专升本英语单词词汇app _专升本常用词汇表908个

作者:用户投稿 阅读:162 点赞:0

专升本英语单词词汇app
_专升本常用词汇表908个

1、accolade

中文翻译:荣誉称号的授予仪式

例句:Well, that's an accolade then. 翻译:好吧,掌声鼓励下 Well, that's an accolade then.。

2、 My Ankle Is Aching

中文翻译: 脚踝疼

例句:* To have you hanging off my ankle * 翻译:* To have you hanging off my ankle *。

专升本高级单词表:1

3、 adjacent channel

中文翻译: 相邻信道

例句:it's like a ghost-adjacent ... it's like a problem, and the ghost ... whatever. 翻译:- it's like a ghost -adjacent --。

4、 Advanced Micro Devices

中文翻译: 超微半导体 超微 超威半导体 超微半导体公司

例句:external pressure to use Advanced Micro Devices atomized spray-spray, a more complete sterilization. 翻译:外部使用超微雾化压喷器喷雾,杀菌更完全。。

5、advantageous

中文翻译:有利的

例句:An advantageous proposition... 翻译:那么赢利是...。

6、 Anthony Adverse

中文翻译: 风流世家

例句:All right. Thanks, Anthony. 翻译:Anthony。

7、 corrective affidavit

中文翻译: 修正遗产申报誓章

例句:- l've given the affidavit. 翻译:- I've given the affidavit.。

8、 First author affiliation

中文翻译: 第一作者单位 文摘和第一作者单位

例句:Trust me, this isn't the first time an author's done something like this. 翻译:this isn't the first time an author's done something like this.。

9、 aft hold

中文翻译: 后货舱

例句:it started in the hold aft, in the rear basement. 翻译:舱尾开始起火,在底舱 她保了什么险?。

10、album

中文翻译:相册

例句:That's the name of the album? 翻译:That's the name of the album?。

11、 Almighty presence

中文翻译: 万军之耶和华存在 万能的存在 全能的存在

例句:What ecstasy to stand in the presence of the Almighty! 翻译:站在那里感到无比兴奋。

12、 I'm alright

中文翻译: 我很好 告诉我自己 唱片名

例句:But i promise i'm gonna keep digging, alright? 翻译:I'm not quite sure what I can do here. But I promise I'm gonna keep digging, alright?。

专升本重点单词表:1,

13、 liquid ammonia

中文翻译: 化学 液氨 液态氨 氨气

例句:Technical Renovation of Liquid Ammonia Calandria 翻译:液氨加热器的技术改造。

14、 Miss Announce

中文翻译: 怀念的播音员

例句:Wait in there, please, and i will announce you to Miss Holloway. 翻译:請在此稍等片刻 我去通知一下霍洛韋小姐。

15、 anorexia nervosa

中文翻译: 内科 神经性厌食症 神经性厌食 厌食症 心因性厌食症

例句:She developed anorexia nervosa. 翻译:发展成了神经,性食欲缺乏。

16、antagonism

中文翻译:对抗

例句:"Rather, as war and antagonism are the natural states of man, 翻译:与战争和对抗一样, 是人之本性。

17、 To Apologize

中文翻译: 表达道歉

例句:And may i say... welcome to our grand Genovian independence Day ball. 翻译:I apologize for the delay and。

18、archive

中文翻译:档案

例句:Wait, this is not the archive you are 翻译:this is not the archive you are。

19、 arithmetic operation

中文翻译: 算术运算

例句:Overflow or underflow in the arithmetic operation. 翻译:不能使用那多不好玩儿啊!

1、 。

20、 Attachment Theory

中文翻译: 依附理论 依恋理论 依附

例句:And i'm a big believer in attachment theory of raising children, and attachment theory is based on the motto that all of life is a series of daring adventures from a secure base. 翻译:而且,我是在培育孩子上依附理论 的相信者 依附理论来自格言: 生活的本质是基于安全的大胆冒险 。

21、 Mid-Autumn Festival

中文翻译: 中秋节 中秋佳节 中秋时节

例句:Today is Mid-autumn festival? 翻译:今天是中秋吗?。

22、 precautions averts perils

中文翻译: 有备无患

例句:The kitchen is met with electric equipment increasing, establish electrical outlet more switch precautions averts perils. 翻译:厨房用电器会越来越多,多设插座开关有备无患。。

专升本重点单词表:1,23、 batters s box

中文翻译: 击球员区

例句:it's like a little box of hate. 翻译:It's like a little box of hate.。

24、 circulating fluidized bed boiler

中文翻译: 循环流化床锅炉 循环怜床锅炉

例句:Application of iFiX Configuration Software in Circulating Fluidized Bed Boiler Control System 翻译:IFIX组态软件在循环流化床锅炉控制系统中的应用。

25、bigotry

中文翻译:偏执

例句:Wars, bigotry, televangelism. 翻译:战争,排挤,电视布道。

26、 little bird

中文翻译: 小鸟 消息灵通的人士

例句:Well, look at you, little bird. 翻译:little bird.。

27、 boneless fillet

中文翻译: 去骨鱼片 去骨里脊

例句:Uh, we have a boneless fillet of... champion- also a very nice black eye- 翻译:有无骨比目鱼 冠军... 还有非常棒的黑眼...。

28、 bring forward

中文翻译: 提出 提前 结转

例句:Bring the product release forward. 翻译:Bring the product release forward.。

29、 brown algae

中文翻译: 植 褐藻

例句:in shallow water on beach rock, brown algae and coralline algae. 翻译:在海滩岩石,褐色藻类与珊瑚的藻类上的浅水区中。。

30、 double bunking

中文翻译: 双层床

例句:There's a lot of men bunking in this room. 翻译:There's a lot of men bunking in this room.。

31、buoy

中文翻译:浮标

例句:The first to arrive at the buoy...! 翻译:第一个到达浮标... !。

32、Canadian

中文翻译:加拿大的

例句:That's the Royal Canadian Mounted Police. 翻译:那是Royal Canadian Mounted警察.。

专升本常用词汇:1,33、 candid metre

中文翻译:光度单位 烛光米

例句:Rugops, an eight-metre carnivore. 翻译:an eight -metre carnivore.。

34、 canola oil

中文翻译: 菜籽油 芥花油

例句:The nitroglycerine was canola oil. 翻译:那油只是沙拉油。

35、capitalization

中文翻译:资本化

例句:Dave? Cause that's my capitalization on the annex. 翻译:开分店的资金是我的。

36、cardboard

中文翻译:薄纸板

例句:♪ got some words on cardboard 翻译:♪Got some words on cardboard♪。

37、 Cautioning the voters

中文翻译: 告诫选民

例句:i've publicly declared, my voters are behind me. 翻译:my voters are behind me.。

38、 Non-cellular life

中文翻译: 非细胞生物

例句:- Well, then, there you go. 翻译:-你看吧 - Non, non, non.。

39、 board chairman n.

中文翻译: 董事长

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

40、 championed by psychologists

中文翻译: 受到了众多心理学家的拥护

例句:Championed me as a resident. 翻译:支持我成为住院医生 Championed me as a resident.。

41、 Chinese Food

中文翻译: 中餐 中国食物 中国菜 中国食品

例句:There is West indian Chinese food, there's Jamaican Chinese food, Middle Eastern Chinese food, Mauritian Chinese food. 翻译:还有西印度中国菜, 牙买加式中国菜, 中东中国菜, 毛里求斯中国菜。 。

42、choral

中文翻译:唱诗班的

例句:( choral singing blaring ) 翻译:(喘氣)操。。

专升本要求词汇:1,43、clan

中文翻译:宗族

例句:By Anse Hatfield and his clan? 翻译:By Anse Hatfield and his clan?。

44、 Contrabass Clarinet

中文翻译: 倍低音单簧管 倍低音黑管

例句:A string, a clarinet, a saxophone 翻译:弦乐 单簧管 萨克斯。

45、 CLINCH STUDS & NUTS

中文翻译: 快速钉紧螺丝及螺帽

例句:Length of bolts and studs shall be such that they extend beyond nuts by at least four threads. 翻译:螺栓和双头螺栓的长度为。超出螺目至少四个螺纹。。

46、 Type coercions

中文翻译: 提供类型强制转换

例句:This error indicates that the compiler found more than one function that matches the arguments with the same number of data type coercions.

1、 翻译:此错误表示编译器找到了多个与具有相同数量的数据类型强制的参数相匹配的函数。

2、 。

47、collar

中文翻译:衣领

例句:Were divided into three tribes, white collar, blue collar and no White collar, blue collar and no collar. Collar. 翻译:白領 藍領 無領。

48、collected

中文翻译:镇定的

例句:Among the knives collected from the restaurant. 翻译:那些刀具里 collected from the restaurant.。

49、 halley's comet

中文翻译: 天 哈雷彗星

例句:Oh! Oh, like Halley's comet. 翻译:like Halley's comet.。

50、commercial

中文翻译:商业的

例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。

51、 compact support

中文翻译: 紧支柱

例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。

52、 compel attention

中文翻译: 不容人不注意 使非注意不可

例句:Remember to watch Grove High School's TV cable show... 翻译:Attention.。

专升本常用词汇表:1,53、 ELECTRICITY CONSTRUE

中文翻译: 电荷分析液

例句:- Great, the electricity is out. 翻译:the electricity is out. - What?。

54、 continuum mechanics

中文翻译: 连续介质力学

例句:She's part of a continuum. 翻译:她是连续型号 She's part of a continuum.。

55、 coordinate geometry

中文翻译: 坐标几何

例句:Just how Fermat's ideas on coordinate geometry evolved is not known. 翻译:Fermat的坐标几何究竟是怎样产生的,我们尚不知道。。

56、 The Courier

中文翻译: 送信人 信使报 报纸名

例句:Courier was focused on content creation--drafting documents, brainstorming concepts, jotting down ideas. 翻译:Courier则是创造内容:起草文稿、头脑风暴、记录想法。。

57、 creep fatigue

中文翻译: 蠕变疲劳

例句:(TRANSPORTATiON AND FATiGUE) 翻译:(TRANSPORTATION AND FATIGUE)。

58、criminal

中文翻译:犯罪的

例句:CRiMiNAL iNVESTiGATiON DEPARTMENT SERGEANT. 翻译:CRIMINAL INVESTIGATION DEPARTMENT SERGENT。

59、 Far too cumbersome

中文翻译: 尾大不掉

例句:This is madness, Gallian. you go too far. 翻译:You go too far.。

60、curst

中文翻译:诅咒

例句:Was ever heard of such a curst disaster! 翻译:有谁听说过这么该死的祸灾!。

61、dad

中文翻译:爸爸

例句:Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 翻译:爸 爸 爸 爸 爸 爸 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad, Dad.。

62、 Dammit Alex

中文翻译: 该死亚历克斯

例句:We are a married couple, dammit. 翻译:dammit.。

专升本常用词汇:1,63、 dedicated line

中文翻译: 专用线路 专用线 专线 专用管路

例句:- This is your dedicated line. 翻译:这是您的专用号码。

64、deficit

中文翻译:赤字

例句:For decades, we have piled deficit upon deficit 翻译:长年以来,我们都用赤字来解决赤字。

65、delegate

中文翻译:代表

例句:The delegate is the class that the EMC surrounds. 翻译:delegate是EMC所围绕的类。

1、 。

66、 deluge system

中文翻译: 密集洒水系统 集水系统 雨淋灭火系统

例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。

67、 Denim Blue

中文翻译: 牛仔蓝 牛仔蓝色 男女通 单宁蓝

例句:Dungaree: a sturdy often blue denim fabric. 翻译:粗蓝布:一种结实,一般为蓝色的粗斜棉布。

1、 。

68、 derive demand

中文翻译: 派生需求 衍生性需求

例句:You must derive sadistic pleasure 翻译:从伤害别人的感情中 You must derive sadistic pleasure。

69、 Dictate fomat

中文翻译: 指令格式 运行指令

例句:i'm not going to let the party dictate to me. 翻译:I'm not going to let the party dictate to me. - 好。。

70、 conduct public diplomacy programs

中文翻译: 对外宣传工作

例句:They conduct public opinion surveys. 翻译:此外还有民意调查. 。

71、 dishonest conduct

中文翻译: 失信行为

例句:Openair drinking, disorderly conduct. 翻译:disorderly conduct.。

72、dispersal

中文翻译:分散

例句:What's the dispersal radius? 翻译:发射范围有多大?。

专升本基础词汇表:1,73、 A Keyword Distinction

中文翻译: 关键词所带来的差异

例句:Well, a fairly crucial distinction. 翻译:a fairly crucial distinction.。

74、 Distraction Free Mode

中文翻译: 无干扰模式 免打扰模式

例句:♪ And i pray to the only one 翻译:- Depeche Mode。

75、diverse

中文翻译:多样的

例句:For the evolution of a diverse, 翻译:错综复杂 脆弱的生态系统的进化。

76、dominate

中文翻译:统治

例句:Anywhere else, it might dominate. 翻译:it might dominate.。

77、 dope fiend

中文翻译: 有毒瘾的人 药瘾者

例句:Armed robber, arsonist, dope fiend. 翻译:dope fiend. I'm a hell of a nice guy.。

78、 duplicate copy

中文翻译: 副本 复制本

例句:They use a duplicate copy to communicate with the tower. 翻译:软件在飞机上 他们用复本和控制塔通话。

79、 eddy diffusion

中文翻译: 涡流扩散

例句:What's the matter with boy, Eddy? 翻译:Eddy?。

80、 health educations

中文翻译: 健康教育

例句:health,health care,storytelling 翻译:health,health care,storytelling。

81、 effluent standard

中文翻译: 排放标准 排污标准

例句:For all we knew, it was just a standard reactivation. 翻译:it was just a standard reactivation.。

82、 Egyptian Archaeology

中文翻译: 埃及考古学 埃及考古

例句:it mystified the most brilliant minds in the study of Egyptian artifacts and archaeology for many many centuries.

1、 翻译:很多个世纪以来,它使研究埃及古器物和考古学的最杰出的人都感到困惑。

2、 。

专升本新课标词汇表:1,83、 at one's elbow

中文翻译: 近在手边

例句:No! Not that elbow, the other one! 翻译:不是这只 另一只手。

84、 Elderly women

中文翻译: 老年妇女 老年女性 老年患者

例句:They were mostly elderly women. 翻译:她们大多是上了年纪的女人。

85、 electromagnetic compatibility

中文翻译: 电磁适应性

例句:The Analysis of Electromagnetic Compatibility of the Autodyne Transceiver 翻译:自差收发机的电磁兼容性分析。

86、embassy

中文翻译:大使馆

例句:Max was meeting Mae Lin that night. 翻译:Tha lady from the Embassy?。

87、emotional

中文翻译:感情的

例句:Not just a dog, like all y'all. 翻译:还要感情丰富 And emotional.。

88、 encourage sb to do

中文翻译: 鼓励某人做 鼓励某人做某事 鼓励某人干 鼓舞某人做

例句:Emperor SB Emperor SB Emperor SB 翻译:皇上... 皇上... 皇上...。

89、 grain enlargement

中文翻译: 晶粒粗化

例句:Got semolina, seven-grain and whole wheat. 翻译:-grain and whole wheat!。

90、 envelop delay distortion

中文翻译: 包络延时失真 包线延迟畸变

例句:there will not be a delay. 翻译:there will not be a delay.。

91、 Warren Buffett envies you

中文翻译: 巴菲特嫉妒你

例句:This old mummy envies you. 翻译:This old mummy envies you.。

92、 to evolve

中文翻译: 演变 衍变 进化

例句:Thoughts leaping from brain to brain. They mutate, they evolve. 翻译:they evolve.。

专升本大纲单词表:1,93、 less expensive adj.

中文翻译: 比较便宜的

例句:adj. The gold watchband is thin but heavy. 翻译:这条金色的表带薄薄的,但是很重。。

94、 The Stick That Explodes

中文翻译: 会爆炸的

例句:# And a rainbow explodes 'cross the sky 翻译:∮ And a rainbow eXplodes 'cross the sky ∮。

95、 Export Rebates

中文翻译: 出口货物退 出口减税 口退税

例句:Tax rebates are becoming an important export promotion policy. 翻译:退税已成为一项重要的出口激励政策。

1、 。

96、 Failing to stop

中文翻译: 遇事 不顾而去

例句:So, there is no one you talk to? 翻译:I'm failing to.。

97、fairway

中文翻译:航道

例句:Lands in the wrong fairway. 翻译:降落的球道不对.。

98、 acoustic fidelity

中文翻译: 声 声音保真度 声 声保真度 声逼真度 资源类型

例句:Bought out by Georgia fidelity. 翻译:被Georgia Fidelity买下了。

99、 floor finish

中文翻译: 地板的刷油 楼面成就 地面终饰 地板装修

例句:To the floor, to the floor 翻译:# To the floor, to the floor #。

100、firepower

中文翻译:火力

例句:i got more people, more firepower. 翻译:more firepower.。

101、 firm belief

中文翻译: 坚定的信念

例句:And it is my firm belief, Jeb, that the Almighty is a Southerner. 翻译:我这信念坚定不移,洁 南方人就是全能的主。

102、 cyclical fluctuation n.

中文翻译: 循环变动 周期性波动

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

专升本常见单词表:1,103、 Seward's Folly

中文翻译: 西华德的蠢事 阿拉斯加的别称 施沃德的蠢事

例句:We Americans bought Alaska in the 1850s. it's called Seward's folly. 翻译:19世纪xx年代美国买下了阿拉斯加。人们称之为“苏华德的蠢事”。。

104、 Bush Frowns

中文翻译: 布什有点不

例句:Let's turn those frowns upside down. 翻译:Let's turn those frowns upside down.。

105、 invasive fungal infection

中文翻译: 侵袭性真菌感染 深部真菌感染 真菌感染

例句:OBJECTiVE To surveillance invasive fungal infection rate in SiCU, in order to direct intervention to prevent invasive fungal infection. 翻译:目的通过对外科重症监护病房(SICU)持续真菌感染发病率的监测,探讨预防及控制SICU侵袭性真菌感染措施。。

106、 FUR GARMENT

中文翻译: 毛皮服装 皮衣之类的御寒衣服

例句:Grass is garment or herbal. 翻译:草是"Garment"或"Herbal"。

107、 mudra of supreme generosity

中文翻译: 与愿印

例句:♪ Supreme art of strategy ♪ 翻译:* Supreme art of strategy *。

108、 The Gingerbread Man

中文翻译: 姜饼人 迷色布局 姜饼小人儿 饼干人

例句:Gingerbread Man and Peacock. 翻译:姜饼面包人和孔雀。

109、 velvet glove

中文翻译: 外柔内刚 表面温和的东西

例句:The velvet glove and the iron grip. 翻译:天鹅绒手套 和铁腕。。

110、 grandfather clock

中文翻译: 落地式大摆钟

例句:- And the grandfather clock? 翻译:- 祖父钟在哪里呢?。

111、gravitate

中文翻译:受重力作用

例句:To gravitate towards or associate with, 翻译:倾向于对 或与之关联,。

112、 of great importance

中文翻译: 有着重要意义 十分重要

例句:Our movements must not be reported. 翻译:A great day. A day of historic importance.。

专升本核心单词表:1,113、 guess at sth

中文翻译: 猜测 预测

例句:Sth Sth The pure feeling well, the Emperor! 翻译:呵... 呵... 这个纯粹感觉嘛,皇上!。

114、 handlebar stem

中文翻译: 车把手杆 车把手竖杆

例句:We are to obey the law citizen, not stem 翻译:not stem。

115、 Golden Handshake

中文翻译: 优厚的一笔酬劳

例句:Telecommunications boss gets golden handshake. 翻译:通信大亨获得大笔解聘费?。

116、 I can hardly wait

中文翻译: 我等不及了 我迫不及待 我几乎可以等待

例句:i'm sure they can hardly wait. 翻译:我相信他们也等不及了 I'm sure they can hardly wait.。

117、 ice hockey

中文翻译: 冰球 冰上曲棍球

例句:Get him playing ice hockey. 翻译:干吗不叫他去打冰球? Get him playing ice hockey.。

118、 imperative programming

中文翻译: 命令式编程 指令式编程 命令编程

例句:Who is in charge of programming down there? 翻译:No. Who is in charge of programming down there?。

119、 I Implored

中文翻译: 我恳求

例句:He implored my forgiveness. 翻译:不只是你在骗我,还有你的朋友,米切尔先生 他今晚来了。

120、 Some Impromptu Advice

中文翻译: 临时的建议 暂时的倡议

例句:So, might i offer you some advice? 翻译:might I offer you some advice?。

121、 inclusive finance

中文翻译: 普惠金融 包容性金融 普惠制金融

例句:business,economics,finance,global issues,green 翻译:business,economics,finance,global issues,green。

122、 return to innocence

中文翻译: 反璞归真 洗净铅华 返朴归真 返璞归真

例句:Noplaceforachild, noplaceforinnocence. 翻译:no place for innocence.。

专升本必背词汇表:1,123、 instill l

中文翻译: 滴注 逐渐灌输 灌输 徐徐滴入

例句:instill antegrade cardioplegia, 翻译:逐步讓心臟停搏。

124、 institute of design

中文翻译: 设计学院 设计院

例句:institute of Design, Lahti Polytechnic 翻译:拉提理工大学设计学院。

125、 axial intercepts of face

中文翻译: 晶面与轴的截距

例句:See, the Taj was designed using axial force. 翻译:the Taj was designed using axial force。

126、 an intricate and fragile system

中文翻译: 复杂脆弱的系统

例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。

127、 itinerant mission

中文翻译: 巡回检查

例句:They hired the itinerant entertainers 翻译:隔壁的客人请了舞娘来表演歌舞。

128、knee

中文翻译:膝盖

例句:♪ standing to my daddy's knee 翻译:♪ standing to my daddy's knee。

129、 give a lesson

中文翻译:一个教训

例句:i'll get you and give you a lesson. 翻译:追到你叫趴下为止 I'll get you and give you a lesson,。

130、libertarian

中文翻译:自由意志主义的

例句:Democrat, Republican and Libertarian. 翻译:民主、共和和自由。

131、 in light of

中文翻译: 根据 鉴于 从

例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。

132、Lithuanian

中文翻译:立陶宛的

例句:That's Lithuanian President 翻译:那是立陶宛总统 That's Lithuanian President。

专升本重点词汇表:1,133、litmus

中文翻译:石蕊

例句:Red litmus turning into blue litmus. 翻译:红色试纸变成蓝的了。

134、 Right Livelihood

中文翻译: 正确生活方式 正确的生活

例句:They lost their livelihood! 翻译:我们只是想要生活而已!。

135、 The Lizard

中文翻译: 利泽德半岛 蜥蜴人 壁虎 蜥蜴

例句:House lizard is can produce a sound most and use the interjection in all lizard categories to express of lizard. 翻译:壁虎是所有蜥蜴种类中最能发出声音和使用叫声来表达的蜥蜴。。

136、 local currency n.

中文翻译: 本国货币

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

137、 Close Loft

中文翻译: 闭合放样

例句:- The loft. i had to come to the loft. 翻译:-阁楼 我要去那个阁楼。

138、lot

中文翻译:大量

例句:Not right this second. But a lot. 翻译:but a lot.。

139、 fall in love

中文翻译: 坠入爱河 爱上某人

例句:How hard is it to fall in love? 翻译:# How hard is it to fall in love?。

140、 low density

中文翻译: 低密度

例句:it's low density, very private 翻译:这个地方,低密度,高私隐。

141、 lowland bog

中文翻译: 低位沼泽 低位泥炭沼泽 低地沼泽

例句:Sitting in that bloody bog, scared out of my mind? 翻译:Sitting in that bloody bog, 吓得半死?。

142、 to marginalize

中文翻译: 边缘化

例句:Braithwaite will marginalize me. 翻译:虽然布雷思韦特会排斥我。

专升本要求单词表:1,143、mastectomy

中文翻译:乳房切除术

例句:Modified radical mastectomy replaces radical mastectomy for breast cancer.

1、 翻译:乳腺癌改良根治术代替经典根治术。

2、 。

144、 Floor Mat

中文翻译: 地毯 脚垫 小地毯 地板垫

例句:This is a floor mat not a sitting mat 翻译:这是踏脚垫不是坐垫。

145、 Median effective dose

中文翻译: 半数效量 半数有效量 效应剂量 中量

例句:Did i kill James Medina? Screw him. 翻译:是我杀了James Median吗?。

146、mediocre

中文翻译:平庸的

例句:With mediocre aspirations. 翻译:没什么巨大的抱负 With mediocre aspirations.。

147、metropolis

中文翻译:大都市

例句:This is for a book by "Metropolis." 翻译:(笑) 这是Metropolis的一本书。

148、 might as well

中文翻译: 不妨 何妨 还是

例句:More than blake has moved in his entire life. 翻译:? Might as well face it? ?。

149、 mild climate

中文翻译: 温和的气候

例句:Shuyang belongs to the warm temperate monsoon climate, a mild climate throughout 翻译:沭阳属于暖温带季风气候,全境气候温和。

150、 Mindful Living

中文翻译: 国内领先的当下生活

例句:Be mindful of the living Force, young Padawan. 翻译:要欣赏生命的原动力 年轻的绝地学徒。

151、 Gold Miner Vegas

中文翻译: 黄金矿工维加斯 黄金矿工之维加斯版 维加斯

例句:♪ "i love you, baby, like a miner loves gold ♪ 翻译:# "我爱你 宝贝 像矿工爱金子 # # "I love you, baby, like a miner loves gold #。

152、 MGM Mirage

中文翻译: 美高梅金殿梦幻 米高梅 米高梅幻影公司

例句:Here, water is more often a mirage than reality. 翻译:water is more often a mirage than reality.。

专升本核心词汇:1,153、missile

中文翻译:导弹

例句:An entire ballistic missile submarine? 翻译:An entire ballistic missile submarine?。

154、 Null Modem

中文翻译: 无效调制解调器 空调制解调器 直接连线

例句:i saythe name, then you sayit. i sayit, then you sayit. 翻译:我说von der Null, 你也说 von der Null, 我说 von der Null, 你也说 von der Null,。

155、 mommy track

中文翻译: 母亲路线 妈妈轨道

例句:So, Mommy dearest is really Mommy dearest? 翻译:Mommy dearest is really Mommy dearest?。

156、 poor morale

中文翻译: 士气不足

例句:i have a French girl, Francoise, and i think i can love her. 翻译:And poor. And poor.。

157、 GOGO MUMMY

中文翻译: 木乃伊接宝物

例句:Gogo? No, i'm not Gogo. No, Galgo. 翻译:你叫我格格 不 我不叫格格。

158、 Nitrogen mustards

中文翻译: 氮芥类 氮芥子气 氮芥

例句:Cold cuts and rolls and mustards. 翻译:冷盘 肉卷 芥末酱之类的。

159、mystery

中文翻译:神秘

例句:♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 翻译:unraveling the mystery *。

160、nationality

中文翻译:国籍

例句:The head of a nationality township shall be a citizen of the minority nationality that establishes the nationality township. 翻译:民族乡的乡长由建立民族乡的少数民族公民担任。。

161、 the Nobilities of Peking Opera

中文翻译: 名媛名票

例句:No Peking opera, Shanghai opera. 翻译:不认得马走日 马走日。

162、 novice nun

中文翻译: 沙弥尼

例句:- No, Mom. it's a nun club! 翻译:It's a nun club!。

专升本高级词汇表:1,163、 nurse shark

中文翻译: 铰口鲨

例句:The greatest threat to the grey nurse shark is from fishing and accidental hooking, and shark finning . 翻译:灰鲨常因捕鱼、误入鱼钩和猎鲨鳍活动中丧命。。

164、 three obediences

中文翻译: 三从 三从四德

例句:But marriage is a big thing and of course, i'll leave it to dad, for a woman should comply with the Three Obediences and Four Virtues, right? 翻译:不过婚姻大事当然要听你的 做女人要三从四德嘛。

165、obstruction

中文翻译:阻塞

例句:Obstruction ahead, obstruction ahead! 翻译:前方受阻,前方受阻!。

166、 orchard rd

中文翻译: 乌节路 地址

例句:Yo, Kev. Forty-third and Halsted. 翻译:43rd and Halsted.。

167、 Outlasting Organizational Products

中文翻译: 超越组织产品

例句:On a canvas of joy outlasting the years. 翻译:在一块历经岁月的欢乐画布上。

1、 。

168、oval

中文翻译:卵形的

例句:They call it the Oval Office. 翻译:他们管它叫椭圆办公室。。

169、 overflow pipe

中文翻译: 下导管 溢流管

例句:overflow pipe circulation pipe ajutage gas pipe compressed air pipe 翻译:溢流管循环管放水管煤气管压缩空气管。

170、paddle

中文翻译:桨

例句:You fail, there's a paddle. 翻译:there's a paddle.。

171、paint

中文翻译:颜料

例句:## When i'm in the paint ## 翻译:[ When I'm in the paint ]。

172、 bobbin payout speed

中文翻译: 线盘放线速度

例句:ring bobbin ring spinning frame ring throstle; ring bobbin; &nbs. 翻译:环锭细纱机。

专升本重点词汇表:1,173、 Pecan Sandies

中文翻译: 山核桃饼干

例句:No, we are not the Pecan Sandies, all right? We are Chemical Toilet. 翻译:不,我们不叫胡桃曲奇 我们叫"化工马桶"。

174、 Axiu peddles rouge

中文翻译: 阿绣卖胭脂

例句:i was going to school in Baton Rouge. 翻译:I was going to school in Baton Rouge.。

175、 burden of persuasion

中文翻译: 说服责任 举证责任

例句:Take your burden to the Lord and leave it there. 翻译:Take your burden to the Lord and leave it there。

176、 Piety Culture

中文翻译: 孝文化

例句:The Xiaogan city brand strategy implementation, must take the filial piety culture as a pivot, promot.

1、 翻译:孝文化是孝感市的特色文化,也是孝感市实施城市品牌战略的最佳切入点。

2、 。

177、 piston pin

中文翻译: 活塞销

例句:industry: Aluminum; Piston, piston ring, piston pin; Fuel tank, water tank; Electric screwdriver; Electric pipe threader; Electric wrench; 翻译:所属行业:铝合金;活塞、活塞环、活塞销;油箱、水箱;电动螺丝刀;电动套丝机;电动扳手;;。

178、pitfall

中文翻译:陷阱

例句:Chuya. Woman is a pitfall! 翻译:家亲,女人是诱惑。

179、 please check

中文翻译: 请检查

例句:Check the generator, please. 翻译:Check the generator, please.。

180、pointed

中文翻译:尖的

例句:~ Headlights pointed at the dawn ~ 翻译:# Headlights pointed at the dawn #。

181、 polarizes effects

中文翻译: 极化效应

例句:- Sound effects on a tape recorder. 翻译:- Sound effects on a tape recorder.。

182、populate

中文翻译:居住

例句:Populate DataGrid with view content 翻译:在 DataGrid 中填充视图内容

1、 。

专升本大纲单词表:1,183、 Populous DS

中文翻译: 上帝也疯狂

例句:Egypt, Okinawa, they threaten the populous nations of man must stand this terror two hearts ripped apart, they come together some bonds we enjoin, they cannot be severed whether creed or color, we all need each other 翻译:they threaten the populous 256)}nations of man must stand this terror they come together。

184、 minister without portfolio

中文翻译: 不管部大臣 无任所部长 政务委员 不论部部长

例句:You, Minister. Along with your science portfolio. 翻译:是鹰森文部科学大臣的你。

185、 pose a big pressure on

中文翻译: 形成很大压力

例句:Okay, big smile. Pose for a second. 翻译:好 笑一个 摆好姿势。

186、 simple predicate

中文翻译: 简单谓语

例句:Simple as that? - Simple as that. 翻译:-很简单吗?。

187、press

中文翻译:印刷机

例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。

188、 rust preventive

中文翻译: 防锈剂

例句:An investigation on Rust Preventive Emulsoid for Metals 翻译:金属防锈乳胶的研究。

189、 proficient level

中文翻译: 熟练水平 熟练阶段

例句:With such proficient skills... 翻译:我看你技巧这么纯熟。

190、 Prolonging Its Usage Period

中文翻译: 延长其使用周期

例句:Why are you prolonging the period 翻译:干嘛把时间加长啊。

191、 protrude end

中文翻译: 伸出末端

例句:He inflates a pair of scented plumes ... that protrude from the end of his abdomen ... and they come to him. 翻译:它张开一对从腹部末端 突出的芳香羽毛 雌蛾就自动送上门来。

192、pursue

中文翻译:追赶

例句:When cares pursue ya Hallelujah 翻译:When cares pursue ya Hallelujah。

专升本高级词汇:1,193、puzzle

中文翻译:智力游戏

例句:♪Life was a puzzle Life was a puzzle ♪ 翻译:"Life was a puzzle Life was a puzzle"。

194、qualification

中文翻译:资格

例句:What are your qualifications'? 翻译:你什么Qualification (料子)?。

195、 qualify for

中文翻译: 使有资格 有资格 合格 有资格充任

例句:They have to qualify you for a loan for that. 翻译:Oop! Not that one. They have to qualify you for a loan for that.。

196、qualitative

中文翻译:质量的

例句:illumination is fond of smooth exposed to the sun, earthy and organic qualitative arenaceous qualitative, drafty . 翻译:光照喜光向阳,土质有机质砂质,通风良好。。

197、 She ranted rings love

中文翻译: 忘情戒爱

例句:Ooh, and honey, she love him... 翻译:she love him... Mm!。

198、 inertia reactionary torque testing instrument

中文翻译: 惯性反作用矩测试仪

例句:Testing, testing, one two three. 翻译:Testing, testing, one two three. 。

199、reap

中文翻译:收割

例句:You touch them, they die, i reap them. 翻译:I reap them.。

200、 redefine happiness

中文翻译: 重新定义幸福

例句:creativity,design,happiness 翻译:creativity,design,happiness。

201、reform

中文翻译:改革

例句:- Reform the Civil Service. 翻译:Reform the Civil Service.。

202、 Diligently refuels together ha-ha

中文翻译: 一起努力加油呵呵

例句:Ha-ha! Ha! - Give it to me! 翻译:还给我!。

专升本常考词汇表:1,203、regiment

中文翻译:团

例句:Not like the 107th regiment. 翻译:Not like the 107th regiment.。

204、 Losing My Religion

中文翻译: 失落的信仰 我已迷失了自己的信仰 失去我的信仰 丢弃信仰

例句:- Oh, my God, i'm losing my mind. 翻译:I'm losing my mind.。

205、 He renews my life

中文翻译: 他使我心灵复苏

例句:He's Arthur's son, and he saved my life. 翻译:and he saved my life.。

206、 in the result

中文翻译: 结果 后来

例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。

207、 Babylon Revisited

中文翻译: 重返巴比伦 重游巴比伦

例句:A Babylon candle. That's what i said. 翻译:Babylon蠟燭?。

208、 extrinsic reward

中文翻译: 外在报酬 外发报酬 外在奖酬 劳经 外部奖励

例句:But the police promised a $50,000 reward 翻译:000 reward。

209、 Max Roach

中文翻译:罗区 马克斯

例句:Max Roach- - i mean, sound track of my youth. 翻译:麦克斯·罗奇 青年时代的音乐记忆啊。

210、 rodent model

中文翻译: 啮齿动物模型 啮齿模型

例句:Rodent to rodent, no problem. 翻译:可从人到人,这你行吗?。

211、 rudder trunk

中文翻译: 舵杆围井 舵杆箱道 舵杆筒

例句:But you know where you want us to go. 翻译:Not even a rudder.。

212、satisfactory

中文翻译:满意的

专升本常用词汇:1,213、 urban scene

中文翻译: 城市风光

例句:Kudos to all of you, Engineer Urban. 翻译:真是杰作 Urban大师。

214、 seamless tube

中文翻译: 无缝钢管

例句:Guys, what happens in the tube stays in the tube. 翻译:what happens in the tube stays in the tube.。

215、 secular trend

中文翻译: 长期趋势

例句:Dad, by the way, it's a trend to eat pork lately. 翻译:it's a trend to eat pork lately.。

216、sediment

中文翻译:沉积

例句:Both sediment nitrogen and sediment temporally showed peak values, while sediment phosphorus did not. 翻译:全氮与泥沙流失随降雨时间而呈峰值特征,而全磷随时间变化较小。。

217、 Seeking Serenity

中文翻译: 寻找宁静 寻幽访胜 寻觅安静

例句:See, Bernard, this is what comes from seeking answers to questions that are best left unasked. 翻译:this is what comes from seeking answers。

218、 public service

中文翻译: 公共服务 公益服务 公用设施

例句:Well, a lifetime of public service 翻译:为公众事业奉献一生的人 Well, a lifetime of public service。

219、severance

中文翻译:切断

例句:Plus, you still get your severance. 翻译:you still get your severance.。

220、shed

中文翻译:棚屋

例句:some toys in the shed, yeah? 翻译:some toys in the shed, yeah?。

221、ship

中文翻译:船

例句:He was uploaded to the ship? 翻译:He was uploaded to the ship?。

222、 Shortens ends

中文翻译: 缩短结束

例句:And it shortens it, most often. 翻译:也常常缩短了他们的生命。 。

专升本大纲词汇表:1,223、sidekick

中文翻译:伙伴

例句:i wouldn't be the sidekick. You'd be the sidekick. 翻译:首先 如果我們擁有了超能力 我才不會是跟班。

224、situate

中文翻译:位于

例句:To place in particular circumstances or conditions ; situate . 翻译:使处于特定情况或条件下;使…置于。。

225、 Slinking Skirge

中文翻译: 鬼祟斯克魔

例句:Slinking, slinking, slinking, slinking, slinking. 翻译:我潜行我潜行。

226、 Olympic slogan

中文翻译: 奥运会口号 历届奥运会口号 奥运标语

例句:- That sounds like a slogan, folks. 翻译:真像句口号,伙计们。 That sounds like a slogan, folks.。

227、 slow time

中文翻译: 标准时间 等于

例句:i think the last time we slow-danced was prom night. 翻译:I think the last time we slow -danced was prom night.。

228、 solitary confinement

中文翻译: 单独拘禁 等于

例句:We're in solitary confinement. 翻译:We're in solitary confinement.。

229、 spare parts list

中文翻译: 备件单 备用零件清单

例句:Order and manage spare parts on electric : By keeping the spare parts formin inventory. 翻译:备品备件的管理和采购:确保必须的库存。。

230、 spell books

中文翻译: 符咒书 小说中特有名词 图书说明

例句:-The spell books alone are very expensive. 翻译:光是咒语书就很贵。

231、 spinal column

中文翻译: 解 脊柱

例句:This is the spinal column. 翻译:这是脊柱。。

232、 ground squirrel

中文翻译: 动 地松鼠

例句:Your killer's a ground squirrel? 翻译:我们还能理解科学以外的问题:。

专升本必背词汇表:1,233、stadia

中文翻译:露天体育场

例句:The Research on influence Factors of Managing and Administrating the Stadia and Gymnasia in China 翻译:我国体育场馆经营管理现状及对策的初步研究。

234、 hydropower station

中文翻译: 水电站

例句:Longshou ii hydropower station is the seventh cascade hydropower station of the hydropower cascade planning for Heihe.

1、 翻译:龙首二级水电站是黑河水能梯级规划的第七座梯级电站。

2、 。

235、 corn steep liquor

中文翻译: 玉米浆

例句:All that corn liquor he was soaking up... 翻译:他喝了太多玉米酒。

236、sticker

中文翻译:背面有胶的标签

例句:Why is there a sticker on this? 翻译:为什么这上面有贴纸? Why is there a sticker on this?。

237、 stretch oneself

中文翻译: 伸懒腰 伸展身体 尽最大的努力

例句:How you feeling there, Stretch? 翻译:感觉如何, Stretch?。

238、strip

中文翻译:条带

例句:They actually made you strip? 翻译:They actually made you strip?。

239、 study abroad

中文翻译: 出国留学 海外学习

例句:Study abroad is overrated. 翻译:出国留学被炒得太热了 Study abroad is overrated.。

240、 submarine cable

中文翻译: 海底电缆

例句:The first of these, the SEACOM cable, eastern Africa's first modern submarine cable, was completed in July. 翻译:这一系列项目中的第一个——SEACOM光缆——这也是东非的第一条现代化海底光缆,已于今年xx月完工。。

241、 Sudanese Visa

中文翻译: 有个女子她要去苏丹

例句:This thing's in arabic-sudanese unicode. 翻译:This thing's in Arabic -Sudanese Unicode.。

242、 The Surreal Life

中文翻译: 超现实生活

例句:That was the most surreal moment Of my life. 翻译:这是我人生中最梦幻的一刻了。

专升本常用词汇表:1,243、surround

中文翻译:围绕

例句:He can't run anymore, surround him. 翻译:surround him.。

244、 White symbolizes transparency

中文翻译: 白色象征透明

例句:The glass is coated with a solid white fritted finish with some degree of transparency.

1、 翻译:玻璃表面有一层白色烧结的涂层并有一定的透明度。

2、 。

245、 systemic sclerosis

中文翻译: 全身性硬皮病 系统性硬化症 硬化症 系统性硬化

例句:Diagnosis and Treatment of Systemic Moniliasis 翻译:系统性念珠菌感染的诊治。

246、took

中文翻译:拿

例句:We took a chance We took a chance 翻译:-We took a chance -We took a chance。

247、 posts telegraphs and telephones minister

中文翻译: 邮电部长

例句:All telephones disconnected. 翻译:All telephones disconnected.。

248、 The temporary tempts poetry

中文翻译: 这种瞬间诱发诗歌

例句:'Like all else in life, it was supposed to be temporary. 翻译:it was supposed to be temporary.。

249、tenet

中文翻译:信条

例句:The tenet of education affect the development of education, the existence of this tenet will must be affect the flow of boor . 翻译:教育观念影响着教育的发展,这种观念的存在无疑会影响农村的代际流动。。

250、termination

中文翻译:终止

例句:"Termination of services"? 翻译:"完成的服务"?。

251、 therapeutic alliance

中文翻译: 联合治疗 治疗联盟 治疗配合 治疗同盟

例句:it was the only way to establish a therapeutic alliance. 翻译:这样才能让他配合治疗研究。

252、 thermal shock

中文翻译: 温度急增 热冲击

例句:But the phenomenon is pressurised thermal shock. 翻译:但是现象是高压热冲击。

1、 。

专升本常用词汇表:1,253、 thunderous snoring

中文翻译: 粗大的鼾声 鼾声如雷

例句:raining in thunderous rhapsody 翻译:大雨滂沱.。

254、 tighten one's belt

中文翻译: 节约度日 束紧腰带

例句:Tighten up your seat belt. 翻译:安全带绑紧 会很颠簸 Tighten up your seat belt.。

255、 tobacco smoke

中文翻译: 烟草烟雾

例句:Smoke Sen-Sen Smoke, smoke Smoke Sen-Sen Smoke, smoke 翻译:-Sen Smoke, smoke。

256、 passenger train

中文翻译: 客运列车 旅客列车 客车

例句:- The last passenger train. 翻译:- 只是最后一列载客列车。

257、 Treacherous court official

中文翻译: 奸臣 指弄权营私

例句:The official historians commented him as the most treacherous official of Tianqi Reign. 翻译:史官评之为天启年问 奸臣之首。

258、truce

中文翻译:停战

例句:After centuries of conflict, a truce was forged. 翻译:a truce was forged.。

259、 tuition waiver

中文翻译: 学费减免

例句:What does your waiver say ? 翻译:What does your waiver say?。

260、 francis turbine

中文翻译: 机 法氏水轮机

例句:The instability Analysis for Francis Turbine of Wuqiangxi Hydropower Station and its improvement 翻译:五强溪水电站混流式机组不稳定现象的分析和处理。

261、ultrasound

中文翻译:超声

例句:There was no ultrasound back then 翻译:那时没有超声波。

262、 be uncertain about

中文翻译: 不确信 对 对

例句:Say your guilty, again uncertain guilty 翻译:again uncertain guilty。

专升本常用词汇:1,263、 Uncharted Waters

中文翻译: 大航海时代 未知水域 未知的水域 探明的水域

例句:These are uncharted waters, 翻译:这是无人知晓的领域 These are uncharted waters,。

264、 undesirable species

中文翻译: 不良材种

例句:They dismissed him in '36 as an undesirable! 翻译:xx年他们把他 当"不受欢迎的人"解雇了。

265、unmarked

中文翻译:未作记号的

例句:i think these are unmarked! 翻译:我想这些钱,还没有做标记呢!。

266、unparalleled

中文翻译:无比的

例句:This is a place of unparalleled sin! 翻译:这地方罪孽深重啊! This is a place of unparalleled sin!。

267、 untouched untouched

中文翻译: 未触动的 不受感动的

例句:The Kongou forces its way through the wildest, most untouched forest in the whole of Africa. 翻译:most untouched forest。

268、 Northern Uproar

中文翻译: 表演者

例句:Where was the uproar then? 翻译:那时的争议在哪裡?。

269、 supervise and urge

中文翻译: 监督催促 督促

例句:Assist SQE to supervise and urge the suppliers to improve the material quality. 翻译:协助供应商质量工程师督促供应商提高材料质量。。

270、 utilitarian philosophy

中文翻译: 功利主义哲学

例句:With the arguments about the lifeboat in mind, let's turn back to the philosophy, the utilitarian philosophy of Jeremy Bentham.

1、 翻译:带着对救生艇上发生事件的讨论,让我们来回顾杰里米·边沁的功利主义哲学。

2、 。

271、 cross validation

中文翻译: 交叉验证 交叉确认 交互效度分析

例句:- Do you need parking validation? 翻译:- Yep. - Do you need parking validation?。

272、 content validity

中文翻译: 内容效度 内容效

例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。

专升本重点词汇:1,273、 quantity valuation request

中文翻译: 数量估价单 数量估价申请 数目估价单 数目估价申请

例句:Could you get a valuation? 翻译:Could you get a valuation?。

274、vial

中文翻译:小瓶

例句:Remember that vial of liquid 翻译:记得那个溶液小瓶。

275、 return visit

中文翻译: 回访 复诊

例句:it wasn't Darby, return visit? 翻译:不是Darby,是谁又来了?。

276、warranty

中文翻译:保证

例句:Warranty for life. Warranty for life. 翻译:保障生命 保障生命。

277、watch

中文翻译:手表

例句:i have document, watch it! 翻译:watch it!。

278、wet

中文翻译:湿的

例句:What else you got local that's cold, dark, and wet? Huh. 翻译:and wet?。

279、 out of whack

中文翻译: 不正常 不一致 美口 紊乱

例句:Honey. Yeah, that's why he was a little out of whack. 翻译:that's why he was a little out of whack.。

280、 as you wish

中文翻译: 随心所欲

例句:if i had one wish, i wish you could be 翻译:∮ If I had one wish, I wish you could be。

281、 worldly earthly temporal secular

中文翻译: 四大世俗

例句:"Earthly Pure." What is that? 翻译:Earthly Pure 那是什么?。

282、yellow

中文翻译:黄色的

例句:Yellow, yellow to the core. 翻译:Yellow, yellow to the core.。

专升本核心词汇:1,283、 extraction yield

中文翻译: 提取率 萃取率

例句:The results showed that the yield of Danshensu with enzymatic extraction was higher than that with water extraction. 翻译:结果表明,生物酶法制备丹参素的提取率比水提法制备丹参素的提取率有极大提高。。

284、 zero phase

中文翻译: 电工学 零相位

例句:Hey, Zero. Hey, Zero. This is 1-6-3. 翻译:嘿,Zero,嘿,Zero 這是

1。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 专升本 单词 词汇

  • 评论列表 (0