新东方考研英语词汇pdf 英语_考研常见词汇478个

作者:用户投稿 阅读:119 点赞:0

新东方考研英语词汇pdf
英语_考研常见词汇478个

1、accolade

中文翻译:荣誉称号的授予仪式

例句:Well, that's an accolade then. 翻译:好吧,掌声鼓励下 Well, that's an accolade then.。

2、adequacy

中文翻译:足够

例句:The adequacy of the security arrangements has been questioned. 翻译:有人质疑安全措施是否充分。

1、 。

考研常见单词表:1

3、 timely adjustment

中文翻译: 适时调节

例句:But the truth is... you being a princess is kind of a miracle. 翻译:I need an attitude adjustment.。

4、 NATURE-ADMIRING

中文翻译: 崇尚自然

例句:When you look at nature, do you enjoy admiring it from afar or up close? 翻译:看风景时 远处和近处 你喜欢哪一种呢。

5、 Adorn Home

中文翻译: 家装家居

例句:Flowers adorn the table adn interesting people adorn the hall. 翻译:鲜花扮靓桌子,有趣的人扮靓厅堂。

1、 。

6、 Systems Adviser

中文翻译: 系统顾问 体系参谋 系统参谋 体系顾问

例句:We're showing no signs of a breach. 翻译:our systems check out perfectly, okay?。

7、 Author affiliation

中文翻译: 作者单位 作者机构 着者单位

例句:Your name and affiliation? 翻译:请证人说出自己的名字和所在单位。

8、airport

中文翻译:机场

例句:We're getting out of the tunnel, moving towards the airport 翻译:moving towards the airport。

9、 noble altruism

中文翻译: 高尚利他

例句:- it's time for us, Joe. - Yes, yes, yes, very noble sentiment. 翻译:very noble sentiment.。

10、anoint

中文翻译:涂油

例句:Bring that mantelpiece to the desk, and anoint the palms! 翻译:把壁炉台搬到桌子旁边, 再给棕榈叶抹油!。

11、 Anyplace is better

中文翻译: 稍逊较好

例句:it better not be anyplace dumb. 翻译:不是,那地方很酷的。

12、aquaria

中文翻译:水族馆

例句:The oceans of Aquaria are burning. 翻译:阿奎瑞亚海着火了。

考研常见词汇:1,

13、asbestus

中文翻译:石棉

14、 The Ascent of Man BBC

中文翻译:人类的攀升 人格的升华 文明的跃升 人类的进化

例句:And Sally Mitchell, this is Martin Sixsmith, used to be the BBC's man in Moscow. 翻译:used to be the BBC's man in Moscow. - 还有华盛顿。

15、 ResortQuest at Aspens on Blackcomb

中文翻译: 黑梳山阿斯彭探索度假村

例句:Aspen mushrooms, they grow... under aspens. 翻译:还有小白蘑它们长 在白桦树和白杨树底下。

16、 Time assuages

中文翻译: 红豆咚咚酱

例句:A closer examination of the finances of the Beijing Olympics assuages many of these concerns. 翻译:对北京奥运会财政情况的进一步考查缓解了许多此类担忧。。

17、 Assumed similarity

中文翻译: 假设相似性 假定相似 假定相似性

例句:You were gone so long, i just assumed alcoholic coma. 翻译:I just assumed alcoholic coma.。

18、 judicial authority

中文翻译: 司法机关

例句:Oppugning the Authority of Judicial interpretation 翻译:质疑司法解释的权威。

19、 production automation

中文翻译: 生产自动化

例句:Production Designer Nikolai DViGUBSKY 翻译:Production Designer Nikolai DVIGUBSKY。

20、 to avoid

中文翻译: 为避免 避免 以避免 为了避免

例句:To avoid misunderstandings... - Mitsuo! 翻译:To avoid misunderstandings...。

21、 The World Backwaters

中文翻译: 世界回水酒店

例句:This agency will be relegated to the backwaters of Washington. 翻译:这个机构将被移到华盛顿闭塞落后的地方。

1、 。

22、 hurt badly

中文翻译: 头痛的厉害 严重受伤

例句:- This could hurt the government very badly. 翻译:符合 这可能重创政府威信 This could hurt the government very badly.。

考研大纲词汇:1,23、banal

中文翻译:平庸的

24、barbarian

中文翻译:野蛮的

例句:in this corner, the Barbarian. 翻译:一方是"野蛮人".。

25、am

中文翻译:是

例句:Then the old man says, "No, really, i am asking: who am i"? 翻译:I am asking: who am I"?。

26、 phi beta kappa

中文翻译: 美国大学优秀生全国性荣誉组织

例句:And smart. Phi Beta Kappa. 翻译:也很聪明 美国大学优等生联谊会会员。

27、 beware of

中文翻译:小心 谨防

例句:"'Beware the Jabberwock, my son! 翻译:"'Beware the Jabberwock,my son!。

28、 blazed angle

中文翻译: 闪耀角

例句:Damn, yo, that dog is mad blazed. 翻译:that dog is mad blazed.。

29、blew

中文翻译:打击

例句:Blew it, blew it, blew it, blew it... 翻译:打它 打它 打它 打它。

30、bondage

中文翻译:奴役

例句:Don't worry. it's not short for "bondage." 翻译:但不是"bondage"的简称。

31、 this is a boundless dream

中文翻译: 我虚无的梦境 这是无尽的梦 这是一个无尽的梦 我虚无的梦幻

例句:# Dream, dream, dream, dream, dream, dream 翻译:* Dream. dream. dream。

32、 brittle material

中文翻译: 脆性物料

例句:You know, he was brittle in a lot of ways. 翻译:he was brittle in a lot of ways.。

考研要求词汇:1,33、 bubble tea

中文翻译: 泡沫红茶 珍珠奶茶 泡泡茶

例句:~ Tea-Tea-Tea-Teacher's gonna show you ~ 翻译:# Tea -Tea -Tea。

34、bureaucratic

中文翻译:官僚的

例句:- The old bureaucratic machine. 翻译:The old bureaucratic machine.。

35、 common cause

中文翻译: 共同原因 普通原因 共同事业

例句:The killer and Wargrave having common cause. 翻译:杀手和沃格雷夫确实有着相似之处 The killer and Wargrave having common cause.。

36、championship

中文翻译:冠军称号

例句:## Go for a free throw, the championship's mine ## 翻译:[Go for a free throw, the championship 's mine]。

37、 half a chance

中文翻译: 一点点机会

例句:Thought you switched to soy. 翻译:有人要吗? Half and half?。

38、cheek

中文翻译:面颊

例句:Our team manager, brave Gentleman Cheek 翻译:车队经理Cheek先生。

39、 episcopal church

中文翻译: 苏格兰圣公会 美国新教圣公会

例句:Episcopal Baptist church of South Central. 翻译:中南部浸信会。

40、cinema

中文翻译:电影院

例句:Presented by Cinema Service 翻译:Presented by Cinema Service。

41、 Clean Master

中文翻译: 猎豹清理大师 清理大师 金山清理大师 清洁大师

例句:Sophie, where's Master Kwan? 翻译:Master Kwan! where's Master Kwan?。

42、clergy

中文翻译:牧师

例句:- Authenticated of the clergy themself, 翻译:通过神职人员的认证。

考研重点词汇:1,43、codify

中文翻译:编篡法典

例句:The country is trying to codify the rules on outsourcing . 翻译:这个国家正在努力把外包规则编成法典。。

44、compliance

中文翻译:遵从

例句:Compliance will be rewarded. 翻译:服从就有回报 Compliance will be rewarded.。

45、composer

中文翻译:作曲家

例句:This music was written by an electronic composer 翻译:This musicwas written by an electronic composer。

46、 confront danger

中文翻译: 面对危险

例句:What was isodyne working on in the lab? 翻译:Is there a danger of radiation?。

47、contrary

中文翻译:相反的

例句:Quite the contrary, Hessler. 翻译:Quite the contrary, Hessler. 正相反,赫斯勒。

48、 coastal summer coolness

中文翻译: 沿海寒冷 沿海严寒

例句:♪ it's the summer, the summer ♪ 翻译:『It's the summer the summer』。

49、 genetic correlate

中文翻译: 遗伝的相関

例句:They found that there was no level of nicotine or cotinine that did not also correlate with genetic abnormalities. 翻译:他们发现零尼古丁或可替宁水平也与基因异常不相关。。

50、 The Gentle Crackdown II

中文翻译: 秀才爱上兵

例句:Gentle Machine Productions Presents 翻译:Gentle Machine 出品发行。

51、 Creepy Castle

中文翻译: 恐怖城堡 诡异城堡

例句:And i walked passed this old creepy castle. 翻译:路过了一个恐怖的古老城堡.。

52、 crescent honeyeater

中文翻译: 冠澳吸蜜鸟

例句:Bachman's based out of Crescent City. 翻译:Bachman就住在Crescent市。

考研常用词汇表:1,53、 species is great crotches

中文翻译: 枝丫材

例句:No begging for food. No sniffing of crotches. 翻译:不许讨吃的 不许在跨部闻来闻去。

54、crystalline

中文翻译:水晶的

例句:That is a crystalline rock if i've ever seen a crystalline rock. 翻译:这一定是一块我从未见过的水晶石。

55、cunning

中文翻译:狡猾的

例句:Slowly the name flows, you are really also cunning 翻译:you are really also cunning。

56、 sugar daddy

中文翻译: 美俚 甜爹 施恩或送贵重礼品以博取年轻女人欢心的老色迷

例句:i'm coming for you ♪ carson: 翻译:♪Sugar Daddy I'm comin' for you♪。

57、 Delineates Proven Approaches

中文翻译: 界定行之有效办法

例句:- O.J., O.J., you can't hide! 翻译:Is innocent until proven guilty!。

58、 Auto Deploy

中文翻译: 自动部署

例句:The airbags do deploy on impact right? 翻译:The airbags do deploy on impact right?。

59、 Psychopathic deviate

中文翻译: 精神病态 量表 病态人格量表 精神病态量表

例句:The Psychopathic Delinquent and Criminal? 翻译:精神病的犯法者。

60、 The compound prescription lives disperses

中文翻译: 复方生肌散

例句:- He lives in a Judicial compound. 翻译:- 住在法警大院。

61、 dominant wavelength

中文翻译: 光学 主波长 支配彩色的波长

例句:in terms of a spectral definition of color, saturation is the ratio of the dominant wavelength to other wavelengths in the color. 翻译:在一个彩色光谱的定义来说,饱和度,是占主导地位的波长比其他波长的颜色。。

62、 drooled over

中文翻译: 垂涎欲滴

例句:They all but drooled over it. 翻译:所有人都垂涎欲滴。 。

考研高级词汇表:1,63、 dust concentration

中文翻译: 粉尘浓度 尘末浓度

例句:Concentration for the race. 翻译:Concentration for the race.。

64、earn

中文翻译:挣得

例句:# But you've got to earn it # 翻译:# But you've got to earn it #。

65、 DG-Eloquence

中文翻译: 交响曲

例句:License plate is DG1659, DG1659 翻译:车牌DG1659 DG1659。

66、 person subject to enforcement

中文翻译: 被执行人

例句:Where the subject matter of enforcement is a ship, enforcement may be entrusted to an admiralty court with jurisdiction. 翻译:执行标的物是船舶的,可以委托有管辖权的海事法院执行。。

67、 Expendlucky enoughs

中文翻译: 敢死队

例句:it can be so easy to get drawn into this and feel the not good enoughs when it comes to home, especially if you throw in magazine reading and even blog reading.

1、 翻译:很多人很容易纠结于这些,并且当他们回家的时候,感觉不够好,特别是你在阅读杂志和博客的时候,这种感觉很强烈。

2、 。

68、 Euro-currency

中文翻译: 欧洲货币 欧元货币

例句:Other euro assets held by its central bank, Eesti Pank, ceased to count as foreign-currency reserves when the euro ceased to be a foreign currency.

1、 翻译:其他欧元资产为其央行——爱沙尼亚央行持有,当欧元不再作为外国货币时,这些欧元资产不再被视为外汇储备。

2、 。

69、 Global Raytracing exclude list

中文翻译: 全局光线跟踪排除列表 全局光芒跟踪清除列表

例句:it's a turf war on a global scale 翻译:On a global scale。

70、 Too expensive

中文翻译: 太贵 买不起 太便宜了

例句:The Trident programme is too expensive. 翻译:三叉戟工程耗资太大 The Trident programme is too expensive.。

71、 extinguish fatigue

中文翻译: 精神抖擞

例句:(TRANSPORTATiON AND FATiGUE) 翻译:(TRANSPORTATION AND FATIGUE)。

72、 extricate oneself from a predicament

中文翻译: 从困境中解脱出来

例句:To worm one's way into or out of a situation; insinuate or extricate oneself by sly or subtle means. 翻译:摆脱,逃脱使自己慢慢地进入或摆脱某种状况;用狡诈的或巧妙的方法巧妙取得或解脱。

考研必背词汇:1,73、 fancy oneself as

中文翻译: 认为自己 可以成为

例句:Fancy meeting you here, dressed all fancy. 翻译:Fancy meeting you here, dressed all fancy.。

74、faraway

中文翻译:遥远的

例句:We love these faraway places, these faraway people. 翻译:我们喜爱偏远的地方 陌生的人。

75、 Feisty Fawn

中文翻译: 勇敢的小花鹿 坏脾气的小鹿 活跃的小鹿 精力充沛的小鹿

例句:Uh, well, it's been fawn ames 翻译:it's been Fawn Ames。

76、 Filipino Education

中文翻译: 主修菲语教育学

例句:- they seem to be changing their minds. - [Speaking Filipino] - [Speaking Filipino] - [ Filipino] 翻译:看来他们要改变主意。

77、fill

中文翻译:装满

例句:"special thoughts of your wonderful life. " 翻译:"to fill the pages with your special thoughts。

78、fin

中文翻译:鳍

例句:[Fin on the phone] Martin it's Fin. 翻译:马丁 我是芬仔。

79、 Ring-Style Fingertip Mouse

中文翻译: 戒指指尖鼠标

例句:(beep, beep, beep ring, ring) 翻译:(beep, beep, beep ring, ring)。

80、flatter

中文翻译:奉承

例句:Oh, what an epic storm scene! 翻译:Oh, you flatter me. Oh, what an epic storm scene!。

81、float

中文翻译:漂浮

例句:# And so the days float through my eyes 翻译:And so the days float through my eyes。

82、flute

中文翻译:长笛

例句:Last night when i was hunting, i heard this flute. 翻译:I heard this flute.。

考研必背词汇:1,83、footprint

中文翻译:脚印

例句:Forget small footprint, it's gotta be no footprint. 翻译:不是少留痕迹 而是要做到毫无痕迹。

84、 Parasitic Fragility in You

中文翻译: 寄生于你的脆弱

例句:"Parasitic communication?" 翻译:- 哦,嘿 - 寄生物间的通讯...。

85、fragment

中文翻译:碎片

例句:A fragment of the one that made this giant crater... 翻译:A fragment of the one that made this giant crater...。

86、 fuck all

中文翻译: 一点儿也没有 绝无

例句:That thing has got

2 chances: 翻译:fuck all and none.。

87、 Technological Gatekeeper

中文翻译: 技术桥梁人物

例句:in fact. very technological. 翻译:In fact. very technological.。

88、 geometric correction

中文翻译: 几何校正 几何纠正

例句:The ETM images, including atmospheric correction, geometric correction, and other geographical data pretreatment; 翻译:对ETM图像进行包括大气校正、几何校正和地理配准等的数据预处理;。

89、 endocrine gland n.

中文翻译: 生 内分泌腺

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

90、 again it gnaws my heart

中文翻译: 却上心头

例句:♪ i let it fall, my heart ♪ 翻译:my heart♪。

91、greenery

中文翻译:草木

例句:The lamp with the greenery. 翻译:还有那个用绿叶装饰的灯。

92、 Losing Grip

中文翻译: 失去控制 艾薇儿 失控 掉去节制

例句:The old man is losing his grip. 翻译:The old man is losing his grip.。

考研基础词汇:1,93、 by guess

中文翻译: 靠猜 凭猜测 青春靓表

例句:We grab those poor saps out of the freezer. 翻译:I guess。

94、 CRM of HAITIAN terminal

中文翻译: 海天码头客户关系管理

例句:The Haitian's down! The Haitian is down! 翻译:海地人倒了!。

95、 Innumerable Hatreds

中文翻译: 千仇万恨

例句:There are innumerable witnesses! 翻译:可以作证的证人有无数。

96、 Heartfelt Wish

中文翻译: 心语宿愿 衷心祝愿 衷心希望

例句:Delete this down, will you? 翻译:Really heartfelt.。

97、 hearth and home

中文翻译: 温暖舒适的家庭 生活

例句:For hearth and home, right, sir? 翻译:为了家园 是吗,长官?。

98、honies

中文翻译:蜂蜜

例句:Honies, come and eat the chicken wings! 翻译:诸位娘子,来吃鸡翅吧。

99、 under the hood

中文翻译: 下罩 下面的套 在引擎盖下面

例句:- You wanted to look under the hood? 翻译:那就检查吧。

100、 Dennis Hopper

中文翻译:霍珀 丹尼斯 丹尼斯霍柏 狄尼斯霍柏

例句:it's Jack Nicholson, Easy Rider, 1969, directed by Dennis Hopper. 翻译:出自xx年杰克・尼科尔森主演的《逍遥骑士》 丹尼斯・霍珀主演。

101、 black humor

中文翻译: 黑色幽默 一种病态或异乎寻常的幽默

例句:Never heard of black humor? 翻译:没听说过黑色幽默吗?。

102、hype

中文翻译:大肆宣传

例句:We make it hype and you want to step 翻译:We make it hype and you want to step。

考研常见词汇表:1,103、 risk identification

中文翻译: 风险识别 风险鉴别 风险界定 风险辨识

例句:i would do risk identification using method MNO. 翻译:我会用某某方法来做风险评估。

1、 。

104、implant

中文翻译:植入物

例句:is there a problem with the implant? 翻译:不能治愈。

105、 inactive warrant

中文翻译: 不活跃认股权证

例句:No, no. Warrant's "Cherry Pie. " 翻译:warrant's "cherry pie"?。

106、 incapable of being destroyed

中文翻译: 没有能力被破坏 无法被摧毁

例句:They're incapable of being culpable! 翻译:他们不应该被责备。

107、 intermittent operation

中文翻译: 间歇式操作 间歇运行

例句:The track is lined with intermittent 翻译:The track is lined with intermittent shoe brakes。

108、 intricate fault pattern

中文翻译: 复杂的断层模式

例句:As the pattern gets more intricate, being swept along isn't enough. 翻译:隨著這種模式變得越來越複雜和微妙 遭洗劫已遠遠不夠。

109、 Islamic Republic News Agency

中文翻译: 伊朗通讯社

例句:The islamic Republic of iran will continue uranium enrichment activities. 翻译:伊朗将继续开展浓缩铀活动。

1、 。

110、 dried beef jerked beef

中文翻译: 牛肉干

例句:♪ B-beef, beef, beef, beef ♪ 翻译:牛 牛肉 牛肉 牛肉 牛肉? B -beef, beef, beef, beef?。

111、journalism

中文翻译:新闻工作

例句:internet,culture,journalism 翻译:Internet,culture,journalism。

112、 jut window

中文翻译: 突出窗

例句:Jut look how they are driving 翻译:看看那些孩子们。

考研重点词汇表:1,113、 lavender oil

中文翻译: 熏衣草油

例句:Lavender Oil , Rose Wood Oil , Ylang Ylang Oil , Geranium Oil , Citrus Oil . 翻译:薰衣草精油、玫瑰木精油、依兰依兰精油、天竺葵精油、柑橘精油。。

114、 State of Hawaii Legislature

中文翻译: 夏威夷州议会大厦

例句:That's the state legislature. 翻译:这是宾州法律里写着的。

115、 leisure for

中文翻译: 有空做某事

例句:i enjoy my leisure minute. 翻译:I enjoy my leisure minute.。

116、 lemon tea

中文翻译: 柠檬茶 柠檬果茶

例句:There'll be lemon in the tea. 翻译:我会在茶里放点柠檬 There'll be lemon in the tea.。

117、 lesson plan

中文翻译: 教学计划 教案

例句:it's not in the lesson plan. 翻译:为什么你不在这里 教学计划中没有这个。

118、levy

中文翻译:征收

例句:- David ben levi was at me again today. 翻译:-Levy 今天又在拉我入伙。

119、loathe

中文翻译:厌恶

例句:i loathe them and they loathe me. 翻译:我厌恶他们,他们也厌恶我。

120、 maize starch

中文翻译: 玉米淀粉 玉蜀黍淀粉

例句:Spring maize grain starch content changed as a single peak curve after silking.

1、 翻译:春玉米籽粒淀粉组分吐丝后呈单峰曲线变化。

2、 。

121、 Malfunction dot rate

中文翻译: 失控点率 杂点率 像素失控率 失控率

例句:it's you again; dot dot dot dot dot com. 翻译:又是你这个dot dot dot dot dot com。

122、 market economy

中文翻译: 经 市场经济

例句:The character of market economy is compete , market compete is the important condition of impelling economy development . 翻译:市场经济的基本特征就是竞争,市场竞争是推动经济发展的重要条件。。

考研高级单词表:1,123、mast

中文翻译:桅杆

例句:- Masts secured, ahead two thirds. 翻译:-Mast secured, helm at 2/3.。

124、 mazes of fate

中文翻译: 命运迷阵

例句:How are the mazes coming along? 翻译:迷宫设计得怎样?。

125、 hoodia meaningful

中文翻译: 蝴蝶亚 蝴蝶亚仙人掌 北非胡蝶亚 蝶亚神仙掌

例句:Hoodia Gordonii is completely natural and safe to use. 翻译:蝴蝶亚仙人掌是全天然的,可以安全使用。

1、 。

126、mentor

中文翻译:导师

例句:in the big leagues now, huh? 翻译:-called mentor - - your words。

127、 Scientific Methodology

中文翻译: 科学要领论 科学方法

例句:Others incorporated scientific methodology into their form. 翻译:其他故事则是将科学方法论 整合到故事形式之中。 。

128、 antagonistic microorganism

中文翻译: 微 拮抗微生物 拮抗菌

例句:Biodegradation of cyanides by microorganism 翻译:微生物降解氰化物。

129、 Abdominal migraine

中文翻译: 偏头痛 腹型偏头痛

例句:Migraine... i can't. Migraine... 翻译:头痛, 我真的不行, 头痛,。

130、 mineral crystal

中文翻译: 矿物晶体 无机晶体 天然水晶

例句:i'm picking her up. i'm dropping her off. 翻译:- Crystal。

131、minute

中文翻译:详细的

例句:- Wait a minute, wait a minute. 翻译:-What the heck? -Wait a minute, wait a minute.。

132、 MGM Mirage

中文翻译: 美高梅金殿梦幻 米高梅 米高梅幻影公司

例句:Here, water is more often a mirage than reality. 翻译:water is more often a mirage than reality.。

考研要求词汇:1,133、 innocent misinformation

中文翻译: 无恶意的误导

例句:A lot of miscommunication and misinformation, 翻译:会有很多消息被误传或误报。

134、 common mistake

中文翻译: 共同误解 共同错误 普通错误 共同的错误

例句:No, that's a common mistake. 翻译:这是很常见的错误。

135、mitigate

中文翻译:缓和

例句:Only sincere acknowledgement might mitigate your fate 翻译:Only sincere acknowledgementmight mitigate your fate。

136、 a momentous volume

中文翻译: 一本重要的书

例句:Buddy, next time, lower the volume. 翻译:lower the volume.。

137、moratoria

中文翻译:延期偿付

138、more

中文翻译:更多的

例句:♪ with a rebel yell, more, more, more ♪ 翻译:♪ She want more ♪ ♪ More, more, more, more, more ♪。

139、 beer mug

中文翻译: 啤酒杯 有耳啤酒杯 啤酒大杯 带柄啤酒杯

例句:No kidding? A beer size mug? 翻译:这是啤酒杯呀。

140、 multimedia teaching

中文翻译: 教学 多

例句:Application and Reflection of Multimedia in Surgery Pandect Teaching 翻译:外科学总论多媒体辅助教学思考。

141、namely

中文翻译:也就是

例句:Since namely namely misconceive, that explanation clear nice. 翻译:既然是个误会,那解释清楚就好了。

1、 。

142、naughty

中文翻译:顽皮的

例句:Naughty, naughty, naughty. 翻译:naughty.。

考研高级词汇表:1,143、 Negligent Hiring

中文翻译: 随意雇佣 失性雇佣 随便雇佣 雇用过失

例句:Ladies, it's time for the entertainment portion of our soiree 翻译:"Are you hiring?"。

144、 NESTLE NESPRAY

中文翻译: 雀巢即溶牛奶粉

例句:And rush to nestle in your eyes 翻译:飞奔进你的眼神。

145、 Never give up

中文翻译: 永不言弃 决不放弃 从不放弃

例句:♪ but i'll never give you up. ♪ 翻译:♪ But I'll never give you up ♪。

146、news

中文翻译:新闻

例句:Not to interruptus the coitus, but big news: 翻译:but big news:。

147、 offshore drilling

中文翻译: 海底钻探

例句:The Secretary of State, Argentina, the offshore drilling accounts... 翻译:国务卿 阿根廷 近海的钻井...。

148、 Onstage Furniture

中文翻译: 舞台俱备

例句:if that were true, i'd be there already. 翻译:You belong onstage.。

149、optics

中文翻译:光学

例句:♪ i can see the future, no optics 翻译:I can see the future, no optics。

150、 military organization

中文翻译: 军事组织

例句:He runs a private military organization. 翻译:负责一支私人军队。

151、 amount of paperwork

中文翻译: 资料工作量

例句:You bring the Old Style, i'll bring the kielbasa? 翻译:I'm behind on the damn paperwork.。

152、parcel

中文翻译:包裹

例句:-On the self, with your books. 翻译:-Where did you put that parcel? -On the self, with your books.。

考研常用单词表:1,153、 pare down

中文翻译: 削减 拉低

例句:Can you pare it down a bit? 翻译:能腾点地方吗。

154、 parliament building

中文翻译: 国会大厦 加拿大标志建筑

例句:Ziggy is planning something at the Parliament building. 翻译:奇基筹备在国会大楼搞。

155、 managing partner

中文翻译: 办事员 任事股东

例句:- Make me managing partner. 翻译:- Well, let's hear it. - Make me managing partner.。

156、penance

中文翻译:忏悔

例句:The Master will send someone else, but, in the meantime, the Three having failed will offer their own lives in penance. 翻译:the Three having failed will offer their own lives in penance.。

157、penchant

中文翻译:强烈的爱好

例句:Given Stevens' penchant for trickery, 翻译:考虑到Stevens喜欢玩诡计。

158、persecution

中文翻译:迫害

例句:This is religious persecution! 翻译:这是宗教迫害! 起来。

159、phrase

中文翻译:短语

例句:What's the phrase after that? 翻译:What's the phrase after that?。

160、 plaining level control

中文翻译: 规划级控制

例句:And the level in which Kleiber is in control is in a different level. 翻译:卡雷贝所控制的层面是在不同的层次.。

161、plentiful

中文翻译:丰富的

例句:Therefore it is cheap and plentiful. 翻译:因此那是廉價和豐富的。

162、 be polite to

中文翻译: 礼貌待人 对

例句:Mia Thermopolis is the daughter... of local eclectic artist Helen Thermopolis. 翻译:Polite, but vague.。

考研要求词汇:1,163、 precocious child

中文翻译: 早熟儿童 早慧儿童

例句:This child is very precocious. 翻译:这孩子越来越懂事了。

164、 private enterprise

中文翻译: 民营企业 私营企业

例句:- # Opportunities - # All manner of private enterprise 翻译:-机遇 -各种形形色色的私人企业。

165、 pulitzer prize

中文翻译: 普利策奖

例句:- She was a Pulitzer Prize... 翻译:她得过普... ...。

166、 under protest

中文翻译: 抗议着 极不乐意地

例句:i'm doing this under protest. 翻译:I'll be... I'm doing this under protest. -那是什么状态。

167、proven

中文翻译:证明

例句:- O.J., O.J., you can't hide! 翻译:Is innocent until proven guilty!。

168、 New York State Psychiatric Institute

中文翻译: 纽约州精神病研究所 纽约州精神病学研究所

例句:No, it's a New York State license. 翻译:it's a New York State license. 就是这样的.。

169、 punitive stamp duty

中文翻译: 惩罚性印花税

例句:Are required to pay an additional 15% stamp duty. 翻译:需负担额外15%买家印花税。

170、 reddened quasar

中文翻译: 红化类星体

例句:Marius reddened slightly and replied 翻译:马吕斯脸上微微红了一下,回答说

1、 。

171、 racial equality

中文翻译: 种族平等

例句:Racial equality among muggers? 翻译:歹徒的种族之间的平等?。

172、 random sampling

中文翻译: 随机抽样 随意采样

例句:The data sampling include two kind: free sampling adapted to random signal and pretrigger sampling adapted to impact signal.

1、 翻译:数据采集包括自由采集和预触发采集两种,分别应用于随机信号和冲击信号的采集。

2、 。

考研常见词汇表:1,173、 She ranted fruit

中文翻译: 忘情果

例句:The fruit part's the same. 翻译:都有个"果" (fruit:。

174、realm

中文翻译:领域

例句:Lord Moran, Peer of the Realm. 翻译:Peer of the Realm.。

175、recoup

中文翻译:补偿

例句:What if it costs too much to recoup? 翻译:到时候成本增加赔钱谁倒霉?。

176、 redefine happiness

中文翻译: 重新定义幸福

例句:creativity,design,happiness 翻译:creativity,design,happiness。

177、redesign

中文翻译:重新设计

例句:i even helped redesign it. 翻译:我甚至参与重新设计它。

178、 Refines calibration response

中文翻译: 增强校准响应

例句:initiating calibration sequence. 翻译:校准程序启动 Initiating calibration sequence.。

179、relative

中文翻译:相对的

例句:You just find a beach and... 翻译:Relative of yours?。

180、 research results

中文翻译: 研究结果 研究成果

例句:Results, results, results. 翻译:results.。

181、 right of residence

中文翻译: 居留权

例句:Lakeview Residence, right? 翻译:湖景Rezintens的,正确的;。

182、 Administrative Responsibility

中文翻译: 管理 行政责任 运作和管理责任 管理责任 翻译

例句:Thank you for your childhood. Number 83: iarra, administrative ... 翻译:administrative ...。

考研常见词汇:1,183、 rest time

中文翻译: 休息时间 静止时间

例句:The rest of the time, he's... 翻译:The rest of the time, he's... - 就是Brian。

184、 as a result

中文翻译: 因此 结果是 作为结果

例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。

185、 Reverie Mickey

中文翻译: 梦见何味奇

例句:That's what we do isn't it, Mickey? 翻译:Mickey?。

186、 Nioro du Rip

中文翻译: 尼奥罗

例句:- But what's un, deux, trois? 翻译:不过... on du du 是什么呀。

187、 living room

中文翻译: 客厅 起居室

例句:it was hanging in the living room. 翻译:它被挂在客厅 It was hanging in the living room.。

188、 verticing roundups

中文翻译: 纵背性阐收报道

例句:in the occupied territories, the roundups began. 翻译:在被占领的国家,围捕开始了。

189、 Rude remarks

中文翻译: 出言不逊 粗鲁的话 无理的批评

例句:What rude remarks! Scold him back. 翻译:你儿子这块料多没礼貌,你还不骂她。

190、safeguard

中文翻译:保护

例句:Safeguard the helpless and do no wrong. 翻译:锄强扶弱,永不作恶 Safeguard the helpless and do no wrong.。

191、 sample order

中文翻译: 照样品定货 试购

例句:in the meantime, here's a sample of the coffee and bagel order 翻译:在那之前,这些咖啡与培果订单。

192、 The Sandwich Man

中文翻译: 儿子的大玩偶

例句:- The teddy bear, the sandwich... 翻译:the sandwich...。

考研高级单词表:1,193、 My Sassy Hubby

中文翻译: 我老公不靠谱 我老公唔生性 我老婆唔够秤

例句:i'm giving you Chubby Hubby. 翻译:来点Chubby Hubby吧。

194、 set the scene

中文翻译:作好准备

例句:Now, this is an exquisite scene, set in a pure romantic landscape. 翻译:此景优美动人 Now, this is an exquisite scene, 风景清新浪漫 set in a pure romantic landscape.。

195、 National Scenic Byway

中文翻译: 国家风景道路 国家景观旁道 国家景观大道

例句:- Stopping on the byway - Stopping on the byway 翻译:半途休息休息。

196、 a sculptural quality

中文翻译: 雕塑的特色

例句:And her poetic language is full of sedateness, smoothness and sculptural quality.

1、 翻译:她的诗歌语言宁静,光洁,富有雕塑般的质地。

2、 。

197、 seafood platter

中文翻译: 海鲜拼盘

例句:May i recommend the seafood platter? 翻译:容我推荐什锦海鲜盘。

198、 internal secretion

中文翻译: 生理 内分泌 内排泄

例句:Fractured spine, internal bleeding. 翻译:internal bleeding.。

199、secretive

中文翻译:分泌的

例句:Uh, i don't think "secretive" fits. 翻译:我觉得"secretive"不适合。

200、 Tactical Sect

中文翻译: 表演者

例句:There's a sect of animal worshippers known as primals. 翻译:他们崇拜动物 There's a sect of animal worshippers known as primals.。

201、selfless

中文翻译:无私的

例句:! Who was that selfless act for? ! 翻译:那样无私的行为又是为了谁?。

202、sense

中文翻译:感觉

例句:What's that, a sense of humor? 翻译:a sense of humor?。

考研常用单词表:1,203、seventeenth

中文翻译:第十七

204、 WATERSHINE Collagen Shimmers

中文翻译: 水晶骨胶原闪亮唇膏

例句:Gary is the owner of the Shimmers chain. 翻译:Gary是 Shimmers连锁的老板.。

205、 for short

中文翻译: 简称 缩写

例句:T, are you short-circuiting? 翻译:are you short -circuiting?。

206、skiff

中文翻译:小艇

例句:Like i said, watch the skiff ! 翻译:照我来看,就应该打开看看!。

207、 Steel Sleeper

中文翻译: 钢枕 钢轨枕

例句:God, you're a sleeper cell. 翻译:you're a sleeper cell.。

208、 smash up

中文翻译: 撞毁 击毁

例句:Daddy was mean to me so i'm gonna smash his toys. 翻译:-hoo. so I'm gonna smash up all his toys.。

209、 sodium acetate

中文翻译: 化 乙酸钠 醋酸钠

例句:The Catalytic Synthesis of Hexyl Acetate by Sodium Bisulfate 翻译:一水合硫酸氢钠催化合成乙酸正己酯。

210、 somewhat ad

中文翻译: 颇为 稍微 有点

例句:Make sure you don't fall in with the wrong crowd. 翻译:-AD OK。

211、statement

中文翻译:声明

例句:Lester? Well, he already made a statement back at the hospital. 翻译:he already made a statement。

212、strategic

中文翻译:战略的

例句:- in strategic terms, any day now. 翻译:In strategic terms, any day now.。

考研必背词汇表:1,213、 stray loss

中文翻译: 杂散损耗

例句:♪ Oh, stray in the herd and the boss says kill it ♪ 翻译:" Oh, stray in the herd and the boss says kill it "。

214、 stumble along

中文翻译: 蹒跚 东倒西歪地走

例句:it was a humble little stumble 翻译:It was a humble little stumble。

215、 stylistic features

中文翻译: 文体特征

例句:Stylistic features of webchat English 翻译:万维网键谈英语的文体特征。

216、 service of summons

中文翻译: 法 送达传票

例句:The Caster summons a Wyvern and binds it to his service. 翻译:法师召唤一只双足飞龙,并使其为自己服务。

1、 。

217、 supersede the requlation

中文翻译: 代替条例

例句:it is a special method created in channel requlation to bifurcate shoal stretch artificially, so as to eliminate the counter effect of channel requlation to industrial abstraction works and ports.

1、 翻译:浅滩河段人工分汊是航道整治中创立的一种特殊方法,它能解决航道建设与工业取水、港口码头的矛盾。

2、 。

218、 surplus capacity

中文翻译: 过剩生产力 过剩容量

例句:How can relevant fasten, surplus 翻译:surplus。

219、 baked sweeten wheaten cake

中文翻译: 糖火烧

例句:Right what disease is the ache that alar skin has type of baked wheaten cake all the time excuse me? 翻译:右腋下的皮肤一直有火烧式的疼痛请问是什么病啊?。。

220、syphilis

中文翻译:梅毒

例句:Syphilis maligna is a rare form of secondary syphilis; 翻译:梅毒是一种罕见的恶性形式的二期梅毒;。

221、 tail rotor

中文翻译: 尾桨 直升机尾旋翼 尾部螺旋桨

例句:i lost tail rotor response. 翻译:我连尾翼都掉过呢。

222、taut

中文翻译:拉紧的

例句:Keep it taut. Ryan, keep it taut! 翻译:拉紧了, 瑞安, 拉紧了!。

考研核心词汇:1,223、 dramatic tenor

中文翻译: 戏剧男高音 诗剧男高音 戏剧性男高音 戏剧女低音

例句:Whoa. if you're gonna bring me all this way, you could at least give me something a little be more... you know, dramatic. 翻译:dramatic.。

224、tenth

中文翻译:第十

例句:* Seniors, seniors, seniors, every tenth meal is 翻译:Seniors, seniors, seniors, every tenth meal is。

225、 life tenure

中文翻译: 终身任期 终生职

例句:Give one lecture and a couple of tutorials and he's got tenure for life! 翻译:上一堂课 几次辅导 Give one lecture and a couple of tutorials 就享有终身教职 and he's got tenure for life!。

226、 textile fabric n.

中文翻译: 织物 纺织布料

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

227、 speech therapy n.

中文翻译: 语言障碍矫正 言语治疗

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

228、thereof

中文翻译:关于那个

例句:Recombinant alpha-fetoprotein, method and means for preparation thereof, compositions on the base thereof and use thereof.

1、 翻译:重组甲胎蛋白,其制备方法及手段,以其为基础的组合物及其用途。

2、 。

229、 Thirteen Reasons Why

中文翻译: 十三个原因 个理由

例句:i'm sure there were reasons why-- 翻译:我相信这有恰当的理由... I'm sure there were reasons why --。

230、 thrash out v.

中文翻译: 研究解决

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

231、 incredible threaten

中文翻译: 不可置信的威胁

例句:You pull out fish, right out of the ocean, they cook them up. it's incredible. 翻译:It's incredible.。

232、 get through

中文翻译: 接通电话 结束 到达

例句:That no one can get through 翻译:∮ That no one can get through。

考研大纲单词表:1,233、 thumbnail sketch

中文翻译: 草图 手绘缩略图 用拇指轻按鼻头挥动四指表

例句:That is a very thumbnail sketch of the Judeo-Christian story. 翻译:这是犹太教和基督教故事的非常简略的描述。

1、 。

234、to

中文翻译:到

235、tonic

中文翻译:滋补的

例句:Gin and tonic, yes. Vodka and tonic, yes. 翻译:水。

236、 No Me Tortures Asi

中文翻译: 慢摇滚

例句:And that's what tortures me 翻译:对我是很大的折磨。

237、 trolLED Potentiometers

中文翻译: 亦称数控电阻器

例句:Potentiometers and resistors, encoders, potentiometers, ceramic resistors, wirewound resistors.

1、 翻译:电位器和电阻、编码器、电位器、陶瓷电阻、线绕电阻。

2、 。

238、troupe

中文翻译:剧团

例句:Boss Chin, Hsiao Ho Chun Troupe... 翻译:Hsiao Ho Chun Troupe...。

239、 special type

中文翻译: 特种 特殊型 特殊型号的设备

例句:Possible Special Forces-type killing machine. 翻译:很有可能是特种部队的杀人机器 Possible Special Forces -type killing machine.。

240、 uninterrupted duty

中文翻译: 自 不间断工作制 不间断工作 长期工作制

例句:"The people have not only a right, but a duty 翻译:but a duty。

241、 Seafood unsettles my stomach

中文翻译: 对海味有偏爱

例句:Seafood unsettles my stomach. 翻译:我一吃海鲜胃就不舒服。 。

242、upbringing

中文翻译:教养

例句:- Fiona, i can't help my upbringing. 翻译:I can't help my upbringing.。

考研基础单词表:1,243、 be kept upright

中文翻译: 保持 保持正直 保持正立 保持正值

例句:We're divorced. i lost the hyphen, kept the ring. 翻译:kept the ring.。

244、 model validation

中文翻译: 自 模型确认 模型验证 模型的证实

例句:- Do you need parking validation? 翻译:- Yep. - Do you need parking validation?。

245、 bridal veil

中文翻译: 新娘披纱 新娘的面纱

例句:You'd have liked a bridal veil, wouldn't you? 翻译:你喜欢穿婚纱 对吧。

246、vote

中文翻译:投票

例句:- You don't have a vote, okay? 翻译:- I vote for that. - You don't have a vote, okay?。

247、voyage

中文翻译:航行

例句:Bon voyage, little captain. 翻译:一路顺风 小船长 Bon voyage, little captain.。

248、 weak link

中文翻译: 薄弱环节 弱键

例句:There is a link, a very weak thread. 翻译:有所联系 很弱的联系 There is a link, a very weak thread.。

249、 It Weakens

中文翻译: 它削弱

例句:That stuff, it weakens me! 翻译:是那东西使我变弱的!。

250、weight

中文翻译:重量

例句:Roughly the same age. Same height, same weight. 翻译:same weight.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 考研 词汇

  • 评论列表 (0