译: 力 无损检测 无损探伤 非破坏检查 无损检验

例句:Non-destructive testing - Aids to visual inspection - Selection of low-power magnifiers 翻译:无损检验。外观检验辅助设备。低倍放大镜的选择。

74、difference

中文翻译:区别

例句:All the difference in the world! 翻译:All the difference in the world!。

75、 dimple spring

中文翻译: 洼处泉

例句:♪ Winter to spring and spring into summer ♪ 翻译:" Winter to spring and spring into summer"。

76、 social disapproval

中文翻译: 社会的指责 社交否定

例句:is that disapproval, Robin? 翻译:罗宾汉,你不表苟同?。

77、 They are now disbanded

中文翻译: 他们现在解散了

例句:Jermaine Dupri: ## Now, now, now, now ## 翻译:[Now, now, now, now]。

78、dislike

中文翻译:不喜欢

例句:We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures. 翻译:我们不喜欢苦味 不喜欢噪音 不喜欢高热或寒冷。

79、 news dissemination

中文翻译: 资讯发布 发放 信息发布

例句:Not to interruptus the coitus, but big news: 翻译:but big news:。

80、did

中文翻译:做

例句:it didn't have much effect, did it? 翻译:did it?。

81、downhill

中文翻译:下坡的

例句:it was downhill from there. 翻译:这是下山从这里。。

82、 secondary elaboration

中文翻译: 润饰作用 二次加工 再度修饰

例句:Elaboration phase: Music enthusiast. 翻译:Elaboration阶段:音乐爱好者。

1、 。

xx年级新课标词汇:0,83、 elementary charge

中文翻译: 物 基本电荷 元电荷 电子电荷

例句:# Oh, that's how elementary # 翻译:"Oh, that's how elementary"。

84、 Embroiders the waist

中文翻译: 绣花腰带

例句:She embroiders very well. 翻译:她很会刺绣。 。

85、 encroach on

中文翻译: 侵犯 蚕食

例句:And then they encroach on the facts. 翻译:然后它们便蚕食了事实。 。

86、enjoy

中文翻译:享受

例句:i ordered the barbeque beef! 翻译:-Enjoy.。

87、 equality between the sexes

中文翻译: 男女平等

例句:to usher in peaceful equality. 翻译:to usher in peaceful equality.。

88、esteem

中文翻译:尊重

例句:Honesty says with you, i ain't only to esteem highly you 翻译:I ain't only to esteem highly you。

89、 exception specification

中文翻译: 异常规范 异常规格 异常执行顺序 异常说明

例句:But in your case, i'll make an exception. 翻译:I'll make an exception.。

90、 emergency exit

中文翻译: 紧急出口 安全出口 太平门 车辆 建 安全门

例句:There will be an emergency exit. 翻译:那里有个紧急出口。

91、 experimental method

中文翻译: 试验法

例句:The experimental results show that the proposed method is effic… 翻译:实验表明,本文的方法快速有效。

1、 。

92、eyeglass

中文翻译:镜片

例句:They called it the Eyeglass. 翻译:他们称之为“镜片”。。

xx年级必背词汇:0,93、 naturalistic fallacy

中文翻译: 自然主义谬误 自然主义的谬误 自然主义谬论 自然主义的谬论

例句:Value can never be defined in non-evaluative terms, hence the naturalistic fallacy.

1、 翻译:价值不可能用非评价性的词来定义,否则就会犯自然主义的错误。

2、 。

94、 feed intake

中文翻译: 采食量 投料

例句:- it's an air intake for the Hive. 翻译:- What is this place? - It's an air intake for the Hive.。

95、 a feisty old man

中文翻译: 脾气很坏的人

例句:What are you having, old man? 翻译:old man?。

96、feminism

中文翻译:女权主义

例句:blog,culture,feminism,history,women,writing 翻译:blog,culture,feminism,history,women,writing。

97、 active filter

中文翻译: 有源滤波器 滤波器 主动式滤波器 有源滤波

例句:The result of comparing the hybrid active filter with parallel active filter shows that the capacity of inverter of hyb...

1、 翻译:结果表明,在满足补偿同等诸波的条件下,混合型滤波器容量明显减小。

2、 。

98、 fissure bur

中文翻译: 口腔 裂钻 裂隙牙钻

例句:The labial cortical plate and alveolar bone below the level of the incisors apices are sectioned with a No. 701 fissure bur. 翻译:唇皮层板和牙槽骨的水平以下的切牙根尖的切片,以第701号裂刺。。

99、 Folk Metal

中文翻译: 民谣金属 歌特金属

例句:Next episode: The Real Folk Blues (Part

2). 翻译:The Real Folk Blues(后篇)。

100、 Footstep Mode

中文翻译: 脚步模式 足迹模式

例句:♪ And i pray to the only one 翻译:- Depeche Mode。

101、foray

中文翻译:突袭

例句:it's really our first foray into this. 翻译:这是我们对此做的第一个尝试。

102、 forget oneself

中文翻译: 忘我 忘乎所以 失去知觉

例句:Let oneself bustle about, lets oneself forget that, lets oneself numbly. 翻译:让自己忙碌,让自己忘记,让自己麻木。。

xx年级常考单词表:0,103、 forgo school

中文翻译: 放弃学业

例句:Forgo backyard fireworks. 翻译:禁止在后院放烟火。 。

104、frenetic

中文翻译:疯狂的

例句:The pace sometimes verges on the frenetic. 翻译:书的节奏有时候近乎疯狂。

1、 。

105、 be fruitful

中文翻译: 有成果 成效的 前进讲台回顾 富有成效

例句:May their marriage be long and fruitful. 翻译:愿他们婚姻长久、早生贵子 May their marriage be long and fruitful.。

106、 Fulfill The Truth

中文翻译: 实现真理

例句:With a million dreams to fulfill 翻译:With a million dreams to fulfill。

107、 three garrisons in Chien-chou

中文翻译: 建州三卫

例句:Subtitled By Asmita/BioHapzard 翻译:字幕 By Robert Chou AKA:。

108、gaze

中文翻译:凝视

例句:You talked like you were flirting, but your body language, your gaze... 翻译:your gaze...。

109、 vegetable gelatin

中文翻译: 爱玉 植物胶 及植物性凝胶

例句:Other ingredients: Gelatin , Vegetable Glycerin , Mixed Tocopherols . 翻译:凝胶,植物甘油,混合生育酚。

1、 。

110、 ceramic glaze

中文翻译: 陶瓷 陶釉 陶瓷 瓷釉 陶瓷釉

例句:indirect ceramic decoration process is divided into ceramic glazes on decal and ceramic glaze decal two processes. 翻译:间接陶瓷装饰工艺分为陶瓷釉上贴花和陶瓷釉下贴花两大工艺。。

111、 glow plug

中文翻译: 预热塞 电热塞 热线点火塞

例句:There has to be some way to... to pull the plug. 翻译:- - to pull the plug.。

112、grandiose

中文翻译:雄伟的

例句:That sounds grandiose, and it is. 翻译:听起来很壮阔,它的确是的。 。

xx年级大纲单词表:0,113、 Graphic designer

中文翻译: 平面设计师 美术设计员 美术设计 画面设计师

例句:Graphic designer. Long Beach. 翻译:是平面设计师,在长滩。

114、gravitate

中文翻译:受重力作用

例句:To gravitate towards or associate with, 翻译:倾向于对 或与之关联,。

115、 green grass

中文翻译: 绿色草 青草

例句:it's a lot of green grass.. 翻译:那边的那个酒店 It's a lot of green grass..。

116、 Losing Grip

中文翻译: 失去控制 艾薇儿 失控 掉去节制

例句:The old man is losing his grip. 翻译:The old man is losing his grip.。

117、 economic hardship

中文翻译: 经济困难

例句:Many people are suffering economic hardship. 翻译:很多人正遭受着经济困难。

1、 。

118、 sisal hemp

中文翻译: 剑麻 西沙尔麻

例句:Though sometimes referred to as sisal hemp, it is not related to true hemp. 翻译:有时称为西沙尔大麻,但与真正的大麻无关。。

119、heretofore

中文翻译:直到这时

例句:The court will heretofore disregard the previous statement and perhaps heretofore we can begin the real business. 翻译:本庭將不列入先前的說詞 這樣或許才能切入主題。

120、 Hide All

中文翻译: 隐藏全部 计 全部隐藏 隐藏所有 隐蔽全部

例句:All the way back where you hide it. 翻译:All the way back where you hide it.。

121、 rose hip

中文翻译: 植 野玫瑰果

例句:- Rose-hip tea is the best. 翻译:-玫瑰尖茶是最好的。

122、 hospitable service

中文翻译: 热情的服务

例句:- Classified above my pay grade. 翻译:be an hospitable planet on the other side?。

xx年级常考词汇表:0,123、hurt

中文翻译:受伤

例句:Bump table Cape, that is to accidentally hurt 翻译:that is to accidentally hurt。

124、 pass fake imitations for genuine

中文翻译: 以假乱真

例句:This is a genuine image, not fake. 翻译:这是个真实的图片,不是假的。 。

125、impartial

中文翻译:不偏袒的

例句:About your own team, about Ford? 翻译:I can be impartial.。

126、implant

中文翻译:植入物

例句:is there a problem with the implant? 翻译:不能治愈。

127、 Independence Day

中文翻译: 独立日 国庆节 自力日 天煞

例句:There's no time to change. 翻译:welcome to our grand Genovian Independence Day ball.。

128、ineffective

中文翻译:无效的

例句:That was an ineffective choice. 翻译:! 那样做没用 That was an ineffective choice.。

129、ingenious

中文翻译:灵巧的

例句:This is the ingenious idea of - 翻译:这是《基督最后的诱惑》 (The Last Temptation of Christ)的。

130、 purely inseparable

中文翻译: 数 纯不可分的

例句:Only the physical, purely physical 翻译:purely physical。

131、 intelligent terminal

中文翻译: 计 智能终端 智能终端机 智能型终端机

例句:iT'S VERY HiP AND iNTELLiGENT. 翻译:这是非常髋关节和 智能化。。

132、 expose sb's intrigues and plots

中文翻译: 揭露某人的阴谋诡计

例句:Emperor SB Emperor SB Emperor SB 翻译:皇上... 皇上... 皇上...。

xx年级重点词汇表:0,133、 irresistible impulse

中文翻译: 不可抗拒的冲动 抑制不住 不可抵抗的冲动 无法抗拒的冲动

例句:The impulse had become irresistible. 翻译:冲动变得无法被遏止。

134、 In Jeopardy

中文翻译: 出局危险 四

例句:This is the girl that won the genetic lottery. 翻译:That was a question on "Jeopardy."。

135、judicial

中文翻译:司法的

例句:Judicial ineptness is a universal curse. 翻译:Judicial ineptness is a universal curse. I fucking weep.。

136、 La Junta

中文翻译: 拉洪塔 街道地址

例句:La Junta is a 12-minute stop. 翻译:La Junta 停十二分钟。

137、kindle

中文翻译:点燃

例句:Try experiencing that on a Kindle. 翻译:你能用Kindle这么玩么?。

138、 keep left

中文翻译: 靠左 不准右转 靠左行驶 靠左行

例句:♪ When there's nothing left to keep you here ♪ 翻译:When there's nothing left to keep you here。

139、 leopard cat

中文翻译: 脊椎 豹猫 山猫 狸猫 英文名为

例句:The Amur leopard - the rarest cat in the world. 翻译:这是远东豹 世界上最稀有的猫科动物。

140、 Lighthouse Point

中文翻译: 莱特豪斯波因特 灯塔点 城市

例句:And more to the point, a very tall lighthouse. 翻译:重点是 还非常高的灯塔顶上。

141、 like anything

中文翻译: 口 拼命地 非常猛地 全力地 象什么似的

例句:Well, isn't there anything you like about it? 翻译:isn't there anything you like about it?。

142、 promotional literature

中文翻译: 宣传刊物

例句:literature,music,performance,poetry 翻译:literature,music,performance,poetry。

xx年级常考词汇:0,143、 Mamas and Papas

中文翻译: 合唱团 爸爸妈妈乐队 独唱团 妈妈和爸爸乐队

例句:The Mamas and the Papas were wonderful. 翻译:在妈妈和爸爸是太好了。

1、 。

144、 Manics- Little Baby Nothing

中文翻译: 很棒的翻唱

例句:Oh, here's my little baby! 翻译:here's my little baby!。

145、 manipulates people into helping him

中文翻译: 操纵着人们去帮助他

例句:She seduces and manipulates people. 翻译:她会利用别人,操纵别人。

146、 graph manipulation

中文翻译: 图形处理

例句:Misinformation, manipulation. 翻译:manipulation.。

147、 Marina Bay

中文翻译: 滨海湾 滨海湾站 金沙酒店

例句:Then that's where i'll be. 翻译:-Mart's six blocks away from Bay Vista Marina.。

148、 maternal smoking

中文翻译: 母亲吸烟

例句:Maternal smoking can damage the unborn child. 翻译:母亲吸烟可能会伤害未出生的孩子。

1、 。

149、 Once Upon A Mattress

中文翻译: 豌豆公主 碗豆公主 参加学校音乐剧

例句:i can't. i was a junkie once upon a time. 翻译:I was a junkie once upon a time.。

150、 security measure

中文翻译: 安全措施

例句:That's a security measure. 翻译:那是安全措施 That's a security measure.。

151、 A Memoir

中文翻译:格林回忆录 副标题 由兰登书屋出版 宇航员约翰

例句:Pisciotta, who took the memoir? 翻译:皮斯奧塔,報告到底是誰拿的?。

152、 cubic millimeter

中文翻译: 立方毫米

例句:A seven-millimeter fiber trunk cable 翻译:-millimeter fiber trunk cable。

xx年级常见词汇表:0,153、mimic

中文翻译:模仿的

例句:it just needs to touch something to mimic it. 翻译:它需要触摸物体才能模仿 It just needs to touch something to mimic it.。

154、 Mince meat

中文翻译: 肉馅 肉末 肉馅子

例句:They made mince meat out of their opponents. 翻译:他们把对手打得落花流水。

155、misread

中文翻译:读错

例句:it was a misread on a map. 翻译:只是有人看錯了地圖。

156、mogul

中文翻译:大人物

例句:To dazzle some deep-pocket tech mogul with rich friends? 翻译:-pocket tech mogul with rich friends?。

157、 Moose Hunters

中文翻译: 驼鹿捕猎者 麋鹿猎人 驼鹿猎人

例句:The hunters are sustained by bison, moose, woolly mammoth and the wild reindeer called caribou. 翻译:最初的美洲人就是靠着野牛、麋鹿各种多毛的哺乳类 以及驯鹿来维生。

158、more

中文翻译:更多的

例句:♪ with a rebel yell, more, more, more ♪ 翻译:♪ She want more ♪ ♪ More, more, more, more, more ♪。

159、 move along

中文翻译: 往里走 继续向前或后移动

例句:i have no life. Nothing to see here, pal! Move it along! 翻译:Move it along!。

160、multinational

中文翻译:多国的

例句:A multinational investment! 翻译:韩、俄两国都有出资。

161、naughty

中文翻译:顽皮的

例句:Naughty, naughty, naughty. 翻译:naughty.。

162、necessarily

中文翻译:必定

例句:it's not necessarily mine. 翻译:It's not necessarily mine.。

xx年级要求单词表:0,163、 Negotiation Credit

中文翻译: 金融 议付信用证 信用状

例句:Everything's a negotiation. 翻译:Everything's a negotiation.。

164、 Neighbor Discovery

中文翻译: 邻居发现 邻居发现协议 为邻域发现 分为邻域发现

例句:Part of this discovery process is accomplished using iCMP messages called Neighbor Solicitations and Neighbor Advertisements. 翻译:此探索程序的一部分是使用称为「近邻请求」和「近邻通告」的ICMP讯息所完成。。

165、nifty

中文翻译:整洁的

例句:With one of those nifty A.R. devices? 翻译:With one of those nifty A. R. devices?。

166、 Nightly Builds

中文翻译: 构建版 当日最新版 每日构建 每夜构建

例句:The source code is available on GitHub and it is going to be included soon in the nightly builds. 翻译:其源代码位于GitHub上,不久之后就会加到nightlybuild中ipad。。

167、 nondescript detail

中文翻译: 等外烟

例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。

168、 cultural norm

中文翻译: 文化规范 文化常模

例句:So... it is not the cultural norm. 翻译:所以 So... 不是什么文化风俗 it is not the cultural norm.。

169、 normative economics

中文翻译: 经 规范经济学 规范分析 规范

例句:behavioral economics,economics,money,psychology 翻译:behavioral economics,economics,money,psychology。

170、 single nostril

中文翻译: 胚 单鼻孔

例句:"The world record for stuffing marshmallows up one single nostril." 翻译:往一个鼻孔里塞棉花糖的世界记录。

171、 not a thing

中文翻译: 没东西 什么都没有

例句:¶ sweet thing, you sweet thing ¶ 翻译:# sweet thing, you sweet thing #。

172、 any number

中文翻译: 任意人数

例句:He could be prevailed upon to recuse himself for any number of reasons. 翻译:He could be prevailed upon to recuse himself for any number of reasons.。

xx年级高级单词表:0

173、 third officer

中文翻译: 三副机师 三副 三付 三副驾驶

例句:- Well, Petty Officer Third Class 翻译:-是的 -很好,三等军衔。

174、oil

中文翻译:油

例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。

175、 A Good Old Fashioned Orgy

中文翻译: 怀旧范儿的狂欢节

例句:Spice up an old fashioned? 翻译:spice up an old fashioned?。

176、 Cartilaginous outgrowth

中文翻译: 软骨赘疣

例句:Crime is often an outgrowth of poverty . 翻译:犯罪往往起源于贫穷。。

177、 hard palate

中文翻译: 解 硬腭

例句:Normally i open up the sinuses or the hard palate. 翻译:這玩意的大小...。

178、 Hodder Paperbacks

中文翻译: 出版社

例句:Robert England to Kane Hodder. Go. 翻译:小沈阳和本山叔合演的片子 (此处猜的是一部恐怖片)。

179、parenthood

中文翻译:父母身份

例句:And the time for parenthood is now 翻译:为人父母的时刻就要来了。

180、 Chant sans paroles

中文翻译: 无言歌

例句:Now, the kid has got to get to work, 翻译:Everybody chant.。

181、 rigid pavement

中文翻译: 交 刚性路面 刚性道面 水泥路面

例句:Diseases and Maintenance of Asphalt Pavement with Simi-rigid Base Course 翻译:半刚性基层沥青路面的病害与维修。

182、 Peaceful Water

中文翻译: 心如止水

例句:We moved in, and furnished the house, and it was really peaceful. 翻译:and it was really peaceful.。

xx年级常考词汇:0,183、per

中文翻译:每个

例句:All right, all right, listen up, everybody. 翻译:-per。

184、 perceptive function

中文翻译: 感知功能

例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。

185、 legal person

中文翻译: 经 法人

例句:But being human and being a legal person has never been, and is not today, synonymous with a legal person. 翻译:但是作为人类和作为一个合法的人 从来就不等同 即便现在也是如此 。

186、 Assistant Pharmacist

中文翻译: 药剂医士 药剂士 药师

例句:Number Three. A pharmacist assistant. 翻译:我第三个 药剂师助理。

187、 Runge's phenomenon

中文翻译: 龙格现象

例句:it's an engineering phenomenon. 翻译:它是个工程奇观 It's an engineering phenomenon.。

188、 pictorial method

中文翻译: 图示教学法 立体图法 用图教学法

例句:A pictorial representation of something, 翻译:图形表示 ,的东西。

189、 gas pipeline n.

中文翻译: 天然气管线 煤气管线 气体管道

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

190、planetary

中文翻译:行星的

例句:Planetary Joint Army: "This is the Planetary Joint Army" 翻译:这里是行星联合军。

191、 Tractors platooning

中文翻译: 拖拉机队列

例句:Platooning is not a new idea. 翻译:“智能车队”并不是一个新点子。 。

192、 plug valve

中文翻译: 旋塞阀 机 塞阀 旋塞阀门 塞嘴

例句:Open the operating empty plug valve. 翻译:操空塞气阀 全开。

xx年级高级词汇表:0,193、 Poetic Edda

中文翻译: 诗体埃达 韵文埃达

例句:A collection of Old Norse poems, called the Elder or Poetic Edda, assembled in the early 3th century.

1、 翻译:古代斯堪的纳维亚诗集,称老埃达或诗体埃达,3世纪早期成书。

2、 。

194、poise

中文翻译:平衡

例句:Prim and proper with class and poise 翻译:端庄高尚 有格调又沉着。

195、 pore volume

中文翻译: 孔隙容积 孔隙体积 分化 孔体积 孔容

例句:This pore space is known as porosity and is expressed as a percentage of the total rock volume.

1、 翻译:这个孔隙空间被称为孔隙度,用岩石总体积的百分比表示。

2、 。

196、 They Will Possess You

中文翻译: 它们将迷住你

例句:i mean, if ghosts can possess humans and -- and move objects, why can't they possess this? 翻译:if ghosts can possess humans why can't they possess this?。

197、 TO POW ANT

中文翻译: 接电动天线

例句:POW-POW-POW-POW-POW-POW-POW! 翻译:-POW -POW -POW。

198、 preserve the ecological environment

中文翻译: 保卫生态环境

例句:Adaptation of Halophytes to Saline Environment and their Ecological Functions 翻译:盐生植物对盐渍环境的适应性及其生态意义。

199、 procedural knowledge

中文翻译: 程序性知识 计 过程性知识 程序知识 程序性的知识

例句:He draws people to him with promises of love, power, knowledge. 翻译:knowledge.。

200、production

中文翻译:生产

例句:Production Designer Nikolai DViGUBSKY 翻译:Production Designer Nikolai DVIGUBSKY。

201、 to proliferate

中文翻译: 再育 扩散

例句:African narratives in the West, they proliferate. 翻译:在西方,有关非洲的叙事作品快速增多。。

202、propose

中文翻译:建议

例句:Gentlemen, i propose a toast. 翻译:I propose a toast.。

xx年级高级词汇:0,203、 power reassurance

中文翻译: 满足型

例句:"More power, more power more power to the hour 翻译:"More Power, more Power more Power to the hour。

204、 Recites The Text

中文翻译: 背诵课文

例句:He sends me text messages and recites dialogue from his favourite episodes of The Office. 翻译:他给我发短信、背诵电视剧《办公室》里他喜欢的对话片断。。

205、 refute retort

中文翻译: 驳斥反驳

例句:With words that were thought they could retort 翻译:With words that were thought they could retort。

206、 I Regenerate

中文翻译: 我重生

例句:Of course it can regenerate. 翻译:这是理所当然的。

207、 regional office

中文翻译: 地区办事处 区域性公司

例句:i talked to the regional office, 翻译:我跟分区办公室谈过 I talked to the regional office,。

208、 war reparation

中文翻译: 战争赔款

例句:Either adjust the reparation or detention 翻译:调节赔偿还是扣人。

209、 repercussion effects

中文翻译: 反馈效应

例句:A repercussion for what you saw maybe? 翻译:也许这是你目击的事件招致的。

210、 Resident Evil

5

中文翻译: 生化危机 恶灵古堡 生化危急

例句:Scores of hos reside, resident evil 翻译:人口众多, 生化危机? ..。

211、 modulus of resilience

中文翻译: 力 回弹模量 弹能模数 回弹模数 弹性能模数

例句:Both the tangential modulus and secant modulus are exponential with axial strain. 翻译:松散岩块的切线模量和割线模量均与轴向应变呈指数相关性。。

212、 Resorted To A Move

中文翻译: 使出一招

例句:Move, move, move, move, move, move. 翻译:上 上 上 Move, move, move, move, move, move.。

xx年级高级词汇表:0,213、 a good rest

中文翻译: 好好休息

例句:- Stowell. Someone's played a joke on us. 翻译:改改口风是好事 {\3cH202020}A change is as good as a rest.。

214、 salient point

中文翻译: 凸点 折点

例句:And all of this seems to me to be a salient point in history. 翻译:同时我认为这样的进步 也是一个历史转折点。

215、 hole saw

中文翻译: 锯孔用的 孔锯

例句:You asking about the same girl, Officer A-hole? 翻译:-hole?。

216、 scenario planning

中文翻译: 情景规划 情景设定和突发计划

例句:i'm just saying, it's a key scenario. 翻译:it's a key scenario.。

217、second

中文翻译:秒

例句:One second, one second, one second. 翻译:Oh! One second, one second, one second. - 好的 中场休息 放手了。

218、 offenses against private secretes

中文翻译: 侵害私人秘密的犯罪

例句:Offenses against the Person Act, 1861. Section 56. 翻译:违反了xx年人权法案第56节。

219、 Tactical Sect

中文翻译: 表演者

例句:There's a sect of animal worshippers known as primals. 翻译:他们崇拜动物 There's a sect of animal worshippers known as primals.。

220、 indentured servant

中文翻译: 契约佣工 契约奴 契约佣仆 劳经 契约仆役

例句:You are not an indentured servant. 翻译:你不是受契约束缚的奴隶。

221、 Lights shatters

中文翻译: 灯破碎

例句:in the moonlight and everything shatters 翻译:In the moonlight and everything shatters。

222、shroud

中文翻译:裹尸布

例句:- She was already wearing a shroud. 翻译:- What? - She was already wearing a shroud.。

xx年级高级单词表:0

223、 Fail to Start Shutdowns

中文翻译: 起动失败停机

例句:Power surges, on-line shutdowns... 翻译:on -line shutdowns...。

224、sill

中文翻译:窗台

例句:You want this for the sill? 翻译:想把这放在窗边吗?。

225、 simulation method

中文翻译: 模拟法 仿真法

例句:Simulation of cracking with manifold method for Wuqiangxi shiplock 翻译:五强溪船闸裂缝的流形元模拟。

226、small

中文翻译:小的

例句:Small town Living in a small town 翻译:Small town Living in a small town。

227、so

中文翻译:这样

例句:♪ So good, so good, so good ♪ 翻译:* So good, so good, so good *。

228、 letter-spacing

中文翻译: 字符间距 字间距属性 字间距 长度

例句:Use white space, tweak line-height, font-size, and letter-spacing properties to make content pleasant to read and effortlessly scannable. 翻译:使用空白、调整行高、字体大小和字母间距属性,使用户轻松愉快地阅读和扫描内容。。

229、 dogmatic standpoint

中文翻译: 学都有一种独断立场

例句:That will teach me to be dogmatic. 翻译:我会离狗远点的。

230、 stationery case

中文翻译: 轻 文具匣 文化用品箱

例句:He liked that sort of sharp-- 翻译:文具申领单... stationery requisitions...。

231、stanch

中文翻译:坚定的

例句:Stanch bleeding, in case of infection 翻译:立即止血 小心感染。

232、 stew pot

中文翻译: 炖锅 炖煲 蒸煮锅

例句:Out of the stew pot and into the fire. 翻译:出了焖罐又进了火炉。

xx年级高级词汇表:0,233、 magnetic stripe card

中文翻译: 磁条 磁条卡 磁条卡片 磁带卡

例句:- Using a magnetic stripe reader? 翻译:是磁条阅读器吗?。

234、 Tiny Love Island Stroller Set

中文翻译: 美国直邮 小爱岛童车集 淘宝网美国直邮

例句:Don't talk to me about words, Mr. Stroller. 翻译:Stroller先生。

235、 case study

中文翻译: 个案研究 案例研究

例句:As editor, i was a case study: 翻译:作为编辑 我成为一个实验的例子。

236、 STYLISH STORES

中文翻译: 专卖店设计

例句:-So stylish. -That was so stylish. 翻译:-这形容太潮了。

237、 spectrum subtract

中文翻译: 谱减法

例句:Subtract : Subtracts two Numbers and returns the result. 翻译:subtract:两个数相减并返回结果。

1、 。

238、 Subverted Marriage

中文翻译: 被颠覆的婚姻

例句:After the marriage is over? 翻译:When? After the marriage is over?。

239、 before sunrise

中文翻译: 日出前

例句:You are to be here before sunrise. 翻译:明天日出前集合。

240、 superiority complex

中文翻译: 优越感 自尊情结 过于自尊

例句:The tenth is their ignor to superiority complex. 翻译:第十,孩子不懂优越感。

1、 。

241、 swamp fever

中文翻译: 沼地热 疟疾 沼泽激战 兽医 沼泽热

例句:Swamp fever and yellow fever have the same symptoms in the beginning. 翻译:瘧疾和黃熱病的起初徵兆是一樣的。

242、 My Sweetie

中文翻译: 甜丝丝 亲爱的 麦斯维蒂 敬爱的

例句:Oh... How would you like your eggs, sweetie? 翻译:sweetie?。

xx年级大纲单词表:0,243、tattoo

中文翻译:纹身

例句:The whole weak-in-the-knees, tattoo-you-on-my-chest thing? 翻译:tattoo -you -on。

244、 FUJITSU TEN

中文翻译: 富士通天 富士通

例句:- Fujitsu? - No, that one! 翻译:- 不,那是它。。

245、termination

中文翻译:终止

例句:"Termination of services"? 翻译:"完成的服务"?。

246、 Thyroid Peroxidase

中文翻译: 甲状腺过氧化物酶 甲状腺过氧化酶 抑制甲状腺过氧化酶

例句:Study on the Peroxidase isozyme of Appreciated Arrowroot 翻译:观赏竹芋的过氧化物酶同工酶研究。

247、 train with

中文翻译:有来往 结交

例句:Master, the train is eaving 翻译:the train is eaving。

248、 heat transfer

中文翻译: 热传递 传热

例句:- i mean, can i have it now? 翻译:- OK, I'll transfer it.。

249、 cutlery tray

中文翻译: 装餐具的容器 餐具盘 装炊具的器皿 装炊具的容器

例句:plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop moves its way down here till it gets to the very end, drops into my collection tray. 翻译:drops into my collection tray.。

250、 tremendous outburst amplitude

中文翻译: 巨爆幅

例句:And with one great, tremendous chew 翻译:tremendous chew。

251、 Pro Baseball Skill Tryout

中文翻译: 职业野球团

例句:i mean, these guys are not ready for a pro tryout. 翻译:这两个年轻人还没准备好 参加职业征选。

252、 Triplane Turmoil II

中文翻译: 三翼飞机大混战

例句:So go and hide, or you'ii get hurt in the turmoil. 翻译:所以, 給我躲起來, 否則混亂起來你可會受傷的。

xx年级常考单词表:0,253、 think twice about something

中文翻译: 三思而后再决定做某事

例句:Let's think about something else. 翻译:Let's think about something else.。

254、 The Peacock Typifies Pride

中文翻译: 孔雀象征骄傲

例句:- A peacock feather i can see that. 翻译:- A peacock feather。

255、 unauthorized price rise

中文翻译: 乱涨价

例句:"And the innocent people gets nothing but the price hike." 翻译:但是无辜的人民 得到的只是物价上涨 "And the innocent people gets nothing but the price rise.。

256、 unbridled anger

中文翻译: 无法抑制的愤怒 狂怒

例句:He opened his eyes, and into them came the unbridled anger of kidnapped king. 翻译:他睁开眼睛,现出像一位遭到劫持的国王一样的难以抑制的怒色。。

257、 Underdog win

中文翻译: 哀兵必胜

例句:Always ready to sacrifice an underdog to win a point. 翻译:人在高处就不胜寒。

258、 mentally unhealthy

中文翻译: 精神不健全的

例句:They argued that Hinckley is still mentally ill and harbors unhealthy feelings about women.

1、 翻译:但检察官们反对说,欣克利仍然有精神疾病并对女人怀有不健康的情绪。

2、 。

259、unreliable

中文翻译:不可依靠的

例句:He's unreliable and lacking in judgement. 翻译:He's unreliable and lacking in judgement.。

260、 Unwelcome in Paraiso

中文翻译: 不受欢迎的访客

例句:Why are you here in Paraiso? 翻译:你们来帕莱索做什么。

261、unwilling

中文翻译:不愿意的

例句:i'm unwilling to take that chance. 翻译:我不愿冒险 {\3cH202020}I'm unwilling to take that chance.。

262、usual

中文翻译:平常的

例句:Or do you need me to draw it in crayon, like usual? 翻译:like usual?。

xx年级新课标单词表:0,263、 The Painted Veil

中文翻译: 面纱 神秘的面纱

例句:Lift the veil, Vera, lift the bloody veil. 翻译:把那该死的面纱掀起来 薇拉 Lift the veil, Vera, lift the bloody veil.。

264、 venue marketing

中文翻译: 赛场营销

例句:insurance exec, marketing guy. 翻译:marketing guy.。

265、vestige

中文翻译:遗迹

例句:A vestige of the vox populi 翻译:它还是人民心声的遗迹。

266、 warp and woof ◎

中文翻译: 纺织中的 经和纬

例句:"And the dog goes, 'Woof, woof, woof, woof! '" 翻译:小狗 汪 汪 汪。

267、 waterproof concrete

中文翻译: 防水混凝土 防水砼

例句:Concrete. it's a new, waterproof kind. 翻译:这是一种新型防水混凝土。

268、 weigh up

中文翻译: 权衡 估量 称

例句:They might weigh up to two tons. 翻译:它们可能重达2吨。

269、 whittle down

中文翻译: 削减 逐渐压缩

例句:Just whittle it down, you know? 翻译:把它简化一点?。

270、 ISO Workshop ISO

中文翻译:镜像制作刻录 虚拟光驱 镜像工具 光盘刻录软件

例句:“/home/bela/bond.iso.#125”. 翻译:例如“/home/bela/bond.iso.#125”。

1、 。

271、 wound dressing

中文翻译: 绷带 伤口敷料 创伤敷料

例句:i was just dressing a wound. 翻译:我只想包扎一下伤口。

272、 zeros of a function

中文翻译: 函数零值

例句:Zeros, we're opening the hatch! 翻译:Zeros 我要开门了。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 三年级 单词 年级 词汇

  • 评论列表 (0