1、 Absolutely irreconcilable
中文翻译: 不共戴天
例句:Our hatred for each other is absolutely irreconcilable. You and i are at daggers drawn. 翻译:我们的仇恨不共戴天,我与你势不两立。。
2、additive
中文翻译:添加的
例句:i just use the additive... 翻译:就用加法逆...。
xx年级基础词汇表:0
3、 adoptive transfer
中文翻译: 过继转移 继承性转移 授受性转移 继转移
例句:i mean, our adoptive mother. 翻译:our adoptive mother.。
4、aggravate
中文翻译:加重
例句:... butwhywouldyou aggravate the vice president? 翻译:但是你为什么要惹毛副总统?。
5、 The Alcoves
中文翻译: 花园凉亭
例句:Take shelter in the alcoves! 翻译:快躲到洞里去。
6、 Anatomical variation
中文翻译: 解剖变异
例句:There's an enormous amount of anatomical variation. 翻译:它解剖学上的差异也是极其巨大的 。
7、anoint
中文翻译:涂油
例句:Bring that mantelpiece to the desk, and anoint the palms! 翻译:把壁炉台搬到桌子旁边, 再给棕榈叶抹油!。
8、 complete antigen
中文翻译: 完全抗原 完整抗原 全抗原 纯粹抗原
例句:it happens most often in families. 翻译:-antigen match.。
9、 Paul the Apostle
中文翻译: 圣保罗 使徒保罗 圣保禄
例句:Paul is not an apostle? - No, not one of the
12. 翻译:保罗不是十二弟子之一吗 Paul n'est pas un apôtre?。
10、 arrive at a conclusion
中文翻译: 得出结论 得出一个结论 得出的结论
例句:- How did you arrive at that conclusion? 翻译:你是怎么得出此结论的?。
11、 Military Assistance Advisory Group
中文翻译: 美军顾问团 军事援助顾问团 军事援助技术团
例句:We need military assistance. 翻译:我们需要军事援助。。
12、 Astute Supremacy
中文翻译: 狡猾至尊 狡猾至尊系
例句:Wow, that's very astute, 197. 翻译:真有见地 大天才 Wow, that's very astute, 197.。
xx年级常用词汇:0,
13、 snap attachment strength
中文翻译: 按钮附着力
例句:Snap it! Snap it! Snap it! 翻译:拦截...。
14、bakery
中文翻译:面包店
例句:Y-YOU KNOW, "THE" BAKERY-- 翻译:你,你知道,""bakery --。
15、 Balms for medical purposes B
中文翻译: 医用香膏
例句:Gamboge for medical purposes B 翻译:医用藤黄。
16、 lift the ban
中文翻译: 解禁 取消禁令
例句:Lift the travel ban, got it? 翻译:立即解除出境禁令。
17、 bare electrode
中文翻译: 机 裸焊条 光熔接条 裸极 电 裸电极
例句:i see, but if i check the case bare hands 翻译:but if I check the case bare hands。
18、barometer
中文翻译:气压计
例句:Pumpkin, who invented the barometer? 翻译:南瓜,是谁发明的晴雨表?。
19、beaten
中文翻译:打
例句:My father was beaten, my mother was beaten. 翻译:我父亲被打了 母亲被打了 My father was beaten, my mother was beaten,。
20、 on or before
中文翻译: 截至 在或在
例句:- So, have you heard from Rose? - No - So she hasn't gotten back to you 翻译:- And before that?。
21、 belligerent powers
中文翻译: 交战国
例句:- They got belligerent and refused to rack in. 翻译:these inmates became belligerent and they refused to rack in.。
22、 angel betas
中文翻译: 天使的命脉
例句:i just wish that our future would be a comedy. 翻译:Angel Angel 是你呀。
xx年级常见词汇:0,23、bibliography
中文翻译:书目
例句:Chao Gongwu's Achievement in Bibliography 翻译:晁公武的目录学成就。
24、 Bike Champ
中文翻译: 越野车冠军挑战赛 越野车冠军 赛小游戏
例句:i'm so, so sorry! Okay. Hey, pull it together, champ. 翻译:champ.。
25、 Rebel Billionaire
中文翻译: 速成亿万富翁 叛逆的亿万富翁 叛逆富豪
例句:She's going out with a billionaire. 翻译:She's going out with a billionaire.。
26、 binary number
中文翻译: 二进制数
例句:What is 100 in a binary number, calculate it! 翻译:我問你100的二進制數是多少 算算看。
27、birthplace
中文翻译:出生地
例句:"Birthplace of the Virgin Mary"? 翻译:"圣母诞生地"?。
28、 Corduroy Blinked
中文翻译: 小熊眨着眼睛
例句:Just told you everything we knew about Dad was a lie, and you barely blinked. 翻译:and you barely blinked.。
29、 boarding card
中文翻译: 登机牌 乘车证 登记牌
例句:Show me your boarding card. 翻译:给我看看你的登机卡。
30、 to boast
中文翻译: 瞎吹 夸口 说嘴
例句:To boast and flatter in everything. 翻译:正所谓吹牛吹上天。
31、bombard
中文翻译:轰炸
例句:We will not bombard Berlin? 翻译:- 难道我们也用它来打柏林吗。
32、boutique
中文翻译:时装店
例句:That boutique has a lot of new arrival! 翻译:那间Boutique有好多新货到了 That boutique has a lot of new arrival!。
xx年级新课标词汇:0,33、boycott
中文翻译:抵制
例句:Down with Capitalism! Boycott foreign goods 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}打倒資本主義,抵制洋貨。
34、 Brazilian Coffee
中文翻译: 曼特林咖啡 曼特宁咖啡
例句:Under the Brazilian Constitution 翻译:根据巴西宪法 Under the Brazilian Constitution。
35、brutality
中文翻译:残忍
例句:That's police brutality, yo! 翻译:Shit! That's police brutality, yo!。
36、 burden of persuasion
中文翻译: 说服责任 举证责任
例句:Take your burden to the Lord and leave it there. 翻译:Take your burden to the Lord and leave it there。
37、 Class cadre
中文翻译: 班干部
例句:Because i have been class cadre Well 翻译:因为我一直是班干部嘛。
38、 Law of Candor
中文翻译: 市场中的坦白法则 坦诚法则
例句:Lagerfeld, and in all candor 翻译:#拉格菲尔德,非常坦率#。
39、capital
中文翻译:大写的
例句:This is the financial capital of the world. 翻译:This is the financial capital of the world.。
40、caption
中文翻译:标题
例句:Enter Gizmos in the Caption field. 翻译:在Caption字段中输入Gizmos。
1、 。
41、 caravan park
中文翻译: 宿营地
例句:in a mobile home at the Lavalette caravan park. 翻译:在靠近莱夫李特公园的移动车上 In a mobile home at the Lavalette caravan park.。
42、 Bold but cautious
中文翻译: 胆大心细 做事勇敢而小心谨慎 胆大心小
例句:You are still fierce to ah, smelly wench, so bold 翻译:so bold。
xx年级重点词汇表:0,43、cessation
中文翻译:停止
例句:"The war has come to a point of cessation. 翻译:现在已近停战 The war has come to a point of cessation.。
44、 championed by psychologists
中文翻译: 受到了众多心理学家的拥护
例句:Championed me as a resident. 翻译:支持我成为住院医生 Championed me as a resident.。
45、 Time Charter Party
中文翻译: 定期租船合同 按期租船合同 期租合同 期租船合同
例句:Baltime Berth Grain Charter Party 翻译:巴尔的摩粮谷泊位租船合同。
46、 jo-cheery
中文翻译: 下厨房
例句:- and the recording rights to "6 A.M." - Like who, Jo? 翻译:Jo?。
47、chemist
中文翻译:化学家
例句:Yeah, she-she's a chemist, too. 翻译:Yeah, she -she's a chemist, too.。
48、 game of chess
中文翻译: 国际象棋对局
例句:Didn't we agree on something more exciting? 翻译:I heard you're going to show a chess game。
49、 Chin Han
中文翻译: 黄经汉 剧组演员黄经汉
例句:Lung-wei, Chin Chueh will come 翻译:Chin Chueh will come。
50、choke
中文翻译:窒息
例句:Choke, choke, choke, choke. 翻译:-- 活门...。
51、chord
中文翻译:和弦
例句:i heard there was a secret chord. 翻译:I heard there was a secret chord。
52、 Emil Chronicle Online
中文翻译: 伊希欧之梦 艾米尔编年史 埃米尔编年史
例句:Emil, a seat for Lord Barkis. 翻译:Emil, 給 Barkis 先生椅子。
xx年级高级词汇:0,53、cleric
中文翻译:牧师的
例句:Be that true, young cleric? 翻译:是真的吗,年轻人?。
54、clinician
中文翻译:临床医生
例句:Well, i'm not a clinician. 翻译:我不是临床大夫。
55、 coffee shop
中文翻译: 咖啡馆 咖啡店 咖啡厅 咖啡屋
例句:Raffi's Coffee Shop. Can't miss it. 翻译:叫Raffi's Coffee Shop 很醒目。
56、 coin purse
中文翻译: 装硬币的钱包 钱包 零钱袋
例句:Yeah, but it comes with a little coin purse. 翻译:没错 但它附送一个零钱包呢。
57、collateral
中文翻译:附带的
例句:There was collateral damage. 翻译:连带伤亡惨重 There was collateral damage.。
58、 concentration polarization
中文翻译: 浓差极化
例句:Concentration for the race. 翻译:Concentration for the race.。
59、conceptualization
中文翻译:概念化
例句:No one had that conceptualization in the beginning. 翻译:他们都在说谎。 有没有可能的方式。 没有人有这样的 概念化。
60、condensation
中文翻译:冷凝
例句:# Condensation really pays # 翻译:# Condensation really pays #。
61、 Pocket Gamer Connects
中文翻译: 伦敦的一个移动游戏大会 伦敦的一个挪动逛戏大会
例句:Connects to the main line below. 翻译:Connects to the main line below.。
62、 Mixing console
中文翻译: 调音台 混音台 混音控制台 混音座
例句:Oh, out and about, mixing up-- you know, little dancing, little drinking. 翻译:mixing up -- little drinking.。
xx年级大纲词汇:0,63、 Accounting Contradicts
中文翻译: 会计抗辩
例句:it's gotta be some kind of a mistake, like an accounting error. 翻译:like an accounting error.。
64、contrary
中文翻译:相反的
例句:Quite the contrary, Hessler. 翻译:Quite the contrary, Hessler. 正相反,赫斯勒。
65、 cough up
中文翻译: 咳出 勉强说出 俚 被迫付出
例句:Then cough up $3 million to renovate it 翻译:就拿三几百万出来装修吧 What? Then cough up $3 miIIion to renovate it。
66、 crank gear
中文翻译: 曲柄机构 曲轴齿轮 曲柄转动装置
例句:♪ Crank you for being a crank ♪ 翻译:*转你个转轴(臭脾气)* *Crank you for being a crank*。
67、 american culture
中文翻译: 美国文化
例句:Anglo-American culture is undeniable homology, more precisely, should be adhering to the American culture, British culture a lot. 翻译:英美文化的同源性是不可否认的,更确切地说,应该是美国文化秉承了英国文化的很多东西。。
68、cupboard
中文翻译:碗橱
例句:There are plenty of bags in the cupboard. 翻译:There are plenty of bags in the cupboard.。
69、 post cure
中文翻译: 后固化 后续硬化
例句:That's more of a band-aid, not really a cure. 翻译:not really a cure.。
70、curtail
中文翻译:缩短
例句:to curtail the participation of workers, of the working class, to curtail the participation of rural workers, to curtail the participation of students. 翻译:以遏制工人,工人阶级的参与, to curtaiI the participation of workers, of the working class, 以遏制农业工人的参与, to curtaiI the participation of rural workers, 以遏制学生的参与。。
71、deacon
中文翻译:执事
例句:Deac, Deacon, Deacon, shh. 翻译:Deac, Deacon, Deacon, 嘘.。
72、 debut single
中文翻译: 首张单曲 出道歌曲
例句:i mean, besides your fabulous debut. 翻译:besides your fabulous debut.。
xx年级核心词汇表:0,73、decade
中文翻译:xx年
例句:A decade away from treatment? 翻译:What are you? A decade away from treatment?。
74、 Escapes the decadent room
中文翻译: 逃出黄色房间小游戏
例句:Well, what about the escapes? 翻译:what about the escapes?。
75、 deliberate foul
中文翻译: 故意犯规
例句:Augustus Gloop, so big and vile So greedy, foul and infantile 翻译:foul and infantile。
76、 Descendant of a warrior
中文翻译: 战士的后代 兵士的后代
例句:He looks like the warrior Shivaji's descendant. 翻译:他看起来 是武士施瓦吉的子孙。
77、 die of despite
中文翻译: 抱恨而死 冤死
例句:Despite their differences, despite their suspicions. 翻译:捐弃前嫌 戮力齐心 Despite their differences, despite their suspicions.。
78、disarmament
中文翻译:解除武装
例句:Disarmament will not be easy. 翻译:解除武装并不容易。 。
79、 disciplinary procedures
中文翻译: 纪律程序 惩戒程序
例句:"An unfortunate lapse by an individual, dealtwith under internal disciplinary procedures". 翻译:"由个人决策失误引起" "An unfortunate lapse by an individual, "已根据内部纪律条例予以处理" dealtwith under internal disciplinary procedures".。
80、 sheet-drape
中文翻译: 席状覆盖层
例句:And who's that under the sheet? 翻译:And who's that under the sheet?。
81、 hydraulic dredge
中文翻译: 吸泥式挖掘船 船 吸扬式挖泥船 疏浚机 挖泥船
例句:This is for dredge the lock. 翻译:这是勾锁用的。
82、dunk
中文翻译:浸泡
例句:iFATFiRSTiTWASN 'TRiGHT, DUNK, DUNK AGAiN. DUNK, DUNK AGAiN. 翻译:那就继续泡。
xx年级新课标词汇:0,83、 Burst duration
中文翻译: 脉冲串长度 脉冲宽度 数据突发分配的时间片 持续时间
例句:Burst... they burst again! 翻译:又破了 毒品又漏出来了 Burst... they burst again!。
84、 Hurting Each Other
中文翻译: 彼此伤害 互相伤害 相互伤害
例句:# We fit into each other # 翻译:# We fit into each other #。
85、 Mental health educates class
中文翻译: 心理健康教育课
例句:global issues,health,mental health 翻译:global issues,health,mental health。
86、 reducing elbow
中文翻译: 异径弯头 异径 渐缩弯头
例句:This government believes in reducing bureaucracy. 翻译:This government believes in reducing bureaucracy.。
87、 dual-head emboldens lamp
中文翻译: 双头斗胆灯
例句:The utility model is a dual-head infusion device capable of infusing two immiscible liquids. 翻译:它是一种能同时输两种不能混合的液体的双头输液器。。
88、 give emphasis to vt.
中文翻译: 强调 着重
例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。
89、 enclose verb
中文翻译: 放入封套
例句:Can you enclose it to hold water? 翻译:- 你能围住使水不外流吗?。
90、 share ownership encouragement
中文翻译: 股权激励
例句:That represents a 34.4% ownership share. 翻译:- 上帝啊 大概是34.4%的股份。
91、 the new soldier enlists
中文翻译: 新学员入学入伍
例句:isn't that right, soldier? 翻译:soldier?。
92、 enough said
中文翻译: 无须多说 毋庸赘言
例句:But arrived law court, said not enough age 翻译:said not enough age。
xx年级新课标单词表:0,93、entanglement
中文翻译:纠缠
例句:This is a quantum entanglement bridge. 翻译:这是量子纠缠桥 This is a quantum entanglement bridge.。
94、 Requests by Environmentalist
中文翻译: 环保团体的要求
例句:"Stereotypical environmentalist. 翻译:"迂腐的环境保护者。
95、envisage
中文翻译:设想
例句:What level of profit do you envisage? 翻译:你预计会有什么样的利润水平?
1、 。
96、equator
中文翻译:赤道
例句:The vast majority of it is north of the equator, and most of the vegetation is north of the equator. 翻译:当北半球较接近太阳... 亦即美国的春、夏季...。
97、 christian era
中文翻译: 公元 基督纪元
例句:Jackson is the greatest chimpanzee in our Christian era. 翻译:他真是比上帝还厉害。
98、eraser
中文翻译:橡皮
例句:The antidote for the Love Eraser! 翻译:快点拿忘情水的解药来。
99、 to exert a force
中文翻译: 施作用力 施作使劲
例句:in 96 hours it'll exert full force upon its landing. 翻译:在96 小时之内它会带着它的强大 力量撞向地面。。
100、experimentation
中文翻译:实验
例句:Further experimentation is needed 翻译:要想找出原因 Further experimentation is needed。
101、 exposure meter
中文翻译: 摄 曝光表 摄 曝光计 摄 测光表 核 照射量计
例句:Ho-ho, meter maid, meter maid, meter maid! 翻译:Ho -ho, meter maid, meter maid, meter maid! 嗬。
102、 Faithfuls of Days
中文翻译: 守信日
例句:Only the party faithfuls favoured his plan . 翻译:只有党的忠诚分子赞成他的计划。
1、 。
xx年级大纲词汇表:0,103、 A fanciful story
中文翻译: 幻想的故事
例句:And this is not altogether fanciful. 翻译:而且这个不完全是胡思乱想。
1、 。
104、farewell
中文翻译:再见
例句:To my world i bid farewell. 翻译:To my world I bid farewell."。
105、 active fault
中文翻译: 活动断裂 活性断层
例句:Maqu fault is the easternmost segment of the east Kunlun active fault. 翻译:玛曲断裂位于东昆仑断裂带的最东段。
1、 。
106、 ferry terminal
中文翻译: 渡轮码头 车船联运港 客轮码头
例句:incheon international ferry terminal 翻译:仁川港第一客运码头。
107、fifteenth
中文翻译:第十五
108、 Here are the firewoods
中文翻译: 柴拿来了
例句:Come here, come here, come here! 翻译:Come here, come here, come here!。
109、 Red-flanked Bluetail
中文翻译: 红胁蓝尾鸲 蓝尾鸲
例句:it is flanked by mountains and rivers 翻译:你看四周山水皆有。。
110、flood
中文翻译:洪水
例句:- Natural disasters. - Earthquake, flood... 翻译:flood...。
111、 forest park
中文翻译: 森林公园
例句:if we don't get the Pod to Nim Galuu's, the forest will die. 翻译:To the forest? the forest will die.。
112、forgave
中文翻译:原谅
例句:it's okay. Everyone forgave you. 翻译:Everyone forgave you.。
xx年级核心词汇表:0,113、gala
中文翻译:节日
例句:At the Gala! (At the Gala! ) 翻译:就在今晚。
114、 Garnering as follows
中文翻译: 具体职责如下
例句:For those of you that may have forgotten, the rules are as follows: 翻译:the rules are as follows:。
115、 Center pillar garnishes
中文翻译: 中立柱饰条
例句:A big pillar in the center 翻译:中央立起大柱。
116、 The Gatekeeper
中文翻译: 看门人 守门人 把关者
例句:The gatekeeper made a call 翻译:铁门一拉开他们先打电话。
117、 generative grammar
中文翻译: 生成文法 衍生语法
例句:Grammar like a hammer, information receivable 翻译:Grammar like a hammer, information receivable。
118、 gasifier grates
中文翻译: 气化炉炉箅
例句:(MOTOR REVS, CHAiN GRATES) 翻译:(电机转速,链条炉排)。
119、 grieve over
中文翻译: 因 悲痛
例句:i'll grieve when my shift is over. 翻译:等我值完班,我自然会哀悼。
120、hard
中文翻译:硬的
例句:And i was so hard, like rock hard. 翻译:And I was so hard, like rock hard.。
121、 harvest moon
中文翻译: 秋分前后的满月
例句:The harvest moon is the ripening of the harvest. 翻译:中秋的满月 是收获的成熟。。
122、 significant headway
中文翻译: 重要进展
例句:Any headway with the witness? 翻译:证人方面有进展吗。
xx年级常考词汇表:0,123、helpful
中文翻译:有帮助的
例句:Well, thank you. that's helpful. 翻译:that's helpful.。
124、 Image hijacks
中文翻译: 映像劫持
例句:The virus hijacks a cell ? 翻译:病毒侵占人体细胞,并且复制了成千上万次。
125、 car hire
中文翻译: 汽车出租 租车处
例句:i had a bit of trouble with the hire car. 翻译:租车出了点问题 I had a bit of trouble with the hire car.。
126、 Homeowners Association
中文翻译: 房屋所有人协会 管理委员会
例句:Who's running the homeowners association? 翻译:业主委员会是谁在管理?。
127、 intensity of illumination
中文翻译: 照度 光照度 照明强度
例句:# Can you see my intensity? 翻译:*. Can you see my intensity?。
128、 immoral l
中文翻译: 不道德的
例句:She's a flagrantly immoral woman. 翻译:She's a flagrantly immoral woman.。
129、impairment
中文翻译:损害
例句:An impairment in the heart 翻译:心理缺陷才是真正的问题。
130、inconceivable
中文翻译:不可构想的
例句:That's inconceivable, of course. 翻译:(笑) 这当然是不可思议的。。
131、indelible
中文翻译:不可擦掉的
例句:Disgust is like indelible ink. 翻译:厌恶就像不褪色的墨水。 。
132、 discontent and indignation
中文翻译: 怨愤 怨恨 愤怒 使恼怒
例句:You adopting a position of righteous indignation. 翻译:You adopting a position of righteous indignation.。
xx年级常用词汇:0,133、insanity
中文翻译:精神错乱
例句:-insanity is not contagious! 翻译:-Insanity is not contagious!。
134、 instruct gue
中文翻译: 命令 教 教导
例句:i don't - - i'm gue-- you know. 翻译:我不我GUE你知道。。
135、interdependent
中文翻译:互相依赖的
例句:and we're all interdependent in all sorts of ways. 翻译:and we're all interdependent in all sorts of ways. Yes.。
136、 intermediary services
中文翻译: 中介服务
例句:Network personnel intermediary services for employers to understand all this has provided the conditions and opportunities. 翻译:网络人才中介服务为雇主了解这一切提供了条件和机会。。
137、 internal pressure
中文翻译: 内压力
例句:The internal pressure is stable. 翻译:内部压力稳定。。
138、intifada
中文翻译:巴勒斯坦起义
例句:During the first intifada, they came into the house. 翻译:在第一次中东战争的时候, 那些以色列人。
139、Irish
中文翻译:爱尔兰的
例句:- An irish splinter group? 翻译:An Irish splinter group?。
140、 Sports Journalist
中文翻译: 体育记者
例句:You can be a Sports journalist. 翻译:你可以做体育记者。
141、judge
中文翻译:法官
例句:You die you, your this careless judge 翻译:your this careless judge。
142、kind
中文翻译:友善的
例句:The right kind Oh, the right kind 翻译:#The right kind Oh, the right kind #。
xx年级常考词汇:0,143、 LAX Airport
中文翻译: 洛杉矶国际机场 洛杉矶机场送机 洛杉矶国际机场送机
例句:One of the problem areas is lax security for airport personnel. 翻译:其中一个问题是对机场人员的安全措施不严格。
1、 。
144、liberalize
中文翻译:自由化
例句:There is a move to liberalize literature and the Arts. 翻译:文学与艺术有自在化的意向。
1、 。
145、libertarian
中文翻译:自由意志主义的
例句:Democrat, Republican and Libertarian. 翻译:民主、共和和自由。
146、 such like
中文翻译: 像这类的
例句:if you like-a me, like i like-a you 翻译:If you like -a me, like I like -a you。
147、lonesome
中文翻译:孤独的
例句:#... Lonesome, lonesome... # 翻译:...孤独,孤独...。
148、 look after
中文翻译: 照顾 关心 目送
例句:Chin Chueh, look after the baby 翻译:look after the baby。
149、 loose coupling
中文翻译: 松散耦合 电 松耦合 弱耦合 计 松联结
例句:The 翻译:Schmelzer如此描述松耦合的7个维度 。
7 dimensions of loose-coupling Schmelzer describes include
150、 lumpy soil
中文翻译: 结块土壤 碎块土
例句:- Take it easy, Lumpy. Hang in there. 翻译:- 多保重, Lumpy.。
151、 Mad About You
中文翻译: 我为卿狂 为你疯狂 容祖儿
例句:And i will not get mad at you about everything when i'm only really mad at you about one thing. 翻译:And I will not get mad at you about everything when I'm only really mad at you about one thing.。
152、 magic box
中文翻译: 魔法箱子 魔术盒 百宝箱 一种软件
例句:- What is this magic box in front of me? 翻译:- Okay. - What is this magic box in front of me?。
xx年级常考词汇:0,153、 air mail n.
中文翻译: 航空邮件 航空邮政
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
154、 Dynamic yet majestic
中文翻译: 动感而不失尊贵 动感而尊贵 动感与尊贵兼备
例句:How peaceful and yet how majestic. 翻译:多么安宁啊。
155、 wise man n.
中文翻译: 哲人 魔术师
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
156、 Ministry of Manpower
中文翻译: 新加坡人力部 人力部
例句:He used to work in, er, Ministry of Agriculture. 翻译:Ministry of Agriculture.。
157、 wedding march n.
中文翻译: 婚礼进行曲
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
158、 black market
中文翻译: 贸易 黑市 星际黑市 法 非法交易市场 黑市交易
例句:They start turning up on the black market. 翻译:它们开始在黑市上出现 They start turning up on the black market.。
159、 Maverick Lot
中文翻译: 边际批次
例句:He's such a maverick. Really a maverick. 翻译:比尔非常特立独行。
160、 Mediterranean Shipping Company
中文翻译: 地中海航运公司 地中海航运 另外还有地中海航运 瑞士地中海航运公司
例句:The Morgan Shipping Company is an active participant in the slave trade. 翻译:摩根船舶公司 {\3cH202020}The Morgan Shipping Company。
161、memorial
中文翻译:纪念的
例句:Memorial. Gotta take a statement. 翻译:Memorial医院 做份笔录。
162、 Southern Methodist
中文翻译: 南卫理公会大学 美国南美以美大学
例句:Emory University University of Southern California Stanford University Marquette University Southern Methodist University 翻译:加州大学洛杉机分校埃默里大学南加州大学斯坦福大学马凯特大学南卫理公会大学。
xx年级常考词汇表:0,163、milieux
中文翻译:环境
164、 Misinterpret The Original Meaning
中文翻译: 错解原意
例句:The wording of the lease is so clear - cut that no one could possibly misinterpret its meaning. 翻译:契约上的措辞如此清楚明了因而没人可能误解它的意思。
165、molasses
中文翻译:糖蜜
例句:- Are those molasses crinkles? 翻译:- 那些是糖蜜曲奇嗎?。
166、 subtropical monsoon climate
中文翻译: 亚热带季风性气候
例句:Shuyang belongs to the warm temperate monsoon climate, a mild climate throughout 翻译:沭阳属于暖温带季风气候,全境气候温和。
167、 maternal mortality
中文翻译: 产妇死亡率 母性死亡率 母死率
例句:We may not reduce maternal mortality rate. 翻译:我们将不能降低母亲的死亡率。 。
168、 multiple stage
中文翻译: 多级式
例句:Me Chang, this is a stage rat 翻译:this is a stage rat。
169、mundane
中文翻译:世俗的
例句:He writes of mundane everyday life in mundane prose. 翻译:他就只是个以无聊的文章 来撰写无聊日常的。
170、 newspaper advertising
中文翻译: 报纸广告 新闻广告
例句:...THE EDiTOR OF THE SCHOOL NEWSPAPER THE EDiTOR OF THE SCHOOL NEWSPAPER... 翻译:学校编辑器 报纸... ... 学校编辑器 报纸...。
171、 node number
中文翻译: 力 节点号 节点编号 节点数 节点号码
例句:And this is called the "degree" of a node, or the number of connections that a node has. 翻译:这就叫做结点的度数, 或者一个结点有的连接数目。。
172、 nope sorry
中文翻译: 抱歉不行 还好对不起
例句:You need anything? - Nope, nope, nope. 翻译:nope.。
xx年级基础词汇:0,173、 Nordic Investment Bank
中文翻译: 北欧投资银行 北欧 北方投资银行 欧盟
例句:You understand the difference between a commercial bank and an investment bank? 翻译:你明白商业银行和投资银行的区别吗 {\3cH202020}You understand the difference between a commercial bank and an investment bank?。
174、 News from Nowhere
中文翻译: 乌有乡消息 众所周知的事情 不值告知的事情 来自乌有乡的消息
例句:Hobbs is a joke, a nobody from nowhere. 翻译:Hobbs is a joke, a nobody from nowhere.。
175、 nuclear weapon
中文翻译: 军 核 核武器 核兵器 核武
例句:{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} a cleaner nuclear weapon. 翻译:'For the scientists, a cleaner nuclear weapon.。
176、observation
中文翻译:观察
例句:Just observation and deduction. 翻译:只要观察和推理 Just observation and deduction.。
177、 obstructs a person
中文翻译: 妨碍某人
例句:You obstructs a federal investigation. 翻译:我女兒和誰在聊天 不不不,你這是在妨礙調查。
178、 Cuttlefish Or Octopi
中文翻译: 墨鱼和章鱼
例句:Cuttlefish. i love cuttlefish. This is a Giant Australian Cuttlefish. 翻译:(掌声) 墨鱼,我很喜欢墨鱼。这是一只巨型澳大利亚墨鱼。。
179、 head office
中文翻译: 总公司 总行
例句:Head Office are gonna love it. 翻译:头会喜欢的 Head Office are gonna love it.。
180、 offshore operation
中文翻译: 海上作业
例句:is Phoenix a person, an operation? 翻译:an operation?。
181、oily
中文翻译:油的
例句:it's all oily and whatnot. 翻译:整个油光锃亮的 It's all oily and whatnot.。
182、 omission of income
中文翻译: 漏报入息 税收 漏报收入 漏报收益
例句:i don't care about your revenge, but how about the loss of the 60% income? 翻译:but how about the loss of the 60% income?。
xx年级要求词汇:0,183、 the sexual culture oppressing
中文翻译: 压抑性文明
例句:And you should be thanking us, not oppressing us. 翻译:not oppressing us.。
184、out
中文翻译:在外面
例句:in and out, in and out, in and out. 翻译:In and out, in and out, in and out.。
185、 Pamper Your Body
中文翻译: 亲亲宝贝浴
例句:Trying to stick around. Wife christina. Nice job, nick. 翻译:your body shakes?。
186、 French Paradox
中文翻译: 听过法国矛盾吗 法国矛盾 法兰西悖论
例句:And a green flash, and then bang, he was there. Who was there? 翻译:[Singing in French]。
187、 Pare Lorentz
中文翻译: 罗伦兹
例句:Pare, pare. Riposte. Touche. 翻译:右方中剑,左方获胜 朔施获胜。
188、 Patent pool
中文翻译: 专利池 专利联盟 专利联营 专利合伙
例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。
189、 facetted pebble
中文翻译: 棱石 棱石磨蚀石 磨蚀石
例句:There was a pebble in there. 翻译:那儿有个小石头。
190、 PEP the dragon
中文翻译: 火龙冒险 小火龙大冒险 火龙冒险是
例句:- What is it? - Adventurers, they have dragon heads. 翻译:they have dragon heads.。
191、 OCCT Perestroika
中文翻译: 电脑电源测试
例句:University, Perestroika, America, Coca-Cola. 翻译:大學,變革,美國,可口可樂。
192、 Philippine Eagle
中文翻译: 食猿雕 菲律宾鹰 菲律宾老鹰
例句:And, i have hired a Philippine maid. 翻译:I have hired a Philippine maid.。
xx年级常考单词表:0,193、 Devil pimped car
中文翻译: 地狱改装车
例句:i pimped this bad boy out. 翻译:我 pimped 在外的这个坏男孩。。
194、 Place Bellecour
中文翻译: 白莱果广场 白苹果广场 贝勒库尔广场 贝拉古广场
例句:Children play with snowballs in front of a ferrywheel place Bellecour, on December 。
1, 2010 in Lyon, central eastern France. 翻译:xx年xx月1号在法国中西部的里昂,孩子们在白莱果广场的摩天轮前玩雪球。
195、planetary
中文翻译:行星的
例句:Planetary Joint Army: "This is the Planetary Joint Army" 翻译:这里是行星联合军。
196、 Re Exports Plummeted
中文翻译: 转口贸易一落千丈
例句:Yet the synchronisation and speed with which exports from countries across the world have plummeted is striking. 翻译:但是,世界各国的出口额下降的速度与同步化却让人震惊不已。。
197、 Kills plunders the world
中文翻译: 杀劫天下
例句:We'll be the freighter that plunders 翻译:我们的船上满载匪赃 We'll be the freighter that plunders。
198、 PONYTAIL UPDATES
中文翻译: 不一样的马尾辫
例句:Ponytail... what are you doing here? 翻译:马尾辫... 你在这干嘛 Ponytail...。
199、 potential energy
中文翻译: 力 位能 势场 能够转化成动能
例句:To exert our potential energy! 翻译:能够将你我的潜力也都迫出来。
200、praise
中文翻译:赞扬
例句:"it is with passion that we praise..." 翻译:"It is with passion that we praise..."。
201、precaution
中文翻译:预防
例句:This is merely a precaution. 翻译:This is merely a precaution.。
202、precedence
中文翻译:在前面
例句:And the past takes precedence. 翻译:過去佔了上風。
xx年级大纲词汇表:0,203、 video premiere
中文翻译: 录像带首映 士尼录相带首映 迪士尼录像带首映 僧录相带尾映
例句:You know, it's a premiere. 翻译:it's a premiere.。
204、 Pathways to Prestigious Universities
中文翻译: 美澳预备班
例句:impressive list of honorary degrees from prestigious universities across the globe. 翻译:被全球多所知名大学授予荣誉学位。
205、presuppose
中文翻译:预先假定
例句:Don't presuppose to know what i want. 翻译:不要推测我想要什么。
206、 privy council n.
中文翻译: 枢密院
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
207、 Probability axioms
中文翻译: 概率公理
例句:Axioms which are assumed truths, and. 翻译:公理(axioms),假定的真理。
1、 。
208、 procedural memory
中文翻译: 程序记忆 程序性记忆 程性记忆 非陈述性程序记忆
例句:Her narrative memory has been obliterated, but her procedural memory still seems to be intact. 翻译:她已经没有叙事的记忆 Her narrative memory has been obliterated, 但是她的知觉记忆似乎没受到影响 but her procedural memory still seems to be intact.。
209、propose
中文翻译:建议
例句:Gentlemen, i propose a toast. 翻译:I propose a toast.。
210、 pulmonary encephalopathy
中文翻译: 肺性脑病 肺原性脑病
例句:BiPAP ventilation is an effective way in treating pulmonary encephalopathy due to chronic obstructive pulmonary disease.
2、 翻译:双水平无创正压通气对慢性阻塞性肺疾病呼吸衰竭并肺性脑病治疗是可以尝试的方法之
3、 。
211、 Walnut purée
中文翻译: 核桃酪
例句:And rope-climb, blind-folded? 翻译:Et jeter les araignées dans la purée?。
212、 a quaint notion
中文翻译: 一个怪念头
例句:♪ and always acts so quaint ♪ 翻译:# 永远如此有趣 # # and always acts so quaint #。
xx年级大纲词汇表:0,213、radar
中文翻译:雷达
例句:This has to be quick and under the radar. 翻译:This has to be quick and under the radar.。
214、 Intense rainfalls
中文翻译: 密集降雨
例句:Heavy rainfalls flooded the crops. 翻译:雨水淹没了庄稼。 。
215、 fission recoils
中文翻译: 裂变反冲物
例句:77,862 becomes cookie fission, cookie fission is 77,822. 翻译:77862变成‘cookie fission’, ‘cookie fission’ 是77822。。
216、reconciliation
中文翻译:和解
例句:As a gesture of reconciliation, 翻译:为表示和解 As a gesture of reconciliation,。
217、 water recourses
中文翻译: 水资源
例句:Baby: Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. 翻译:婴儿:Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water。
218、 router ospf redistribute connected subnets
中文翻译: 区域外
例句:Every router in an OSPF area is capable of representing the entire network topology. 翻译:在单区域中的每个路由器都能描述整个网络拓扑。。
219、 Black Reel Awards
中文翻译: 黑盘奖
例句:Some old reel-to-reel tapes. 翻译:还有一些老式的磁带 Some old reel -to -reel tapes.。
220、 I Regenerate
中文翻译: 我重生
例句:Of course it can regenerate. 翻译:这是理所当然的。
221、relative
中文翻译:相对的
例句:You just find a beach and... 翻译:Relative of yours?。
222、 relax oneself
中文翻译: 放松某人自己 放松自己 放松身心 松散身心
例句:No one's going to get deported while you drive me to stage
20. 翻译:Relax.。
xx年级重点单词表:0,223、release
中文翻译:释放
例句:Release it? That's the word he used, release? 翻译:release?。
224、 REVIEW OF REFUSED RENEWAL
中文翻译: 驳回续展复审 采纳续展复审
例句:The lease is up, and they want a 6-month renewal. 翻译:-month renewal.。
225、repaid
中文翻译:偿还
例句:And the blood to be repaid? 翻译:血债血还呢?。
226、 repetitive operation
中文翻译: 计 重复操作 迭代操作 计 重复运算 重复作业
例句:is Phoenix a person, an operation? 翻译:an operation?。
227、 revise change
中文翻译: 改造 修正 改变
例句:We'll revise that and move on 翻译:We'll revise that and move on。
228、 gallop rhythm
中文翻译: 临床 内科 奔马律 舒张期奔马律
例句:No pulse, no sinus rhythm. 翻译:no sinus rhythm.。
229、root
中文翻译:根
例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。
230、 walk one's round
中文翻译: 巡回 巡视 如夜间医生查病房等
例句:When they see you, won't they just turn round and walk straight back out again? 翻译:won't they just turn round and walk straight back out again?。
231、 saddle up
中文翻译: 备马 给马装上鞍
例句:All right, y'all, saddle up. 翻译:好的 全部出发 All right, y'all. 上马 Saddle up.。
232、sandstone
中文翻译:沙岩
例句:Well, Miss Sandstone... after going over your qualifications... 翻译:Sandstone小姐 看过你的资格认证以后。
xx年级必背词汇表:0,233、 The Sandwich Man
中文翻译: 儿子的大玩偶
例句:- The teddy bear, the sandwich... 翻译:the sandwich...。
234、 east china sea
中文翻译: 中国东海
例句:Just the South China Sea or is he thinking of expanding? 翻译:Just the South China Sea or is he thinking of expanding?。
235、 long time no see
中文翻译: 久别的人
例句:Shit, might be a long time before i see somethin' like that with my name on it. 翻译:might be a long time before I see somethin' like that with my name on it.。
236、 Serious Fraud Office
中文翻译: 严重欺诈办公室 英国严重欺诈办公室 办公室 英国欺诈重案办公室
例句:insurance fraud is a serious offense. 翻译:你瘋了吧 保險詐騙很嚴重的。
237、 shall we dance
中文翻译: 我们跳舞吧
例句:# Shall we dance, shall we dance, shall we dance? 翻译:∮ Shall we dance, shall we dance, shall we dance?。
238、 shop floor
中文翻译: 工作场所 工人
例句:To the floor, to the floor 翻译:# To the floor, to the floor #。
239、 fund shortage
中文翻译: 头寸紧 金融 资金不足 金融 资金短绌 资金短缺
例句:"in the world, there's no shortage of friends" 翻译:"In the world, there's no shortage of friends"。
240、sideline
中文翻译:边线
例句:SCARLETT: a sideline, Frank? 翻译:思嘉:副业,弗兰克? 。
241、 Dungeon Siege II
中文翻译: 地牢围攻 地牢围攻
例句:- A Dungeon Siege Tale 2007 DVDRiP XViD by DUQA (with subtitle for hearing impaired) 翻译:mortia xaon 校对:。
242、 sink or swim
中文翻译: 成败全靠自己
例句:Sink or swim time, Jersey. 翻译:是时候了,杰西。。
xx年级大纲单词表:0,243、 When It Sizzles
中文翻译: 巴黎假期
例句:i think so, sir. Paris when it sizzles. 翻译:是的长官,去巴黎然后开工。
244、slosh
中文翻译:溅水
例句:Shut up or i'll slosh you! 翻译:闭嘴不然我杀了你。
245、 slow axis
中文翻译: 慢轴 晶片的 慢速轴
例句:Fast axis of panda and bow-tie PMFs is more sensitive to temperature than slow axis, while slow axis has higher sensitivity to strain than fast axis.
1、 翻译:熊猫型和领结型保偏光纤快轴的温度灵敏度大于慢轴,而应变灵敏度快轴小于慢轴。
2、 。
246、sly
中文翻译:狡猾的
例句:Sly, where are you? Ah, i... 翻译:希尔 你在哪 Sly, where are you?。
247、snatch
中文翻译:抢夺
例句:There's a snatch thief! There's a snatch thief! 翻译:飛賊嫌疑人出現 嫌疑人出現。
248、 chicken legs with spaghetti
中文翻译: 细面条白汁鸡腿
例句:it's spaghetti chicken curry. 翻译:三哥,是咖喱... 鸡... 意粉!。
249、 Training Specialist
中文翻译: 培训专员 助理 培训专家
例句:This is Uriel. A specialist. 翻译:a specialist.。
250、 Lola Squealed
中文翻译: 萝拉尖叫
例句:Well, Lola's hard to kill. 翻译:Lola命很硬。
251、 wireless station
中文翻译: 无线电台
例句:wireless recharging docking station. 翻译:无线充电底座。
252、 general store
中文翻译: 杂货店
例句:Chagawa General Store Hello! 翻译:老板。
xx年级常用词汇表:0,253、 Strait of Dover
中文翻译: 多佛尔海峡 多佛海峡 加来海峡 多佛耳海峡
例句:And this is his girlfriend, Erika. 翻译:Erika. She goes to Dover.。
254、stringent
中文翻译:财政紧缩的
例句:The money laundering laws are very stringent in Germany. 翻译:The money laundering laws are very stringent in Germany.。
255、 Clover Studio
中文翻译: 四叶草工作室 四叶草 三叶草工作室
例句:♪ My heart was wrapped in clover ♪ 翻译:* My heart was wrapped in clover *。
256、submerge
中文翻译:浸没
例句:The officers and i will submerge beneath you. 翻译:The officers and I will submerge beneath you...。
257、 Sorghum sudanese
中文翻译: 苏丹草
例句:This thing's in arabic-sudanese unicode. 翻译:This thing's in Arabic -Sudanese Unicode.。
258、 sudden fall
中文翻译: 突然落下 骤退
例句:For lo, beneath Judge Jeffrey's feet - you fall! 翻译:- you fall! You fall!。
259、 TEMPLE SUMMONS
中文翻译: 教堂传票
例句:Shaun Temple. They're engaged. 翻译:Shaun Temple。
260、 striving for superiority
中文翻译: 追求卓越 追求优越 优越感的追求 求优胜
例句:Fred was constantly striving for perfection. 翻译:Fred was constantly striving for perfection. 弗雷德总是努力追求完美。
261、supplant
中文翻译:排挤
例句:Supplant it with a constructive thought. 翻译:用一个积极的想法换掉它吧。
1、 。
262、 Hate Surrenders
中文翻译: 憎恶投降
例句:You love it more till it surrenders. 翻译:You love it more till it surrenders.。
xx年级常考单词表:0,263、 Sustain Pedal
中文翻译: 延音踏板 音踏板
例句:Hey, Squinty, the gas pedal's on the right! 翻译:the gas pedal's on the right!。
264、syllable
中文翻译:音节
例句:'Yes', 'no', 'love', 'hate'...'love'. 翻译:-Syllable Sucre. hate"..."love".。
265、 Tariff Concession
中文翻译: 关税减让 关税减让原则
例句:This is the French concession, 翻译:都说了这里是租界了。
266、 Principal Tenant
中文翻译: 主租客 二房东 包租人
例句:Joseph, would you take this fine educator... and show her your security plans for Amelia's safety? 翻译:-principal.。
267、 active testimony
中文翻译: 主动作证主动作证
例句:That's not so special. it's not even new. 翻译:active during the Chicago Fair.。
268、 on condition that
中文翻译: 如果 条件是 假如 只要
例句:i can release you, but i have a condition. 翻译:but I have a condition.。
269、 down there
中文翻译: 在那儿 下方 去那里
例句:He'll give me an awful beating. 翻译:- Down, down, down -down。
270、 My Head Throbs
中文翻译: 我头应有尽有
例句:The head throbs, the ears ring. 翻译:你的太陽穴抽動,並且開始耳鳴。
271、 Keep Britain Tidy
中文翻译: 清洁不列颠 保持英国整洁
例句:i'd like to keep Britain tidy. 翻译:我喜欢英国整整齐齐。
272、 torn to pieces
中文翻译: 撕碎 驳得体无完肤
例句:Prepare to be torn to pieces. 翻译:准备好五马分尸吧。
xx年级常用词汇:0,273、 non-transcended reality
中文翻译: 不可超越的现实
例句:i'll have transcended this reality. 翻译:我已经超越了这现实。
274、trench
中文翻译:战壕
例句:What is the Mariana Trench? 翻译:- what is the mariana trench?。
275、 trickle collector
中文翻译: 能源 涓流集热器
例句:Yeah, you made all those meals just for me and then you went out jogging. 翻译:-油脂狂人! - You're selfish! - Fat collector!。
276、 turn into
中文翻译: 变成 进入 使变成
例句:i turn to you i turn to you 翻译:I turn to you I turn to you。
277、tuxedo
中文翻译:男式礼服
例句:interesting thing, a tuxedo. 翻译:a tuxedo.。
278、 A Thousand Years Unchanged
中文翻译: 千载不变
例句:Near as anyone can tell, about a thousand years old. 翻译:about a thousand years old.。
279、 unemployment compensation
中文翻译: 失业补偿金
例句:Medical subvention during the period of receiving unemployment insurance compensation ; 翻译:领取失业保险金期间的医疗补助金;。
280、 unnecessary operation
中文翻译: 不必要动作
例句:Why expose our operation to unnecessary risk? 翻译:为什么要冒不必要的风险暴露我们的行动呢?。
281、 unused fund
中文翻译: 金融 未动用资金
例句:- There were tremendous activities and fund-raisers 翻译:- There were tremendous activities and fund。
282、uphill
中文翻译:上坡的
例句:it's all uphill now of course. 翻译:It's all uphill now of course.。
xx年级常考词汇表:0,283、 inability to urinate
中文翻译: 不得小便
例句:i had to go urinate, and i did. 翻译:I had to go urinate, and I did.。
284、 vacuum tube
中文翻译: 真空管 电子 电子管 玻璃管 真空管电子管
例句:VTO? Vacuum Tube Oscillator? 翻译:真空管振荡器?。。
285、virginity
中文翻译:处女身份
例句:Which leads me to conclude sadly that my virginity is intact. 翻译:that my virginity is intact.。
286、vocalist
中文翻译:歌唱家
例句:Vocalist but that's kind of a loaded term, powerhouse Vocalist. 翻译:你有一对泣鬼神的铁肺。
287、 vulnerable species
中文翻译: 渐危种 易危种
例句:This species is highly dependent on the insect-pollinators most vulnerable to Matacil.
1、 翻译:这个物种高度依赖于昆虫传粉,这些传粉昆虫最容易被灭害威消灭。
2、 。
288、 singularly unconventionally whopping
中文翻译: 异常地
例句:Oh! have i been behaving unconventionally? PRAED. Oh no: oh dear no. at least not conventionally unconventionally, you understand. 翻译:薇薇:哦!难道我有什么放荡不羁的举动吗?普瑞德:哦,没有,没有,至少不是传统的放荡不羁。。
289、 practical wisdom
中文翻译: 实用的智慧
例句:Ned, you're so full of practical wisdom... 翻译:you're so full of practical wisdom...。
290、 write off
中文翻译: 注销 取消 勾销 报废
例句:Write it! Write it, or i'll break it off! 翻译:给我写,否则我把手打断。
291、 Honey Yogurt Waffle
中文翻译: 蜂蜜酸奶华夫饼
例句:Hey, honey, you want another waffle? 翻译:亲爱的 想再来块儿华夫饼么?。
292、 ZAP First Jump
中文翻译: 丛林大兵 丛林跳跃 勇敢的第一跳 丛林战士
例句:¶ and jump the hedges first 翻译:# and jump the hedges first #。
评论列表 (0)