中考英语阅读高频词汇 _中考要求单词表871个

作者:用户投稿 阅读:1108 点赞:0

中考英语阅读高频词汇
_中考要求单词表871个

1、abroad

中文翻译:在国外

例句:Sent by the Lord, here and abroad 翻译:Sent by the Lord, here and abroad。

2、abyss

中文翻译:深渊

例句:it means the abyss calls the abyss. 翻译:意思是深渊呼叫深渊。

中考大纲词汇:2

3、 a critically acclaimed writer

中文翻译: 广受好评的作家

例句:Critically acclaimed children's author. 翻译:作者是享有声誉的 儿童批评作家。

4、accord

中文翻译:协议

例句:- My dear, we are dying of hunger. 翻译:好吧 D'accord.。

5、 Accredit t value

中文翻译: 自然增长值

例句:They accredit these views to him. 翻译:他们认定这些是他的见解。 。

6、admittedly

中文翻译:公认地

例句:Though, admittedly, potentially problematic. 翻译:Though, admittedly, potentially problematic.。

7、 aft peak bulkhead

中文翻译: 艉尖舱壁

例句:The aft peak tank and bilge were filled with concrete. 翻译:尾尖舱和舱底充满了混凝土。

1、 。

8、 Mental Agility

中文翻译: 敏捷施法 精神敏锐 大脑的灵敏性

例句:His intellect and mental agility have never been in doubt. 翻译:他的才智和头脑的敏锐从未被受到怀疑。

1、 。

9、all

中文翻译:全部

例句:♪ And that is all, y'all ♪ 翻译:And that is all, y'all。

10、ample

中文翻译:广大的

例句:is this not an ample witness? 翻译:∮ 这不是爱的证明吗?。

11、 The Ancient Book

中文翻译: 远古之书 史前之书 播放远古之书

例句:An old book, on ancient theatre 翻译:一本老书 关于古代戏剧的。

12、anguish

中文翻译:极度痛苦

例句:- Such anguish in those eyes 翻译:那些眼睛中的痛苦.。

中考重点单词表:2,

13、 Antioxidant 300

中文翻译: 抗氧剂

例句:Extraction of antioxidant from Dalbergia odorifera T. Chen and its antioxidant activity 翻译:降香抗氧化成分的提取及其活性研究。

14、 You will be appalled

中文翻译: 胆战心惊

例句:- i'm appalled at you, Humphrey. 翻译:I'm appalled at you, Humphrey.。

15、 arousal system

中文翻译: 觉醒系统 唤起系统 唤醒系统

例句:

7 achieved no arousal at all. 翻译:7号完全没有勃起

7 achieved no arousal at all.。

16、 spherical astronomy

中文翻译: 天 球面天文学

例句:TEDxFeatured,astronomy,science,technology 翻译:TEDxFeatured,astronomy,science,technology。

17、 vehicular attendant

中文翻译: 乘务员

例句:it's vehicular manslaughter! 翻译:这是车辆过失杀人!。

18、 social audit

中文翻译: 社会审计

例句:consciousness,culture,self,social change,social media,technology 翻译:consciousness,culture,self,social change,social media,technology。

19、 The Awful Truth

中文翻译: 春闺风月 残酷的真相 骇人真相 真相追击

例句:it's totally, totally awful. 翻译:It's just awful! totally awful.。

20、 Iggy Azalea

中文翻译:阿塞莉娅 阿米莉亚

例句:And now, together at last, iggy Azalea and Elvis. 翻译:还来投影 真是够了 #我恨Cartmanbrah#。

21、 Bastions Park

中文翻译: 本营公园

例句:You will be in charge of building these two bastions. 翻译:你要负责建设这两个棱堡。

22、 Bedtime for Bonzo

中文翻译: 君子红颜

例句:But isn't it your bedtime? 翻译:But isn't it your bedtime? What time is her bedtime?。

中考高级词汇表:2,23、 beeped at me

中文翻译: 朝着我按汽车喇叭

例句:You've definitely been beeped. 翻译:肯定呼过了 You've definitely been beeped.。

24、 lo and behold

中文翻译: 你瞧 表示惊讶的感叹词

例句:Because hocus-pocus Lo and behold 翻译:因为障眼戏法谁也料不到 Because hocus -pocus Lo and behold。

25、 BEND KNIFE

中文翻译: 万能式电剪 来料加工

例句:Somebody throw me a knife! 翻译:A knife! Somebody throw me a knife!。

26、 contact binary

中文翻译: 天 相接双星 密接小行星 密接联星 密接双星

例句:A piece of information, a contact? 翻译:a contact?。

27、 bold face

中文翻译: 黑体字 粗体铅字

例句:You are still fierce to ah, smelly wench, so bold 翻译:so bold。

28、 book of changes n.

中文翻译: 易经 等于

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

29、 breach of trust

中文翻译: 背信罪 失信 依背信

例句:That's a breach of trust in our relationship. 翻译:你辜负了我对你的信任。

30、 fermentation broths

中文翻译: 发酵液

例句:Recovery of lactic acid from fermentation broths of kitchen garbage by electrodialysis 翻译:电渗析法回收厨房垃圾发酵液中的乳酸。

31、Buddhism

中文翻译:佛教

例句:Buddhism,compassion,culture,death,global issues 翻译:Buddhism,compassion,culture,death,global issues。

32、 Caffeine citrate

中文翻译: 柠檬酸咖啡碱

例句:No caffeine or substances containing caffeine. 翻译:不能摄取咖啡因 或含有咖啡因的东西。

中考要求单词表:2,33、 cancel button

中文翻译: 取消按钮

例句:- Hit the big "cancel" button! 翻译:按下那很大的"取消"键!。

34、 carbon footprint

中文翻译: 碳足迹 碳排放量

例句:- 'Cause of the carbon footprint. 翻译:- 因为碳排放量?。

35、 certify to

中文翻译: 书面证明

例句:"This is to certify that Josh Waitzkin, on this day," 翻译:"兹以此证书证明Josh Waitzkin, 迄今,。

36、 Chafe a baby's feet

中文翻译: 擦热婴儿的脚

例句:You had some trouble with Baby Feet. 翻译:你和Baby Feet有些麻烦 You had some trouble with Baby Feet.。

37、 check valve

中文翻译: 止回阀 机 单向阀 机 逆止阀 机 检验阀

例句:Anderson valve, manufacturers of check valves 翻译:Anderson Valve 止回阀制造厂。

38、 More cheeseburgers

中文翻译: 更多的起司汉堡

例句:- Are those mini cheeseburgers? 翻译:- Are those mini cheeseburgers?。

39、chef

中文翻译:厨师

例句:Put out a product. Support me a while. 翻译:chef?。

40、cherry

中文翻译:樱桃

例句:- Did i say you could talk, Cherry? 翻译:Cherry?。

41、 Tsang Chi Hau

中文翻译: 曾至孝

例句:Cedar Rapids, Tulsa or Chi-Town? 翻译:or chi -town?。

42、choke

中文翻译:窒息

例句:Choke, choke, choke, choke. 翻译:-- 活门...。

中考必背单词表:2,43、 Occident cilantro

中文翻译: 西洋芫荽

例句:it tastes like cilantro, and you know that cilantro makes me... 翻译:我尝出... 芫荽叶的味道 你知道芫荽叶会让我...。

44、 Clarinet in Bb

中文翻译:调单簧管 降

例句:Grand Septet for Bb Clarinet, Eb Horn, Bassoon, Violin, Viola, Cello and String Bass, Op. 62.

1、 翻译:庄严七重奏(为单簧管、圆号、大管、弦乐四重奏),作品62号。

2、 。

45、 clean bill

中文翻译: 金融 光票 清洁 清洁汇票 清洁票证

例句:Got a clean bill of health. 翻译:小兒科大夫的 檢驗報告一切正常。

46、clergy

中文翻译:牧师

例句:- Authenticated of the clergy themself, 翻译:通过神职人员的认证。

47、competent

中文翻译:有能力的

例句:i'll tell you, however competent you used to be 翻译:however competent you used to be。

48、 compliment someone on

中文翻译: 称赞某人的

例句:- That's not a compliment. 翻译:That's not a compliment.。

49、composure

中文翻译:镇静

例句:Keep my composure when it's time to get loose 翻译:Keep my composure when it's time to get loose。

50、conglomerate

中文翻译:企业集团

例句:Made a handsome profit by shorting the stock 翻译:大企业的股票赚了大钱 of the conglomerate that owns Carreon.。

51、 The Last Continent

中文翻译: 最后净土 地球脉动 抢救南极

例句:'At last the world was paying attention to our continent. 翻译:世界终于聚焦这块大陆了 'At last the world was paying attention to our continent.。

52、 Cookie Chef

中文翻译: 曲奇厨师 西点师傅 甜品厨师

例句:Put out a product. Support me a while. 翻译:chef?。

中考要求词汇:2,53、costume

中文翻译:服装

例句:Oh, that's, uh, Ben's Halloween costume. 翻译:Ben's halloween costume.。

54、 countertop installation

中文翻译: 圆台面上安装

例句:Honey, they fixed my countertop, but... 翻译:亲爱的 他们修好了我 台面 但 -。

55、 MTV Cribs DJ Mansion

中文翻译: 摇滚唱片骑师

例句:His house probably ain't up next on MTV Cribs, is it? 翻译:这地方并没有那么好 是吧?。

56、 choice criteria

中文翻译: 选择标准 经 选择准则 选择规范 选择的准则

例句:For those with atypical features but highly suspected as AiH, the conventional criteria is the criteria of choice. 翻译:对简化标准不支持而临床表现高度怀疑AIH的患者,仍建议采用传统标准诊断。。

57、 criticize oneself

中文翻译: 自我批评

例句:♪ That folks don't criticize me ♪ 翻译:♪ That folks don't criticize me ♪。

58、crowded

中文翻译:拥挤的

例句:This is a perfect breeding ground for vampires. it's dark, crowded... 翻译:crowded...。

59、 The Cube

中文翻译: 梦立方 立方体 异次元杀阵 心慌方

例句:it was a cube -- a very well large cube, at that. 翻译:它是一个立方体—— 一个非常大的立方体。 。

60、cut

中文翻译:切割

例句:- Cut it, cut it, cut it, cut it. -i don't think anyone's gonna call her after that. 翻译:停下, 停下, 停下, 停下. - Cut it, cut it, cut it, cut it. -。

61、daring

中文翻译:大胆的

例句:Smelly fly, see you daring to come again 翻译:see you daring to come again。

62、 Deception Island

中文翻译: 奇幻岛 迪塞普申岛 欺骗岛 梦幻岛

例句:There was no trickery, no deception. 翻译:没有把戏 没有欺骗 There was no trickery, no deception.。

中考基础词汇表:2,63、deconstruction

中文翻译:解构

例句:Molecular deconstruction in progress. 翻译:分子结构进展。

64、 dependence relationship

中文翻译: 依存关系

例句:Our relationship was based on mutual dependence. 翻译:我们的关系建立在相互依存的基础上。

1、 。

65、 depth of cut

中文翻译: 机 切削深度 切齿深度 切削量 切项度

例句:- Cut it, cut it, cut it, cut it. -i don't think anyone's gonna call her after that. 翻译:停下, 停下, 停下, 停下. - Cut it, cut it, cut it, cut it. -。

66、descend

中文翻译:下降

例句:Be like this kind of affair, descend to go to and then become accustomed to 翻译:descend to go to and then become accustomed to。

67、 Jacobian determinant

中文翻译: 雅可比行列式 行列式

例句:it's a determinant. A possessive determinant. 翻译:这是限定词,所有格的限定词。

68、 self-determination

中文翻译: 自主 自觉自主 自我决定

例句:i me, self-determination is 翻译:self -determination is。

69、 detracted-dimensional solution

中文翻译: 降维解算

例句:You see, opening dimensional portals is a tricky business. 翻译:opening dimensional portals is a tricky business.。

70、dialog

中文翻译:对话

例句:- ( no discernible dialog ) 翻译:- (没有明显的对话框)。

71、dignity

中文翻译:尊严

例句:Give the man his dignity. That's not right. 翻译:Give the man his dignity.。

72、 The Disappearance Of Alice Creed

中文翻译: 爱丽丝的失踪 爱丽丝的失落

例句:One thinks of Made in Dagenham, Tamara Drewe, The Disappearance of Alice Creed, The Arbor, Monsters, and two topical comedies, The infidel and Four Lions.

1、 翻译:人们会想到《达格南的制造》、《塔玛拉·德鲁》、《爱丽丝梦游奇境》、《树荫》、《怪物公司》和两部短喜剧《异教徒》和《四只狮子》。

2、 。

中考要求词汇:2,73、 discrete mathematics

中文翻译: 离散数学

例句:Keep going, develop the mathematics. 翻译:Keep going, develop the mathematics.。

74、 screw dislocation

中文翻译: 螺旋位错 螺旋变位

例句:The screw dislocation in the film strongly influences the properties of the YBCO.

1、 翻译:在薄膜中的螺旋位错强烈地影响YBCO的性质。

2、 。

75、 Distribute Using

中文翻译: 分布使用 分布方式

例句:i mean, using Dad as bait? 翻译:using Dad as bait?。

76、diverse

中文翻译:多样的

例句:For the evolution of a diverse, 翻译:错综复杂 脆弱的生态系统的进化。

77、 dogmatic negotiator

中文翻译: 独断的谈判者

例句:That will teach me to be dogmatic. 翻译:我会离狗远点的。

78、domain

中文翻译:领域

例句:For the Domain field, Tom selects the ellipsis (circled). 翻译:对于domain字段,Tom选择省略号(已圈出)。

1、 。

79、 dome structure

中文翻译: 穹状构造 穹隆构造 穹窿构造

例句:The geodesic dome is a structure shaped like a piece of a sphere. 翻译:球型屋顶是一个形状像球体的结构。

1、 。

80、downplay

中文翻译:轻描淡写

例句:Gonna want to downplay that. 翻译:別強調這一點了。

81、 new verse dramatize

中文翻译: 新诗戏剧化

例句:Same song, different verse. 翻译:different verse.。

82、 duke university

中文翻译: 杜克大学

例句:$10 million to Duke University, 翻译:杜克大学。

中考大纲词汇:2

83、 eligible for

中文翻译: 合格 够资格

例句:According to our record, you're eligible. 翻译:you're eligible.。

84、 dual-head emboldens lamp

中文翻译: 双头斗胆灯

例句:The utility model is a dual-head infusion device capable of infusing two immiscible liquids. 翻译:它是一种能同时输两种不能混合的液体的双头输液器。。

85、 Euro-Pop

中文翻译: 欧洲流行 欧陆流行 欧洲流行曲

例句:♪ pop it like it's hot pop it like it's hot ♪ pop it like it's hot... ♪ 翻译:* Pop it like it's hot * * Pop it like it's hot * # Pop it like it's hot Pop it like it's hot。

86、 Lesser Evacuate

中文翻译: 低级集体转移 低级集体撤退

例句:♪ i have stood for lesser things ♪ 翻译:♪ l have stood for lesser things ♪。

87、exotic

中文翻译:异国情调的

例句:♪ They be chillin' in my cockpit My spaceship got exotic 翻译:They be chillin' in my cockpit My spaceship got exotic。

88、 extant manuscripts

中文翻译: 现存的手稿

例句:To a certain extant, maybe it is. 翻译:某种程度上可能算是。

89、 sweet fennel extract

中文翻译: 小茴香提取物 供应小茴香提取物

例句:Foeniculum Vulgare (Fennel) Fruit Extract 翻译:(茴香果提取物);。

90、fetch

中文翻译:拿来

例句:♪ Jenny, fetch your hoecake ♪ ♪ Said it ain't done ♪ 翻译:- ? Jenny, fetch your hoecake ? - ?。

91、 fault finder

中文翻译: 探伤器 故障寻找器

例句:Do you get a finder's fee? 翻译:Do you get a finder's fee? 你有finder的费用?。

92、 Marble Fireplace

中文翻译: 大理石壁炉 出口俄罗斯壁炉架 全球大理石壁炉 出口中东壁炉架

例句:China stone market marble fireplace mantels granite tile countertop marble sculptures caved stone 翻译:中国石材商务网大理石花岗岩板岩壁炉雕刻台面板。

中考基础词汇表:2,93、 Fancies flitted through my mind

中文翻译: 各种幻想掠过我的心头

例句:A thought flitted through my mind. 翻译:我脑海中掠过一个念头。 。

94、fodder

中文翻译:饲料

例句:Move, you piece of junkyard fodder! 翻译:快动, you piece of junkyard fodder!。

95、 Montes Folly

中文翻译: 蒙特斯富乐

例句:Ana Montes, i'm Special Agent Zapata. 翻译:Ana Montes 我是Zapata特别探员 Ana Montes, I'm Special Agent Zapata.。

96、 to forfeit

中文翻译: 罚金 弃权 丧失

例句:The money, the land, are all forfeit to the crown. 翻译:are all forfeit to the crown.。

97、 world economic forum

中文翻译: 世界经济论坛 全球经济论坛 天下经济论坛 界经济论坛

例句:The World Economic Forum begins in Davos, Switzerland. 翻译:世界经济论坛在瑞士达沃斯开幕。

1、 。

98、 fish fry

中文翻译: 鱼苗 炸鱼

例句:A nice deep-fried basket of cod. 翻译:Fish fry.。

99、 Fungal infection

中文翻译: 真菌感染 霉菌感染 霉菌性 合并真菌感染

例句:OBJECTiVE To surveillance invasive fungal infection rate in SiCU, in order to direct intervention to prevent invasive fungal infection. 翻译:目的通过对外科重症监护病房(SICU)持续真菌感染发病率的监测,探讨预防及控制SICU侵袭性真菌感染措施。。

100、 furrow plough

中文翻译: 开沟犁 铧式犁 铧犁

例句:As the sombre wheels of the six carts go round, they seem to plough up a long crooked furrow among the populace in the streets. 翻译:这六辆车的阴沉的轮子旋转着,似乎在街上的人群中犁出了一条弯弯曲曲的沟畦。。

101、gaming

中文翻译:赌博

例句:entertainment,gaming,medicine,science 翻译:entertainment,gaming,medicine,science。

102、 garlic bread n.

中文翻译: 蒜蓉面包 香蒜面包

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

中考大纲单词表:2,103、genre

中文翻译:体裁

例句:- if i can. What kind of favor? 翻译:什么事 Quel genre de service?。

104、 He Gestured Behind Him

中文翻译: 他指着身后

例句:Because she reminds him of the girl he left behind. 翻译:Because she reminds him of the girl he left behind.。

105、 Gingerbread Dash

中文翻译: 姜饼超人 姜饼向前冲 姜饼猛冲

例句:Gingerbread men have a gingerbread sound 翻译:姜饼师傅的名字像姜饼。

106、godfather

中文翻译:教父

例句:Who's that, your fairy godfather? 翻译:your fairy godfather?。

107、 mm Color Grad

中文翻译: 颜色渐变 色彩逐渐变化

例句:♪ Mm-mm, chaka, mm-mm, chaka. 翻译:Mm Mm -mm,chaka,mm。

108、 folie des grandeurs la

中文翻译: 疯狂的贵族

例句:We prepare the shows, there's it's topsy-turvy. 翻译:Avec la préparation des défilés, 人现在都变得有点疯狂 c'est un peu la folie à ce moment.。

109、gravitational

中文翻译:重力的

例句:Gravitational perturbations? 翻译:引力摄动?。

110、 Gaze at gunpoint

中文翻译: 凝视枪口

例句:You talked like you were flirting, but your body language, your gaze... 翻译:your gaze...。

111、gutter

中文翻译:排水槽

例句:Oh, get your mind out of the gutter. 翻译:get your mind out of the gutter.。

112、 hail of bullets

中文翻译: 枪林弹雨

例句:A hail of bullets would be nice. 翻译:-何不干脆掏枪把我杀了?。

中考常考词汇表:2,113、 business hall

中文翻译: 营业厅

例句:is Mason in the servants' hall? 翻译:Is Mason in the servants' hall?。

114、 harmless food colour

中文翻译: 无毒食用色素

例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。

115、 over the long haul

中文翻译: 长远地 从长远观点看

例句:- She's a long haul air stewardess. 翻译:- She's a long haul air stewardess.。

116、hegemonic

中文翻译:霸权的

例句:Complete and total hegemonic domination. 翻译:完全的,绝对的霸权统治。

117、 Bad Housewife

中文翻译: 不良主妇日记 何在旭 不良主妇

例句:A man is not a housewife. A woman is a housewife. 翻译:男人不是家庭煮夫 女人才是。

118、hypocrisy

中文翻译:虚伪

例句:When others do it, people call it hypocrisy. 翻译:people call it hypocrisy.。

119、 Ignite sequence

中文翻译: 发火次序

例句:initiate landing sequence! 翻译:Initiate landing sequence!。

120、 individualism culture

中文翻译: 个人主义文化 个体主义文化

例句:So we have a lot of very romantic ideas in our culture about individualism. 翻译:因此我们的文化中有很多天真的想法 是关于个人主义的 。

121、 indulges in self-pity

中文翻译: 陷入自怜

例句:with the self-pity or without it. 翻译:自怜和没有自怜。

122、 inflection point

中文翻译: 拐点 转折点

例句:An inflection Point in the US Market? 翻译:能否成为美国市场转折点?

1、 。

中考要求单词表:2,123、infringement

中文翻译:侵犯

例句:Most copyright infringement of OSP is indirect infringement, we should apply fault-liability for the copyright infringement of OSP. 翻译:OSP的版权侵权多为间接侵权,对其间接侵权应适用过错责任原则。。

124、 Inhabits Coral Reefs

中文翻译: 栖息于珊瑚礁

例句:Coral reefs are chemists. 翻译:珊瑚礁是药剂师。 。

125、 Innocent XI

中文翻译: 诺森十一世 依诺增爵十一世 教皇印诺深

十一

例句:There are innocent people up there! 翻译:There are innocent people up there!。

126、innuendo

中文翻译:影射

例句:Just accusation, innuendo-- no. 翻译:-我没有 - Just accusation, innuendo -。

127、instability

中文翻译:不稳定

例句:Extreme emotional instability 翻译:情绪极度不稳。

128、instruction

中文翻译:指导

例句:Keep your phone on, instruction will follow. 翻译:instruction will follow.。

129、intangible

中文翻译:无形的

例句:The benefits are intangible. 翻译:好处是难以计算的。 。

130、 Intentional slice

中文翻译: 定向曲线球 下意识击出的右偏球 定向右偏球 属于高级球技

例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。

131、 Interstate Commerce Commission

中文翻译: 州际商业委员会 州际商务委员会 州际商会 委员会

例句:interstate Commerce Commission. 翻译:州际商业委员会。

132、 schemes and intrigues

中文翻译: 鬼域伎俩 阴谋诡计

例句:No more of your no-goodnik schemes. 翻译:No more of your no -goodnik SchemeS.。

中考高级词汇:2,133、jargon

中文翻译:行话

例句:No jargon and no nicknames! 翻译:不许说黑话,不许说绰号!。

134、jealous

中文翻译:嫉妒的

例句:- What are you, jealous of the kid? 翻译:are you jealous of the kid? - are you?。

135、 My Mind Jolted

中文翻译: 我心震动

例句:Mind ♪ ♪you were always on my mind 翻译:♪You were always on my mind♪ ♪Always on my mind♪。

136、 judaism of isreal

中文翻译: 以色列犹太教

例句:Why isreal can't win? 翻译:以色列为什么不能获胜? 。

137、 Juicy Burger

中文翻译: 多汁汉堡

例句:You can have this juicy burger, 翻译:你可以吃这个美味的汉堡。

138、jumpsuit

中文翻译:连衣裤

例句:-Weren't you in an orange jumpsuit? 翻译:-你剛剛不是穿橘色連身衣嗎?。

139、 jut window

中文翻译: 突出窗

例句:Jut look how they are driving 翻译:看看那些孩子们。

140、 laboratory building

中文翻译: 实验楼

例句:Se-Bang Processing Laboratory 翻译:Se -Bang Processing Laboratory。

141、 landfill site

中文翻译: 垃圾填埋场 垃圾堆填区

例句:Take em to a landfill site and bury them. 翻译:载去垃圾场 烧掉。

142、latch

中文翻译:门闩

例句:* Latch on to the affirmative * 翻译:锁存到肯定。

中考新课标词汇:2,143、 Lawyer Affairs

中文翻译: 律师实务 状师实务 实务

例句:i must thank you, for our affairs 翻译:for our affairs。

144、 Clouded leopard

中文翻译: 英文名 云豹属

例句:Another hung on in Borneo, becoming the Sunda clouded leopard. 翻译:其余的只留在婆罗洲,成为巽他云豹。

1、 。

145、 if you like

中文翻译: 如果你愿意 如果你喜欢的话

例句:if you like-a me, like i like-a you 翻译:If you like -a me, like I like -a you。

146、link

中文翻译:链环

例句:We're not looking for money, Link. 翻译:Link.。

147、 Dear Madams and Sirs

中文翻译: 亲爱的女士们及先生们

例句:"Dear Sirs, we are very sorry to trouble you again, 翻译:"亲爱的先生们,很抱歉再次打扰各位。

148、 Maddened by His Absence

中文翻译: 恨他不在

例句:in his absence, the sinister. 翻译:在他消失期间 In his absence, the sinister。

149、 Personal mailboxes

中文翻译: 私人邮箱

例句:Well, i'm going to need to ask you to open those mailboxes over there for me. 翻译:I'm going to need to ask you to open those mailboxes over there for me.。

150、 falciparum malaria

中文翻译: 医 恶性疟 热带疟

例句:Comparison of three approaches to prevent falciparum malaria in Chinese who worked in an African country with high endemicity of malaria 翻译:在非洲高疟区我国援外人员三种防疟方法的比较。

151、 Massive compact halo object

中文翻译: 晕族大质量致密天体

例句:With the wings and the halo. 翻译:with the wings and the halo.。

152、 cam mechanism

中文翻译: 凸轮机构

例句:Design of the Discal Multiple Cam Mechanism for Vegetable Grafting Robot 翻译:蔬菜嫁接机盘状复合凸轮机构设计研究。

中考高级词汇:2,153、 iron meteorite

中文翻译: 铁陨石 矿物 陨铁

例句:i mean, it's easier to find an iron meteorite or a stony iron. 翻译:我的意思是,找到铁陨石或石质铁会更容易。

1、 。

154、mink

中文翻译:水貂

例句:- Victim's name is Mink Barker. 翻译:哇! Mink Barker。

155、 mobile phone

中文翻译: 手机 行动电话

例句:it's Ok, there's mobile phone on it. 翻译:there's mobile phone on it.。

156、 moderate quantity

中文翻译: 中等数量

例句:Quality minimum, quantity maximum. 翻译:Quality minimum, quantity maximum.。

157、molasses

中文翻译:糖蜜

例句:- Are those molasses crinkles? 翻译:- 那些是糖蜜曲奇嗎?。

158、 mug shot

中文翻译: 面部照片

例句:"Such an unfortunate mug shot. 翻译:"入案照片还真是狼狈啊"。

159、 Nationwide Tour

中文翻译: 纳信怀德巡回赛 全美巡回赛 国家巡回赛

例句:Visas arranged, daily departures. 翻译:-day Lotus Tour to the USA。

160、 market niche

中文翻译: 小摊位 市场补缺者 市场利基 市场定位

例句:PORTER BiBB: it is strictly a niche market . 翻译:波特·比博:它确实是一个有着很好商机的市场。

1、 。

161、 Nightly Build

中文翻译: 每日构建 逐日构建 每晚更新 每晚构建

例句:Flow like a harpoon, daily and nightly 翻译:Flow like a harpoon, daily and nightly。

162、 Nine Network

中文翻译: 第九频道电视台 九号电视网 九号台 第九频道

例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。

中考必背词汇:2,163、 nitrogen source

中文翻译: 氮源 氮源物质

例句:it's a good source of nitrogen. 翻译:粪便中富含氮元素。

164、notch

中文翻译:凹口

例句:Exactly; and here he is, Notch. i'm sort of showing them around the office, and you're Notch. -i am Notch. 翻译:Notch. 你就是Notch吧.。

165、 obliterate trace

中文翻译: 掩盖痕迹

例句:And in five years, the woods would obliterate every trace. 翻译:这样,再过xx年,林木就会让 所有的痕迹不复存在。

166、 The Outrage

中文翻译: 西方罗生门 极恶非道 善恶无赦 暴行

例句:This is an outrage! An outrage! 翻译:这是一桩暴行 一桩暴行。

167、 Outrageous Obstacle Course

中文翻译: 情侣障碍接力

例句:- it is an obstacle course. 翻译:- 这是一个障碍。

168、 overlap joint

中文翻译: 搭接接头 重迭结合

例句:( voices overlap, singing ) 翻译:( voices overlap, singing )。

169、oversized

中文翻译:过大的

例句:The Jupiter is an oversized robot. 翻译:木星号本身是超大型机器人。

170、 Panoramic exposure

中文翻译: 全景曝光 周向照射 全景照射 周向曝光

例句:Ah, it's a panoramic scene of beauty! 翻译:多完美的景色。

171、 past participle

中文翻译: 过去分词

例句:The past participle of regular verbs ends in '-ed'. 翻译:规则动词的过去分词以-ed结尾。

1、 。

172、per

中文翻译:每个

例句:All right, all right, listen up, everybody. 翻译:-per。

中考大纲词汇表:2,173、persecution

中文翻译:迫害

例句:This is religious persecution! 翻译:这是宗教迫害! 起来。

174、 Let pain pervade our flesh

中文翻译: 我们一起痛

例句:The pain of the flesh is nothing. 翻译:肉体上的苦楚算什么。

175、 plain carbon steel

中文翻译: 普通碳钢 碳素钢

例句:Low-carbon steel is often used as constructional steel, and low-carbon and medium-carbon steels are often used as machinery steel. 翻译:低碳钢常用作建筑用钢,机械用钢一般是低碳钢和中碳钢。。

176、 And Other Helpful Ploys

中文翻译: 还有其它有用伎俩

例句:Well, thank you. that's helpful. 翻译:that's helpful.。

177、praise

中文翻译:赞扬

例句:"it is with passion that we praise..." 翻译:"It is with passion that we praise..."。

178、 predecessor function

中文翻译: 前钳数 数 前趋函数 先趋函数

例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。

179、 predominant wind direction

中文翻译: 主要风向

例句:Wind speed and wind direction. 翻译:风速和风向。

180、 Pretzel City

中文翻译: 椒盐饼干城

例句:Come on. Cue Pretzel. Cue Pretzel. 翻译:來吧,科派卓 科派卓,派卓!。

181、 Technical Preview

中文翻译: 技术预览版 技术预览 预览版 手艺预览版

例句:This line is experiencing technical difficulties. 翻译:This line is experiencing technical difficulties.。

182、 political prisoner

中文翻译: 政治犯

例句:He was not a political prisoner. 翻译:他不是政治犯。

中考必背词汇:2,183、proven

中文翻译:prove的过去分词

例句:- O.J., O.J., you can't hide! 翻译:Is innocent until proven guilty!。

184、 express provision

中文翻译: 明示规定

例句:Well, we've got one more provision. 翻译:we've got one more provision.。

185、provisional

中文翻译:临时的

例句:The Nationalist government moves to Taiwan. 翻译:Taipei becomes provisional capital.。

186、 Prudence and the Pill

中文翻译: 从心所欲 原名

例句:Some kind of sleeping pill! 翻译:Some kind of sleeping pill!。

187、 Bills of Quantifies

中文翻译: 工程量清单

例句:it then quantifies this by stating: 翻译:紧接着,还限定了准备金的金额。

188、 radio signal

中文翻译: 无线电讯号

例句:Radio signal strength stable at 75%. 翻译:Radio signal strength stable at 75%.。

189、 rainbow bridge

中文翻译: 彩虹桥 彩虹大桥 虹之桥

例句:Finally, we are at Rainbow Bridge! 翻译:终于来到彩 虹桥了。

190、 rainwater pipeline

中文翻译: 雨水管出户

例句:Dazed, living on rainwater and insects. 翻译:享受着雨点和昆虫。

191、 ranted against

中文翻译: 大声吵架

例句:Lu Xun ranted and raved against the enemy, but he felt warmth towards the people.

1、 翻译:鲁迅对敌人冷嘲热讽,而对人民却是满腔热忱。

2、 。

192、recitation

中文翻译:背诵

例句:This is a unison recitation. 翻译:这是必须会背的行话。

中考核心单词表:2,193、 rectangle tool

中文翻译: 矩形工具

例句:Select the Polygonal Lasso Tool (L), and then make a triangular selection around the bottom corner of the rectangle. 翻译:使用多边形套索工具(L),然后在矩形上面做一个三角形的选区。。

194、 regaining the past

中文翻译: 恢复过去

例句:Regaining our feisty demeanor? 翻译:开的起玩笑?。

195、regal

中文翻译:国王的

例句:Regal as a queen and beautiful! 翻译:像皇后一样尊贵又漂亮。

196、reheat

中文翻译:再加热

例句:You just have to reheat it. 翻译:要吃 只要加熱就行。

197、relative

中文翻译:相对的

例句:You just find a beach and... 翻译:Relative of yours?。

198、release

中文翻译:释放

例句:Release it? That's the word he used, release? 翻译:release?。

199、relique

中文翻译:遗物

例句:Analysis on the Present Situation and the Restricting Factors of Relique Donation in China 翻译:我国遗体捐献现状及其制约因素的研究。

200、 reminiscent neuralgia

中文翻译: 回忆性神经痛

例句:The statusquo of the diagnosis and treatment of trigeminal neuralgia 翻译:三叉神经痛的诊断与治疗现状。

201、 Water Repels Oil

中文翻译: 油水不相溶

例句:And it's brand new... it repels water! 翻译:而且还是全新的,防水的呢。

202、 Face reprimands

中文翻译: 当面斥责

例句:- To hell with your reprimands. 翻译:-和你的教训见鬼去吧。

中考新课标单词表:2,203、 retardation plate

中文翻译: 光减速板 延迟板 减速板 推迟板

例句:We'll take a bottle of the 2005 Boulay Sancerre, some crab cakes, the roasted Brussels, the spiced almonds, and a prosciutto plate. 翻译:and a prosciutto plate.。

204、 window reveal

中文翻译: 建 窗帮

例句:- But that's what it sounds like, honey. - You can do it. Go on now. 翻译:我们将证实 We will reveal。

205、 Revisionist School

中文翻译: 修正学派

例句:if they cared about revisionist history so much, why not mount a campaign to school boards?

1、 翻译:如果他们真的那么关心这些燔祭修正主义者的历史,为什么不在学校板报上号召一下呢?

2、 。

206、 gallop rhythm

中文翻译: 临床 内科 奔马律 舒张期奔马律

例句:No pulse, no sinus rhythm. 翻译:no sinus rhythm.。

207、 california roach

中文翻译: 昏白鱼

例句:- Roach, give me those keys. 翻译:- Roach,把钥匙给我。

208、 job rotation

中文翻译: 工作轮换

例句:initiating rotation sequence. 翻译:初始化旋转程序 Initiating rotation sequence.。

209、 SABOTAGES COMPLETED

中文翻译: 破坏总数

例句:Well, that's 'cause it was never completed. 翻译:that's 'cause it was never completed.。

210、 Hiro Saga

中文翻译: 嵯峨浩 爱新觉罗浩

例句:Uh, may i introduce you? My wife, the Princess Hiro Saga. 翻译:我给你介绍一下 我妻子,Hiro Saga公主。

211、saliva

中文翻译:唾液

例句:There was no semen, there was no saliva. 翻译:there was no saliva.。

212、 Scoot Airlines

中文翻译: 航空公司

例句:Come on Scott, come on Come on Let's go Finn 翻译:这边,Scoot,这边。

中考常见单词表:2,213、 screen scrawls jl

中文翻译: 卡通图案

例句:Graduated to the big screen 翻译:Graduatedtothebig screen。

214、 seaside resort

中文翻译: 海滨疗养地

例句:ischia is a popular seaside holiday resort. 翻译:伊斯基亚是个很受欢迎的海滨度假胜地。

1、 。

215、 secret ballot

中文翻译: 无记名投票

例句:And the secret is the ballot form. 翻译:秘密就在于选票表格。

216、 commercial sector

中文翻译: 商业部门 商界

例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。

217、 secure state

中文翻译: 安全状态

例句:The Constitution requires that the state provide secure-- 翻译:宪法要求国家保护公民 --。

218、seventy

中文翻译:七十

例句:Seventy million viewers, ma'am. 翻译:Seventy million viewers, ma'am.。

219、shale

中文翻译:页岩

例句:The senator and Shale we know. 翻译:议员和Shale 这些我们都知道 The senator and Shale we know.。

220、 in shape

中文翻译: 在外形上 处于良好状态

例句:in any way, shape or form? 翻译:shape or form?。

221、 primary shard

中文翻译: 主分片 主要分片

例句:The shard. She found the bone shard. 翻译:她找到骨片了!。

222、 shelter oneself ◎

中文翻译:为自己辩解 给自己找借口

例句:- Um... For food and shelter? 翻译:for food and shelter?。

中考必背词汇:2,223、 shoe polish

中文翻译: 鞋油 鞋擦亮剂 寻求与皮鞋抛光业

例句:Shoe polish and a hair pin. 翻译:鞋油和发针,。

224、 shopping spree

中文翻译: 疯狂购物 抢购狂欢

例句:"Streakers in shopping spree." 翻译:"裸奔者大鬧便利店"。

225、significant

中文翻译:有意义的

例句:We'll take you to the sprawl. 翻译:还有很多现金 It's a significant amount.。

226、sin

中文翻译:罪

例句:And the first sin was the sin of intercourse. 翻译:首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse. 首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse.。

227、 with a smack

中文翻译: 用亲吻

例句:Why don't you take a walk, before i give you a smack? 翻译:before I give you a smack?。

228、snake

中文翻译:蛇

例句:# One roll, snake-eyes, like Jake the Snake 翻译:# One roll, snake -eyes, like Jake the Snake。

229、 But She Snored

中文翻译: 但她打鼾

例句:But you snored through the best part of the movie. 翻译:But you snored through the best part of the movie.。

230、soda

中文翻译:苏打

例句:Big Ringo fan. Ohhh, right. 翻译:- Would you like a soda?。

231、 sojourning time

中文翻译: 逗留时间

例句:All the good things in the world are sojourning. 翻译:这个世界上,所有美好的事物都在流浪。

1、 。

232、 unknown soldier

中文翻译: 美 阵亡的无名英雄

例句:Yep, but this is the Confederate tomb of the unknown soldier. 翻译:是的 但南方无名士兵的墓在这里。

中考常考单词表:2,233、 Sonnet Ehlers

中文翻译: 艾勒丝 埃勒斯

例句:in this sonnet, what is the... 翻译:在這首詩裡...。

234、 If you saw spaceships

中文翻译: 如果你看到航天飞船

例句:What's in there, you never saw it. 翻译:you never saw it。

235、 special drawing rights

中文翻译: 特别提款权 出格提款权 发货人装船和计数 船舶灭失与否

例句:SPECiAL Drawing Rights, or SDRs, are often referred to as the iMF's currency. 翻译:特别提款权,或称SDR,经常被称作是IMF的货币。。

236、 spice of life

中文翻译: 生活的调味品 使人高兴的事

例句:Variety is the spice of life. 翻译:多樣化是生活的香料。。

237、 Spectrum Spools

中文翻译: 出版者

例句:This is the spectrum of the star. 翻译:这就是恒星的光谱 This is the spectrum of the star.。

238、 She Squeaked

中文翻译: 她尖叫着

例句:She squeaked and squeaked as if she were intoxicated . 翻译:她吱吱地尖叫着,似乎是喝醉了。。

239、 stand for

中文翻译: 代表 代替 象征 主张

例句:You've got to stand up! stand up! stand up! 翻译:You got to stand up, stand up, stand up。

240、 white stone

中文翻译: 白石 玻璃假宝石

例句:Stop playing! First, a white stone 翻译:停。

241、strategic

中文翻译:战略的

例句:- in strategic terms, any day now. 翻译:In strategic terms, any day now.。

242、subordinate

中文翻译:从属的

例句:Conducting a relationship with a subordinate. 翻译:与下属发展关系 Conducting a relationship with a subordinate.。

中考常用单词表:2,243、 and such

中文翻译: 等等 诸如此类

244、supplementary

中文翻译:补充的

例句:The supplementary stop order came into effect. 翻译:附加阻止令起效用了 The supplementary stop order came into effect.。

245、syllabi

中文翻译:教学大纲

例句:Take the time to look at class descriptions and syllabi. 翻译:花点时间去了解课程内容和教学大纲。

1、 。

246、symmetry

中文翻译:对称

例句:Unconsciously, for symmetry ... 翻译:不知不觉 寻求对称。

247、 corn syrup

中文翻译: 美 玉米糖浆

例句:it's corn syrup, guys. Corn syrup and latex. 翻译:這就是玉米糖漿而已 玉米糖漿和乳膠。

248、 tablespoon salt

中文翻译: 一勺盐

例句:A tablespoon of one big mess 翻译:A tablespoon of one big mess。

249、 DISPLAY TALLIES

中文翻译: 显示各项统计

例句:The number tallies and the name tallies. 翻译:号码和名字都匹配啊。。

250、 water tap

中文翻译: 水龙头

例句:A tap with no water is no tap. 翻译:不出水的水龙头不是水龙头。

251、 The temporary tempts poetry

中文翻译: 这种瞬间诱发诗歌

例句:'Like all else in life, it was supposed to be temporary. 翻译:it was supposed to be temporary.。

252、 of Tenacity

中文翻译: 刚韧之

例句:The tenacity of an animal is frightening ! 翻译:畜生的執著也是很可怕的。

中考重点词汇表:2,253、 termite mound

中文翻译: 白蚁丘

例句:That's a beehive. That's a termite mound, a giant termite mound. 翻译:那是一个蜂窝。那是一个白蚁丘,一个相当大的白蚁丘。 。

254、 testify against

中文翻译:不利的证明

例句:He's gonna testify against the 280 gang. 翻译:他会指证280黑帮 He's gonna testify against the 280 gang.。

255、 know the tethers

中文翻译: 知道学习规则或内容

例句:We use lots of tethers... tethers for everything, because stuff in space floats. 翻译:我们使用很多栓绳 所有东西都用,因为在太空里东西会飘走。

256、thankful

中文翻译:感谢的

例句:Oh, girl, i'm so thankful that you are still mine. 翻译:Oh, girl, I'm so thankful that you are still mine。

257、 Take That

中文翻译: 接招 接招合唱团 接招乐队 接招组合

例句:You take and take and take. 翻译:You take and take and take.。

258、therapist

中文翻译:治疗医生

例句:Therapist? What therapist? 翻译:心理医生 什么心里医生。

259、thermostat

中文翻译:恒温器

例句:Global Thermostat takes a different approach. 翻译:Global Thermostat则另辟蹊径, 。

260、 first thing

中文翻译: 第一件事 一大早 最重要的事情

例句:i want to go to New Hampshire tomorrow, first thing. 翻译:first thing.。

261、 valve timing

中文翻译: 气门正时 阀定时

例句:Anderson valve, manufacturers of check valves 翻译:Anderson Valve 止回阀制造厂。

262、 And That Tortures Him

中文翻译: 这折磨着他

例句:- Stop it, Vincent, you torture yourself. 翻译:够了 你离题了 Arrête, tu te tortures.。

中考基础词汇表:2,263、 the bitter truth

中文翻译: 逆耳之言 痛苦的事实

例句:Truth sounds bitter than liquor. 翻译:人生犹如苦海。

264、 Hot Tubs

中文翻译: 热水浴缸

例句:i.E., all Jacuzzis are hot tubs, but not all hot tubs are Jacuzzis. 翻译:就是說 所有"極可意"都是"按摩浴缸" 而"按摩浴缸"不一定是"極可意"。

265、twinge

中文翻译:剧痛

例句:Under control, except for the occasional twinge. 翻译:没有大碍 偶尔会有刺痛。

266、ultrasound

中文翻译:超声

例句:There was no ultrasound back then 翻译:那时没有超声波。

267、 Unanswered PrayerGarth Brooks

中文翻译: 无语祈祷

例句:i have a question for you. 翻译:无解的难题 Unanswered question...。

268、 unauthorized changes

中文翻译: 未经同意的变更

例句:No unauthorized changes be made. 翻译:不得擅自修改。 。

269、 unaware unprepared

中文翻译: 措手不及 措手不迭

例句:Congress unaware of a little thing called the First Amendment. 翻译:Congress unaware of a little thing called the First Amendment.。

270、underfoot

中文翻译:在脚下

例句:- ..mercilessly crushed underfoot! 翻译:- 用來狠狠地踩在腳下!。

271、 Results unsatisfactory

中文翻译: 成绩不理想

例句:Results, results, results. 翻译:results.。

272、 untested hypothesis

中文翻译: 未经验证的假设

例句:Sherlock! Are you going out? 翻译:so thank you for confirming my hypothesis.。

中考重点词汇表:2,273、 Fricasseed Veal

中文翻译: 白烩小牛肉

例句:– it's marked. Veal. – Veal. 翻译:标示小牛肉 小牛肉。

274、 ceramic veneer

中文翻译: 陶瓷面砖 陶瓷饰面板 瓷贴面 瓷贴面修复

例句:Clinical nursing care of patients underwent ceramic veneer cosmetology to repair diastema of anterior teeth 翻译:烤瓷贴面美容修复前牙间隙的临床护理。

275、verb

中文翻译:动词

例句:Conjugate the verb "to go". 翻译:"回" 列出"回"的所有动词变化时态。。

276、 vicious cycle of poverty

中文翻译: 贫穷的恶性循环 贫穷恶性循环

例句:Poverty is a vicious cycle. 翻译:贫穷是一个恶性循环。 。

277、victimization

中文翻译:受害

例句:Keep shut up with the victimization. 翻译:你是在同情他?。

278、 voluntary movement

中文翻译: 随意运动

例句:Eventually, the ability to control voluntary movement is lost. 翻译:最终 控制自主运动的能力丧失 Eventually, the ability to control voluntary movement is lost.。

279、 wake forest university

中文翻译: 维克森林大学 美国一所私立大学

例句:The groom, Henry Hager, is a graduate of Wake Forest University and is studying for a Masters in business at the University of Virginia.

1、 翻译:新郎,亨利·海格是维克森林大学的毕业生,现正在维吉尼亚大学攻读工商管理硕士。

2、 。

280、 digger wasp

中文翻译: 掘土蜂 地蜂 土蜂

例句:Not to mention Digger Soames. 翻译:还别提有个Digger Soames - Not to mention Digger Soames.。

281、 iSimangaliso Wetland Park

中文翻译: 伊西曼格利索湿地公园 圣卢西亚湿地公园 艾赛门加利索湿地公园 南非伊西曼格利索湿地公园

例句:The design of Wetland Park michihito Lake wetland restoration plan. 翻译:道仁湖湿地公园湿地恢复设计总平面图。

1、 。

282、whom

中文翻译:谁

例句:Against whom and for whom did you fight? 翻译:跟谁战斗,为谁战斗? Against whom and for whom did you fight?。

中考高级词汇:2,283、 best wish

中文翻译: 美好祝愿

例句:i wish them the best of luck. 翻译:但愿他们好运 {\3cH202020}I wish them the best of luck.。

284、wolf

中文翻译:狼

例句:So Blake reports Wolf and Wolf gets blown out. 翻译:所以Blake举报了Wolf 使Wolf颜面扫地。

285、 in work adv.

中文翻译: 有工作 在完成之中

例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。

1、 。

286、 advent wreath

中文翻译: 将临圈 将临期花环 圈或花冠

例句:i got a rush job on this wreath. 翻译:这个花环有人急要 I got a rush job on this wreath.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 中考 阅读 单词 词汇

  • 评论列表 (0