九年级英语十一单元单词 _九年级常用单词表226个

作者:用户投稿 阅读:318 点赞:0

九年级英语十一单元单词
_九年级常用单词表226个

1、 home and aboard

中文翻译: 国内外

例句:She stowed away just to join you. 翻译:aboard the Claridon.。

2、abroad

中文翻译:在国外

例句:Sent by the Lord, here and abroad 翻译:Sent by the Lord, here and abroad。

xx年级必背单词表:1

3、abstract

中文翻译:抽象的

例句:Apart from anything else, the party doesn't approve of abstract art. 翻译:the party doesn't approve of abstract art.。

4、 adverse effect

中文翻译: 不利影响 副作用

例句:Observe hypotensive effect and adverse reactions. 翻译:观察降压效果和不良反应。

1、 。

5、 Afars and Issas

中文翻译: 阿法斯和埃萨斯

例句:Up to 2m of them are spread across Eritrea, Ethiopia and Djibouti (previously called the French Territory of Afars and issas).

1、 翻译:他们中有接近两百万人散布在厄立特里亚,埃塞俄比亚和吉布提(过去被称为法属阿法斯和埃萨斯)。

2、 。

6、 heat affected zone

中文翻译: 热影响区 高热影响区 焊接件的

例句:The crystal grains in the heat affected zone were finer and the heat affected zone was smaller when welded with pulsed TiG welding. 翻译:脉冲焊接接头的热影响区更窄,而且晶粒更细小均匀。。

7、 Copyright Affirm

中文翻译: 版权申明

例句:Stories affirm who we are. 翻译:故事决定了我们是谁 。

8、 african union

中文翻译: 非洲联盟 非洲同盟 非盟 非洲

例句:SASO; South African Students Press Union; 翻译:南非学生新闻联盟;。

9、 Alcoves Apartments Greenbelt Manila

中文翻译: 马尼拉阿尔卡瓦绿地公寓

例句:Take shelter in the alcoves! 翻译:快躲到洞里去。

10、 alien from

中文翻译: 相异的

例句:it's a sign from an alien! 翻译:这是外星人吧。

11、 amorphous carbon

中文翻译: 无定形碳 非晶碳

例句:it's a... it's a rather cold, amorphous feeling. 翻译:amorphous feeling.。

12、 Anytime e anyplace

中文翻译: 随时随地

例句:Anytime, anyplace, anywhere... 翻译:任何时间,任何地点, ...。

xx年级新课标单词表:1,

13、aristocracy

中文翻译:贵族统治

例句:Aristocracy of this country is decadent. 翻译:本国贵族堕落了 Aristocracy of this country is decadent.。

14、 partner assistance

中文翻译: 对口支援 对于口援助 对口声援 对口援助

例句:- System, i need assistance... 翻译:I need assistance - -。

15、attack

中文翻译:攻击

例句:Someone who can find out their plan, and when they will attack! 翻译:and when they will attack!。

16、 but i'll always be attempting

中文翻译: 但我也努力地给你希望

例句:i am behind you, i'll always find you, 翻译:I am behind you,I'll always find you,。

17、 attribution theory

中文翻译: 归因理论

例句:Attribution Theory influence in Sportman's Behavior 翻译:归因及其对运动员的影响。

18、 atypical hyperplasia

中文翻译: 非典型增生

例句:Atypical ductal hyperplasia is abnormal cells that grow in the milk ducts of the breast.

1、 翻译:非典型腺管增生是一种生长在乳导管里的不正常细胞。

2、 。

19、 auto focus

中文翻译: 自动对焦 自动调焦

例句:Some of the auto focus on these 翻译:有些自动对焦对这些。

20、 autocratic farmer

中文翻译: 独家农场

例句:is this part of the plan, Farmer? 翻译:Farmer?。

21、 The Autopsy of Jane Doe

中文翻译: 验尸官 尸检无名女尸 无名女尸 无名尸诅咒

例句:- This is the autopsy of an unidentified female henceforth known as "Jane Doe." 翻译:- 对身份不名的女性进行验尸 验尸将由我本人。

22、 awning jackstay

中文翻译: 天遮撑杆 天篷支索 天幕边索

例句:Analysis of Cracks on a Main Jackstay 翻译:某主减撑杆裂纹分析。

xx年级大纲单词表:1,23、 Low bandwidth

中文翻译: 低带宽 低频宽

例句:Even better news, since it was exporting files at such a low bandwidth. 翻译:更好的消息是因为带宽窄 所以只有3%的文件泄漏出去了。

24、 lime baptize

中文翻译: 石灰水

例句:Lemon, lime, coconut, and peach. 翻译:-- or sorbet: lemon, lime, coconut, and peach.。

25、bath

中文翻译:洗澡

例句:Listen, two monkeys in a bath... 翻译:two monkeys in a bath...。

26、 Bathes the sunlight

中文翻译: 沐浴阳光

例句:And lastly, an opened skylight above the bathroom bathes guests with sunlight during the day and allows for stargazing at night. 翻译:最后,因为浴室里有一扇敞开的天窗,住店的客人白天可以沐浴阳光,晚上又可以享受看星星的乐趣。。

27、 Black Beard Assault

中文翻译: 黑胡子的攻击

例句:Weapons possession, black hat hacking, assault. 翻译:Weapons possession, 违法黑客行为 斗殴 black hat hacking, assault.。

28、 beatings running

中文翻译: 滚动轴承

例句:The ear loppings, the beatings... 翻译:假装听不到鞭打声...。

29、 Bicycle Thieves

中文翻译: 偷自行车的人 单车失窃记 德西卡

例句:An expensive bicycle is a temptation to thieves. 翻译:高档自行车对窃贼是个诱惑。

1、 。

30、 BLESSES GROUP

中文翻译: 土耳其

例句:Who blesses us with the Dharma? 翻译:谁用佛法护佑我们? 。

31、 Brian Bloom

中文翻译:布鲁姆 布卢姆

例句:[ Laughs ] Michael: Hey, Brian, Brian! 翻译:嘿 Brian Brian!。

32、 Lunar Halo Bodes Wind

中文翻译:月晕当风

例句:The section on the lunar landings. 翻译:The section on the lunar landings.。

xx年级要求词汇:1,33、 bonnet gasket

中文翻译: 阀帽体密封垫圈

例句:We're eating lunch, Gasket! 翻译:我们在吃午餐, Gasket!。

34、 Breakthrough Prize

中文翻译: 科学突破奖 突破奖 生命科学突破奖

例句:Yes, um, bit of a breakthrough at work. 翻译:bit of a breakthrough at work.。

35、 big brother

中文翻译: 哥哥 老大哥

例句:Hi! Well done, big brother! 翻译:big brother!。

36、 brotherhood of the wolf

中文翻译: 狙魔特攻 狼族盟约 鬼哭狼嚎 导演剪切版

例句:Camaraderie in grey, we're a wolf pack of brotherhood. 翻译:友谊渐隐之世 吾等仍为情深意笃之狼。

37、 buffer zone

中文翻译: 缓冲区 缓冲带

例句:A verdant buffer zone to keep knowledge in, and ignorance out. 翻译:青翠的草坪区 容纳知识,排除无知。

38、bulldoze

中文翻译:用推土机清除

例句:They bulldoze him into signing the contract. 翻译:他们强行使他签署这个契约。

1、 。

39、 International Guild of Butlers

中文翻译: 国际管家协会

例句:butlers know powerful people. 翻译:Butlers know powerful people.。

40、Canadian

中文翻译:加拿大的

例句:That's the Royal Canadian Mounted Police. 翻译:那是Royal Canadian Mounted警察.。

41、 cashmere sweater

中文翻译: 羊绒衫 开司米羊毛衫

例句:This cashmere sweater, really good... 翻译:看这羊绒衫... 还有地毯!。

42、 motor casing

中文翻译: 电机壳 摩托车外胎 电动机壳 电动机机壳

例句:Break open the casing. inside is a small motor. 翻译:打破盒 里面有一个小的引擎。。

xx年级常考单词表:1,43、 Assorted Meat en Casserole

中文翻译: 八珍煲

例句:The meat is served with salad or assorted vegetables. 翻译:端上的肉配有色拉或什锦蔬菜。

1、 。

44、 population census

中文翻译: 统计 人口普查 全体居民甸 口普查

例句:i am just doing population census. 翻译:没什么,来做人口普查吧。

45、 characteristic value

中文翻译: 特征值 特性值

例句:Subjectivity is the fundament characteristic of value. 翻译:摘要主体性是价值的根本特性。

1、 。

46、 the childbirth insurance system

中文翻译: 生育保险制度

例句:SiPC and the Establishment of China's investor insurance System 翻译:从SIPC看我国证券投资保险制度的建立。

47、codify

中文翻译:编篡法典

例句:The country is trying to codify the rules on outsourcing . 翻译:这个国家正在努力把外包规则编成法典。。

48、 social cognition

中文翻译: 社会认知

例句:Perception is important in social cognition too. 翻译:感知在社会认知中也很重要。

1、 。

49、 combative activity

中文翻译: 格斗活动

例句:- Oh, uh... ..some activity? i have no idea. 翻译:对不起 ..some activity?。

50、communal

中文翻译:公社的

例句:Researching dynamics of communal living. 翻译:研究社区生活的动态 Researching dynamics of communal living.。

51、 market competition

中文翻译: 市场竞争

例句:Just occasionally, the competition eases. 翻译:the competition eases.。

52、connoisseur

中文翻译:鉴赏家

例句:As a connoisseur of human folly, 翻译:我身为人类愚行的鉴赏家。

xx年级要求单词表:1,53、conserve

中文翻译:保存

例句:Remember, conserve oxygen. 翻译:conserve oxygen.。

54、 Marriage of Convenience

中文翻译: 婚姻 假结婚

例句:A marriage of convenience. 翻译:-Sovinnaisavioliitto 我告诉它。

55、corroborate

中文翻译:证实

例句:- Any witnesses to corroborate that? 翻译:- 有证人证实吗?。

56、 Cowards Bend the Knee

中文翻译: 懦夫跪下

例句:Bend the knee and join me. 翻译:跪下 效忠我 Bend the knee and join me.。

57、 Forgive my cowardice

中文翻译: 原谅我的懦弱

例句:Forgive me, and my cowardice! 翻译:宽恕我 和我的怯懦!。

58、 crawl space

中文翻译: 慢行通过的空间 供电线或水管等通过的槽隙

例句:Where there is a crawl space. 翻译:那里有地方可以爬出去 where there is a crawl space.。

59、crayon

中文翻译:蜡笔

例句:it ain't over till the fat crayon sings. 翻译:It ain't over till the fat crayon sings.。

60、 Masqed Crusader

中文翻译: 网络优化助手 网络优化工具

例句:if she takes you on as a cause... 翻译:... She is a crusader. If she takes you on as a cause...。

61、 If Honey Crystallizes

中文翻译: 如果蜂蜜结晶

例句:The salt crystallizes as the water evaporates. 翻译:盐在水分蒸发时结晶。

1、 。

62、cupboard

中文翻译:碗橱

例句:There are plenty of bags in the cupboard. 翻译:There are plenty of bags in the cupboard.。

xx年级常见单词表:1,63、 cylindrical worm

中文翻译: 圆柱蜗杆 柱形蜗杆

例句:Accuracy of cylindrical worm and wormwheel 翻译:圆柱蜗杆、蜗轮精度。

64、 in danger

中文翻译: 在危险中

例句:What was isodyne working on in the lab? 翻译:Is there a danger of radiation?。

65、 Dashboard illumination

中文翻译: 仪表板照明

例句:What is the "illumination"? 翻译:什么是"灵性之光"。

66、death

中文翻译:死亡

例句:i'm clearly still sitting here thinking "death, death, death, death, death, death." 翻译:但是我坐在这儿脑子里想的 I'm clearly still sitting here thinking... 全是"死亡 死亡 死亡 死亡 死亡" ..."death, death, death, death, death, death."。

67、decline

中文翻译:变格

例句:Who wish to decline this opportunity, 翻译:想要拒绝这次机会 who wish to decline this opportunity,。

68、deer

中文翻译:鹿

例句:So, you're living in Deer Valley? 翻译:你现在住在Deer河谷吗。

69、 Australia defends cat killing

中文翻译: 澳大利亚为宰杀野猫辩解

例句:Be the cat, be the cat, be the cat, be the cat, be the cat! 翻译:Be the cat, be the cat, be the cat, be the cat, be the cat! 我 是猫,猫,是猫,猫,那只猫! 我。

70、 deluxe room

中文翻译: 豪华客房

例句:We have a deluxe room for 200. 翻译:多少钱一间房?。

71、 actual demand

中文翻译: 实际需求

例句:in the name of the goddess, Anisette, i demand audience with Orin Tuck! 翻译:I demand audience with Orin Tuck!。

72、 spectral density

中文翻译: 电 谱线密度

例句:Napierian spectral internal transmittance density 翻译:奈氏内透射密度谱。

xx年级核心词汇:1,73、 We're causin nutter devastation

中文翻译: 我们要进行疯狂破坏 我们要停止猖獗毁坏

例句:Think of all the accidents you're causin'. 翻译:双向变成单向想想你会造成多少事故。

74、 environmental disaster

中文翻译: 环境灾难 生态灾害 生态灾难

例句:Not to mention the environmental disaster. 翻译:更不用说环境灾害了。

75、 discrete component

中文翻译: 分立元器件

例句:"Clearly there's a biological component?" 翻译:"Clearly there's a biological component?" "很明显的跟天性有关?"。

76、disinterested

中文翻译:不感兴趣的

例句:Disinter, disinterested... 翻译:Disinter(发掘), disinterested(不感兴趣)...。

77、 Brezhnev Doctrine

中文翻译: 勃列日涅夫主义 布里兹涅夫主义 夫主义

例句:With the doctrine of parens patriae? 翻译:with the doctrine of parens patriae?。

78、 ah air dresser scar

中文翻译: 路上的车全变成紫色

例句:Scar wants to talk to you. 翻译:Scar要跟你说话。

79、 his shoulders drooped

中文翻译: 他耷拉着肩膀

例句:Now turn your head, not your shoulders. 翻译:not your shoulders.。

80、 drove out

中文翻译: 赶走 逐出

例句:i drove us out to the Hamptons. 翻译:我载你来到了汉普顿斯 I drove us out to the Hamptons.。

81、 early warning

中文翻译: 预先警报

例句:The butler giving the cook an early warning. 翻译:管家提前通知厨娘 The butler giving the cook an early warning.。

82、 Economic Growth

中文翻译: 经 经济增长 经济成长 经济波动 经济增加

例句:The institute For Capital Studies and Economic Growth. 翻译:资本研究和经济增长协会 {\3cH202020}The Institute For Capital Studies and Economic Growth.。

xx年级要求词汇表:1,83、 first edition

中文翻译: 书籍 杂志的 初版

例句:in all of her mint, first-edition glory. 翻译:全新荣耀第一版 in all of her mint, first -edition glory.。

84、eloquent

中文翻译:雄辩的

例句:You used to be a little more eloquent. 翻译:曾经口才还好些 You used to be a little more eloquent.。

85、 embryonic cell

中文翻译: 胚细胞

例句:Ultrastructural studies of embryonic cell differentiation in Lycium barbarum L . 翻译:枸杞胚性细胞分化的超微结构研究。。

86、emotional

中文翻译:感情的

例句:Not just a dog, like all y'all. 翻译:还要感情丰富 And emotional.。

87、 Encircles technique time nursing

中文翻译: 围术期护理

例句:# Only you have that magic technique # 翻译:# Only you have that magic technique #。

88、enormity

中文翻译:巨大

例句:The enormity of solitude sets in. 翻译:孤独的艰巨集。。

89、enrichment

中文翻译:富裕

例句:The industrial revolution, enrichment... 翻译:288)}工業革命,發財致富...。

90、 A basic right entitling everyone

中文翻译: 每个人都能享受的权利

例句:(Val's voice) Don't be mad, but everyone was right. 翻译:but everyone was right.。

91、entree

中文翻译:主菜

例句:No, no, no. You mean entree, entree. 翻译:不 不 不 你是说大餐 大餐。

92、eraser

中文翻译:橡皮

例句:The antidote for the Love Eraser! 翻译:快点拿忘情水的解药来。

xx年级必背词汇表:1,93、 Erratic subsoil

中文翻译: 漂积层 不均一土壤

例句:His timekeeping is somewhat erratic. 翻译:His timekeeping is somewhat erratic.。

94、 exacerbate e

中文翻译: 使恶化 恶化 使加剧 激怒

例句:Mightyour strictness not exacerbate... 翻译:你的严格能否不要过于偏激... ...。

95、 much too expensive

中文翻译: 非常昂贵 太贵 太贵了 太昂贵

例句:Too much, too much, too much! 翻译:过了 过了 过了! Too much, too much, too much!。

96、 experimental investigation

中文翻译: 试验研究

例句:Experimental investigation of the Release isentropes for OFHC Copper 翻译:无氧铜等熵卸载路径的实验研究。

97、 extension spring

中文翻译: 拉簧 牵簧 牵引簧 拉伸弹簧

例句:♪ Winter to spring and spring into summer ♪ 翻译:" Winter to spring and spring into summer"。

98、 Factual Proof

中文翻译: 法 事实证明

例句:Any toes, fingers, you know, for proof? 翻译:fingers? for proof?。

99、false

中文翻译:虚假的

例句:But this time, it's a false alarm. 翻译:it's a false alarm.。

100、 Feasible Condition

中文翻译: 可行性条件 可行条件

例句:Feasible rhymes you can vision and feel 翻译:Feasible rhymes you can vision and feel。

101、 Feisty Faerie

中文翻译: 暴躁小魔女

例句:Ray: if you weren't so feisty, 翻译:如果你不逞能 If you weren't so feisty,。

102、firepower

中文翻译:火力

例句:i got more people, more firepower. 翻译:more firepower.。

xx年级高级单词表:1,103、 physical fitness test

中文翻译: 体能测验 身体适宜性测验

例句:Study on the Physical Fitness Training of Signalman 翻译:通信线路架设兵体能训练探讨。

104、 Welsh flannel

中文翻译: 威尔士法兰绒

例句:Ned met a young Michigan Wolverine, Barbara Welsh. 翻译:Barbara Welsh.。

105、 Fried flounder

中文翻译: 香煎鲽鱼

例句:And if there's one thing that travels really well, it's fried food. 翻译:it's fried food.。

106、 Flurry Boost

中文翻译: 飓风推进 急速攻击

例句:Making a class non-copyable, the Boost way 翻译:使类不可复制,Boost 方式

1、 。

107、foreclose

中文翻译:取消抵押品的赎回权

例句:Chapman wanted to foreclose. 翻译:夏曼想要取消抵押品赎回权。

108、 shift foreman

中文翻译: 值班长 生产主管

例句:Here is $300000, take to the next shift 翻译:take to the next shift。

109、 never forget

中文翻译: 永不忘记

例句:- Believe me. i've seen it happen. - Well, i'll never forget it. 翻译:I'll never forget it.。

110、 foster care

中文翻译: 看护 照顾

例句:Foster care? Juvenile hall? 翻译:寄宿学校 少年宫。

111、 Dimorphic frond

中文翻译: 叶双型

例句:Matthew, frond and cendre! 翻译:马蒂 快出来。

112、 frown upon

中文翻译: 不悦 皱眉 不赞成

例句:The Legatus would frown upon such storied tradition. 翻译:副将会对这种传统嗤之以鼻的!。

xx年级要求词汇表:1,113、gaze

中文翻译:凝视

例句:You talked like you were flirting, but your body language, your gaze... 翻译:your gaze...。

114、generous

中文翻译:慷慨的

例句:Well, that's very generous. 翻译:that's very generous.。

115、 genetic distance

中文翻译: 遗 遗传距离 基因距

例句:of the human genetic profile. 翻译:of the human genetic profile.。

116、 glad eye n.

中文翻译: 口 媚眼 秋波

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

117、glorify

中文翻译:赞美

例句:Keep it spotless and glorify it. 翻译:请继续保持其完美 并为其增光添彩。

118、 top grade

中文翻译: 优级 最高级

例句:Top-grade mechanism, top-grade team, top-grade brand, and top-grade benfit.

1、 翻译:建一流机制,带一流队伍,树一流品牌,创一流效益益膗。

2、 。

119、 grassy a

中文翻译: 草多的 草似的

例句:There was a big grassy field 翻译:身下是一大片绿草地 There was a big grassy field。

120、gravitational

中文翻译:重力的

例句:Gravitational perturbations? 翻译:引力摄动?。

121、 to help digest greasy food

中文翻译: 助消化 除油腻

例句:They help us digest our food. 翻译:它们帮助我们消化, 。

122、 greened d amethyst

中文翻译: 染绿紫晶

例句:How'd the baby look? Amethyst. 翻译:小声点 我女儿阿米西斯特看上去如何。

xx年级高级单词表:1,123、 groundwater discharge

中文翻译: 地下水流量 地下水溢流 地下水排泄

例句:Yeah, he's not the type to accidentally discharge a gun. 翻译:he's not the type to accidentally discharge a gun.。

124、 Gurney flap

中文翻译: 古奈扰流板 翼板扰流装置 格尼襟翼

例句:investigation on application of Gurney flap to triplane configuration aircraft lift-enhancement 翻译:Gurney襟翼增升技术在三翼面布局飞机模型上应用的实验研究。

125、 Say you hardly know

中文翻译: 你说你不清楚 说你怎么知道 说你几乎不知道 你说你不懂我

例句:♪ he say, "i know you, and you know me ♪ 翻译:♪He say I know you♪ ♪You know me♪。

126、 China Always Harvests Hope

中文翻译: 中国永远收获着希望

例句:There's always hope, isn't there? 翻译:There's always hope, isn't there?。

127、 Headdress of Rejuvenation

中文翻译: 回复头巾 回复帽子 答复帽子

例句:As a method of facial rejuvenation? 翻译:- I'm sorry, what? - As a method of facial rejuvenation?。

128、heading

中文翻译:标题

例句:♪ While heading down the river? 翻译:While heading down the river?。

129、 sisal hemp

中文翻译: 剑麻 西沙尔麻

例句:Though sometimes referred to as sisal hemp, it is not related to true hemp. 翻译:有时称为西沙尔大麻,但与真正的大麻无关。。

130、hoard

中文翻译:贮藏

例句:They hoard their best ideas. 翻译:他们囤积最好的想法。 。

131、hopeful

中文翻译:有希望的

例句:Yes, but it doesn't look hopeful. 翻译:? Yes, but it doesn't look hopeful.。

132、 act of hostility

中文翻译: 敌意行为 敌对行为

例句:Then cut to black, act out. 翻译:act out.。

xx年级大纲词汇表:1,133、 Plott Hound

中文翻译: 布劳特猎犬 普洛特猎狗

例句:Outside, bro, like, your deal is there. Like, you, there is a deal for you on the otherened of this 翻译:ain't nothin' but a hound dog?。

134、 humorous s

中文翻译: 幽默的 有幽默 滑稽有趣的 滑稽的

例句:For what it's worth, i thought it was humorous. 翻译:随便说说 我觉得那很好笑的。

135、 traditional imageries

中文翻译: 传统意象

例句:You're using my money! [English - US You're using my money! 翻译:[Mandarin Traditional]。

136、implement

中文翻译:工具

例句:What is this heinous implement? 翻译:这是什么鬼东西? What is this heinous implement?。

137、imply

中文翻译:暗示

例句:How These words are to imply us 翻译:暗示了这四个内容。

138、 visual indication

中文翻译: 目测 指示 可见指示

例句:This-This is an indication that the visual cortex is being stimulated. 翻译:这 - 这说明视觉皮层被刺激了。

139、 Engineering Ingenuity

中文翻译: 工程师的聪明机智

例句:But, with engineering and ingenuity, the Vietnamese expanded and improved the trail. 翻译:但是越南人发挥了聪明才智, 运用工程学改善和延伸了道路。 。

140、 return to innocence

中文翻译: 反璞归真 洗净铅华 返朴归真 返璞归真

例句:Noplaceforachild, noplaceforinnocence. 翻译:no place for innocence.。

141、insightful

中文翻译:有洞察力的

例句:the insightful Madame Truska! 翻译:先知特斯卡女士。

142、instability

中文翻译:不稳定

例句:Extreme emotional instability 翻译:情绪极度不稳。

xx年级基础单词表:1,143、 The Insulted

中文翻译: 受辱者 卑下之人

例句:You insulted me, you insulted the Lord. 翻译:你侮辱我 等于你在侮辱上帝。

144、interdependent

中文翻译:互相依赖的

例句:and we're all interdependent in all sorts of ways. 翻译:and we're all interdependent in all sorts of ways. Yes.。

145、 Interning Monetary Fund

中文翻译: 国际货币基金组织 国际货币组织 币基金组织 基金组织

例句:Currencies are considered part of a country's monetary sovereignty, to be dealt with, if at all, by the international Monetary Fund. 翻译:货币价格通常被认为是国家货币主权的组成部分,即使要处理,也应该由国际货币基金组织来负责。。

146、intestine

中文翻译:肠

例句:it'll Pass from the stomach into the small intestine and finally the large intestine 翻译:经过胃部, 进入小肠 最后,进入大肠。

147、Iranian

中文翻译:伊朗的

例句:Hey, let's go terrorize that shady iranian optometrist. 翻译:let's go terrorize that shady Iranian optometrist.。

148、it

中文翻译:它

149、 Jamaican Rum

中文翻译: 牙买加郎姆酒 牙买加朗姆酒 牙买加兰姆酒 牙买加朗姆

例句:You buy a certain amount of Jamaican rum, boom. 翻译:买到一定数量的牙买加兰姆酒。

150、 just because

中文翻译: 正因为

例句:Because that was just great. 翻译:Because that was just great.。

151、kind

中文翻译:友善的

例句:The right kind Oh, the right kind 翻译:#The right kind Oh, the right kind #。

152、 lessons learned

中文翻译: 经验教训 教训总结 取得的教训

例句:♪ Of lessons learned, of lessons learned ♪ 翻译:of lessons learned ♪。

xx年级常考词汇表:1,153、leftist

中文翻译:左派的

例句:Are you a leftist or a rightist? 翻译:你是左派还是右派?。

154、 less of ◎ Less of …

中文翻译: 口语 别

例句:- i believe in being part of the solution, 翻译:no less.。

155、 New York Public Library

中文翻译: 纽约公共图书馆 纽约公立图书馆 纽约公共藏书楼

例句:- Where is it? The New York Public Library. 翻译:纽约图书馆。

156、 Limbo Skating

中文翻译: 车底溜冰

例句:'Member "Limbo Rock"? 'Member the words? 翻译:' "Limbo摇滚"成员?。

157、 limps away

中文翻译: 一瘸一拐地走

例句:A lot of people walk with limps. 翻译:不过很多人走路都一瘸一拐的。

158、 Blake Christina Lively

中文翻译: 莱弗利 布莱克

例句:i am growing through this process in a way i never thought Was possible. This is what makes me who i am. 翻译:Blake Christina與Pharrell紛紛轉身。

159、 long service

中文翻译: 长期服务 发远球

例句:Alright. Well, how long will it take to free swim from the intake to the service hatch. 翻译:how long will it take to free swim from the intake to the service hatch.。

160、loophole

中文翻译:漏洞

例句:Lean against rich have power, particularly seek law of loophole 翻译:particularly seek law of loophole。

161、 loosen up

中文翻译: 放松肌肉 松弛 口 信口开河 口 慷慨解囊

例句:We're gonna loosen her up. 翻译:We're gonna loosen her up.。

162、 Professional Stone Mantels

中文翻译: 专业石材壁炉架

例句:China stone market marble fireplace mantels granite tile countertop marble sculptures caved stone 翻译:中国石材商务网大理石花岗岩板岩壁炉雕刻台面板。

xx年级基础单词表:1,163、 Weston-Super-Mare

中文翻译: 滨海韦斯顿 滨海威斯顿 斯顿海滨

例句:(PREGNAT MARE URiNE AKA: "PREMARiN") 翻译:(PREGNAT MARE URINE AKA: "PREMARIN")。

164、meander

中文翻译:曲流

例句:They began to meander less. 翻译:河流的迂回减少了 。

165、 The Melancholy of Haruhi Suzumiya

中文翻译: 凉宫春日的忧郁 谷川流

例句:Where is Suzumiya Haruhi now? 翻译:凉宫春日现在在哪儿! ?。

166、 Finance ministry

中文翻译: 财政部 日本财务省 财务省 大藏省

例句:This is the Ministry of Economics and Finance. 翻译:这是经济与金融部。。

167、mutiny

中文翻译:叛变

例句:and there's a mutiny on board. 翻译:在船上还有叛变。 and there's a mutiny on board.。

168、nationality

中文翻译:国籍

例句:The head of a nationality township shall be a citizen of the minority nationality that establishes the nationality township. 翻译:民族乡的乡长由建立民族乡的少数民族公民担任。。

169、 negligible a

中文翻译: 可忽略不计的 可以忽略的 微不足道的

例句:The cost was negligible. 翻译:费用不大,无关紧要。 。

170、 never do

中文翻译: 绝对不行 绝不可以

例句:You give them to me now, and never do that again. 翻译:and never do that again.。

171、newlywed

中文翻译:新婚的

例句:The typical newlywed crisis. 翻译:典型的新婚危机。

172、no

中文翻译:没有

xx年级常用词汇表:1,173、 Ominous Clouds

中文翻译: 天黑黑

例句:There were ominous dark clouds gathering overhead. 翻译:不祥的阴霾在头顶上汇聚。

1、 。

174、 statistics on omits and errors

中文翻译: 错误与遗漏统计

例句:comedy,entertainment,statistics 翻译:comedy,entertainment,statistics。

175、 an opulent suburb

中文翻译: 富裕的市郊

例句:Things looked and sounded different in Shahrak Gharb, an opulent north Tehran suburb in the shadow of the snow-capped Elborz mountains.

1、 翻译:在Shahrak Gharb这个位于Elborz雪山脚下的北德黑兰富裕郊区,情况则完全不同。

2、 。

176、 oral presentation

中文翻译: 口头报告 口头陈述 口头演讲

例句:What was the result of your oral presentation? 翻译:你的口头报告结果如何?。

177、orange

中文翻译:橘黄色的

例句:♪ And when i die ♪ ♪ Won't you bury me ♪ ♪ in the parkin' lot ♪ 翻译:alyunfei、Miss Orange。

178、oust

中文翻译:驱除

例句:Make the necessary preparations to oust her from office. 翻译:先做好换掉她的准备。

179、 outgoing call

中文翻译: 呼出通话 出话呼叫 往外打的电话 呼出

例句:An outgoing call to the police. 翻译:有人报警。

180、 overdosing vaccination

中文翻译: 扭剂量免疫

例句:Which is why we're all taking it in turns to keep you off the sweeties. 翻译:overdosing me. -注射什么 -生理盐水。

181、overdue

中文翻译:到期未付的

例句:There was an overdue bill... 翻译:There was an overdue bill... -没错。

182、owl

中文翻译:猫头鹰

例句:i'm getting my book from the OWL. Meet you after school down at OWL. 翻译:我要去OWL取书。 放学后我在OWL等你。 。

xx年级常见词汇表:1,183、pail

中文翻译:桶

例句:They found me in a garbage pail. 翻译:他们在垃圾堆里发现我。

184、 Pakistani Mastiff

中文翻译: 巴基斯坦獒

例句:i had a Pakistani once. He didn't drink. 翻译:I had a Pakistani once, he didn't drink.。

185、 A pathetic attempt

中文翻译: 可怜的企图 一次可怜的尝试

例句:Only a pathetic attempt to save a home. 翻译:只有拯救家庭 這個令人同情的意圖。

186、 fertile peat pot

中文翻译: 含肥泥炭盆

例句:♪ And i keep hitting re-peat-peat-peat, yeah ♪ 翻译:我被抽出的。

187、 Perennial philosophy

中文翻译: 长青哲学 永恒哲学

例句:culture,philosophy,technology 翻译:culture,philosophy,technology。

188、perpetrate

中文翻译:犯罪

例句:To perpetrate This level of torture. 翻译:才能对她们施以暴虐。

189、personify

中文翻译:拟人化

例句:She seemed to personify goodness and nobility. 翻译:她似乎是善良和高贵的化身。

1、 。

190、 pick flowers

中文翻译: 摘花 采花 攀折花木

例句:No, don't pick the flowers! 翻译:不要摘花。

191、 soft pillow

中文翻译: 软枕头

例句:And soft down feathers for a pillow. 翻译:绒毛能做一个枕头。

192、placement

中文翻译:放置

例句:- i'm in packed. Then you were placed here for what? 翻译:那你没必要做 "Advanced Placement" (大学先修班)。

xx年级常用单词表:1,193、 poison pill

中文翻译: 毒丸 反兼并手段 毒丸术

例句:Luckily, the poison pill she took is just vitamin. 翻译:我师傅专医奇难杂症。

194、 take possession ..

中文翻译:的所有者

例句:County will take care of the weapons possession. 翻译:县里会处理他持有武器的罪名 County will take care of the weapons possession.。

195、 practice teaching

中文翻译: 教学实习 师范院校学生的 试教

例句:Teaching Practice of Landscape Dendrology 翻译:园林树木学教学实习。

196、 Non-Predicate Verbs

中文翻译: 非谓语动词

例句:The semantic features of the predicate verbs have restraints on the lexical selection of the depictive adjunct predicates.

1、 翻译:谓语动词的语义特征对描述性附加谓语的词语选择有约束性。

2、 。

197、 seek merit by false pretenses

中文翻译: 虚报邀功

例句:That contract was signed under false pretenses. 翻译:合同是在你的伪造事实下签订的。

198、 privy council n.

中文翻译: 枢密院

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

199、proclamation

中文翻译:宣布

200、 prodigious fear

中文翻译: 巨大的担心

例句:There is prodigious fear of this court in the country. 翻译:农村人谁都怕上法庭呀。

201、 inverse proposition

中文翻译: 逆命题 数 反命题

例句:Thirdly, correct the misshaped inverse wavelets in inverse domain by the inverse wavelet estimation. 翻译:第三,在逆子波域用逆子波估计对畸变的逆子波进行校正;。

202、 Magazine Publishes

中文翻译: 杂志出版发行

例句:My company also publishes a theatrical magazine. 翻译:我在出版社工作 我們公司也出戲劇雜誌。

xx年级必背单词表:1

203、 critically punctuates the analysis

中文翻译: 评点分析

例句:Analysis of 22 old critically ill patients with profundus fungous infections 翻译:老年危重病患者深部真菌感染22例分析。

204、ramp

中文翻译:斜坡

例句:Close the ramp, close the ramp. 翻译:关闭坡道 关闭坡道。

205、 Spawn Rancher

中文翻译: 调用蓄牧者

例句:That rancher with the cleft palate? 翻译:颚裂镇的那座牧场?。

206、 Chaos Reborn

中文翻译: 混沌重生

例句:And when it explodes, you will be reborn. 翻译:you will be reborn.。

207、reform

中文翻译:改革

例句:- Reform the Civil Service. 翻译:Reform the Civil Service.。

208、 dynamic refurbish

中文翻译: 动态刷新

例句:Sorry for the delay. Ms. Sharp will be right with you. 翻译:纽约Massive Dynamic。

209、regal

中文翻译:国王的

例句:Regal as a queen and beautiful! 翻译:像皇后一样尊贵又漂亮。

210、reheat

中文翻译:再加热

例句:You just have to reheat it. 翻译:要吃 只要加熱就行。

211、remittance

中文翻译:汇款

例句:inward Remittance inward Remittance means the overseas remitter remits the funds to the payee.

1、 翻译:汇入汇款:境外汇款人将款项从国外汇给收款人的业务。

2、 。

212、 And Replayed The

中文翻译: 和回放

例句:He stopped the machine and replayed the message. 翻译:他停下机器,重新播放了那条消息。

1、 。

xx年级高级词汇:1,213、 Of your silent reverie

中文翻译: 留下寂静的幻想 找到宁静的幻想世界 无声的幻梦 留下沉寂的玄想

例句:# Of your silent reverie # 翻译:逃避这痛苦的罹难。

214、 The Greatest Reward

中文翻译: 最大的报酬 甜蜜的恩惠 最大回馈

例句:But the police promised a $50,000 reward 翻译:000 reward。

215、 along roadsides

中文翻译: 公路两侧

例句:No one was seen urinating or defecating on the roadsides or along the railway tracks, a ubiquitous part of indian scenery. 翻译:这里没人在马路或铁路边上随地大小便,而在印度这种行为随处可见。。

216、 streets we would roam

中文翻译: 遨游的街道 这是我徜徉的大街 大街我常所徜徉

例句:We used to roam the streets. 翻译:我们常在街上遛达。

217、rock

中文翻译:岩石

例句:♪ rock like this, rock like this ♪ 翻译:『Rock like this rock like this』。

218、 attribute victorious rout

中文翻译: 属性击溃

例句:- it was fantastic, a rout. 翻译:- 太棒了, 溃败。

219、 rust prevention

中文翻译: 防锈处理

例句:Look, you know about Rust. 翻译:听着 你了解Rust Look, you know about Rust.。

220、 life satire

中文翻译: 人生讽刺

例句:- Therefore the joke is "satire." 翻译:这个笑话是一种讽刺。。

221、sectarian

中文翻译:宗派的

例句:Band uniforms are non-sectarian. 翻译:乐队制服不分宗教。

222、 seniority list

中文翻译: 年资表

例句:Whatever happened to seniority? 翻译:论资排辈都哪儿去了。

xx年级常考词汇表:1,223、 serve under someone

中文翻译: 在某人部下服役 在某人麾下

例句:We need someone to serve here 翻译:这里需要帮手了。

224、 keep silent

中文翻译: 保持沉默 缄默

例句:inside in law court can not fight in disorder, solemnly silent 翻译:solemnly silent。

225、 Mermaid Silhouette

中文翻译: 美人鱼形轮廓

例句:it creates a sort of silhouette. 翻译:It creates a sort of silhouette.。

226、 large size

中文翻译: 大尺寸的 大号 大码

例句:They were out of extra-large, Your Honor. 翻译:-large, Your Honor. 小号 Size small.。

227、 smack a whip

中文翻译: 挥鞭作响

例句:whip my tail back and forth i whip my tail back and forth 翻译:《Whip My Hair》。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 九年级 单词 年级

  • 评论列表 (0